Ordonanța de urgență a Guvernului nr.
181/2008
M. Of. nr.
809 din 3 decembrie 2008
GUVERNUL ROMÂNIEI
ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ
pentru modificarea și completarea Legii audiovizualului nr. 504/2002
La
11 decembrie 2007 a fost adoptată Directiva 2007/65/CE de modificare a
Directivei televiziunii fără frontiere, devenită astfel Directiva serviciilor mass-media audiovizuale.
Aceasta constituie un răspuns la noile
evoluții tehnologice și creează condiții de stabilire a cadrului normativ
pentru toate serviciile media audiovizuale, indiferent de suportul tehnic
utilizat, asigurând reguli de bază unitare atât pentru serviciile clasice de
televiziune, analogică sau digitală, cât și pentru serviciile media
audiovizuale la cerere ori cele de televiziune mobilă.
Directiva introduce, în principal,
următoarele noutăți:
relaxarea regimului publicității, prin
admiterea unor noi procedee plasarea de produse, publicitatea pe
ecran partajat, publicitatea virtuală care vor oferi posturilor de
televiziune surse suplimentare de venituri, cu potențial benefic achiziției de
programe de calitate;
asigurarea unui nivel adecvat de
protecție a dezvoltării fizice, mentale și morale a minorilor și a demnității
umane;
asigurarea dreptului persoanelor cu
handicap și al persoanelor în vârstă de a li se furniza servicii media
audiovizuale accesibile lor;
promovarea producției și distribuției
de opere europene;
dreptul de acces al posturilor de
televiziune la extrase scurte de la evenimente de actualitate pentru care
există o exclusivitate;
încurajarea proceselor de coreglementare și autoreglementare,
ca instrumente ce pot avea un rol important în asigurarea unui nivel ridicat de
protecție a publicului.
Potrivit calendarului de adoptare a
actelor normative de transpunere a directivelor comunitare în vigoare, România
are obligația transpunerii prevederilor Directivei 2007/65/CE în legislația
internă, ceea ce impune adoptarea de modificări substanțiale și urgente în
Legea audiovizualului nr. 504/2002, cu modificările și completările ulterioare.
Calendarul proceselor de transpunere a
Directivei 2007/65/CE în legislația internă a altor state ale Uniunii Europene
ne indică avansul substanțial al majorității acestora față de stadiul în care
se găsește România în acest moment. Proiectul oferă pentru prima dată un cadru
legal și instituțional coerent pentru începerea procesului de trecere la
televiziunea digitală, proces care trebuie finalizat, conform deciziei Comisiei
Europene, înainte de 1 ianuarie 2012, data-limită pentru încetarea emisiei în
sistem analogic.
Necesitatea adoptării unor măsuri de
urgență în domeniu este impusă și de faptul că România va trebui să recupereze
un decalaj semnificativ față de toate celelalte state membre, pentru a fi în
măsură să respecte termenul fixat de Comisia Europeană pentru extincția
transmisiilor în sistem analogic.
Pentru a permite dezvoltarea rapidă a
televiziunii digitale terestre, se propun norme privind acordarea licențelor
audiovizuale digitale. Regulile propuse țin cont de utilizarea în comun, în
cadrul fiecărui multiplex, de către mai mulți radiodifuzori
licențiați a unor frecvențe care se constituie în rețele naționale, regionale
și locale. Se au în vedere, în special, protejarea pluralismului și a
diversității media, dezvoltarea ofertei actuale de programe, precum și
stabilirea garanțiilor necesare tranziției către televiziunea digitală
terestră, plecându-se de la premisa, unanim acceptată în Europa, conform căreia
succesul acestei tranziții este preponderent determinat de consistența și
calitatea ofertei de conținut a programelor și, în subsidiar, de îmbunătățirea
condițiilor tehnice de transmisie și de recepție.
În temeiul art. 115 alin. (4) din
Constituția României, republicată,
Guvernul României adoptă
prezenta ordonanță de urgență.
Art. I. Legea audiovizualului nr. 504/2002,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 534 din 22 iulie
2002, cu modificările și completările ulterioare, se modifică și se completează
după cum urmează:
1. Articolul 1 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 1. În sensul
prezentei legi, termenii și expresiile de mai jos au următoarele semnificații:
1. serviciu media
audiovizual serviciu
aflat sub responsabilitatea editorială a unui furnizor de servicii media, al
cărui obiectiv principal este furnizarea de programe în scop informativ, de
divertisment sau educativ pentru publicul larg. Un astfel de serviciu media
audiovizual este fie un serviciu de programe de televiziune/radiodifuziune,
astfel cum este definit la pct. 2, fie un serviciu media audiovizual la cerere,
astfel cum este definit la pct. 3, și/sau un serviciu
media care constituie o comunicare comercială audiovizuală, astfel cum este
definită la pct. 15;
2. serviciu de
programe de televiziune/radiodifuziune serviciu media audiovizual liniar
prestat de un radiodifuzor, în care programele sunt
difuzate în succesiune continuă, indiferent de modalitatea tehnică utilizată,
având un conținut și un orar prestabilite, pentru vizionarea/audierea
simultană de programe, pe baza unei grile de programe, sub o anumită denumire
și identificat printr-o siglă, în cazul televiziunii, sau printr-un semnal
sonor, în cazul radiodifuziunii;
3. serviciu media
audiovizual la cerere un serviciu media audiovizual neliniar, în care
vizionarea de programe se face la cererea individuală a utilizatorului și la
momentul ales de acesta, prestat de un furnizor de servicii media pe baza unui
catalog de programe selecționate și puse la dispoziție de către furnizorul de
servicii media;
4. program ansamblu de imagini în mișcare, cu sau
fără sunet, care constituie un întreg identificabil prin titlu, conținut, formă
sau autor, în cadrul unei grile ori al unui catalog realizat de un furnizor de
servicii media audiovizuale, având forma și conținutul serviciilor de
televiziune sau fiind comparabil ca formă și conținut cu acestea;
5. serviciu generalist de televiziune sau de radiodifuziune serviciu care difuzează cumulat și în
proporții echilibrate programe audiovizuale cu conținut informativ, educativ și
de divertisment, în principalele domenii de interes și care se adresează majorității
publicului;
6. serviciu
comunitar de televiziune sau de radiodifuziune serviciu care difuzează programe
audiovizuale dedicate unui public aparținând unei comunități specifice;
7. serviciu
tematic de televiziune sau de radiodifuziune serviciu care difuzează programe audiovizuale
dedicate preponderent unui anumit domeniu și care se adresează unui segment al
publicului;
8. serviciu de
teletext totalitatea
informațiilor puse la dispoziția publicului sub formă de text, codificate în
interiorul semnalului de imagine, care pot fi accesate cu ajutorul unui decodor
standard al receptorului TV în momentul, pe durata și pentru conținutul ales;
9. serviciu de videotext totalitatea mesajelor puse la dispoziția publicului
sub formă de text sau semne grafice, în cadrul unei grile ori al unui catalog,
realizate de un furnizor de servicii media audiovizuale, având forma și
conținutul transmisiunilor de televiziune sau fiind comparabil ca formă și
conținut cu acestea;
10. retransmisie captarea și transmiterea simultană a
serviciilor media audiovizuale liniare, furnizate de radiodifuzori
și destinate recepționării de către public, prin orice mijloace tehnice, în
integralitatea lor și fără nicio modificare a
conținutului;
11. responsabilitate
editorială exercitarea
unui control efectiv asupra selecționării programelor și asupra organizării
acestora, fie într-o grilă cronologică, în cazul transmisiilor de televiziune,
fie într-un catalog, în cazul serviciilor media audiovizuale la cerere. În
sensul dispozițiilor prezentei legi, responsabilitatea editorială nu implică,
prin sine și în mod necesar, un alt tip de răspundere juridică pentru
conținutul serviciilor furnizate;
12. furnizor de
servicii media persoană
fizică sau juridică având responsabilitate editorială pentru alegerea
conținutului audiovizual al serviciului media audiovizual și care stabilește
modul de organizare a acestuia;
13. radiodifuzor furnizor de servicii media audiovizuale
în domeniul serviciilor de programe de televiziune și/sau
de radiodifuziune;
14. distribuitor de
servicii orice
persoană care constituie și pune la dispoziția publicului o ofertă de servicii
de programe prin retransmisie, pe bază de relații contractuale cu radiodifuzorii ori cu alți distribuitori;
15. comunicare
comercială audiovizuală mesaje sonore sau în imagini, cu sau fără sunet, care sunt destinate să
promoveze, direct ori indirect, bunurile, serviciile sau imaginea unei persoane
fizice ori juridice care desfășoară o activitate economică. Mesajele respective
însoțesc sau sunt incluse într-un program în schimbul unei plăți ori contraprestații sau în scopul autopromovării.
