Ordonanța de urgență a Guvernului nr.
71/2007
M. Of. nr. 446 din 29 iunie 2007 și M. Of. nr. 446bis din 29
iunie 2007
GUVERNUL ROMÂNIEI
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ
pentru aprobarea Contractului de finanțare
dintre România, Banca Europeană de Investiții și Compania Națională de Autostrăzi
și Drumuri Naționale din România S.A. pentru finanțarea
Proiectului privind reabilitarea drumurilor, etapa a VI-a, semnat la București
la 22 decembrie 2006*)
Proiectul de
reabilitare a drumurilor, etapa a VI-a, finanțat din împrumutul dintre România,
Banca Europeană de Investiții și Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale
din România S.A., reprezintă o prioritate întrucât contribuie la
îndeplinirea cât mai rapidă a angajamentelor asumate de România cu privire la
aducerea rețelei naționale de drumuri la nivelul standardelor europene în
domeniu.
În vederea asigurării
surselor pentru realizarea proiectului, se evidențiază necesitatea aprobării în
regim de urgență a contractului de finanțare, având în vedere următoarele:
imposibilitatea
ratificării contractului de finanțare prin procedură parlamentară în această
sesiune, luând în considerare faptul că prezenta sesiune ordinară parlamentară
a ambelor Camere expiră în foarte scurt timp, ceea ce ar face ca finalizarea
procesului legislativ să nu se poată realiza mai devreme de trimestrul IV al
anului 2007, ceea ce ar însemna o întârziere de un an în implementarea
proiectului, cu consecințe grave asupra angajamentelor față de Banca Europeană
de Investiții;
prelungirea
perioadei de implementare și neutilizarea în acest an a resurselor bugetare
alocate cu această destinație în bugetul de stat pe anul 2007.
În temeiul art. 115
alin. (4) din Constituția României, republicată,
Guvernul României adoptă prezenta
ordonanță de urgență.
Art. 1. Se
aprobă Contractul de finanțare**) dintre
România, reprezentată de Ministerul Economiei și Finanțelor, Banca Europeană de
Investiții și Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale S.A.,
în valoare de 450 milioane euro, semnat la București la 22 decembrie 2006, pentru
finanțarea Proiectului privind reabilitarea drumurilor, etapa a VI-a, denumit
în continuare Contractul.
Art. 2. (1) Aplicarea
prevederilor Contractului va fi realizată de Compania Națională de Autostrăzi și
Drumuri Naționale din România S.A., desemnată ca agenție de
implementare a proiectului.
(2) Între
Ministerul Economiei și Finanțelor, în calitate de reprezentant al
Împrumutatului, Ministerul Transporturilor, în calitate de minister coordonator
al activității Agenției de implementare a proiectului și ordonator principal de
credite, precum și Agenția de implementare a proiectului, respectiv Compania Națională
de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România S.A., se va încheia
un acord de împrumut subsidiar prin care se vor delega Agenției de implementare
a proiectului întreaga autoritate și responsabilitate în realizarea
proiectului, efectuarea tragerilor și utilizarea sumelor subîmprumutului.
Art. 3. Contribuția
României la realizarea investițiilor finanțate prin împrumutul extern acordat
de Banca Europeană de Investiții, prevăzut la art. 1, inclusiv pentru
plata taxelor și impozitelor percepute pe teritoriul țării, precum și
contravaloarea altor costuri locale, care nu se pot plăti din împrumutul
extern, se va asigura de la bugetul de stat, din sumele prevăzute anual, prin
bugetul Ministerului Transporturilor.
Art. 4. Plata
serviciului datoriei publice aferent împrumutului, respectiv rambursarea
acestuia, achitarea dobânzilor, comisioanelor și a altor costuri aferente
împrumutului vor fi asigurate de la bugetul de stat, din sumele prevăzute anual
cu această destinație în bugetul Ministerului Transporturilor.
Art. 5. (1) Se
autorizează Guvernul României ca, prin Ministerul Economiei și Finanțelor, de comun
acord cu Banca Europeană de Investiții, să introducă, pe parcursul utilizării
împrumutului, în raport cu condițiile concrete de derulare a Contractului,
amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocări de fonduri, modificări
de termene, precum și alte modificări care nu sunt de natură să majoreze obligațiile
financiare ale României față de Banca Europeană de Investiții sau să determine
noi condiționări economice față de cele convenite inițial între părți.
(2) Amendamentele
la Contract convenite cu Banca Europeană de Investiții, conform alin. (1),
se vor aproba prin hotărâre a Guvernului.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul economiei și finanțelor,
Varujan Vosganian
p. Ministrul transporturilor,
Septimiu Buzașu,
secretar de stat
p. Ministrul afacerilor externe,
Mihai Gheorghiu,
secretar de stat
București, 28 iunie
2007.
Nr. 71.
REABILITARE DRUMURI VI
CONTRACT DE FINANȚARE
între
ROMÂNIA
și
BANCA EUROPEANĂ DE INVESTIȚII
și
COMPANIA NAȚIONALĂ DE AUTOSTRĂZI
ȘI DRUMURI NAȚIONALE DIN ROMÂNIA
București, decembrie 2006
PREZENTUL CONTRACT
ESTE ÎNCHEIAT ÎNTRE:
România, reprezentată
de Ministerul Finanțelor Publice,
având sediul în str. Apolodor
nr.17, sector 5, RO-70060,
București, România,
reprezentat prin
dl Sebastian Teodor
Gheorghe Vlădescu,
Ministrul Finanțelor
Publice,
(denumită în continuare Împrumutat)
ca primă parte,
Banca Europeană de
Investiții, având sediul
în Bd. Konrad
Adenauer nr.100, Luxemburg,
Marele Ducat al
Luxemburgului,
reprezentată prin dl
Filceri Bruni Roccia,
Director General
Adjunct de Departament, și
dl Thomas Timme, Ofițer
de Credit,
(denumită în continuare Banca)
ca a doua parte, și
Compania Națională de
Autostrăzi și Drumuri Naționale
din România,
având sediul în Bd. Dinicu
Golescu 38,
sector 1, București,
România
reprezentată prin dna
Dorina Tiron Director General
(denumită în continuare CNADNR)
ca a treia parte.
Având în vedere că:
1. La data de 1
februarie 1993, Comunitățile Europene și Împrumutatul au încheiat un Acord european
de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o
parte, și România, pe de altă parte (denumit în continuare Acord european
de asociere).
2. În cadrul
Acordului european de asociere, Consiliul Guvernatorilor Băncii a autorizat
acordarea de împrumuturi pentru proiecte de investiții pe teritoriul României.
3. La data de 4/5
iunie 1997, un Acord Cadru (denumit în continuare Acord Cadru) privind
cooperarea financiară menționată a fost semnat de Bancă și de Împrumutat, iar
prevederile acestuia se aplică prezentului contract (denumit în continuare Contractul).
4. Împrumutatul a
propus inițierea unui proiect (denumit în continuare Proiectul) care
se va realiza de către CNADNR, constând din reabilitarea și modernizarea unor
secțiuni ale rețelei de drumuri principale din România, prezentat mai în
detaliu în Descrierea Tehnică Anexa A (denumită în continuare Descriere
Tehnică). Pentru implementarea Proiectului, CNADNR este responsabilă
pentru execuția și derularea tuturor activităților Proiectului, iar
Împrumutatul este responsabil pentru plata lucrărilor și livrărilor prin intermediul
unui Acord de sub-Împrumut în favoarea CNADNR.
5. Costul total
al Proiectului, estimat de către Bancă, este de 987.000.000 EUR (nouăsuteoptzecișișaptemilioane
euro), incluzând cheltuielile neprevăzute și dobânda pe perioada de construcție,
fără impozite și taxe, va fi finanțat după cum urmează:
Resurse de la
bugetul de stat 537.000.000 EUR
Credit acordat de
Bancă 450.000.000
EUR
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TOTAL 987.000.000
EUR
6. Pentru
realizarea planului de finanțare prezentat la numărul 5, Împrumutatul a
solicitat de la Bancă un credit în valoare de 450.000.000 EUR
(patrusutecincizecimilioane euro).
7. Prin articolul
3 din Acordul Cadru, Împrumutatul s-a angajat ca dobânda și toate celelalte plăți
datorate Băncii și care decurg din activitățile prevăzute de Acordul Cadru,
precum și activele și veniturile Băncii aferente acestor activități, să fie
scutite de impunere.
8. Prin articolul
4 din Acordul Cadru, Împrumutatul a fost de acord ca pe durata oricărei operațiuni
financiare încheiate în conformitate cu prevederile Acordului Cadru,
Împrumutatul:
(a) va asigura:
(i) |
că beneficiarii pot schimba în orice valută
total convertibilă, la cursul de schimb care prevalează, sumele în moneda
națională a Împrumutatului necesare pentru a efectua plata la timp a sumelor
datorate Băncii în legătură cu împrumuturile și garanțiile aferente oricărui
proiect, și |
(ii) |
că aceste sume vor putea fi transferate
liber, imediat și efectiv; |
b) va asigura:
(i) |
că Banca poate schimba în orice valută total
convertibilă, la cursul de schimb care prevalează, sumele în moneda națională
a Împrumutatului primite de Bancă sub formă de plăți aferente unor
împrumuturi și garanții sau orice alte activități și că Banca poate transfera
în mod liber, imediat și efectiv sumele astfel convertite; sau după cum va
opta Banca; |
(ii) |
că aceasta poate dispune liber de astfel de
sume pe teritoriul Împrumutatului. |
9. Ca răspuns la
cererea Împrumutatului și convinsă că finanțarea Proiectului intră în sfera de cuprindere
a funcțiilor sale și este conformă cu scopurile Acordului Cadru, și ținând
seama de aspectele menționate anterior, Banca a decis să dea curs solicitării
Împrumutatului, acordând acestuia un credit în sumă echivalentă cu 450.000.000
EUR (patrusutecincizecimilioane euro).
10. Statutul Băncii
prevede că Banca se va asigura că fondurile sale vor fi folosite cât mai rațional
posibil în interesul Comunității Europene, și deci că termenii și condițiile
operațiunilor de creditare sunt conforme cu politicile Comunității Europene.
11. Referirile
din prezentul Acord la Articole, Preambul și Anexe sunt referiri la articolele,
preambulul și anexele prezentului Contract, iar următorii termeni au semnificația
ce le-a fost atribuită în Preambul și în Articole, menționată după cum urmează:
Termeni definiți în textul Acordului |
Articol sau Preambul |
Termen limită de acceptare |
4.02C |
Banca |
Pagina de Titlu |
Împrumutat |
Pagina de Titlu |
Contract |
Preambul (3) |
Credit |
1.01 |
Curtea Auditorilor |
6.10 |
Aviz de Tragere |
1.02C |
Cerere de Tragere |
1.02B |
Directiva EIM |
1.04D |
Rată de Redistribuire a BEI |
4.02B(a) |
Acord european |
Preambul (1) |
Instrumentul de Datorie Externă |
7.01 |
Tranșă cu Rată Fixă |
1.02B |
Tranșă cu Rată Fluctuantă în Marjă Fixă |
1.02B |
Tranșă RFMF |
1.02B |
Acord Cadru |
Preambul (3) |
ECIM |
1.04A |
Eveniment de Plată Anticipată generator de
Despăgubire |
4.03C |
Împrumut |
2.01 |
Zi lucrătoare în Luxemburg |
1.02C |
Efecte adverse |
10.01A |
Data scadentă |
4.01B |
Tranșă Notificată |
1.05B |
Data plății |
5.01 |
UMIP |
1.04A |
Suma rambursării anticipate |
4.02A |
Data rambursării anticipate |
4.02A |
Notificare de rambursare |
4.02A |
Proiect |
Preambul (4) |
R1 |
1.05B |
R2 |
1.05B |
Zi lucrătoare relevantă |
5.01 |
Rată interbancară relevantă |
1.05B |
Data programată de tragere |
1.02C |
Marjă |
3.01B |
Descriere Tehnică |
Preambul (4) |
Împrumut la termen |
4.03A(b) |
Tranșă |
1.02 A |
|
|
Termeni definiți în Anexe |
Anexa |
EURIBOR |
Anexa B |
Perioada de referință |
Anexa B |
Data modificată |
Anexa B |
DREPT PENTRU
ARTICOLUL 1
Credit și trageri
1.01. Suma
Creditului
Prin prezentul
Contract, Banca acordă Împrumutatului, iar Împrumutatul acceptă, un credit
(denumit în continuare Credit), în suma echivalentă cu 450.000.000 EUR
(patrusutecincizecimilioane euro), care urmează să fie utilizat exclusiv pentru
finanțarea parțială a costurilor Proiectului.