Formele de comunicații comerciale audiovizuale includ publicitatea
radiodifuzată și televizată, sponsorizarea, teleshoppingul,
plasarea de produse și alte forme de publicitate;
16. comunicare
audiovizuală cu conținut comercial mascat reprezentarea prin cuvinte sau imagini
a bunurilor, serviciilor, numelui, mărcii ori activităților unui producător de
bunuri sau furnizor de servicii în cadrul programelor, în cazul în care o
astfel de reprezentare este destinată de către furnizorul de servicii media
audiovizuale unor scopuri publicitare nedeclarate și
poate induce în eroare publicul cu privire la natura sa. Astfel de reprezentări
sunt considerate intenționate mai ales atunci când se fac în schimbul unei
plăți sau al unei contraprestații;
17. publicitate
televizată orice
formă de mesaj difuzat fie în schimbul unei plăți, fie al unei contraprestații sau difuzat în scopuri de autopromovare, de către o persoană fizică ori juridică,
publică sau privată, în legătură cu o activitate comercială, ramură de
activitate, meserie ori profesie, pentru a promova furnizarea de bunuri și
servicii, inclusiv bunuri imobiliare, drepturi și obligații;
18. publicitate
subliminală orice
publicitate care utilizează stimuli prea slabi pentru
a putea fi percepuți în mod conștient, dar care poate influența comportamentul
economic al publicului;
19. sponsorizare orice contribuție a unei persoane
juridice publice sau private ori a unei persoane fizice neangajate în
activități de furnizare de servicii media audiovizuale sau în realizarea de
opere audiovizuale, la finanțarea de programe media audiovizuale în vederea
promovării numelui, mărcii, imaginii, activității ori produselor proprii;
20. teleshopping oferta directă transmisă publicului în
vederea furnizării de bunuri sau servicii, inclusiv bunuri imobiliare, drepturi
și obligații, în schimbul unei plăți;
21. plasare de
produse orice
formă de comunicare comercială audiovizuală constând în includerea unui produs,
serviciu sau a mărcilor acestora ori în referirea la acestea, prin inserarea în
cadrul unui program, în schimbul unei plăți sau contraprestații;
22. telepromovare formă de publicitate realizată prin
inserarea în programe a unor secvențe dedicate promovării, de către
prezentatorii programelor, a unuia sau a mai multor produse ori servicii,
secvențele fiind separate de celelalte părți ale programului prin mijloace
optice și/sau acustice;
23. publicitate
interactivă tehnică
de difuzare a publicității televizate care permite telespectatorului să opteze
pentru accesul la publicitate prin intermediul unui serviciu media audiovizual nelinear, la momentul, pe durata și la conținutul
publicitar ales de acesta;
24. publicitate
prin ecran partajat tehnică de difuzare a publicității televizate, inclusiv a autopromovării, sau a elementelor de identificare a
sponsorului, care constă în difuzarea televizată simultană a conținutului
editorial și a conținutului publicitar sau a mesajului relativ la sponsor,
acestea din urmă fiind demarcate prin mijloace optice și/sau
acustice, astfel încât natura lor să fie evidentă pentru public;
25. publicitate
virtuală tehnică
de difuzare a publicității televizate care constă în prelucrarea imaginii, în
cazul difuzării de transmisii ale unor evenimente, prin înlocuirea imaginii
panourilor publicitare expuse în incinta în care se desfășoară respectivele
evenimente cu mesaje publicitare introduse de radiodifuzor
sau prin suprapunerea de noi imagini cu astfel de mesaje în orice zonă a
imaginii transmise;
26. sponsorizare
virtuală tehnică
de difuzare a elementelor de identificare a sponsorului, care constă în
prelucrarea imaginii, în cazul difuzării de transmisii ale unor evenimente,
prin înlocuirea imaginii panourilor publicitare expuse în incinta în care se desfăsoară respectivele evenimente cu mesaje relative la
sponsori, introduse de radiodifuzor sau prin
suprapunerea de noi imagini cu astfel de mesaje în orice zonă a imaginii
transmise;
27. durată
programată interval
de timp care însumează durata efectivă a programului sau a tranșei de program
și durata publicității televizate, difuzată, după caz, în interiorul acestora;
28. drepturi de
exclusivitate drepturile
obținute de către un radiodifuzor, în temeiul unui
contract, de la organizatorul unui eveniment și/sau
de la proprietarul ori, după caz, administratorul locului unde se desfășoară
evenimentul, de la autori și de la alți deținători de drepturi în cauză, în
vederea difuzării televizate exclusive de către acest radiodifuzor,
pe o zonă geografică determinată;
29. eveniment de
importanță majoră orice eveniment care poate prezenta interes pentru o parte importantă a
publicului și care este cuprins în lista aprobată prin hotărâre a Guvernului,
la propunerea Consiliului Național al Audiovizualului;
30. licență
audiovizuală actul
juridic emis în baza deciziei Consiliului Național al Audiovizualului, prin
care se acordă unui radiodifuzor aflat în jurisdicția
României dreptul de a difuza, într-o zonă determinată, un anume serviciu de
programe; în funcție de modalitatea tehnică de transmisie, licența audiovizuală
poate fi analogică sau digitală;
31. licență de
emisie actul
juridic prin care Autoritatea Națională pentru Comunicații acordă titularului
de licență audiovizuală sau, după caz, operatorului de multiplex de radiodifuziune/televiziune, în condițiile stabilite de
aceasta, dreptul de a utiliza, pentru o perioadă determinată, una sau mai multe
frecvențe radioelectrice, după caz, în conformitate cu licența audiovizuală; în
funcție de modalitatea tehnică utilizată, licența de emisie poate fi analogică
sau digitală;
32. autorizație de
retransmisie actul
juridic emis în baza deciziei Consiliului Național al Audiovizualului, prin
care se acordă dreptul de retransmisie pe teritoriul României a unui serviciu
de programe care nu se încadrează în prevederile art. 75 alin. (1) și (2);
33. rețea de
comunicații electronice sistem de transmisie care permite transportul semnalelor electrice prin
cablu, unde radio, mijloace optice sau electromagnetice, constituit în rețele
de comunicații prin satelit, rețele terestre fixe și mobile, inclusiv cele
utilizate pentru difuzarea serviciilor de programe audiovizuale, indiferent de
tipul de informație transmisă;
34. multiplex
digital terestru grup de programe și servicii audiovizuale transmise prin emisie
radioelectrică terestră, utilizând modulație digitală în limitele unui canal de
televiziune standard, având acoperire națională ori regională prin folosirea
unuia sau mai multor canale/frecvențe radioelectrice;
35. operator de
multiplex de radiodifuziune/televiziune persoană fizică sau juridică, română
ori străină, care deține licență de emisie digitală și are dreptul de a opera o
rețea/stație de radiodifuziune sonoră sau de
televiziune, în condițiile legii, în scopul difuzării programelor audiovizuale
și a serviciilor auxiliare acestora;
36. codare procedeu de prezentare a informației în
format electronic printr-o serie de impulsuri discrete având forma unor serii
numerice;
37. criptare modalitate de modificare a unui flux de
informații în format electronic după un algoritm prestabilit, în vederea
protejării acesteia la transmisia prin medii nesigure, reconstituirea informației
inițiale fiind posibilă doar prin folosirea algoritmului inițial;
38. sistem cu acces
condiționat orice
modalitate tehnică sau dispozitiv prin intermediul căruia accesul sub o formă
inteligibilă la un serviciu protejat de difuzare a programelor de radio ori de
televiziune se poate face în mod restricționat, pe bază de abonament sau pe
baza altei forme de autorizare individuală prealabilă.
2. După articolul
1 se introduce un nou articol, articolul 11, cu următorul cuprins:
Art. 11. (1)
În sensul prezentei legi, prin opere europene se înțelege:
a) opere provenind din statele membre
ale Uniunii Europene;
b) opere provenind din state europene
terțe părți la Convenția Europeană a Consiliului Europei privind
televiziunea transfrontieră, care îndeplinesc
condițiile prevăzute la alin. (3);
c) opere coproduse
în cadrul unor acorduri privind sectorul audiovizual încheiate între
Comunitatea Europeană și state terțe și care îndeplinesc condițiile prevăzute
în fiecare dintre acordurile respective.
(2) Definițiile prevăzute la alin. (1)
lit. b) și c) sunt aplicabile numai în cazul operelor provenind din statele
membre care nu fac obiectul unor măsuri discriminatorii în țările terțe în
cauză.
(3) Operele prevăzute la alin. (1) lit.
a) și b) sunt opere realizate în cea mai mare parte cu contribuția unor autori
și personal, rezidenți în unul sau mai multe dintre statele respective, cu
condiția ca acestea să îndeplinească una dintre următoarele cerințe:
a) sunt realizate de către unul ori mai
mulți producători stabiliți în unul sau mai multe dintre statele respective;
b) producția acestor opere este
supervizată și controlată efectiv de către unul ori mai mulți producători
stabiliți în unul sau mai multe dintre statele respective;
c) contribuția coproducătorilor
din aceste state la totalul costurilor de coproducție este preponderentă, iar
coproducția nu este controlată de unul sau mai mulți producători stabiliți în
afara statelor respective.
(4) Operele care nu sunt opere europene
în sensul prevederilor alin. (1), dar care sunt realizate în cadrul unor
tratate bilaterale de coproducție încheiate între state membre și țări terțe,
sunt considerate ca fiind opere europene, cu condiția ca un procent majoritar
din totalul costurilor de producție să fie acoperit de către coproducătorii din Comunitatea Europeană și ca producția să
nu fie controlată de unul sau mai mulți producători stabiliți în afara
teritoriului statelor membre.
3. Articolul 2 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 2. (1) Dreptul de
furnizare și dreptul de retransmisie a oricărui serviciu media audiovizual ale
unui furnizor de servicii media audiovizuale care se află sub jurisdicția
României sunt recunoscute și garantate în condițiile prezentei legi.
(2) Se consideră furnizor de servicii media audiovizuale aflat sub jurisdicția României:
a) orice furnizor de servicii media
audiovizuale stabilit în România în conformitate cu prevederile alin. (3);
b) orice furnizor de servicii media
audiovizuale care îndeplinește condițiile prevăzute la alin. (4).