1.02. Proceduri
de tragere
1.02A. Tranșe
Banca va acorda
Creditul până la data de 30 iunie 2010 în cel mult 24 (douăzecișipatru) tranșe.
Suma fiecărei tranșe, în cazul în care nu reprezintă soldul netras al
Creditului, va fi într-o sumă cel puțin echivalentă cu 10.000.000 Euro (zece
milioane euro), fără a depăși echivalentul a 40.000.000 Euro fiecare (patruzeci
milioane euro). Tranșa solicitată de Împrumutat conform Articolului 1.02B
este denumită în continuare Tranșă.
1.02B. Cererea
de Tragere
Periodic, până la data
de 28 februarie 2010, Împrumutatul, prin CNADNR, poate prezenta Băncii o cerere
scrisă (Cerere de Tragere), elaborată în forma stabilită în Anexa C,
pentru tragerea unei Tranșe. Cererea de Tragere va cuprinde:
(a) Suma tragerii
solicitate aferentă Tranșei;
(b) Data la care
se preferă a se face tragerea, care va fi o zi lucrătoare relevantă (așa cum
este definit la Articolul 5.01) care să nu depășească 15 (cincisprezece) zile
calendaristice, după data Cererii de Tragere, înțelegându-se că Banca poate
elibera Tranșa în termen de până la 4 (patru) luni calendaristice de la
Data Cererii;
(c) Dacă Tranșa
este purtătoare a unei rate fixe a dobânzii (adică este o Tranșa cu Rată
Fixă) sau a unei rate fluctuante cu marjă fixă (Tranșă cu Rată
Fluctuantă în Marjă Fixă sau Tranșă RFMF), în conformitate cu
prevederile Articolului 3.01; și
(d) la discreția
sa, următoarele elemente, dacă este cazul, după cum a fost indicat anterior de
către Bancă fără ca vreun angajament din partea Băncii să fie aplicabil Tranșei
pe toată durata sa:
(i) |
în cazul unei Tranșe cu Rată Fixă, rata
dobânzii; sau |
(ii) |
în cazul unei Tranșe RFMF, Marja (definită
în Articolul 3.01). |
Sub rezerva
penultimului paragraf al Articolului 1.02C, fiecare Cerere de Tragere este
irevocabilă.
1.02C. Aviz de
Tragere
Dacă cererea este în
conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02B, într-un interval cuprins între
10 (zece) și 15 (cincisprezece) zile anterior datei de tragere a Tranșei,
Banca va remite Împrumutatului o notificare (denumită Aviz de Tragere),
care va specifica:
(a) valoarea
tragerii;
(b) data la care
Tranșa este programată a fi trasă (denumită în continuare Data Programată
de Tragere), tragerea fiind în orice caz supusă condițiilor Articolului
1.04;
(c) baza ratei
dobânzii;
(d) Datele de
Plata aplicabile;
(e) Pentru o Tranșă
cu Rată Fixă, rata dobânzii sau, pentru Tranșa FSFR, Marja.
În cazul în care unul
sau mai multe elemente specificate în Avizul de Tragere nu sunt conforme cu elementele
corespunzătoare din Cererea de Tragere, Împrumutatul prin intermediul CNADNR,
într-un interval de trei zile lucrătoare luxemburgheze ulterior primirii
Avizului de Tragere, poate revoca Cererea de Tragere, printr-o notificare către
Bancă și, prin urmare, Cererii și Avizului de tragere nu li se vor mai da curs.
În general, în scopul
acestui Contract, Ziua Lucrătoare Luxemburgheză se referă la o zi în
care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacții în Luxemburg.
1.02D Contul
tragerii
Tragerea fiecărei Tranșe
va fi făcută în contul bancar în numele și pentru Împrumutat în numele CNADNR,
așa cum CNADNR va înștiinta Banca prin Cererea de Tragere.
1.03. Valuta
tragerii
Banca va disponibiliza
fiecare Tranșă în Euro.
1.04. Condiții de
intrare în vigoare a Cererilor de Tragere și a tragerilor
1.04A. Cererea
de Tragere pentru prima Tranșă
Cererea de Tragere
pentru prima Tranșă va fi considerată a fi în efectivitate în vigoare cu condiția
primirii de către Bancă, până la data Cererii de Tragere respective inclusiv, a
următoarelor documente, evidențe sau confirmări, având forma și conținutul
satisfăcător pentru Bancă:
(a) un aviz
juridic în limba engleză privind legalitatea semnării acestui Contract de către
Împrumutat și documentele relevante, acest aviz fiind acceptabil sub toate
aspectele pentru Bancă;
(b) o
împuternicire autentificată emisă în limba engleză autorizând pe dl Vlădescu,
Ministru de Finanțe, să semneze acest Contract din partea Împrumutatului;
(c) un aviz
juridic în limba engleză privind legalitatea semnării acestui Contract de către
CNADNR și documentele relevante, acest aviz fiind acceptabil sub toate aspectele
pentru Bancă;
(d) o
împuternicire autentificată emisă în limba engleză autorizând pe dna Tiron,
Director General, să semneze acest Contract din partea CNADNR și o copie a unei
decizii satisfăcătoare prin care se autorizează CNADNR să semneze acest
Contract;
(e) dovada, în
limba engleză, a autorității persoanei sau persoanelor împuternicite să semneze
Cererile de Tragere în numele Împrumutatului și specimenele autorizate de semnătură
ale acestor persoane;
(f) toate aprobările,
în limba engleză, privind controlul schimbului menționate de către Bancă sau indicate
în avizul juridic specificat în conformitate cu alineatul (a) de mai sus
ca fiind necesar de obținut pentru a permite Împrumutatului să primească
tragerile prevăzute în acest Contract, de a rambursa Împrumutul și de a plăti
dobânda și toate celelalte sume datorate conform prezentului; aceste aprobări se
extind și asupra deschiderii și menținerii conturilor în care Împrumutatul
solicită Băncii să disponibilizeze Creditul;
(g) confirmarea
în scris că aceasta respectă legislația în vigoare privind protecția mediului
în ceea ce privește zonele sensibile din punct de vedere al mediului; și
(h) documente
justificative satisfăcătoare, în limba engleză, privind faptul că pentru
Proiect (i) a fost înființată de către CNADNR o Unitate de Management a
Implementării Proiectului (UMIP) cu o structură adecvată, și
aceasta va rămâne în funcțiune pe toată durata împrumutului și în conformitate
cu paragraful 6.09 consultanții au fost angajați să desfășoare activitățile
specificate, (ii) este constituită o echipă de consultanță cu calificare
internațională în inginerie și management (IEMC), pentru a acorda asistență
tehnică PIMU și (iii) este adoptată o strategie de întreținere/operare
care să corespundă standardelor internaționale acceptabile pentru Bancă.
1.04B. Cererea
de tragere pentru toate Tranșele ulterioare primei tranșe
Cererea de Tragere
pentru fiecare Tranșă din cadrul Articolului 1.02 ulterioară primei tranșe va
fi considerată în vigoare cu condiția primirii de către Bancă a următoarelor,
având forma și conținutul satisfăcătoare pentru ea, până la data Cererii de
Tragere relevante, inclusiv:
(a) dovada că
există fonduri disponibile suficiente, în conformitate cu Articolul 6.06, și că
acestea sunt disponibile în vederea finalizării și implementării la timp a
Proiectului; și
(b) dovada satisfăcătoare
pentru Bancă care să ateste că CNADNR a efectuat cheltuieli pentru componentele
Proiectului care urmează să fie finanțate de Bancă, în conformitate cu
Descrierea Tehnică (exclusiv taxele și accizele plătibile în România), pentru o
sumă globală egală cu toate Tranșele anterioare disponibilizate, mai puțin suma
de 5.000.000 Euro (cinci milioane Euro) economisită pentru ultima tragere. Această
dovadă va fi pusă la dispoziția Băncii în termen de 90 (nouăzeci) de zile
de la tragerea fiecărei Tranșe, iar pentru calculul echivalentului în Euro a
sumelor cheltuite de CNADNR, Banca va aplica cursul de schimb aplicabil cu 30
(treizeci) de zile înainte de Data Cererii de Tragere.
Dacă orice parte din
evidența furnizată Băncii conform acestui sub-paragraf 1.04B (b), nu este considerată
satisfăcătoare pentru Bancă, atunci:
(i) |
Cererea de Tragere poate fi considerată de
către Bancă ca fiind fără efect, sau |
(ii) |
Banca poate disponibiliza proporțional o
sumă mai mică decât suma solicitată. |
(c) un Certificat
din partea Împrumutatului în forma prevăzută în Anexa D;
1.04C Tragerea fiecărei
Tranșe ulterioară primei tranșe va fi condiționată de primirea de către Bancă, la
data sau înainte cu 5 (cinci) zile lucrătoare luxemburgheze de Data
Programată de Tragere, inclusiv, a copiilor fidele legalizate ale contractului
sau contractelor care au fost finanțate din toate Tranșele anterioare trase,
contract sau contracte ce vor fi fost încheiate în termeni și condiții
acceptabile Băncii.
1.04D Toate tranșele
Tragerea fiecărei Tranșe,
inclusiv a primei tranșe, va fi condiționată de primirea de către Bancă din partea
CNADNR a informațiilor referitoare la cazurile în care o secțiune de drum intră
sub incidența prevederilor Anexei I sau Anexei II ale Directivei privind
Evaluarea Impactului asupra Mediului (Directiva EIM). În cazul în
care decizia autorității conform Anexei II a Directivei EIM este că nu este
necesară o EIM, atunci CNADNR va furniza Băncii o copie a notei justificative. În
cazul în care secțiunea de drum face obiectul unei EIM, conform Directivei EIM,
atunci CNA
1.05. Amânarea
tragerii
1.05A Motivele amânării
La solicitarea
Împrumutatului, Banca poate amâna parțial sau integral tragerea oricărei Tranșe
până la data specificată de Împrumutat, această dată încadrându-se într-un
interval de cel mult 6 (șase) luni de la Data Programată de Tragere. În
acest caz, Împrumutatul va plăti o despăgubire de amânare, așa cum se specifică
în Articolul 1.05B de mai jos. Orice cerere de amânare va intra în
efectivitate pentru Tranșă în condițiile în care aceasta este efectuată cu cel
puțin cinci (5) zile lucrătoare luxemburgheze de la data îndeplinirii
tuturor condițiilor tragerii.
În cazul în care
vreuna dintre condițiile prevăzute la Articolul 1.04 nu sunt îndeplinite până
la data menționată și la Data Programată a Tragerii, tragerea va fi amânată până
la o dată convenită între Bancă și Împrumutat, dată care însă nu va depăși 5
(cinci) zile lucrătoare luxemburgheze de la data îndeplinirii tuturor
condițiilor tragerii.
1.05B Despăgubirea
de amânare
Dacă tragerea oricărei
Tranșe Notificate (așa cum este definită mai jos în acest Articol 1.05B) este
amânată, fie la solicitarea Împrumutatului fie datorită neîndeplinirii condițiilor
de tragere, Împrumutatul va plăti, la solicitarea Băncii, o despăgubire
calculată la suma a cărei tragere este anulată. Acest comision se
acumulează de la Data Programată de Tragere până la data anulării Tranșei la o
rată egală cu R1 minus R2, unde:
R1 semnifică
rata dobânzii ce s-ar fi aplicat periodic conform Articolului 3.01 și Avizului
respectiv de Tragere, dacă Tranșa ar fi fost trasă la Data Programată a
Tragerii;
și
R2 semnifică
Rata Interbancară Relevantă mai puțin 0,125% (12,5 puncte de bază); cu condița ca
în scopul determinării Ratei Interbancare Relevante pentru acest Articol 1.05,
perioadele relevante prevăzute în Anexa B să reprezinte intervale succesive ale
unei (1) luni începând cu Data Programată a Tragerii.
În sensul acestui
Contract în general, Rata Interbancară Relevantă înseamnă EURIBOR,
definită în Anexa B.
În plus, despăgubirea:
(a) se va acumula
la sfârșitul fiecărei luni, în cazul în care amânarea depășește perioada de 1
(o) lună;
(b) se va calcula
utilizând convenția de numărare a zilelor care se aplică la R1;
(c) atunci când R2
depășește R1 va fi stabilită la zero; și
(d) va fi plătibilă
în conformitate cu Articolul 1.07.
În acest Contract, Tranșa
Notificată reprezintă o Tranșă pentru care Banca a emis un Aviz de tragere.
1.05C Anularea
tragerii amânate cu șase luni
Banca poate, prin
notificarea Împrumutatului și a CNADNR, să anuleze o tragere care a fost amânată
cu mai mult de 6 (șase) luni, conform Articolului 1.05A. Suma anulată
va rămâne disponibilă pentru Tragere, conform Articolului 1.02.
1.06. Anularea și
Suspendarea Creditului
1.06A Dreptul
Împrumutatului de a anula creditul
Împrumutatul poate
oricând, printr-o notificare transmisă Băncii, să anuleze în totalitate sau parțial,
și cu efect imediat, partea netrasă a Creditului. Cu toate acestea,
Notificarea nu va avea efect asupra unei Tranșe Notificate pentru care Data
Programată de Tragere este cuprinsă în intervalul de 5 (cinci) zile lucrătoare
luxemburgheze ulterioare datei notificării.
1.06B Dreptul Băncii
de suspendare și anulare
Banca poate, prin
notificare adresată Împrumutatului și CNADNR, să suspende și/sau să anuleze în
totalitate sau parțial partea netrasă a Creditului, în orice moment și cu efect
imediat:
(a) ca urmare a
apariției unui eveniment menționat în Articolul 10.01;
(b) dacă vor
surveni situații excepționale care să afecteze negativ accesul Băncii la piețele
de capital, mai puțin în cazul unei Tranșe notificate; și
(c) atunci când
condițiile stabilite conform Articolului 1.02A nu sunt îndeplinite în termen de
1 (un) an de la data semnării acestui Contract.
Mai mult de atât, în măsura
în care Banca poate anula Creditul, conform Articolului 4.03A, ea îl poate și
suspenda. Orice suspendare va continua până când Banca încetează
suspendarea sau anulează suma suspendată.
1.06C Despăgubirea
aferentă suspendării și anulării unei Tranșe
(a) Suspendarea
Dacă Banca suspendă o
Tranșă notificată, fie că este cazul unei Rambursări Anticipate Compensabile
(definită în Articolul 4.03C) sau al unui eveniment menționat în cadrul
Articolului 10.01 dar nu în alte condiții, Împrumutatul va plăti o despăgubire
Băncii în conformitate cu prevederile Articolului 1.05B.
(b) Anularea
Dacă Împrumutatul
anulează o Tranșă notificată, acesta va plăti o despăgubire Băncii în conformitate
cu prevederile Articolului 4.02B. Dacă Împrumutatul anulează vreo parte a
Creditului, alta decât Tranșa notificată, nu va fi plătită nici o despăgubire.
Dacă Banca anulează o
Tranșă notificată, în baza unei rambursări anticipate compensabile sau anulează
o tragere, în conformitate cu Articolul 1.05C, Împrumutatul va plăti o despăgubire
Băncii în conformitate cu Articolul 4.02B. Dacă Banca anulează o Tranșă
notificată, în baza evenimentelor menționate în Articolul 10.01, Împrumutatul
va plăti o despăgubire Băncii, în conformitate cu Articolul 10.03. Cu
excepția acestor cazuri, nici o despăgubire nu va fi plătită în cazul anulării
de către Bancă.
O despăgubire va fi
calculată pornind de la faptul că suma anulată se consideră trasă și rambursată
la Data Programată a Tragerii sau, dacă tragerea Tranșei este în prezent amânată
sau suspendată, la data transmiterii notificării de anulare.
(c) Anularea după
expirarea creditului
În orice moment, după
termenul limită al Împrumutatului de a transmite Cererea de Tragere în conformitate
cu Articolul 1.02B, Banca poate, prin notificarea Împrumutatul și, fără a avea
nici o implicație pentru nici una dintre părți, anula orice parte a Creditului,
exceptând Tranșa notificată.
1.07 Comisioane
datorate conform Articolului 1
Sumele datorate
conform Articolului 1.05 și Art 1.06 vor fi plătite în Euro. Acestea vor
fi plătibile în termen de 7 (șapte) zile de la primirea de către
Împrumutat a solicitării Băncii sau în cadrul oricărei alte perioade de timp
specificată în notificarea de cerere a Băncii.
ARTICOLUL 2
Împrumutul
2.01. Suma
împrumutului
Împrumutul efectuat în
cadrul acestui Credit (denumit în continuare Împrumutul) va
cuprinde totalul sumelor disponibilizate de Bancă în Euro, așa cum au fost
notificate de Bancă cu ocazia tragerii fiecărei Tranșe.
2.02. Valuta de
rambursare
Fiecare rambursare a
unei Tranșe conform prevederilor Articolului 4 sau, după caz, ale Articolului 10,
va fi efectuată în Euro.
2.03. Valuta
dobânzii și a altor obligații de plată
Dobânda și celelalte
obligații de plată ale Împrumutatului datorate conform Articolului 3,
Articolului 4 și (unde este aplicabil) Articolului 10, vor fi calculate și
plătite pentru fiecare Tranșă, în Euro.
Orice altă plată va fi
efectuată în valuta specificată de Bancă, având în vedere valuta în care s-au efectuat
cheltuielile ce urmează a fi rambursate prin acea plată.
2.04. Confirmarea
de către Bancă
După tragerea fiecărei
Tranșe, Banca va transmite Împrumutatului și CNADNR o situație centralizatoare
cuprinzând data tragerii, valuta și suma, condițiile de rambursare și rata
dobânzii pentru acea Tranșă. Această confirmare va include și un grafic de
rambursare.
ARTICOLUL 3
Dobânda
3.01. Rata dobânzii
3.01A Rata Fixă
Împrumutatul va plăti
dobânda la soldul nerambursat al fiecărei Tranșe cu Rată Fixă, semestrial ca obligație
restantă la Datele relevante de Plată specificate în Avizul de Tragere,
începând cu prima Dată de Plată ulterioară datei de tragere a Tranșei.
Dobânda va fi calculată
pe baza Articolului 5.02 la Rata Fixă. În acest Contract, Rata Fixă
reprezintă o rată fixă anuală a dobânzii determinată de Bancă, în conformitate
cu principiile aplicabile stabilite periodic de conducerea Băncii pentru
împrumuturile acordate cu o rată fixă a dobânzii, denominate în Euro și
acordate în aceiași termeni de rambursare a capitalului și de plată a dobânzii.
3.01B Rata Variabilă
a Dobânzii cu Marjă Fixă
Împrumutatul va plăti
dobândă la soldul nerambursat al fiecărei Tranșe cu RVDMF (definită mai jos), semestrial
ca obligație restantă la Datele Relevante de Plată, așa cum este specificat în Avizul
de Tragere.
Banca va notifica
Împrumutatul cu privire la RVDMF în termen de 10 (zece) zile ulterioare
începerii fiecărei perioade de referință a RVDMF.
Dobânda va fi calculată
pentru fiecare Perioadă de Referință RFMF pe baza Articolului 5.02(b).
În acest Contract:
RVDMF înseamnă Rata
fluctuantă a dobânzii cu marjă fixă, respectiv o rată anuală a dobânzii egală
cu Rata Relevantă Interbancară plus sau minus marja, stabilită de Bancă pentru
fiecare Perioadă succesivă de Referință RVDMF.
Perioadă de Referință
RVDMF înseamnă
fiecare perioadă de șase (6) luni de la prima Dată de Plată la următoarea
Dată Relevantă de Plată, cu excepția primei Perioade de Referință RVDMF ce va începe
la Data Programată a Tragerii și se va încheia pe Data următoare de Plată.
Marjă înseamnă marja fixă față
de Rata Relevantă Interbancară (în plus sau în minus) stabilită de către
Bancă și comunicată Împrumutatului în Avizul de Tragere relevant.
3.02 Dobânda la sumele
cu scadență restante
Fără a prejudicia
prevederile Articolului 10 și prin excepție de la prevederile paragrafului
3.01, pentru orice sumă restantă plătibilă în condițiile acestui Contract se va
cumula dobânda de la data scadenței până la data plății efective, la o rată
anuală egală cu Rata Interbancară Relevantă plus 2% (200 puncte de bază), și va
fi plătită în conformitate cu cerințele Băncii. În scopul determinării
Ratei Interbancare Relevante în legatura cu Articolul 3.02, perioadele
relevante, conform Anexei B, vor fi perioadele succesive unei luni cu începere
de la data scadenței.
Totuși, dobânda pentru
o Tranșă cu Rată Fixă se va aplica la o rată anuală egală cu suma ratei menționată
la Articolul 3.01 plus 0,25% (25 puncte de bază) dacă această rată anuală
depășește, pentru orice perioadă relevantă, rata specificată în paragraful
precedent al acestui Articol 3.02.
Dacă suma restantă
este exprimată într-o altă valută decât valuta Tranșei respective, se va aplica
următoarea rată anuală, și anume Rata Interbancară Relevantă care este reținută,
în general, de către Bancă pentru tranzacții în acea valută plus 2% (200 puncte
de bază), calculată în conformitate cu practicile pieței pentru astfel de rate.
ARTICOLUL 4
Rambursarea
4.01 Rambursarea normală
4.01A Graficul de
amortizare
Împrumutatul va rambursa
fiecare Tranșă a împrumutului în 30 (treizeci) de rate egale semestriale de
capital; prima rată a fiecărei Tranșe va fi scadentă la data de 15 iunie 2012,
iar ultima rată a fiecărei Tranșe va fi scadentă la data de 15 decembrie 2026,
conform tabelului de amortizare prevăzut în Anexa E.
4.01B Definiția
datei scadente
Ultima dată de
rambursare a împrumutului specificată în Articolul 4.01 este denumită în
continuare Data scadenței.