(3) În înțelesul prezentei legi, un
furnizor de servicii media audiovizuale este considerat a fi stabilit în
România dacă îndeplinește una dintre următoarele condiții:
a) furnizorul de servicii media
audiovizuale are sediul principal în România, iar deciziile editoriale asupra
serviciilor media audiovizuale sunt luate în România;
b) sediul principal al furnizorului de
servicii media audiovizuale se află în România și o parte majoritară a forței
de muncă implicate în activitatea de furnizare de servicii media audiovizuale
lucrează în România;
c) deciziile editoriale asupra
serviciilor media audiovizuale se iau în România și o parte majoritară a forței
de muncă implicate în activitatea de furnizare de servicii media audiovizuale
lucrează în România;
d) dacă personalul implicat în
activitatea de furnizare de servicii media audiovizuale lucrează în România și
într-un alt stat membru al Uniunii Europene și, aplicând criteriile prevăzute
la lit. b) și c), nu se poate stabili dacă cea mai mare parte a personalului
implicat în activitatea de furnizare de servicii media audiovizuale lucrează în
România sau în acel stat membru al Uniunii Europene, furnizorul de servicii
media audiovizuale este considerat ca având sediul în România dacă sediul său
principal este în România;
e) dacă cea mai mare parte a
personalului implicat în activitatea de furnizare de servicii media
audiovizuale nu lucrează nici în România și nici într-un alt stat membru al
Uniunii Europene, furnizorul de servicii media audiovizuale va fi considerat ca
având sediul în România dacă și-a început pentru prima oară activitatea în
România și menține în prezent o legătură stabilă și efectivă cu economia
României.
(4) Furnizorii de servicii media
audiovizuale cărora nu li se aplică niciunul dintre
criteriile prevăzute la alin. (3) sunt considerați a fi în jurisdicția României
dacă se află în una dintre situațiile următoare:
a) utilizează o stație de emisie de la
sol spre o capacitate de satelit aparținând României;
b) deși nu utilizează o stație de emisie
de la sol spre o capacitate satelitară aparținând
României, utilizează o capacitate de satelit aparținând României.
(5) Dacă în stabilirea jurisdicției
aplicabile criteriile prevăzute la alin. (3) și (4) nu sunt relevante, atunci radiodifuzorul va fi considerat în afara jurisdicției
României.
4. Articolul 3 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 3. (1) Prin
difuzarea și retransmisia serviciilor de programe se realizează și se asigură
pluralismul politic și social, diversitatea culturală, lingvistică și
religioasă, informarea, educarea și divertismentul publicului, cu respectarea
libertăților și a drepturilor fundamentale ale omului.
(2) Toți furnizorii de servicii media
audiovizuale au obligația să asigure informarea obiectivă a publicului prin
prezentarea corectă a faptelor și evenimentelor și să favorizeze libera formare
a opiniilor.
(3) Răspunderea pentru conținutul
serviciilor de programe difuzate, inclusiv al comunicărilor comerciale
audiovizuale, revine, în condițiile legii, furnizorului de servicii media
audiovizuale, realizatorului sau autorului, după caz.
5. Articolul 4 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 4. Prezenta lege
recunoaște și garantează dreptul oricărei persoane de a recepționa liber serviciile
media audiovizuale oferite publicului de către furnizorii de servicii media
audiovizuale aflați sub jurisdicția României și a statelor membre ale Uniunii
Europene.
6. Articolul 5 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 5. (1) Libertatea
de furnizare pe teritoriul României a serviciilor media audiovizuale ale
furnizorilor de servicii media audiovizuale aflați sub jurisdicția statelor
membre ale Uniunii Europene este recunoscută și garantată prin prezenta lege.
(2) Opțiunea oricărei persoane cu
privire la programele și serviciile oferite de furnizorii de servicii media
audiovizuale sau de distribuitorii de servicii este secretă și nu poate fi
comunicată unui terț decât cu acordul persoanei respective.
7. Articolul 6 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 6. (1) Cenzura de
orice fel asupra comunicării audiovizuale este interzisă.
(2) Independența editorială a
furnizorilor de servicii media audiovizuale este recunoscută și garantată de
prezenta lege.
(3) Sunt interzise ingerințe de orice
fel în conținutul, forma sau modalitățile de prezentare a elementelor
serviciilor media audiovizuale, din partea autorităților publice sau a oricăror
persoane fizice sau juridice, române ori străine.
(4) Nu constituie ingerințe deciziile și
instrucțiunile având caracter normativ, emise de Consiliul Național al
Audiovizualului în aplicarea prezentei legi și cu respectarea dispozițiilor
legale, precum și a normelor privind drepturile omului, prevăzute în
convențiile și tratatele ratificate de România.
(5) Nu constituie ingerințe prevederile
cuprinse în codurile de conduită profesională pe care jurnaliștii și furnizorii
de servicii media audiovizuale le adoptă și pe care le aplică în cadrul
mecanismelor și structurilor de autoreglementare a
activității lor, dacă nu contravin dispozițiilor legale în vigoare.
8. Articolul 10 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 10. (1) Consiliul
Național al Audiovizualului, denumit în continuare Consiliul, este
autoritate publică autonomă sub control parlamentar și garantul interesului
public în domeniul comunicării audiovizuale.
(2) Consiliul este autoritate unică de
reglementare în domeniul serviciilor media audiovizuale, în condițiile și cu
respectarea prevederilor prezentei legi.
(3) În calitate de garant al interesului
public în domeniul comunicării audiovizuale, Consiliul are obligația să
asigure:
a) respectarea exprimării pluraliste de
idei și de opinii în cadrul conținutului serviciilor media audiovizuale
transmise de furnizorii de servicii media audiovizuale aflați sub jurisdicția
României;
b) pluralismul surselor de informare a
publicului;
c) încurajarea liberei concurențe;
d) un raport echilibrat între serviciile
de programe cu acoperire națională și serviciile locale, regionale ori tematice;
e) protejarea demnității umane, a
dreptului la propria imagine și protejarea minorilor;
f) protejarea culturii și a limbii
române, a culturii și limbilor minorităților naționale;
g) transparența mijloacelor de
comunicare în masă din sectorul audiovizual;
h) transparența activității proprii;
i) creșterea nivelului de sensibilizare
a opiniei publice în legătură cu utilizarea serviciilor media audiovizuale în
mod eficient și în condiții de siguranță, prin dezvoltarea și promovarea
educației pentru media la nivelul tuturor categoriilor sociale;
j) încurajarea coreglementării
și autoreglementării în domeniul audiovizual;
k) încurajarea furnizorilor de servicii
media audiovizuale în vederea asigurării de condiții ca serviciile furnizate să
devină accesibile persoanelor cu deficiențe de văz sau de auz;
l) monitorizarea serviciilor de programe
și a serviciilor media audiovizuale la cerere, în vederea respectării de către
acestea a prevederilor legale în materie.
(4) Consiliul își exercită dreptul de
control asupra conținutului programelor oferite de furnizorii de servicii media
audiovizuale numai după comunicarea publică a acestor programe.
(5) Controlul exercitat de Consiliu
asupra conținutului serviciilor de programe oferite de furnizorii de servicii media
audiovizuale și asupra ofertei de servicii de programe asigurate de
distribuitorii de servicii se realizează, de regulă, periodic și ori de câte
ori Consiliul consideră că este necesar sau primește o plângere cu privire la nerespectarea de către un furnizor a prevederilor legale, a
normelor de reglementare în domeniu ori a obligațiilor înscrise în licența
audiovizuală.
(6) Consiliul este obligat să sesizeze
autoritățile competente cu privire la apariția sau existența unor practici
restrictive de concurență, a abuzului de poziție dominantă sau a concentrărilor
economice, precum și cu privire la orice alte încălcări ale prevederilor legale
care nu intră în competența sa.
9. La articolul
16, alineatul (1) se modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 16. (1)
Activitatea Consiliului este finanțată de la bugetul de stat.
10. La articolul 17
alineatul (1), literele a), c) și d) și alineatele (3) și (4) se modifică și
vor avea următorul cuprins:
a)
să stabilească condițiile, criteriile și procedura pentru acordarea licențelor
audiovizuale analogice și digitale;
..................................................................................................
c) să elibereze licențe audiovizuale
analogice și digitale și autorizații de retransmisie pentru exploatarea
serviciilor de programe de radiodifuziune și televiziune și să emită decizii de
autorizare audiovizuală;
d) să emită, în aplicarea dispozițiilor
prezentei legi, decizii cu caracter de norme de reglementare în vederea
realizării atribuțiilor sale prevăzute expres în prezenta lege și, cu
precădere, cu privire la:
1. asigurarea informării corecte a
opiniei publice;
2. urmărirea exprimării corecte în limba
română și în limbile minorităților naționale;
3. asigurarea echidistanței și a pluralismului;
4. transmiterea informațiilor și a
comunicatelor oficiale ale autorităților publice cu privire la calamități
naturale, starea de necesitate sau de urgență, starea de asediu ori de conflict
armat;
5. protecția minorilor;
6. apărarea demnității umane și a
dreptului la propria imagine;
7. politici nediscriminatorii
cu privire la rasă, sex, naționalitate, religie, convingeri politice și
orientări sexuale;
8. exercitarea dreptului la replică,
rectificare și alte măsuri echivalente;
9. comunicări comerciale audiovizuale,
inclusiv publicitate, plasare de produse, publicitate electorală și teleshopping;
10. sponsorizare;
11. principiile și regulile de
desfășurare a campaniilor electorale și a celor pentru referendum, în
serviciile de programe audiovizuale;
12. responsabilitățile culturale ale
furnizorilor de servicii media audiovizuale.
..............................................................................................
(3) Consiliul este consultat cu privire
la toate proiectele de acte normative prin care se reglementează activități din
domeniul audiovizual ori în legătură cu acesta, avizul Consiliului fiind
obligatoriu.
(4) Consiliul este autorizat să solicite
și să primească de la furnizorii și distribuitorii de servicii de programe
audiovizuale orice date, informații și documente care privesc îndeplinirea
atribuțiilor sale, având obligația să păstreze confidențialitatea datelor care
nu au caracter public.
11. La articolul
18, alineatul (4) se modifică și va avea următorul cuprins:
(4)
Funcționarii publici din cadrul Consiliului nu pot fi membri în consiliile de
administrație ori în organele de conducere ale furnizorilor și distribuitorilor
de servicii de programe audiovizuale și nici nu pot să exercite funcții sau să
dețină acțiuni ori părți sociale într-o societate comercială titulară a unei
licențe audiovizuale.
12. Articolul 23 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 23. (1)
Serviciile media audiovizuale la cerere promovează, dacă este posibil și cu
mijloace corespunzătoare, producția de opere europene și accesul la acestea. O
astfel de promovare poate consta, printre altele, în contribuția financiară a
acestor servicii la producția și achiziționarea de drepturi asupra operelor
europene sau în procentul și/sau ponderea deținute de
operele europene în cadrul catalogului de programe oferite.
(2) Guvernul, prin intermediul
Consiliului, prezintă rapoarte Comisiei, până cel mai târziu la 19 decembrie
2011 și, ulterior, la fiecare 4 ani, asupra punerii în aplicare a prevederilor
alin. (1).
13. Articolul 25 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 25. Prevederile
art. 22 și 24 nu se aplică serviciilor de programe destinate unei audiențe
locale, asigurate de radiodifuzori care nu fac parte
dintr-o rețea națională.
14. După articolul
26 se introduce un nou articol, articolul 261, cu următorul cuprins:
Art. 261. (1)
Pentru încurajarea și facilitarea exprimării pluraliste a curentelor de opinie,
radiodifuzorii au obligația de a reflecta campaniile
electorale în mod echitabil, echilibrat și imparțial.
(2) În aplicarea corectă a prevederilor
alin. (1), Consiliul emite norme cu caracter obligatoriu, controlează
respectarea prevederilor legale și ale normelor emise și sancționează
încălcarea acestora.
15. După articolul
261 se introduce titlul unui nou capitol, capitolul III1,
cu următorul cuprins:
CAPITOLUL III1
Comunicări
comerciale audiovizuale
16. Articolul 27 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 27. (1)
Publicitatea televizată și teleshoppingul se
difuzează grupat, trebuie să fie ușor de identificat și trebuie să fie separate
de alte părți ale serviciului de programe. Fără a aduce atingere utilizării de
noi tehnici publicitare, se asigură o separare prin mijloace optice și/sau acustice și/sau spațiale
între publicitatea televizată și teleshopping și,
respectiv, celelalte părți ale programelor.
(2) Spoturile publicitare și de teleshopping izolate, altele decât cele difuzate în cadrul
transmisiilor sportive, constituie o excepție și pot fi difuzate numai în
cazuri stabilite ca atare de Consiliu.
17. La articolul
28, alineatele (4), (5) și (7) se modifică și vor avea următorul cuprins:
(4)
Difuzarea programelor de știri și a operelor audiovizuale, cum sunt filmele
cinematografice sau filmele realizate pentru televiziune, cu excepția
serialelor, foiletoanelor și a documentarelor, poate fi întreruptă de
publicitate televizată și/sau de spoturi de teleshopping o singură dată în timpul unei durate
programate de cel puțin 30 de minute.
(5) Difuzarea programelor pentru copii
poate fi întreruptă de publicitate televizată și/sau
de teleshopping o singură dată în timpul unei durate
programate de 30 de minute, cu condiția ca durata programată să depășească 30
de minute.
................................................................................................
(7) Programele de știri și reportajele
de politică internă, documentarele, programele religioase și programele pentru
copii, a căror durată programată este mai mică de 30 de minute, nu pot fi
întrerupte de publicitate sau teleshopping; dacă
durata programată a acestora este de cel puțin 30 de minute, atunci se vor
aplica în mod corespunzător dispozițiile alin. (4)(6).
18. Articolul 29 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 29. (1)
Comunicările comerciale audiovizuale difuzate de furnizorii de servicii media
audiovizuale trebuie să respecte următoarele condiții:
a) să poată fi ușor identificate ca
atare, comunicările audiovizuale cu conținut comercial mascat fiind interzise;
b) să nu facă uz de tehnici subliminale;
c) să nu prejudicieze demnitatea umană;
d) să nu includă nicio
formă de discriminare pe motiv de rasă, etnie, naționalitate, religie,
credință, handicap, vârstă, sex sau orientare sexuală;
e) să nu aducă ofensă convingerilor
religioase sau politice ale telespectatorilor și radioascultătorilor;
f) să nu stimuleze comportamente
dăunătoare sănătății sau siguranței populației;
g) să nu stimuleze comportamente
dăunătoare mediului;
h) să nu stimuleze comportamente indecente
sau imorale;
i) să nu promoveze, direct sau indirect,
practici oculte.
(2) Comunicările comerciale audiovizuale
trebuie să nu provoace nicio daună morală, fizică sau
mentală minorilor și, în special:
a) să nu instige în mod direct minorii
să cumpere un produs sau serviciu, prin exploatarea lipsei de experiență ori a
credulității acestora;
b) să nu încurajeze în mod direct
minorii să își convingă părinții sau pe alte persoane să cumpere bunurile ori
serviciile care fac obiectul publicității;
c) să nu exploateze încrederea specială
pe care minorii o au în părinți, profesori sau alte persoane;
d) să nu prezinte în mod nejustificat minori în situații periculoase.
(3) Comunicările comerciale audiovizuale
cu conținut comercial mascat sunt interzise.
(4) Comunicările comerciale audiovizuale
pentru băuturi alcoolice nu pot încuraja consumul excesiv al băuturilor
respective și nu pot viza în mod special minorii.
(5) Orice formă de comunicare comercială
audiovizuală pentru țigări și alte produse pe bază de tutun este interzisă.
(6) Comunicările comerciale audiovizuale
destinate produselor și tratamentelor medicale disponibile numai pe bază de
prescripție medicală sunt interzise.
(7) Comunicările comerciale audiovizuale
care aduc atingere intereselor legale ale consumatorilor sunt interzise.
(8) Furnizorii de servicii media
audiovizuale sunt încurajați să dezvolte coduri de conduită privind
comunicările comerciale audiovizuale inadecvate, cu precădere privind pe cele
care însoțesc programele pentru copii sau sunt incluse în acestea, referitoare
în special la mâncăruri și băuturi ce conțin substanțe cu efect nutrițional sau
fiziologic cu conținut bogat în grăsimi, acizi grași, sare și zahăr, nerecomandate într-un regim alimentar echilibrat.
19. Articolul 30 se
abrogă.
20. Articolul 31 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 31. (1) Plasarea
de produse este interzisă.
(2) Prin excepție de la prevederile
alin. (1), plasarea de produse este permisă:
a) în opere cinematografice, filme și
seriale realizate pentru prezentarea în cadrul unor servicii media
audiovizuale, programe de sport și de divertisment;
b) în cazul în care nu se efectuează o
plată, ci doar se furnizează anumite bunuri sau servicii cu titlu gratuit, cum
ar fi producția de elemente de recuzită ori premii, în vederea includerii
acestora în program.
(3) Excepția prevăzută la alin. (2) lit.
a) nu se aplică în cazul programelor pentru copii.
(4) Programele în care este cuprinsă o
plasare de produs trebuie să îndeplinească cumulativ cel puțin următoarele
condiții:
a) conținutul și, în cazul transmisiilor
de televiziune, intervalul orar afectat acestora să nu fie în nicio situație influențate într-un mod care să afecteze
responsabilitatea și independența editorială a furnizorului de servicii media
audiovizuale;
b) să nu încurajeze în mod direct
cumpărarea sau închirierea de produse ori servicii, mai ales prin mențiuni
exprese cu caracter promoțional la produsele sau
serviciile respective;
c) să nu scoată în evidență în mod
exagerat produsele în cauză.
(5) Programele în care sunt inserate
plasări de produse trebuie să cuprindă informații clare privind existența
acestora, fiind identificate corespunzător atât la început, cât și la sfârșit,
precum și la reluarea după o pauză publicitară, astfel încât să se evite orice
confuzie din partea telespectatorului.
(6) Cerințele prevăzute la alin. (5) nu
se aplică acelor programe care nu au fost nici produse, nici comandate de către
furnizorul de servicii media audiovizuale sau de către o societate afiliată
acestuia.
(7) Se interzic plasarea de țigări ori
alte produse din tutun sau de produse ale unor operatori economici al căror
obiect principal de activitate îl constituie fabricarea ori vânzarea unor
astfel de produse, precum și plasarea de produse sau tratamente medicale
disponibile numai pe bază de prescripție medicală.
21. Articolul 33 se
abrogă.