4.02 Rambursarea
anticipată voluntară
4.02A Opțiunea de
rambursare anticipată
Cu condiția (i) plății
de către Împrumutat a despăgubirii, dacă este cazul, datorată Băncii în conformitate
cu Articolul 4.02B și (ii) Articolului 4.04, Împrumutatul poate rambursa
anticipat integral sau parțial orice Tranșă împreună cu dobânda aferentă, pe
baza unei notificări făcute în prealabil în scris cu cel puțin 1 (una) lună
(denumită în continuare Notificare de Rambursare Anticipată) în
care se specifică suma ce urmează a fi rambursată anticipat (Suma rambursării
anticipate) și data la care Împrumutatul propune să efectueze
rambursarea anticipată (Data Rambursării anticipate), dată ce va fi
considerată Data de Plată pentru acea Tranșă.
4.02B Despăgubirea
în cazul rambursării anticipate
(a) Tranșă cu
Rată Fixă
Pentru fiecare sumă
rambursată anticipat dintr-o Tranșă: Împrumutatul va plăti Băncii, la Data Rambursării
anticipate, o despăgubire egală cu valoarea curentă (la data rambursării
anticipate) a diferenței, daca există, între:
(i) |
dobânda ce s-ar acumula conform prezentului pentru
Suma Rambursată Anticipat în perioada dintre Data Rambursării Anticipate și
Data Scadenței, dacă nu s-ar fi efectuat plata anticipată; |
și
(ii) |
dobânda ce s-ar acumula astfel în acea
perioadă, dacă ar fi fost calculată la rata de redistribuire a BEI (definită
mai jos) mai puțin 15 puncte de bază. |
Valoarea curentă menționata
va fi calculată la o rată compensată egală cu rata de redistribuire a BEI aplicată
la fiecare Dată de Plată relevantă.
În acest Contract
Rata de redistribuire a BEI reprezintă rata fixă a dobânzii valabilă cu 1
(una) lună înainte de Data Rambursării Anticipate și având aceleași condiții
de plată a dobânzii și același profil de rambursare la Data scadentă ca și Suma
Rambursată Anticipat.
(b) Tranșele
RFMF
Împrumutatul poate
rambursa anticipat o Tranșă RFMF fără plata unei despăgubiri la orice Dată de Plată
relevantă.
4.02C Mecanismul de
rambursare anticipată
Banca va comunica
Împrumutatului, cu cel puțin 15 (cincisprezece) zile înainte de Data de Rambursare
Anticipată, suma de rambursat anticipat, dobânda datorată și despăgubirea plătibilă
conform Articolului 4.02B sau, după caz, îl va informa pe acesta că nu se
datorează nici o despăgubire.
Cel târziu la Termenul
Limită de Acceptare (definit mai jos), Împrumutatul va comunica Băncii:
(a) fie că va
confirma Avizul de Rambursare Anticipată în termenii specificați de Bancă;
(b) fie că
retrage Avizul de Rambursare Anticipată.
În cazul în care
Împrumutatul transmite confirmarea, așa cum s-a menționat la punctul (a) de
mai sus, acesta va efectua rambursarea anticipată. Dacă Împrumutatul
retrage Avizul de Rambursare Anticipată sau nu îl confirmă în timp util, Avizul
de Rambursare Anticipată nu va avea nici un efect. Cu excepția celor menționate
mai sus, Avizul de Rambursare Anticipată va fi irevocabil și obligatoriu.
Împrumutatul va însoți
rambursarea anticipată de plata dobânzii acumulate și a penalizării datorate pentru
suma rambursată anticipat la Data Rambursării Anticipate, dacă există o astfel
de penalizare.
În sensul acestui
Articol 4.02 C, Termenul limită de Acceptare pentru un aviz este:
(a) Ora 16.00 la
Luxemburg în ziua transmiterii, dacă Avizul se transmite înainte de ora 14.00
într-o zi lucrătoare în Luxemburg; sau
(b) Ora 11.00 a
zilei ce urmează unei zile lucrătoare în Luxemburg, dacă Avizul se transmite
după ora 14.00 la Luxemburg, în orice astfel de zi sau se transmite într-o zi
care nu este Zi lucrătoare la Luxemburg.
4.03 Rambursarea
anticipată obligatorie
4.03 A. Motivele
rambursării în avans
(a) Reducerea
costului proiectului
În cazul în care
costul total al proiectului se reduce față de cifra menționată la paragraful (5) al
Preambulului la un nivel la care suma Creditului depașește 50% din acest cost,
Banca, prin notificarea Împrumutatului, poate anula Creditul sau poate solicita
rambursarea anticipată a împrumutului proporțional cu reducerea mai sus menționată.
(b) Pari passu
pentru alt împrumut la termen
Dacă Împrumutatul
rambursează anticipat în mod voluntar, integral sau parțial, orice alt împrumut
sau orice datorie financiară sau credit, ce i s-a acordat inițial pentru o
perioada mai mare de 5 (cinci) ani (denumit în continuare Împrumut la
Termen), altfel decât din sumele unui nou împrumut având un termen cel puțin
egal cu termenul neexpirat al împrumutului rambursat anticipat, Banca poate,
prin notificarea Împrumutatului, să anuleze Creditul sau să solicite
rambursarea anticipată a împrumutului proporțional cu ponderea pe care o are
suma rambursată a Împrumutului la Termen în suma agregată nerambursată a
tuturor Împrumuturilor la Termen.
Banca va transmite
notificarea împrumutatului în termen de 4 (patru) săptămâni de la primirea
Avizului conform Articolului 8.02 (b).
(c) Încălcarea
anumitor condiții
Dacă Banca ia la cunoștință
că Împrumutatul sau CNADNR, după caz, încalcă obligațiile asumate conform
Articolului 6.12 și Articolului 8.04 cu privire la Proiect, poate notifica în
consecință Împrumutatul sau CNADNR, dacă este relevant. Dacă într-o
perioadă de 30 (treizeci) de zile după o astfel de notificare, Împrumutatul
sau CNADNR, după caz, nu iau măsuri de remediere a încălcării într-o manieră
acceptabilă Băncii, Banca poate să solicite printr-un nou Aviz ca Împrumutatul
să ramburseze anticipat împrumutul sau o fracțiune din acesta în termen de alte
30 (treizeci) de zile.
4.03 B Mecanismul de
rambursare anticipată
Orice sumă solicitată
de Bancă în conformitate cu Articolul 4.03A împreună cu orice dobândă acumulată
și orice despăgubire datorată conform Articolului 4.02B vor fi plătite la data indicată
de Bancă, dată ce va cădea cel devreme după 30 (treizeci) de zile de la
data Avizului de solicitare al Băncii.
4.03 C Despăgubire
pentru rambursarea anticipată
În cazul rambursării
anticipate ca urmare a unui eveniment menționat la Articolul 4.03A (c) (un
astfel de eveniment fiind denumit în continuare Eveniment de Rambursare
Anticipată Generator de Despăgubire), despăgubirea, dacă există, va fi
determinată conform Articolului 4.02B.
În plus, dacă în
conformitate cu prevederile Articolului 4.03B Împrumutatul rambursează
anticipat o Tranșă la o altă dată decât Data de Plată Relevantă, Împrumutatul
va despăgubi Banca cu suma pe care Banca o va certifica ca fiind necesară
pentru a o despăgubi pentru primirea fondurilor altfel decât la Data de Plată
Relevantă.
4.04 Aplicarea plăților
anticipate parțiale
Dacă Împrumutatul
rambursează anticipat parțial o tranșă, suma rambursării anticipate va fi
aplicată pro-rata sau, în funcție de opțiunea sa, în ordinea inversă a maturității
fiecărei rate restante.
Dacă Banca solicită o
rambursare anticipată parțială a împrumutului, Împrumutatul, conform solicitării,
poate prin notificare către Bancă, transmisă în termen de 5 (cinci) zile
lucrătoare în Luxemburg de la primirea solicitării Băncii, să aleagă tranșele
ce vor fi rambursate anticipat și să își exercite opțiunea pentru aplicarea
sumelor rambursate anticipat.
Acest Articol 4 nu va
prejudicia Articolul 10.
ARTICOLUL 5
Plățile
5.01. Definirea
Datei Plății
În acest Contract:
(a) Data
de Plată reprezintă fiecare 15 iunie și 15 decembrie, cu exceptia
cazului în care oricare din aceste date nu este o Zi Lucrătoare Relevantă, caz
în care reprezintă
(i) |
pentru o Tranșă cu Rată Fixă, următoarea Zi
Lucrătoare Relevantă, fără modificarea dobânzii datorate conform Articolului
3.01; și |
(ii) |
pentru o Tranșă RFMF, următoarea zi, dacă
există, a acelei luni calendaristice, ce este o Zi Lucrătoare Relevantă sau,
în absența acesteia, cea mai apropiată zi precedentă ce este o Zi Lucrătoare
Relevantă, cu modificarea corespunzătoare a dobânzii datorate conform
Articolului 3.01; |
și
(b) Zi
Lucrătoare Relevantă reprezintă o zi în care operează sistemul de plată
numit Sistemul de Transfer Rapid Automat Trans-European cu privire la decontările
brute în timp real (TARGET).
5.02 Convenția privind
Numărarea Zilelor
Orice sumă datorată de
Împrumutat în cadrul acestui Contract sub formă de dobândă, despăgubire sau taxă
și calculată pe baza unei fracții anuale va fi determinată prin respectarea următoarelor
convenții:
A. pentru o Tranșă
cu Rată Fixă, pe baza unui an de 360 de zile și a unei luni de 30 de zile, și
B. pentru o Tranșă
RFMF, pe baza unui an de 360 de zile și a numărului de zile scurse.
5.03 Data și locul plății
Toate sumele, altele
decât dobânda, despăgubirea și rata de capital, sunt plătibile în termen de 7 (șapte) zile
de la primirea de către Împrumutat a solicitării Băncii.
Fiecare sumă plătibilă
de către Împrumutat în cadrul acestui contract va fi plătită în contul
comunicat de Bancă Împrumutatului. Banca va indica respectivul cont cu cel
puțin 15 (cincisprezece) zile înainte de scadența primei plăți efectuate
de către Împrumutat și va notifica orice modificare de cont cu cel putin 15 (cincisprezece) zile
înainte de data primei plăți pentru care se aplică modificarea. Această
perioadă de notificare nu se aplică în cazul plății efectuate conform
Articolului 10.
O sumă datorată de
Împrumutat va fi considerată plătită când o primește Banca.
ARTICOLUL 6
Angajamente ale Împrumutatului
6.01. Utilizarea
Împrumutului și a altor fonduri disponibile
CNADNR, în numele
Împrumutatului, va utiliza sumele Împrumutului și alte fonduri menționate în planul
de finanțare descris în Preambul, exclusiv pentru executarea Proiectului.
6.02. Finalizarea
Proiectului
CNADNR, în numele
Împrumutatului, se angajează să realizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea
Tehnică și să îl finalizeze până la data specificată în Descrierea Tehnică,
modificată periodic cu acordul Băncii.
6.03. Costul
majorat al Proiectului
În cazul în care
costul Proiectului depășește cifra estimată prezentată la punctul 5 din
Preambul, Împrumutatul și/sau CNADNR vor obține finanțare pentru a acoperi
surplusul de cost, fără a apela la Bancă, astfel încât să permită CNADNR să
finalizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea Tehnică. Planurile de
finanțare a surplusului de cost vor fi comunicate imediat Băncii.