22. La articolul
34, alineatele (1) și (4) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 34. (1)
Programele sponsorizate trebuie să îndeplinească următoarele condiții:
a) conținutul și programarea acestora nu
trebuie în nicio circumstanță să fie influențate de
sponsor, astfel încât să nu fie afectate independența editorială și
responsabilitatea furnizorului de servicii media în raport cu programele
respective;
b) să fie menționată existența unui
acord de sponsorizare, semnalată prin denumirea, marca și/sau
produsele/serviciile sponsorului, prezentate în mod
adecvat la începutul, în cuprinsul și/sau la
sfârșitul acestora;
c) să nu încurajeze în mod direct
achiziționarea sau închirierea produselor ori a serviciilor sponsorului sau ale
unui terț, în particular prin referiri promoționale
speciale la aceste produse ori servicii.
................................................................................................
(4) Se interzice sponsorizarea unui
serviciu de programe în integralitatea sa, precum și a programelor de știri, de
analize și dezbatere pe teme politice și/sau
economice de actualitate.
23. Articolul 35 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 35. (1) Proporția
de spoturi publicitare televizate și spoturi de teleshopping
dintr-un interval de o oră nu poate depăși 20%, respectiv 12 minute; în cazul
televiziunii publice durata acestora nu poate depăși 8 minute din timpul
oricărei ore date.
(2) Dispozițiile alin. (1) nu se aplică
în cazul anunțurilor radiodifuzorului în legătură cu
propriile sale programe și cu produsele auxiliare derivate direct din acestea,
al anunțurilor de sponsorizare și al plasărilor de produse.
24. Articolul 36 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 36. (1)
Ferestrele dedicate transmisiei teleshoppingului de
către un serviciu de programe care nu este dedicat exclusiv teleshoppingului
trebuie să aibă o durată neîntreruptă de minimum 15 minute.
(2) Numărul maxim de ferestre va fi de 8
pe zi; durata lor cumulată nu va depăși 3 ore zilnic. Acestea trebuie să fie
clar delimitate și identificate prin semnale optice și acustice
corespunzătoare.
(3) Teleshoppingul
nu trebuie să incite minorii să încheie contracte pentru vânzarea sau
închirierea de bunuri ori servicii.
(4) Se interzic teleshoppingul
pentru produsele medicamentoase care intră sub incidența autorizației de punere
pe piață, prevăzută la titlul XVII, cap. III, secțiunea 1 din Legea nr. 95/2006
privind reforma în domeniul sănătății, cu modificările și completările
ulterioare, precum și teleshoppingul tratamentelor
medicale.
25. Articolul 37 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 37. (1) Dispozițiile
prezentei legi se vor aplica în mod corespunzător serviciilor de programe
dedicate exclusiv publicității și teleshoppingului,
precum și serviciilor de programe dedicate exclusiv autopromovării.
(2) Dispozițiile privind promovarea
operelor europene, precum și cele privind poziția, proporția, durata și
periodicitatea transmiterii publicității și teleshoppingului
nu se aplică în cazul serviciilor de programe prevăzute la alin. (1).
26. Articolul 38 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 38. Consiliul
este autorizat să stabilească alte condiții decât cele prevăzute la art. 28
alin. (4) (7) și art. 35 cu privire la serviciile de programe de
televiziune destinate exclusiv teritoriului național și care nu pot fi recepționate,
direct sau indirect, de către publicul din unul ori mai multe alte state membre
ale Uniunii Europene.
27. După articolul
38 se introduce titlul unui nou capitol, capitolul III2, cu
următorul cuprins:
CAPITOLUL III2
Protecția
minorilor
28. Articolul 39 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 39. (1) Este
interzisă difuzarea, în cadrul serviciilor de programe de televiziune și de
radiodifuziune, de programe care pot afecta grav dezvoltarea fizică, mentală
sau morală a minorilor, în special programele care conțin pornografie sau
violență nejustificată.
(2) Difuzarea în cadrul serviciilor de
programe de televiziune și de radiodifuziune a programelor care pot afecta
dezvoltarea fizică, mentală sau morală a minorilor se poate face numai dacă,
prin alegerea intervalului orar de difuzare ori datorită mijloacelor tehnice
necesare recepției, minorii nu au acces audio sau video la programele
respective.
(3) Difuzarea într-o formă necodată a programelor prevăzute la alin. (2) se poate face
numai după prezentarea unei atenționări acustice sau grafice, pe toată durata
programului asigurându-se prezența unui simbol vizual de avertizare.
29. După articolul
39 se introduce un nou articol, articolul 391, cu următorul cuprins:
Art. 391. În
cadrul serviciilor media audiovizuale la cerere, programele care ar putea
afecta dezvoltarea fizică, mentală sau morală a minorilor pot fi puse la
dispoziție numai dacă se asigură măsuri de restricționare a accesului, astfel
ca minorii să nu poată vedea ori auzi, în mod normal, programele respective.
30. După articolul
391 se introduce titlul unui nou capitol, capitolul III3,
cu următorul cuprins:
CAPITOLUL III3
Dreptul la
replică
31. Articolul 42 se
abrogă.
32. La articolul
43, alineatele (1) și (2) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 43. (1) Radiodifuzorii sunt persoane juridice de drept public sau
privat, fundații ori asociații fără scop patrimonial recunoscute ca fiind de
utilitate publică, precum și persoane fizice autorizate conform legii.
(2) Organizarea și funcționarea
serviciilor publice de radio și televiziune se reglementează prin lege
organică.
33. Articolul 44 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 44. (1) Pentru a
proteja pluralismul și diversitatea culturală, concentrarea proprietății și
extinderea cotei de audiență în domeniul audiovizualului sunt limitate la
dimensiuni care să asigure eficiența economică, dar care să nu genereze
apariția de poziții preponderente în formarea opiniei publice.
(2) În înțelesul prezentei legi și pentru
determinarea cotei de audiență a serviciilor de programe, se consideră că:
a) piața
serviciilor de programe de televiziune cu acoperire națională cuprinde toate serviciile de programe
difuzate la nivel național de radiodifuzorii aflați
în jurisdicția României, inclusiv serviciile publice de programe de
televiziune;
b) piața
serviciilor de programe de radiodifuziune cu acoperire națională cuprinde toate serviciile de programe
difuzate la nivel național de radiodifuzorii aflați
în jurisdicția României, inclusiv serviciile publice de programe de
radiodifuziune;
c) piața
serviciilor de programe de televiziune și/sau de
radiodifuziune la nivel regional și local cuprinde toate serviciile de programe difuzate în zona
respectivă;
d) servicii de
programe cu pondere semnificativă în formarea opinei
publice sunt serviciile de programe generaliste, de știri, de analize și dezbatere pe teme
politice și/sau economice de actualitate;
e) piața
semnificativă cuprinde
totalitatea serviciilor de radiodifuziune, respectiv de televiziune, prevăzute
la lit. d), difuzate într-o anumită arie geografică;
f) cota de
audiență sau market share reprezintă cota de piață atribuită unui
anumit serviciu de programe, determinată în condițiile prevăzute la art. 45.
(3) În procedura de evaluare a poziției
preponderente în formarea opiniei publice, unei persoane fizice sau juridice i
se vor lua în considerare acele servicii de programe din categoria celor
definite la alin. (2) lit. d) pe care aceasta fie le furnizează în calitate de
titulară de licență audiovizuală, fie la care aceasta deține, direct sau
indirect, o cotă mai mare de 20% din capitalul ori drepturile de vot ale unei
societăți titulare de licență audiovizuală.
(4) În procedura de evaluare a poziției
preponderente în formarea opiniei publice se vor cuantifica și influențele
determinate de legăturile de familie personale care se vor lua în considerare
potrivit legislației existente în domeniul comercial și economico-financiar.
(5) În sensul prezentei legi, prin familie se înțelege
soț, rude sau afini până la gradul al doilea inclusiv.
(6) Se consideră că o persoană fizică
sau juridică deține o poziție preponderentă în formarea opiniei publice în
cazul în care cota de audiență ponderată a serviciilor de programe ce îi sunt
atribuite depășește 30% din piața semnificativă.
(7) Determinarea cotei de audiență a
fiecărui serviciu de programe național, regional și local se face anual, prin
media cotei de audiență înregistrate în cursul anului respectiv, pe toată
durata de difuzare.
(8) Cota de audiență ponderată a
serviciilor de programe atribuite unei persoane fizice sau juridice reprezintă
suma cotelor de audiență ale fiecăruia dintre serviciile de programe prevăzute
la alin. (3), ponderate cu cota de capital ori a dreptului de vot deținută de
respectiva persoană.
(9) Consiliul inițiază procedura de
evaluare a poziției preponderente în formarea opiniei publice a unei persoane
fizice sau juridice în cazul existenței unor indicii temeinice privind
atingerea limitei prevăzute la alin. (6).
(10) În condițiile în care Consiliul
Concurenței identifică prin decizie o practică anticoncurențială
(înțelegere sau abuz de poziție dominantă), respectiv autorizează o concentrare
economică în domeniul serviciilor media audiovizuale, Consiliul procedează
potrivit prevederilor alin. (9).
(11) La solicitarea Consiliului,
institutul desemnat potrivit dispozițiilor art. 45 are obligația să efectueze
măsurători ad-hoc impuse prin procedura de evaluare a poziției preponderente în
formarea opiniei publice. Serviciile de programe care nu sunt incluse în
sistemele de măsurare a audienței, dar care trebuie incluse în evaluare, se
supun unor măsurători ad-hoc pentru o perioadă de 3 luni; în situația
confirmării depășirii cotei de audiență admise se aplică prevederile art. 46.
(12) În sensul prezentei legi:
a) licența audiovizuală națională dă
dreptul la o difuzare a aceluiași program într-o zonă geografică ce cuprinde o
audiență potențială de peste 60% în cazul radiodifuziunii, respectiv 70% în
cazul televiziunii, din populația recenzată a țării;
b) licența audiovizuală regională dă
dreptul la o difuzare a aceluiași program pe teritoriul unuia sau al mai multor
județe, fără a realiza însă acoperirile prevăzute la lit. a);
c) licența audiovizuală locală este
licența a cărei zonă de acoperire este mai mică decât cea prevăzută pentru o
licență audiovizuală regională, servind o singură comunitate locală;
d) licențele audiovizuale acordate
pentru municipiul București și care nu fac parte din rețele naționale sau
regionale de radiodifuziune și de televiziune sunt considerate licențe locale.
(13) Cazurile prevăzute la alin. (12)
lit. a) și b) care nu sunt efectul unei atribuiri inițiale de licențe naționale/regionale, ci rezultă prin cumul de licențe
locale, se constată ca atare de către Consiliu din proprie inițiativă sau la
solicitarea expresă a radiodifuzorului titular al
licențelor, cu modificarea corespunzătoare a datelor licenței.
34. Articolul 46 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 46. (1) În
situația în care se constată că o persoană fizică sau juridică deține o poziție
preponderentă în formarea opiniei publice depășind cota de audiență admisă la
art. 44 alin. (6), Consiliul adresează radiodifuzorilor
cu pondere majoră în formarea acesteia o somație vizând încadrarea în cota de
audiență admisă și termenul în care aceasta trebuie realizată.
(2) La expirarea termenului din somație
se va realiza o nouă evaluare, iar în situația în care depășirea cotei de
audiență persistă, Consiliul dispune măsuri concrete privind diminuarea unora
dintre cotele de participație ori a numărului de licențe deținute, la alegerea
persoanei fizice sau juridice în cauză, într-un termen de 3 luni.
(3) Dacă și după expirarea acestui
termen poziția preponderentă se menține, pentru licența în care persoana fizică
sau juridică în cauză deține cota de participație cea mai mare, se consideră că
sunt îndeplinite condițiile pentru aplicarea prevederilor art. 57 alin. (1)
lit. c).
(4) Radiodifuzorii
au obligația să coopereze la determinarea cotei de audiență prin comunicarea
tuturor informațiilor solicitate de Consiliu. Refuzul comunicării datelor
solicitate sau prezentarea unor date false conduce la aplicarea prevederilor
art. 57 alin. (1) lit. c).
35. Articolul 48 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 48. Furnizorii de
servicii media audiovizuale au obligația de a asigura accesul simplu, direct și
permanent al publicului la cel puțin următoarele categorii de informații:
a) denumirea, statutul juridic și sediul
social;
b) numele reprezentantului legal și
structura acționariatului până la nivel de persoană
fizică și juridică, asociat sau acționar care deține o cotă mai mare de 20% din
capitalul social ori drepturile de vot ale unei societăți titulare de licență
audiovizuală;
c) numele persoanelor responsabile de
conducerea societății comerciale și ale celor care își asumă, în principal,
responsabilitatea editorială;
d) coordonatele furnizorului de servicii
mass-media, inclusiv adresa de poștă electronică sau
a site-ului internet la care acesta poate fi
contactat rapid, direct și efectiv;
e) lista publicațiilor editate de
persoana juridică respectivă și lista celorlalte servicii de programe pe care
le asigură;
f) bilanțul financiar-contabil, precum
și contul de profit și pierderi;
g) organismele de reglementare sau de
supraveghere competente.
36. Articolul 49 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 49. Funcționarea
furnizorilor de servicii media audiovizuale este supusă regulilor de
transparență, potrivit cărora persoanele care exploatează un serviciu media
audiovizual sunt obligate să aducă la cunoștință Consiliului următoarele:
a) schimbările intervenite în cursul
exploatării serviciului în ceea ce privește categoriile de date menționate la
art. 48, în maximum 30 de zile de la producerea acestora;
b) alte categorii de date privind
funcționarea serviciului, după intrarea acestuia în activitate.
37. Articolul 50 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 50. Furnizarea
unui serviciu de programe de către un radiodifuzor
aflat în jurisdicția României se poate face numai în baza licenței audiovizuale
analogice sau a licenței audiovizuale digitale și, după caz, a licenței de
emisie analogică sau a licenței de emisie digitală.
38. Articolul 51 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 51. Procedura și
condițiile de eliberare și modificare a licenței audiovizuale se stabilesc prin
decizie a Consiliului. Solicitanții au obligația să depună declarații
notariale, emise la momentul solicitării licenței audiovizuale, prin care
societatea comercială care solicită acordarea licenței, precum și fiecare
asociat sau acționar care deține o cotă mai mare de 20% din capitalul social
ori drepturile de vot ale unei societăți titulare de licență audiovizuală
declară pe propria răspundere dacă este investitor sau acționar direct ori
indirect la alte societăți comerciale de comunicație audiovizuală, cu
precizarea procentului deținut din capitalul social al acestora.
39. Articolul 52 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 52. (1) Licența
audiovizuală analogică sau digitală se eliberează fie în baza unui concurs, în
cazul unui serviciu de programe difuzat pe cale radioelectrică terestră, fie în
baza unei decizii a Consiliului, în cazul unui serviciu de programe difuzat
prin orice tip de rețele de comunicații electronice.
(2) Consiliul va elabora reglementări
speciale, cu respectarea prevederilor din strategia de tranziție de la analogic
la digital, cuprinzând criteriile și modalitățile conform cărora, prin excepție
de la prevederile alin. (1), pentru serviciile de programe de televiziune
difuzate pe cale radioelectrică terestră, licența audiovizuală digitală se
eliberează în baza unei decizii pentru radiodifuzorii
care:
a) dețin o licență analogică și se
obligă să continue difuzarea serviciului și în regim de emisie digitală;
b) urmează să înceteze în mod
obligatoriu emisia analogică sau a căror emisie analogică nu va mai fi
protejată și care se obligă să treacă la emisia digitală.
(3) Acordarea licențelor audiovizuale
digitale în cadrul aceluiași multiplex conferă radiodifuzorilor
dreptul de a opta pentru operatorul de multiplex care va opera emisia; acesta
poate fi și unul dintre radiodifuzorii din cadrul
multiplexului sau o societate comercială constituită de către aceștia. Opțiunea
trebuie notificată Consiliului și Autorității Naționale pentru Comunicații, în
termen de 6 luni de la primirea licenței audiovizuale, în vederea consemnării
operatorului de multiplex în licența audiovizuală și acordării acestuia a
licenței de emisie.
(4) Licențele audiovizuale analogice sau
digitale pentru serviciile publice de radiodifuziune și de televiziune se
eliberează fără concurs.
(5) Difuzarea pe cale radioelectrică
terestră a serviciilor publice de radiodifuziune și de televiziune se
realizează de către un operator de rețele de telecomunicații, în baza licenței
acordate acestuia de către Autoritatea Națională pentru Comunicații.
40. Articolul 54 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 54. (1) Licența
audiovizuală analogică sau digitală cuprinde:
a) numărul licenței;
b) datele de identificare a titularului
acesteia, precum și structura acționariatului până la
nivel de persoană fizică și juridică, asociat sau acționar care deține o cotă
mai mare de 20% din capitalul social ori drepturile de vot ale unei societăți
titulare de licență audiovizuală;
c) tipul serviciului de programe;
d) denumirea și elementele de
identificare ale serviciului de programe;
e) formatul de principiu al serviciului
de programe și structura programelor;
f) zona de difuzare;
g) perioada de valabilitate;
h) taxele și tarifele care trebuie
achitate;
i) mijlocul de telecomunicații folosit
pentru difuzare și deținătorul acestuia;
j) frecvența/frecvențele
sau canalul/canalele asignate, după caz;
k) multiplexul digital în care se
încadrează licența și nominalizarea programelor cuprinse în acesta.
(2) Furnizorii de servicii media
audiovizuale au obligația să comunice Consiliului orice modificare intervenită
în documentele și în datele declarate, prevăzute la art. 54 alin. (1) lit. b)
și e), în termen de 30 de zile de la data apariției modificării, anexând spre
notificare noile documente.
41. La articolul
55, alineatele (1) și (3) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 55. (1) Licența
audiovizuală analogică sau digitală se acordă pentru o perioadă de 9 ani, atât
în domeniul radiodifuziunii sonore, cât și în cel al televiziunii.
...............................................................................................
(3) Licența audiovizuală analogică sau
digitală poate fi prelungită din 9 în 9 ani, la cerere, în condițiile stabilite
de Consiliu.
42. La articolul
56, alineatul (1) se modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 56. (1) Licența
audiovizuală analogică sau digitală poate fi cedată către un terț numai cu
acordul Consiliului și cu asumarea de către noul titular a tuturor obligațiilor
decurgând din licență.
43. La articolul 57
alineatul (1), literele a)c) se modifică și vor avea următorul cuprins:
a)
titularul nu începe difuzarea serviciului de programe, în condițiile stabilite
prin licență, în termen de 12 luni de la obținerea licenței audiovizuale;
Consiliul poate acorda două prelungiri succesive de câte 6 luni în situații
justificate;
b) titularul încetează să difuzeze
serviciul de programe pentru care i s-a acordat licența audiovizuală mai mult
de 90 de zile, pentru motive de natură tehnică, și mai mult de 96 de ore,
pentru orice alte motive;
c) ca urmare a încălcării normelor privind
regimul proprietății în audiovizual, prevăzute la art. 46, și a nerespectării dispozițiilor art. 56;.