6.04. Procedura
de achiziție
Împrumutatul va
determina CNADNR, iar CNADNR se angajează să achiziționeze bunuri, să procure servicii
și să comande lucrări pentru Proiect (i) în conformitate cu Directivele
UE, în măsura în care acestea sunt aplicabile; și (ii) în cazul în care
Directivele UE nu sunt aplicabile, prin proceduri de achiziție care, spre satisfacția
Băncii, respectă criteriului economic și al eficienței.
6.05. Angajamente
de continuare a Proiectului
Atâta timp cât
Împrumutul este nerambursat, CNADNR se angajează:
(a) Întreținere:
va asigura că toate proprietățile care fac parte din Proiect sunt întreținute,
reparate, revizuite și înnoite după cum este necesar pentru a fi păstrate în
stare bună de funcționare în conformitate cu Strategia de întreținere/funcționare
aprobată de către Bancă, în baza Articolului 1.04A(h)(iii);
(b) Activele
Proiectului: în cazul în care Banca nu și-a dat consimțământul în scris,
CNADNR va menține titlul de proprietate și posesia asupra activelor aferente
Proiectului sau, dacă este cazul, va înlocui și reînnoi aceste active și va menține
Proiectul în stare de funcționare continuă, conform scopului inițial; cu condiția
ca Banca să poată să nu își acorde consimțământul numai dacă acțiunea propusă
ar prejudicia interesele Băncii, în calitate de Împrumutător pentru Împrumutat
sau ar determina ca Proiectul respectiv să nu fie eligibil spre a fi finanțat
de către Bancă, în conformitate cu Statutul Băncii sau cu Articolul 267 al Tratatului
de la Roma;
(c) Asigurare:
va asigura corespunzător toate lucrările și proprietățile ce fac parte din
Proiect, în conformitate cu practicile uzuale pentru lucrări similare de interes
public pe teritoriul României (inclusiv autoasigurare);
(d) Drepturi și
permise: va menține în vigoare toate drepturile de bază și va utiliza toate
permisele necesare pentru execuția și funcționarea Proiectului;
(e) Mediul
înconjurător și legislația UE:
(i) |
va desfășura activitățile în conformitate cu
legile de mediu ce îi sunt aplicabile și cu standardele Uniunii Europene
privind protecția mediului, amendate sau modificate, și va asigura și menține
toate autorizațiile guvernamentale necesare aplicabile proiectului; |
(ii) |
va desfășura toate lucrările de întreținere
și reabilitare și va întreprinde măsurile care să atenueze impactul asupra
mediului care vor fi necesare în cadrul Proiectului conform bunelor practici
și standardelor la care se face referire în alineatul (a) al acestui
paragraf; |
(iii) |
va desfășura toate lucrările de întreținere
și reabilitare pentru dotările Proiectului, ce pot fi impuse de autoritățile
competente; și |
(iv) |
va asigura că niciun material sau nicio
substanță care ar putea avea efecte adverse asupra mediului, cum ar fi
halogeni, PCB sau azbestul, nu vor fi folosite în realizarea
Proiectului. |
(f) Monitorizare:
va menține politici și proceduri pentru a facilita monitorizarea și
evaluarea Proiectului.
6.06. Alocarea
fondurilor
Împrumutatul se
angajează că va asigura alocarea anuală a unor resuse bugetare și/sau alte
resurse financiare suficiente pentru Proiect, pentru a asigura contribuția la
planul de finanțare a Proiectului care nu este acoperit din Împrumut și pentru
a permite finalizarea la timp a acestuia în conformitate cu Descrierea Tehnică.
6.07. Auditarea
Fondurilor
CNADNR :
(a) va menține
evidențe și documente financiare și contabile în conformitate cu standardele internaționale
acceptate, satisfăcătoare pentru Bancă;
(b) va asigura
auditarea anuală a conturilor sale, a situațiilor sale financiare și bugetare,
în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate; și
(c) va angaja ca
auditor o firmă de renume internațional, care și-a dovedit capacitatea de a audita
în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate și care este
acceptabilă pentru Bancă.
6.08. Angajament
financiar
Împrumutatul și CNADNR
se angajează ca CNADNR, printr-o administrare eficientă și o politică tarifară
corespunzătoare, să mențină o activitate operațională corespunzătoare și o
structură financiară adecvată, în mod special să realizeze un nivel suficient
al fondurilor generate intern care să acopere într-o proporție rezonabilă
cheltuielile de funcționare.
6.09. Servicii de
consultanță
A. CNA
(a) să furnizeze
asistență CNADNR pentru proiectarea, întocmirea specificațiilor Proiectului și pentru
pregătirea documentelor de licitație corespunzătoare;
(b) să furnizeze
asistență CNADNR pentru pregătirea licitațiilor pentru lucrările și serviciile aferente
Proiectului;
(c) să certifice
documentele privind cheltuielile efectuate la care se face referire în
subparagraful 1.04 B (b); și
(d) să
supervizeze și să raporteze cu privire la implementarea Proiectului.
B. În legătură cu
înlocuirea treptată a sistemelor sale de gestionare a pavajului și podurilor,
CNADNR va beneficia de consultanță de specialitate și își va defini politicile,
sistemele propuse și agențiile ce vor implementa aceste sisteme, până la sfârșitul
anului 2007. CNADNR se va consulta cu Banca înainte de adoptarea deciziilor
de politici. CNADNR va face toate demersurile pentru a implementa sisteme
complet funcționale și integrate de gestionare a pavajului și podurilor înainte
de finalizarea anului 2008.
6.10. Vizite
A. Împrumutatul
confirmă că Banca poate fi obligată să divulge Curții Auditorilor a Comisiei
Europene (denumită în continuare Curtea Auditorilor) documente
legate de Împrumutat și de Proiect, în cazul în care acestea sunt necesare
îndeplinirii atribuțiilor pe care Curtea Auditorilor le are în conformitate cu legislația
Uniunii Europene.
B. Împrumutatul
va determina CNA
6.11. Angajament
de integritate
CNADNR garantează și
se angajează, iar Împrumutatul se va asigura că CNADNR garantează și se
angajează că nu a comis și, după știința sa, nicio persoană nu a comis și nu va
comite cu consimțământul sau informarea sa prealabilă niciuna dintre următoarele
fapte:
(a) să ofere, să
dea, să primească sau să solicite vreun avantaj necuvenit pentru a influența acțiunea
unei persoane ce deține o funcție publică sau este director sau angajat al unei
autorități publice, al unei întreprinderi publice, sau este director sau
reprezentant oficial al unei organizații publice internaționale, în legătură cu
vreun proces de achiziții sau în cursul execuției vreunui contract în legătură
cu elementele Proiectului descrise și stipulate în Descrierea Tehnică; sau
(b) orice acțiune
care influențează în mod necorespunzător sau vizează în mod necorespunzător influențarea
procesului de achiziții sau de implementare a Proiectului în detrimentul
Împrumutatului, inclusiv complicitatea între ofertanți.
CNADNR sau, după caz,
Împrumutatul se angajează să informeze Banca dacă va lua la cunoștință despre
vreo faptă sau informație ce sugerează comiterea unei asemenea fapte.
ARTICOLUL 7
Garanții
7.01. Pari Passu
Atâta vreme cât vreo
parte a Împrumutului este restantă, Împrumutatul se va asigura că acest Credit este
cotat și va fi cotat cel puțin cu clauza de pari passu în ceea ce privește
plata, față de toate celelalte obligații negarantate prezente și viitoare
aferente oricărui Instrument de Datorie Externă al Împrumutatului.
În mod expres, dacă
Împrumutatul emite o solicitare în condițiile menționate la Articolul 10.01 sau
dacă are loc și continuă un eveniment sau un potențial eveniment de neîndeplinire
a obligațiilor în cadrul oricărui Instrument de Datorie Externă negarantat și
nesubordonat Împrumutatului sau oricărei agenții a acestuia, Împrumutatul nu va
efectua (sau autoriza) nici o plată aferentă vreunui astfel de Instrument
de Datorie Externă (indiferent dacă este planificată periodic sau altfel) fără
a plăti în același timp sau fără a depune într-un cont special desemnat pentru
plată la următoarea Dată de Plată o sumă egală cu partea din datoria restantă
în cadrul acestui Contract proporțională ponderii pe care o are plata efectuată
în cadrul respectivului Instrument de Datorie Externă în totalul sumei restante
a acelui Instrument. În acest sens, orice plată a unui Instrument de
Datorie Externă efectuată din sumele rezultate din emisiunea unui alt
instrument, la care au subscris în mod general aceleași persoane ca cele ce dețin
drepturi de creanță în cadrul Instrumentului de Datorie Externă, nu va fi luată
în considerare.
În acest Contract Instrument
de Datorie Externă înseamnă (i) un instrument ce include orice chitanță
sau extras de cont, ce demonstrează sau constitue o obligație de rambursare a
unui împrumut, depozit, avans sau a oricărei forme de acordare a unui credit
(incluzând fără a fi limitat la orice acordare de credit în cadrul unui acord
de refinanțare sau reeșalonare), (ii) o obligație atestată de o obligațiune,
un titlu de creanță sau de orice alt înscris generator de datorie, și (iii) o
garanție a unei obligații decurgând dintr-un Instrument de Datorie Externă sau
altul; cu condiția ca în fiecare din aceste cazuri o astfel de obligație să fie
guvernată de un alt sistem juridic decât legea Împrumutatului.
7.02 Garanții
În cazul în care
Împrumutatul acordă unei terțe părți vreo garanție asupra oricăruia dintre
activele sale, pentru îndeplinirea obligațiilor sale în cadrul unui Instrument
de Datorie Externă sau orice fel de preferință sau prioritate în acest sens,
Împrumutatul va furniza Băncii, dacă Banca solicită acest lucru, o garanție
echivalentă pentru îndeplinirea obligațiilor asumate prin prezentul acord sau
va acorda Băncii o preferință sau o prioritate echivalentă.
Împrumutatul declară că
în prezent nu există nici o asemenea garanție, preferință sau prioritate.
ARTICOLUL 8
Informații și vizite
8.01. Informații
privind Proiectul
CNADNR :
(a) va asigura că
evidențele sale reflectă toate operațiunile referitoare la finanțarea și execuția
Proiectului;
(b) va furniza Băncii,
în limba engleză sau în traducere în limba engleză:
(i) |
în termen de 3 (trei) luni de la data
semnării acestui contract de finanțare și după această dată trimestrial până
la finalizarea Proiectului, un raport privind implementarea Proiectului, care
va fi întocmit de consultantul independent menționat la alineatul (f) al
subparagrafului 1.04 A; |
(ii) |
la 6 (șase) luni după încheierea
Proiectului, un raport privind finalizarea acestuia; și |
(iii) |
periodic, orice alt document sau informație
privind finanțarea, implementarea și funcționarea Proiectului solicitat de
Bancă în mod rezonabil, aceste rapoarte fiind întocmite și aprobate de către
consultantul independent menționat la alineatul (f) al subparagrafului
1.04 A; |
(c) va supune
aprobării Băncii, fără întârziere, orice modificare de conținut adusă prețului,
conceptului, planurilor generale, graficului de realizare, planurilor de finanțare
sau programului de cheltuieli ale Proiectului, față de cele aduse la cunoștința
Băncii înainte de semnarea acestui Contract;
(d) va informa în
timp util Banca despre orice situație care necesită acordul acesteia conform paragrafului
6.05 (b);
(e) va informa
Banca despre orice litigiu de conținut inițiat sau doar anunțat împotriva sa,
legat de aspecte de mediu sau de orice alte aspecte ce afectează Proiectul;
(f) va informa,
în general, Banca despre orice fapt sau eveniment ce ar putea prejudicia sau
afecta în mod substanțial condițiile de realizare sau de execuție a
Proiectului; și
(g) va furniza Băncii,
în mod satisfăcător pentru aceasta și în concordanță cu obligația ce îi revine conform
Articolului 6.05(a), evidențe cu privire la fondurile alocate în scopul asigurării
întreținerii structurii drumurilor.