44. La articolul
58, alineatul (2) se modifică și va avea următorul cuprins:
(2)
Decizia de autorizare audiovizuală se acordă de Consiliu, în termen de 30 de
zile de la data obținerii de către titularul de licență audiovizuală a
documentului de autorizare corespunzător, emis de Autoritatea Națională pentru
Comunicații.
45. Articolul 59 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 59. (1) În cazul
în care difuzarea unui serviciu de programe implică utilizarea unei frecvențe
radioelectrice terestre pentru emisie analogică, aceasta se face în baza
licenței audiovizuale, precum și a licenței de emisie analogică, care se
acordă, în mod obligatoriu, de Autoritatea Națională pentru Comunicații
titularului de licență audiovizuală, în condițiile prezentei legi.
(2) În cazul în care difuzarea unui
serviciu de programe implică utilizarea unei frecvențe radioelectrice terestre
pentru emisie digitală, aceasta se face în baza licenței audiovizuale digitale,
precum și a licenței de emisie digitală care se acordă, în mod obligatoriu, de
Autoritatea Națională pentru Comunicații astfel:
a) titularului de licență audiovizuală
digitală, atunci când emisia digitală terestră implică difuzarea numai a
programelor titularului de licență audiovizuală digitală sau operatorului de radiodifuziune/televiziune (multiplex) desemnat de Consiliu
pe baza opțiunii titularului de licență audiovizuală digitală, conform
prevederilor art. 52 alin. (3);
b) titularului de licență audiovizuală
digitală desemnat de Consiliu în urma opțiunii formulate de către radiodifuzorii care au primit licențe audiovizuale digitale
în cadrul unui multiplex digital pentru emisie digitală terestră;
c) operatorului de multiplex radiodifuziune/televiziune desemnat de Consiliu în urma
opțiunii formulate de către radiodifuzorii care au
primit licențe audiovizuale digitale în cadrul unui multiplex digital pentru
emisie digitală terestră.
(3) Sunt interzise operarea și
exploatarea licențelor audiovizuale de către alte persoane decât deținătorii de
drept ai acestora.
46. Articolul 60 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 60. Procedura și
condițiile de eliberare și modificare a licenței de emisie se stabilesc de
Autoritatea Națională pentru Comunicații.
47. La articolul
61, alineatul (3) se modifică și va avea următorul cuprins:
(3)
Licența poate fi prelungită, la cerere, din 9 în 9 ani, în condițiile stabilite
de Autoritatea Națională pentru Comunicații.
48. La articolul
62, alineatele (1) și (4) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 62. (1) Titularul
licenței de emisie are obligația de a plăti anual, anticipat, un tarif de
utilizare a spectrului, stabilit de Autoritatea Națională pentru Comunicații.
..............................................................................................
(4) Tariful prevăzut la alin. (1) se
achită către Autoritatea Națională pentru Comunicații.
49. Articolul 63 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 63. Monitorizarea
și controlul parametrilor prevăzuți în licența de emisie față de reglementările
tehnice în vigoare din domeniul radiocomunicațiilor, respectiv monitorizarea și
controlul acestora pe parcursul perioadei de valabilitate a licenței se
realizează, direct sau prin intermediul unei alte persoane juridice de drept
public ori privat, de către Autoritatea Națională pentru Comunicații, în baza
unei proceduri stabilite de aceasta.
50. Articolul 64 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 64. Autoritatea
Națională pentru Comunicații poate modifica, din motive tehnice sau din motive
ce țin de schimbarea Planului național de alocare a frecvențelor, frecvența și
datele tehnice ale acesteia, prevăzute în licența de emisie, fără întreruperea
serviciului și cu asigurarea unei recepții de calitate echivalentă.
51. Articolul 65 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 65. Licența de
emisie se retrage de către Autoritatea Națională pentru Comunicații în următoarele
situații:
a) pentru încălcarea obligațiilor
prevăzute în licența de emisie, în cazul nerespectării
somației de reintrare în legalitate;
b) ca urmare a retragerii licenței
audiovizuale;
c) titularul nu depune la Autoritatea
Națională pentru Comunicații, în termen de 45 de zile de la scadența obligației
anuale de plată, dovada achitării tarifului de utilizare a spectrului, aferent
anului respectiv;
d) titularul nu depune la Autoritatea
Națională pentru Comunicații, în termen de 6 luni de la data aplicării unei
amenzi, dovada achitării acesteia;
e) la cererea titularului.
52. Articolul 66 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 66. (1) Licența
de emisie poate fi cedată către un terț numai împreună cu licența audiovizuală,
cu acordul prealabil al Consiliului și al Autorității Naționale pentru
Comunicații și cu asumarea de către noul titular a tuturor obligațiilor
decurgând din licențe.
(2) Licența de emisie digitală care
operează un multiplex poate fi cedată unui terț numai cu acordul Autorității
Naționale pentru Comunicații și al radiodifuzorilor
care posedă licențele audiovizuale digitale în cadrul multiplexului digital
operat prin intermediul licenței de emisie digitală în cauză și numai cu
asumarea de către noul titular a tuturor obligațiilor decurgând din licență.
53. Articolul 73 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 73. Utilizarea
stațiilor de emisie sau a rețelelor de telecomunicații aflate sub jurisdicția
României, în scopul difuzării sau retransmisiei oricărui serviciu de programe
pe, respectiv de pe teritoriul României, se poate face numai după obținerea
autorizației tehnice de funcționare a acestora de la Autoritatea Națională
pentru Comunicații, pe baza procedurii stabilite de aceasta.
54. La articolul
74, alineatele (3) și (4) se modifică și vor avea următorul cuprins:
(3)
Distribuitorii de servicii pot modifica structura ofertei de servicii de
programe retransmise numai cu acordul Consiliului.
(4) Consiliul retrage avizul prevăzut la
alin. (1) în cazul în care un distribuitor de servicii retransmite fără drept
un serviciu de programe.
55. La articolul
74, după alineatul (4) se introduce un nou alineat, alineatul (5), cu următorul
cuprins:
(5)
Persoana care intenționează să furnizeze servicii media audiovizuale la cerere
are obligația să transmită către Consiliu, cu cel puțin 7 zile înainte de
începerea activității, o notificare cu privire la această intenție, care
trebuie să conțină cel puțin datele menționate la art. 48 lit. a)c).
56. După articolul
75 se introduce un nou articol, articolul 751, cu următorul cuprins:
Art. 751. (1)
În cazul unui serviciu media audiovizual la cerere provenind din statele membre
ale Uniunii Europene, Consiliul poate restrânge temporar dreptul de liberă
retransmisie dacă o astfel de măsură este necesară pentru unul dintre motivele
următoare:
a) ordine publică, în special
prevenirea, investigarea, depistarea și urmărirea infracțiunilor, inclusiv
protecția minorilor și lupta împotriva incitării la ură pe motiv de rasă, sex,
religie sau naționalitate și împotriva încălcării demnității umane privind
persoane fizice;
b) protecția sănătății publice;
c) securitatea publică, inclusiv
protecția securității și apărării naționale;
d) protecția consumatorilor, inclusiv a
investitorilor.
(2) Măsura prevăzută la alin. (1) poate
fi luată dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:
a) serviciul media audiovizual la cerere
aduce atingere obiectivelor prevăzute la alin. (1) lit. a)d) sau dacă acesta
prezintă un risc serios și grav de prejudiciere a acestor obiective;
b) măsura și durata restrângerii
dreptului la liberă retransmisie să fie proporționale cu obiectivele prevăzute
la alin. (1) lit. a)d);
c) Consiliul a solicitat autorității
competente din statul membru al Uniunii Europene sub jurisdicția căruia se află
furnizorul de servicii să ia măsuri și aceasta nu a luat măsuri sau măsurile
luate au fost inadecvate;
d) Consiliul a notificat în scris
Comisiei Europene și autorității competente din statul membru al Uniunii Europene
sub jurisdicția căruia se află furnizorul de servicii în cauză intenția sa de a
lua astfel de măsuri.
(3) În cazuri de urgență, Consiliul
poate deroga de la condițiile prevăzute la alin. (2) lit. c) și d). În această
situație, măsurile sunt notificate Comisiei Europene și statului membru al
Uniunii Europene sub a cărui jurisdicție se află furnizorul de servicii, în cel
mai scurt timp posibil, indicând motivul pentru care se consideră că există o
urgență.
(4) În cazul în care Comisia Europeană
ajunge la concluzia că măsurile sunt incompatibile cu dreptul comunitar,
Consiliul dispune sistarea măsurilor preconizate sau încetarea de urgență a
aplicării acestora.
57. Articolul 76 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 76. Orice
distribuitor de servicii care retransmite un serviciu de programe care se
încadrează în prevederile art. 75 alin. (1) și (2) va notifica Consiliului
statul sub jurisdicția căruia se află radiodifuzorul
respectiv și, după caz, acceptul de retransmisie acordat, care include
parametrii tehnici și de calitate ai retransmisiei, stabiliți între radiodifuzori și distribuitorii de servicii.