8.02. Informații
privind Împrumutatul
Împrumutatul va
informa imediat Banca:
(a) despre orice
fapt ce îl obligă să ramburseze anticipat orice datorie financiară;
(b) despre orice
hotărâre luată de el din orice motiv și/sau despre orice cerere adresată
acestuia pentru rambursarea anticipată a oricărui Împrumut la Termen, după cum
se menționează în Articolul 4.03 A(b);
(c) despre orice
intenție din partea sa de a crea vreo garanție, prioritate sau preferință
asupra oricăruia dintre activele sale în favoarea unei terțe părți pentru
realizarea obligațiilor decurgând dintr-un Instrument de Datorie Externă sau
despre orice plată a unui Instrument de Datorie Externă ca urmare a unui
eveniment sau potențial eveniment de neîndeplinire a obligațiilor
Împrumutatului sau a oricărei agentii a acestuia sau a instrumentelor lor; și
(d) despre orice
eveniment sau potențial eveniment de neîndeplinire a obligațiilor în cadrul
oricărui Instrument de Datorie Externă și, în general, despre orice situație
sau eveniment care ar putea împiedica îndeplinirea vreunei obligații a
Împrumutatului în cadrul prezentului Contract, sau care ar putea prejudicia sau
afecta substanțial condițiile executării sau funcționării Proiectului.
8.03. Informații
privind CNADNR
CNADNR:
(a) va furniza Băncii
în fiecare an, în interval de 1 (una) lună de la publicare, raportul său
anual, bilanțul contabil, contul de profit și pierderi și raportul de audit
realizat în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate;
(b) va informa
imediat Banca:
(i) |
despre orice modificare adusă documentelor
sale de bază și despre orice schimbări în statutul său juridic și în mandatul
său; sau |
(ii) |
despre orice intenție de a se dispensa de
dreptul de proprietate asupra vreunei componente a Proiectului; sau |
(iii) |
în general, cu privire la orice situații sau
evenimente care pot împiedica îndeplinirea oricărei obligații ce îi revine
prin prezentul Contract. |
(c) va furniza Băncii
rapoarte semestriale privind stadiul Proiectului.
8.04. Verificări și
informații
În plus Împrumutatul
sau, după caz, CNADNR:
(a) va face
demersurile necesare solicitate de Bancă în mod rezonabil, pentru verificarea și/sau
încetarea oricăror acte presupuse sau invocate de natura celor descrise la
paragraful 6.11;
(b) va informa
Banca despre măsurile luate pentru obținerea de despăgubiri de la persoanele responsabile
pentru orice pagube rezultate din astfel de acte; și
(c) va facilita
orice verificare pe care Banca o poate efectua cu privire la orice astfel de
acte.
ARTICOLUL 9
Speze și cheltuieli
9.01. Impozite,
taxe și comisioane
Împrumutatul și/sau
CNADNR, după caz, va plăti toate impozitele, taxele, comisioanele și alte impuneri
de orice natură, inclusiv taxe de timbru și taxe de înregistrare, aferente semnării
sau implementării prezentului Contract sau a oricărui document legat de acesta și
în legătură cu constituirea oricărei garanții pentru Împrumut.
Împrumutatul va rambursa
integral împrumutul și va plăti dobânda, despăgubirile și alte sume datorate
conform prezentului Contract, în sumă brută, fără deducerea niciunei impuneri
naționale sau locale de vreun fel; dacă Împrumutatul este obligat prin lege să
facă vreo astfel de deducere, el va majora plata în sumă brută către Bancă,
astfel încât după deducere valoarea netă primită de Bancă să fie echivalentă cu
suma datorată.
9.02. Alte speze
Împrumutatul va
suporta toate spezele și costurile, inclusiv costurile profesionale, bancare,
de transfer sau de schimb valutar, efectuate pentru elaborarea și implementarea
prezentului Contract sau a documentelor asociate acestuia, inclusiv orice
amendament la prezentul Contract, și pentru constituirea, gestionarea și
realizarea oricărei garanții a Împrumutului.
ARTICOLUL 10
Rambursarea anticipată în cazul
neîndeplinirii unei obligații
10.01. Dreptul de
a solicita rambursarea anticipată
Împrumutatul va
rambursa Împrumutul sau orice parte a acestuia, împreună cu dobânda acumulată la
acesta, pe baza cererii scrise făcute în acest sens de Bancă, în conformitate
cu următoarele prevederi:
10.01A. Solicitare
imediată
Banca poate emite o
astfel de solicitare imediată:
(a) dacă
Împrumutatul nu rambursează la data scadentă orice parte din Împrumut, nu plătește
dobânda aferentă acestuia sau nu efectuează orice altă plată către Bancă, după
cum este prevăzut în prezentul Contract;
(b) dacă orice
informație sau document remis Băncii de către sau în numele Împrumutatului, în legătură
cu negocierea prezentului Contract sau pe durata acestuia, se dovedește a fi
fost incorect în orice aspect relevant;
(c) dacă, în urma
neîndeplinirii oricărei obligații prevăzute în acest Contract, Împrumutatului i
se solicită să ramburseze anticipat orice împrumut acordat inițial pentru un
termen mai mare de 5 (cinci) ani;
(d) dacă survine
o Modificare Adversă Relevantă în legătură cu Împrumutatul. Modificare
Adversă Relevantă înseamnă, în legătură cu Împrumutatul, orice eveniment
sau modificare de condiții față de condițiile de la data semnării acestui
Contract, ce afectează Împrumutatul, și care în opinia rezonabilă a
Băncii împiedică în mod semnificativ realizarea obligațiilor sale
în cadrul acestui Contract sau care afectează în mod semnificativ orice garanție
furnizată de Împrumutat;
(e) dacă oricare
dintre obligațiile asumate de Împrumutat la care se face referire în punctele 7
și 8 din Preambul încetează a mai fi îndeplinită cu privire la orice împrumut
acordat oricărui împrumutat din România din resursele Băncii sau ale Uniunii
Europene;
(f) dacă
Împrumutatul sau CNADNR nu își îndeplinește vreo obligație financiară cu
privire la orice alt împrumut acordat de Bancă din resursele Băncii sau ale
Uniunii Europene; sau
(g) (i) dacă
un titular al unui drept intră în posesia oricărei părți a activelor CNADNR sau
dacă un creditor, lichidator sau administrator este desemnat pentru orice parte
a acestora; sau
(ii) dacă
proprietatea CNADNR face obiectul oricărei proceduri de confiscare, executare,
sechestru sau al altei proceduri.
10.01B. Solicitare
ulterioară notificării de remediere
Banca poate, de
asemenea, emite o astfel de solicitare, după expirarea unei perioade de timp rezonabile,
specificată de Bancă în notificarea remisă Împrumutatului, fără ca problema să
fi fost rezolvată în mod satisfăcător pentru Bancă:
(a) dacă
Împrumutatul sau CNADNR nu își îndeplinește vreo obligație ce îi revine conform
prezentului Contract, cu excepția celor menționate în subparagraful 10.01 A,
sau
(b) dacă vreun
fapt relevant prevăzut în Preambul se modifică substanțial sau se dovedește
eronat și dacă modificarea prejudiciază fie interesele Băncii în calitate de
împrumutător al Împrumutatului, fie afectează negativ implementarea sau funcționarea
Proiectului.
10.02. Alte drepturi
legale
Articolul 10.01 nu va
limita nici un alt drept legal al Băncii de a solicita rambursarea anticipată a
Împrumutului.
10.03. Despăgubire
În
cazul unei solicitări conform Articolului 10.01, Împrumutatul va plăti Băncii
suma solicitată împreună cu:
(a) Pentru orice
Tranșă cu Rată Fixă, o sumă calculată conform Articolului 4.02 B la orice sumă
ce a devenit scadentă și datorată. Această sumă se va acumula de la data
scadenței plății specificate în Avizul de Solicitare al Băncii și se va calcula
considerând că rambursarea este efectuată la data specificată; și
(b) Pentru orice
Tranșă RFMF, o sumă egală cu valoarea curentă a 0,15% (15 puncte procentuale de
bază) pe an calculate la suma ce va fi rambursată anticipat, în aceeași
manieră în care ar fi fost calculată dobânda dacă suma respectivă ar fi rămas
neachitată conform graficului de amortizare inițial al Tranșei. Această
valoare curentă va fi determinată prin utilizarea unei rate compensate,
aplicate la fiecare Dată de Plată relevantă. Rata compensată va fi Rata
Fixă aplicabilă cu una (1) lună înainte de data rambursării, având aceleași
condiții de plată a dobânzii și același termen până la Data Scadentă ca și suma
ce va fi rambursată anticipat.
Sumele datorate de către
Împrumutat în conformitate cu acest Articol 10.03 se vor plăti la data rambursării
specificată în solicitarea Băncii.
10.04. Nerenunțare
Nici o neexercitare
sau întârziere a Băncii în exercitarea oricăruia din drepturile sale conform Articolului
10 nu va fi interpretată ca o renunțare la respectivul drept.
10.05. Utilizarea
sumelor primite
Sumele primite de către
Bancă în urma unei solicitări formulate conform Articolului 10.01 vor fi utilizate,
în primul rând, pentru plata cheltuielilor, dobânzilor și despăgubirilor și
apoi pentru reducerea ratelor restante, în ordinea inversă a maturității. Banca
poate utiliza sumele primite între Tranșe după cum consideră.
ARTICOLUL 11
Legea și jurisdicția
11.01. Legea care
guvernează
Acest Contract va fi
guvernat de legile Marelui Ducat al Luxemburgului.
11.02. Jurisdicția
Părțile acestui
Contract se supun jurisdicției Curtii de Justiție a Comunităților Europene.
11.03. Dovada
sumelor datorate
În orice acțiune
juridică care decurge din prezentul Contract, certificarea de către Bancă a oricărei
sume datorate Băncii în cadrul prezentului Acord va constitui dovada prima
facie a unei astfel de sume.
ARTICOLUL 12
Clauze finale
12.01. Notificări
adresate părților
Notificările și alte
comunicări transmise în legătură cu prezentul Contract vor fi efectuate în
scris și vor fi trimise la adresele de mai jos sau la alte adrese comunicate în
prealabil în scris celeilalte părți.
Pentru Bancă |
În atenția: Departamentul Risc de Credit 100, Boulevard Konrad Adenauer L-2950 Luxembourg |
Pentru Împrumutat |
(1) Str. Apolodor 17, Sector 5 RO-70060 București, România (2) Misiunea României pe lângă
Comunitățile Europene 12, rue Montoyer, B-1000 Bruxelles |
Pentru CNADNR |
(1) B-dul Dinicu Golescu 38, Sector 1 RO-77113 București, România (2) Misiunea României pe lângă
Comunitățile Europene 12, rue Montoyer, B-1000 Bruxelles |
Fiecare parte poate,
prin notificarea celeilalte, să își schimbe adresele menționate mai sus, cu condiția
ca adresele de la punctul (2) de mai sus să fie schimbate numai cu o altă
adresă din Uniunea Europeană.
12.02. Forma
notificării
Notificările și alte
comunicări, pentru care sunt prevăzute în prezentul Contract perioade fixe sau
care fixează ele însele perioade obligatorii pentru destinatar, vor fi
transmise personal, prin scrisoare recomandată, fax sau alte mijloace de
transmitere care fac posibilă dovada primirii de către destinatar. Data
înregistrării sau, după caz, data declarată a primirii documentului transmis va
fi definitivă pentru determinarea unei astfel de perioade.
Notificările emise de
Împrumutat sau de CNADNR ca urmare a oricărei prevederi din prezentul Contract,
atunci când sunt solicitate de către Bancă, vor fi transmise Băncii împreună cu
dovezi satisfăcătoare privind autoritatea persoanei sau persoanelor împuternicite
să semneze astfel de notificări în numele Împrumutatului sau al CNADNR și cu
specimenele legalizate de semnătură ale persoanei sau persoanelor împuternicite.
12.03. Preambul și
Anexe
Preambulul și următoarele
Anexe fac parte din prezentul Contract:
Anexa A.1 |
Descrierea Tehnică |
Anexa A.2 |
Informațiile privind Proiectul ce vor fi
transmise Băncii și Modalitatea de Transmitere |
Anexa B |
Definiția EURIBOR |
Anexa C |
Formular Cerere de Tragere (Articolul
1.02B) |
Anexa D |
Formular Certificat de la Împrumutat
(Articolul 1.04B (c)) |
Anexa E |
Tabel privind amortizarea |
PENTRU A ATESTA CELE
DE MAI SUS, părțile la acest Contract au convenit să semneze prezentul Contract
în patru (4) exemplare originale în limba engleză, fiecare pagină fiind
inițializată în numele Împrumutatului de dl Ștefan Petrescu Director
General, în numele Băncii de dl Fulceri Bruni Roccia, Director Adjunct de
Compartiment, și în numele CNADNR de dna Dorina Tiron, Director General.
București, 22 decembrie 2006
Semnat pentru și în numele ROMÂNIEI |
Semnat pentru și în numele BĂNCII EUROPENE DE INVESTIȚII |
|
Ministru Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu |
Director Adjunct Departament Fulceri Bruni |
Ofițer de Credit Roccia Thomas Timme |
Semnat pentru și în numele
COMPANIEI NAȚIONALE DE AUTOSTRĂZI ȘI DRUMURI NAȚIONALE DIN
ROMÂNIA
Director General
Dorina Tiron
A. 1.Descriere Tehnică
Scop, Locație
Scopul Proiectului
este acela de a moderniza anumite sectoare din rețeaua de drumuri naționale având
o lungime totală de 1,100 km în partea de nord-est, centru, nord-vest și vest a
țării. Proiectul cuprinde studii de fezabilitate și studii de mediu,
proiectare, achiziții terenuri, construcții, servicii de supervizare și execuția
componentelor prezentate in continuare.
Descriere
A. Consolidarea părții
carosabile existente
Partea carosabilă
existentă va fi consolidată în scopul obținerii unei capacități portante de
11,5 t/ presiune pe osie prin asigurarea de straturi de consolidare de 10 cm,
15 cm sau 18 cm în funcție de starea infrastructurii rutiere și de estimările
de trafic la momentul proiectării detaliate. Straturile de consolidare vor
cuprinde, în general:
4 cm strat de uzură
de asfalt
5-6 cm strat de legătură
de asfalt
6-8 cm strat de legătură
de asfalt
strat de egalizare
(unde este necesar)
B. Infrastructură
rutieră nouă
În cazurile în care
carosabilul va fi reconstruit sau lățit cu un acostament de trafic adițional de
0,75 m pe ambele părți, structura va fi, după cum urmează:
4 cm strat de uzură de
asfalt
6 cm strat de legătură
de asfalt
8-10 cm mixtură
asfaltică
23 cm agregate
naturale stabilizate cu 6% ciment
25 cm strat de fundație
din pietriș
Marginile
acostamentelor vor fi acoperite cu balast (care depășesc, în general, lățimea de
0,75 m) sau vor fi îmbinate cu rigole și trotuare pietonale în zonele
urbane.
Lungimile profilelor
transversale standard sunt specificate mai jos și pot fi schimbate doar
printr-un acord prealabil între Bancă și CNADNR.
Anexa
A.1
Tip |
Ranforsarea benzilor existente |
Consolidarea acostamentelor1) |
Bandă e suplimentară în rampă / de depășir |
Nr. de benzi |
Lățime parte carosabilă |
1 |
2 x 3,5m |
2 x 0,5m |
|
2 |
8m |
(2 x 0,5m) |
(9m) |
||||
2 |
2 x 3,5m |
2 x 0,75m |
|
2 |
8,5m |
(2 x 0,75m) |
(10m) |
||||
3 |
2 x 3,5m |
2 x 0,75m |
3,5m |
3 |
12m |
(2 x 0,75m) |
(13.5) |
||||
4 |
4 x 3,5m |
2 x 0,75m |
|
4 |
15,5m |
(2 x 0,75m) |
(17m) |
||||
5 (Localități) |
2 x 3,5m |
Borduri & 2x1 m |
|
2 |
7m2) |
trotuare |
Detaliile secțiunilor
de drum sunt:
Nr |
DN |
Secțiune |
De la |
La |
Lung. de reabilitat |
Tip 1 |
Tip 2 |
Tip 3 |
Tip 4 |
Tip 5 |
R1 |
DN 79 /E671 |
Arad Oradea |
4+150 |
115+923 |
104,24 |
|
79,44 |
|
3.55 |
21.25 |
R2 |
DN 19/ E671 |
Oradea Satu Mare |
5+853 |
135+600 |
118,47 |
|
86,85 |
|
|
31,62 |
R3 |
DN 1C/ E81, E58 |
Livada Halmeu |
200+170 |
216+630 |
16,46 |
|
6,58 |
|
|
9,88 |
R4 |
DN 1C/ E58 |
Dej Baia Mare |
61+500 |
147+990 |
86,44 |
|
49,02 |
5,40 |
|
32,02 |
R5 |
DN 1C, 19/ E58 |
Satu Mare Baia
Mare |
135+600 |
200+170 |
60,70 |
|
34,92 |
|
|
25,77 |
R6 |
DN 18 |
Baia Mare Sighetul
Marmației |
3+522 |
62+234 |
58,71 |
|
21,97 |
10,00 |
|
26,74 |
Sighetul Marmației Moisei |
69+790 |
135+152 |
65,36 |
|
25,01 |
|
|
40,36 |
||
Moisei Iacobeni |
135+152 |
220+088 |
84,94 |
44,32 |
|
|
|
40,62 |
||
R7 |
DN 1H |
Zalău Răstoci |
75+000 |
128+640 |
53,64 |
33,38 |
|
|
|
20,26 |
R8 |
DN 15A/ E578 |
Reghin
Sărățel |
0+000 |
46+597 |
46,60 |
|
31,09 |
|
|
15,51 |
R9 |
DN 15 |
Târgu Mureș Reghin |
69+500 |
109+940 |
24,92 |
|
11,57 |
|
|
13,35 |
R10 |
DN 15/ E578 |
Reghin Toplița |
109+940 |
182+800 |
60,84 |
|
32,81 |
|
|
28,03 |
R11 |
DN12/ E578 |
Toplița Chichiș |
0+000 |
166+625 |
155,19 |
|
87,94 |
|
1,10 |
66,15 |
R12 |
DN 24 |
Crasna Iași |
105+700 |
197+040 |
83,46 |
|
70,52 |
2,83 |
0,25 |
9,86 |
R13 |
DN 14 |
Sibiu Mediaș |
0+000 |
51+000 |
47,50 |
|
28,68 |
|
|
18,82 |
|
Mediaș Sighișoara |
57+500 |
89+400 |
31,90 |
|
38,72 |
|
|
5,39 |
Suplimentar la lucrările
de pavare, Proiectul va asigura reabilitarea și extinderea infrastructurii de drenaj
și a altor lucrări necesare, precum ziduri de sprijin, șanturi de scurgere,
rigole, terasamente, reabilitarea drumurilor de acces cu până la 25 m de la
intersecții, semnalizarea și marcajul drumurilor. Secțiunile cu suprafață
de beton existentă vor fi frezate și reciclate ca substrat anterior realizării suprafețelor
bituminoase. Reabilitarea podurilor se va realiza acolo unde este necesară
îmbunătățirea capacității structurale și de folosință, cu lucrări variind de la
reparații minore până la înlocuire (în anumite cazuri). Se va pune un
accent deosebit pe lucrările de drenaj, iar proiectele vor garanta că evacuarea
apei de pe carosabil se realizează intr-o manieră eficientă, dar și că sistemul
de drenaj al drumului per ansamblu este atât eficient, cât și ușor de întreținut. Acolo
unde secțiunile de drum sunt afectate de inundații persistente poate fi necesară
realizarea unei înălțimi crescute a rambleului.
Va fi permisă
retrasarea drumurilor existente pe distanțe scurte în punctele negre (atunci
când evidentelor statistice susțin acest lucru). Exceptând aceste puncte
negre, dacă retrasarea are un impact negativ major asupra mediului sau determină
beneficii economice necorespunzătoare aceasta nu va fi realizată.
Viteza de proiectare
va fi în conformitate cu legislația în vigoare, dar pentru a evita următoarele
se pot adopta relaxări ale standardelor de proiectare:
impact negativ
semnificativ asupra mediului,
grad crescut de
segregare socială în localități,
devierea
costisitoare a utilităților publice,
rate economice
de rentabilitate inacceptabil de scăzute.
Astfel de măsuri de
relaxare vor fi, în mod deosebit, adecvate în localități, în zonele deluroase și
montane, în zonele unde sunt existente utilități publice, în zonele unde sunt
necesare exproprieri semnificative, precum și în zonele sensibile din punct de
vedere al aspectului de mediu.
O pârghie importantă a
programului de reabilitări va fi reprezentată de introducerea în localități a
unor măsuri riguroase de ameliorare a traficului, în vederea controlului vitezei
și măririi gradului de siguranță. Măsurile de ameliorare a traficului pot
include, fără însă a se limita la, asigurarea de borduri pentru a delimita lățimea
părții carosabile la 7 m, de pasaje la intrarea și ieșirea din localități,
refugii, benzi producătoare de zgomot, insule supraînălțate, treceri de pietoni
controlate pe bază de semnal în localitățile cu mai mult de 5.000 vehicule pe
zi, zone de parcare, suprafețe marcate etc. Un auditor independent de Siguranța
Traficului ce dispune de certificările corespunzătoare și cu o experiență
internațională dovedită, va evalua dacă proiectarea conceptuală și detaliată
necesară pentru ameliorarea traficului este corespunzătoare. Observațiile și
recomandările acestuia vor fi incluse în proiectele finale. Auditorul de Siguranța
Traficului va revizui de asemenea și alte aspecte care țin de proiectele de
reabilitare și, în particular, de trasarea intersecțiilor și a elementelor
geometrice ale drumurilor.
De asemenea, proiectul
va include realizarea de studii de fezabilitate și de evaluare a impactului asupra
mediului pentru 142 km de noi scheme de drumuri în părțile centrale, vestice și
nord-vestice ale României. Noile drumuri includ variantele ocolitoare ale
orașelor Oradea, Baia Mare, Toplița, Miercurea Ciuc, Ciceu, și Siculeni; drumul
conector nord-vest la Arad; și lărgirea (la patru benzi) sau construcția
unei noi secțiuni de drum Târgu-Mureș Reghin.
Toate secțiunile și
studiile vor fi co-finanțate de către Bancă.
Calendar
Data estimativă de
finalizare este mijlocul anului 2011.
ANEXA
A.2.1
INFORMAȚII PRIVIND PROIECTUL CE VOR FI
TRANSMISE BĂ
ȘI MODUL DE TRANSMITERE
1. Transmiterea
informațiilor: desemnarea persoanei responsabile
Informațiile de mai
jos vor fi transmise Băncii sub responsabilitatea :
Compania |
Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri
Naționale din România |
Persoana de contact |
Dna Dorina TIRON |
Funcția |
Director General |
Departamentul |
|
Adresa |
Bd. Dinicu Golescu 38, sector 1 |
|
7713 București |
|
România |
Telefon |
0040 21 223 26 06 |
Fax |
0040 21 312 09 84 |
Email |
dirgen@andnet.ro |
Persoana (persoanele) de
contact de mai sus este/sunt responsabil(ă) la acest moment. Împrumutatul
va informa BEI în cazul oricărei modificări.
2. Informații
privind unele subiecte specifice
Împrumutatul, prin
CNADNR, va transmite Băncii următoarele informații cel mai târziu la termenul limită
menționat mai jos:
Document/Informații |
Termen limită |
|
|
3. Informații
privind implementarea Proiectului
Împrumutatul va
transmite Băncii următoarele informații privind stadiul de realizare a
Proiectului pe parcursul implementării, cel mai târziu la termenul limită menționat
mai jos.
Document/Informații |
Termen limită |
Frecvența raportării |
Raport privind stadiul Proiectului. o actualizare sumară a
descrierii tehnice explicând motivele modificărilor semnificative față de
scopul inițial; actualizarea datei de
finalizare a fiecărei componente a Proiectului explicând motivele oricărei
posibile întârzieri; actualizarea costului
Proiectului explicând motivele oricăror posibile majorări de preț față de
bugetul inițial; descriere a oricărei probleme
majore cu impact asupra mediului înconjurător; actualizarea procedurilor de
achiziție; actualizarea cererii sau
utilizării Proiectului și observații; orice problemă importantă
apărută și orice risc important ce ar putea afecta realizarea
Proiectului; orice acțiune juridică cu
privire la Proiect ce poate fi în derulare. |
31.01.2007 |
Semestrial |
4. Informații la sfârșitul
lucrărilor și în primul an de exploatare
Împrumutatul va
transmite Băncii următoarele informații privind finalizarea Proiectului și funcționarea
inițială cel mai târziu la termenul limită menționat mai jos.
Document/Informații |
Data transmiterii către Bancă |
Raport de finalizare al Proiectului
incluzând: o descriere sumară a
caracteristicilor tehnice ale Proiectului finalizat, explicând motivele
oricăror modificări semnificative; data finalizării fiecărei
componente principale a Proiectului, explicând motivele oricărei posibile
întârzieri; costul final al Proiectului
explicând motivele oricăror posibile majorări de cost față de bugetul
inițial; numărul noilor locuri de muncă
create de către Proiect: atât locurile de muncă din timpul implementării, cât
și noile locuri permanente de muncă create; descrierea oricărei probleme
majore cu impact asupra mediului înconjurător; actualizarea procedurilor de
achiziție (în afara U.E); actualizarea cererii sau
utilizării Proiectului și observații; orice problemă importantă
apărută și orice risc important ce ar putea afecta realizarea
Proiectului; orice acțiune juridică cu
privire la Proiect ce poate fi în derulare. |
30.09.2012 |
Limba rapoartelor |
Engleza |
ANEXA
B
Definițiile EURIBOR
EURIBOR semnifică:
a) referitor la
orice perioadă relevantă sau la orice altă perioadă de timp de o (1) lună
sau mai mult, rata dobânzii pentru depozitele în EUR pe un termen ce constă în
numărul total de luni ce corespunde în cea mai mare măsura cu durata perioadei;
și
b) referitor la o
perioadă relevantă de mai puțin de o (1) lună, rata dobânzii pentru
depozite în EUR pe termen de o (1) lună;
(perioada pentru care
se ia în calcul rata fiind denumită în continuare Perioadă Reprezentativă)
publicată la ora 11.00
ora Bruxelles sau la o oră ulterioară acceptabilă pentru Bancă din ziua reprogramată
(Data Reprogramată) ce cade cu două (2) Zile Lucrătoare
Relevante înaintea primei zile a perioadei relevante, pe pagina Reuters EURIBOR
01 sau pe pagina succesoare sau, în lipsa acestora, în orice alte publicații
alese în acest scop de Bancă.
Dacă această rată nu
este publicată, Banca va solicita principalelor birouri din zona euro de la
patru bănci importante din zona euro, alese de Banca, să coteze rata la care
sunt oferite depozitele în EURO în sumă comparabilă de către fiecare dintre ele
la ora 11 a.m. aproximativ, ora Bruxelles, în Data Reprogramată către băncile
principale din piața interbancară a zonei euro pe o perioadă egală cu Perioada
Reprezentativă. Dacă sunt furnizate cel puțin două cotații, rata pentru
acea Dată Reprogramată va fi media aritmetică a celor două cotații.
Dacă în urma solicitării
sunt furnizate mai puțin de două cotații, rata pentru acea Dată Reprogramată va
fi media aritmetica a ratelor cotate de băncile importante din zona euro, alese
de Bancă, la ora 11.00 a.m. aproximativ, ora Bruxelles, în ziua ce cade cu
două (2) Zile Lucrătoare Relevante după Data Reprogramată, pentru
împrumuturi în EURO în sumă comparabilă către Băncile Europene principale pe o
perioadă egală cu Perioada Reprezentativă.
În sensul definițiilor
mentionate anterior:
(a) Toate
procentele ce rezultă din oricare dintre calcule la care s-a făcut referire în
această Anexă vor fi rotunjite, dacă este necesar, la cea mai apropiată sută de
miimi dintr-un punct procentual, jumătățile fiind rotunjite în plus.
(b) Banca îl va
informa fără întârziere pe Împrumutat în legătură cu cotațiile primite de
aceasta.
(c) În cazul în
care vreuna din prevederile anterioare devine neconformă cu prevederile
adoptate sub egida Federației Bancare Europene sau a Asociației Internaționale
a Dealerilor de Schimb Valutar, Banca poate, după notificarea Împrumutatului, să
amendeze prevederile pentru a le alinia cu prevederile acestor foruri.
Anexa
C
Model
de cerere de tragere
Cerere de tragere |
Tranșa nr: |
Data: ... |
Vă rugăm să dați curs următoarei trageri: |
|
Proiect de Reabilitare a I Drumurilor etapa VI |
|
Rezervat pentru BEI |
|||
|
|||||||
Nume împrumut (*): |
|||||||
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Data semnării (*): |
|
|
|
Valoarea creditului: |
|
450.000.000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numărul de referință: |
|
|
|
Valoarea tragerilor la zi: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numărul trageriir: |
|
|
|
Soldul tragerilor: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Propunerea datei de tragere: |
|
|
|
Data limită de tragere: |
|
28 februarie 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cererea totală (moneda contractului): |
|
|
|
Numărul maxim de trageri: |
|
10.000.000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valoarea minimă a Tranșei: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tragerea se va face astfel: |
|
|
|
Alocare totală la data: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Moneda (Articolul 1.03) |
|
Euro |
|
Condiții precedente: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baza Ratei dobânzii |
|
Semestrial |
|
|
|
|
|
Rata dobânzii/Marja dobânzii |
|
|
|
|
|
|
|
(Articolul 3.01) |
|
|
|
|
|
|
|
Frecvența dobânzii (Articolul
3.01) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rambursarea (Articolul 4.01) |
|
Semestrial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Datele de plată (Articolul 5.01) |
|
15 iunie și 15 decembrie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Data primei rambursări |
|
15.06.2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Data ultimei rambursări |
|
15.12.2026 |
|
|
|
|
|
Contul
<Împrumutatului> <CNADNR> ce va fi creditat:
Nr. cont:
Numele și adresa Băncii:
Vă rugăm transmiteți
informațiile relevante pentru cerere la:
Persoana autorizată și
semnătura Împrumutatului:
ANEXA
D
Forma Certificatului de la Împrumutat
[Articolul 1.04B (c)]
Către: |
Banca Europeană de Investiții |
|
|
Din partea: |
Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor, nr. 17, sector 5 RO-70060 București ROMANIA |
[Data]
Stimați domni,
Subiect: Proiect de reabilitare a
drumurilor etapa VI
Contract
de Finanțare între România și Banca Europeană de Investiții și
Compania
Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România, din
data
</> 2006 (denumit în continuare Contract de Finanțare), ref. nr. ........
Termenii definiți în
Contractul de Finanțare au aceeași semnificație atunci când sunt utilizați în prezenta
scrisoare:
În conformitate cu
Articolul 1.04 al Contractului de Finanțare, vă certificăm prin prezenta următoarele:
(i) |
nu a fost efectuată nici o schimbare
relevantă la nici un aspect al Proiectului pentru care CNADNR este obligat să
raporteze în conformitate cu Articolul 8.01, cu excepția celor comunicate
anterior de către CNADNR; |
(ii) |
există fonduri suficiente disponibile
pentru a asigura finalizarea și implementarea la timp a Proiectului în
conformitate cu Anexa A; și |
(iii) |
nici un eveniment dintre cele
menționate la Articolul 4.03A sau Articolul 10.01 nu s-a produs. |
Cu deosebită stimă,
Pentru și în numele
României
Anexa
E
ROMÂNIA REABILITAREA
DRUMURILOR VI
Tabel de amortizare
Data scadentă pentru rambursarea ratelor |
Sumele ce trebuie plătite exprimate ca proporție din împrumut |
|
1. |
15 iunie 2012 |
1/30 |
2. |
15 decembrie 2012 |
1/30 |
3. |
15 iunie 2013 |
1/30 |
4. |
15 decembrie 2013 |
1/30 |
5. |
15 iunie 2014 |
1/30 |
6. |
15 decembrie 2014 |
1/30 |
7. |
15 iunie 2015 |
1/30 |
8. |
15 decembrie 2015 |
1/30 |
9. |
15 iunie 2016 |
1/30 |
10. |
15 decembrie 2016 |
1/30 |
11. |
15 iunie 2017 |
1/30 |
12. |
15 decembrie 2017 |
1/30 |
13. |
15 iunie 2018 |
1/30 |
14. |
15 decembrie 2018 |
1/30 |
15. |
15 iunie 2019 |
1/30 |
16. |
15 decembrie 2019 |
1/30 |
17. |
15 iunie 2020 |
1/30 |
18. |
15 decembrie 2020 |
1/30 |
19. |
15 iunie 2021 |
1/30 |
20. |
15 decembrie 2021 |
1/30 |
21. |
15 iunie 2022 |
1/30 |
22. |
15 decembrie 2022 |
1/30 |
23. |
15 iunie 2023 |
1/30 |
24. |
15 decembrie 2023 |
1/30 |
25. |
15 iunie 2024 |
1/30 |
26. |
15 decembrie 2024 |
1/30 |
27. |
15 iunie 2025 |
1/30 |
28. |
15 decembrie 2025 |
1/30 |
29. |
15 iunie 2026 |
1/30 |
30. |
15 decembrie 2026 |
1/30 |
*) Ordonanța de urgență a Guvernului
nr. 71/2007 a fost publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I,
nr. 446 din 29 iunie 2007 și este reprodusă în acest număr bis.
**) Contractul de finanțare se publică
ulterior în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 446 bis
abonament, care se poate achiziționa de la Centrul pentru relații cu publicul
al Regiei Autonome Monitorul Oficial, București, Șos. Panduri nr. 1.
1) Acostament
dur (Banda de oprire de urgență) cu asfalt
(Acostament simplu cu balast
2) Când lățimea părții carosabile în
cadrul localităților este mai mare de 7 m, lucrările de reabilitare trebuie să
țină cont de lățimile existente.