58. La articolul
82, alineatele (1) și (2) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 82. (1) Orice
distribuitor care retransmite servicii de programe prin rețele de
telecomunicații are obligația să includă în oferta sa serviciile de programe
ale Societății Române de Televiziune destinate publicului din România, precum
și alte servicii de programe, libere la retransmisie și fără condiționări
tehnice sau financiare, ale radiodifuzorilor privați,
aflați sub jurisdicția României, în limita a 25% din numărul total de servicii
de programe distribuite prin rețeaua respectivă, precum și serviciile de
televiziune a căror obligativitate de retransmitere este stabilită prin
acorduri internaționale la care România este parte; criteriul de departajare
pentru radiodifuzorii privați va fi ordinea
descrescătoare a indicelui anual de audiență.
(2) Distribuitorii care retransmit
servicii de programe au obligația, la nivel regional și local, să includă în
oferta lor cel puțin două programe regionale și două programe locale, acolo
unde acestea există; criteriul de departajare va fi ordinea descrescătoare a
audienței.
59. La articolul
84, după alineatul (1) se introduc două noi alineate, alineatele (2) și (3), cu
următorul cuprins:
(2)
Accesul prevăzut la alin. (1) lit. b) garantează libera alegere pentru radiodifuzori a unor scurte extrase din semnalul radiodifuzorului care efectuează transmisia, cu
identificarea cel puțin a sursei, cu excepția cazului în care acest lucru este
imposibil din motive practice.
(3) Ca alternativă, Consiliul poate
stabili un sistem echivalent care să asigure accesul în condiții corecte,
rezonabile și nediscriminatorii prin alte mijloace.
60. La articolul
85, alineatele (4) și (5) se modifică și vor avea următorul cuprins:
(4)
Indiferent de alcătuirea și desfășurarea evenimentului de interes general,
durata extrasului nu va putea depăși 90 de secunde.
(5) Extrasele pot fi folosite de radiodifuzori numai în programele de știri cel mult 24 de
ore de la transmisia originară. În cazul serviciilor media audiovizuale la
cerere, ele pot fi folosite doar în cazul în care același program este oferit
sub formă de înregistrare de către același furnizor de servicii media
audiovizuale.
61. La articolul
85, după alineatul (9) se introduce un nou alineat, alineatul (10), cu
următorul cuprins:
(10)
Sub rezerva altor aranjamente convenite între părți, radiodifuzorii
primari nu vor putea impune radiodifuzorilor
secundari plata dreptului de difuzare a unui extras. În cazul în care se prevăd
compensări, acestea nu pot depăși costurile suplimentare generate direct de
oferirea accesului.
62. Articolul 86 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 86. (1) Oricare radiodifuzor stabilit în spațiul comunitar are acces, în
condiții corecte, rezonabile și nediscriminatorii, la
evenimente de mare interes pentru public transmise în exclusivitate de către un
radiodifuzor aflat sub jurisdicția României, în
scopul realizării de reportaje scurte de știri.
(2) Radiodifuzorul
aflat sub jurisdicția României care a dobândit drepturi de exclusivitate asupra
unui eveniment de mare interes pentru public are obligația de a asigura
accesul, în condițiile alin. (2), pentru câte un singur radiodifuzor
din fiecare stat membru al Uniunii Europene.
63. Articolul 88 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 88. (1)
Supravegherea respectării, controlul îndeplinirii obligațiilor și sancționarea încălcării
prevederilor prezentei legi, precum și ale deciziilor și instrucțiunilor cu
caracter normativ emise în baza și pentru aplicarea ei revin Consiliului, cu
excepția prevederilor art. 62, 63 și 73, a căror respectare, supraveghere,
control și, respectiv, sancționare a încălcării revin de drept Autorității
Naționale pentru Comunicații, în conformitate cu atribuțiile pe care le are,
conform legii.
(2) Autoritatea Națională pentru
Comunicații poate delega exercitarea atribuțiilor ce îi revin potrivit prevederilor
alin. (1) unei alte persoane juridice de drept public cu atribuții de
supraveghere și control în domeniul telecomunicațiilor.
(3) În exercitarea atribuțiilor de
supraveghere personalul de control poate solicita furnizorilor de servicii
media sau distribuitorilor de servicii informațiile necesare în aplicarea
prezentei legi, precizând temeiul legal și scopul solicitării, și poate stabili
termene până la care aceste informații să fie furnizate, sub sancțiunea
prevăzută de prezenta lege.
64. La articolul
90, alineatele (1) și (2) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 90. (1)
Constituie contravenții următoarele fapte:
a) difuzarea unei opere cinematografice
în afara perioadelor prevăzute în contractele încheiate cu deținătorii drepturilor
de autor;
b) utilizarea de tehnici subliminale în
cadrul comunicării comerciale audiovizuale;
c) utilizarea comunicării comerciale
audiovizuale cu conținut publicitar mascat;
d) nerespectarea
prevederilor legale privind acordarea dreptului la replică;
e) difuzarea unui serviciu de programe
în afara zonei specificate în licența audiovizuală;
f) exploatarea licențelor audiovizuale
de către alte persoane decât titularii de drept ai acestora;
g) programarea și furnizarea de
programe, cu încălcarea prevederilor art. 27, art. 28, art. 29 alin. (1)(7),
art. 31 alin. (7), art. 32, art. 34, art. 35 alin. (1), art. 36, art. 39, art.
40, art. 41 și ale art. 85 alin. (3)(9);
h) nerespectarea
prevederilor art. 17 alin. (4), art. 49, art. 54 alin. (2) și ale art. 58 alin.
(1);
i) retransmisia de către un distribuitor
a unui serviciu de programe care nu se încadrează în prevederile art. 75 alin.
(1) și (2) și nu a obținut autorizația de retransmisie;
j) retransmisia de către distribuitori a
serviciilor de programe, cu încălcarea prevederilor art. 74 și 82;
k) furnizarea unui serviciu media fără a
deține licență audiovizuală sau în lipsa notificării prevăzute la art. 74 alin.
(5);
l) refuzul furnizorului sau
distribuitorului de servicii media de a comunica personalului de control, în
condițiile prevăzute la art. 88 alin. (3), informațiile solicitate.
(2) Faptele prevăzute la alin. (1) se
sancționează cu amendă de la 5.000 lei la 100.000 lei.
65. Articolul 91 se
modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 91. (1)
Constituie contravenție nerespectarea de către
furnizorii sau distribuitorii de servicii a dispozițiilor prezentei legi,
prevăzute la art. 3 alin. (1) și (2), art. 22 alin. (1), art. 24 alin. (1) și
(2), art. 261 alin. (1), art. 31 alin. (1),(3), (4) și (5), art. 391,
art. 48, precum și ale deciziilor având caracter normativ emise de Consiliu.
(2) În cazurile prevăzute la alin. (1)
Consiliul va emite o somație conținând condiții și termene precise de intrare
în legalitate.
(3) În cazul în care furnizorul sau
distribuitorul de servicii nu intră în legalitate în termenul și în condițiile
stabilite prin somație sau încalcă din nou aceste prevederi, se aplică o amendă
contravențională de la 2.500 lei la 50.000 lei.
66. Articolul 911
se abrogă.
67. La articolul
93, alineatele (1) și (3) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 93. (1)
Sancțiunile pentru încălcarea dispozițiilor prezentei legi se aplică prin acte
emise de Consiliu sau de
Autoritatea Națională pentru
Comunicații, precum și de către personalul de control anume împuternicit al
persoanei juridice de drept public prevăzute la art. 88 alin. (2).
.................................................................................................
(3) Actele emise în condițiile alin. (1)
pot fi atacate la secția de contencios administrativ a curții de apel, potrivit
legii, în termen de 15 zile de la comunicare; termenul de 15 zile nu suspendă
de drept efectele acestora.
68. La articolul 951,
partea introductivă se modifică și va avea următorul cuprins:
Art. 951. Consiliul
poate decide retragerea licenței audiovizuale sau a dreptului de furnizare a
serviciului media audiovizual la cerere, în cazul săvârșirii repetate de către
furnizorul de servicii media a uneia dintre următoarele fapte:.
69. La articolul
96, alineatul (11) se abrogă.
70. La articolul
96, alineatele (1) și (4) se modifică și vor avea următorul cuprins:
Art. 96. (1)
Constituie infracțiuni și se pedepsesc cu amendă de la 1.000 lei la 10.000 lei
următoarele fapte:
a) emisia de programe fără licență de
emisie sau autorizație tehnică de funcționare ori retransmisia de programe cu
încălcarea dispozițiilor art. 77;
b) emisia pe altă frecvență, emisia
dintr-un alt amplasament sau nerespectarea
parametrilor ori a condițiilor din licența de emisie sau din autorizația
tehnică de funcționare, dacă autorul faptei nu se conformează somației emise de
Autoritatea Națională pentru Comunicații.
...............................................................................................
(4) În cazul săvârșirii infracțiunilor
prevăzute la alin. (1) instanța poate dispune și aplicarea dispozițiilor
Codului penal privind confiscarea specială.
71. După articolul
99 se introduce următoarea mențiune:
Prezenta
lege transpune prevederile Directivei 89/552/CEE a Parlamentului European și a
Consiliului din 3 octombrie 1989 privind coordonarea anumitor dispoziții
stabilite prin acte cu putere de lege sau norme administrative în cadrul
statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media
audiovizuale (Directiva serviciilor media audiovizuale), publicată în Jurnalul
Oficial al Comunităților Europene seria L nr. 298 din 17 octombrie 1989, astfel
cum a fost modificată de Directiva 97/36/CEE și de Directiva 2007/65/CE.
Art. II. (1)
Dispozițiile alin. (2)(5) ale art. 31 din Legea audiovizualului nr. 504/2002,
cu modificările și completările ulterioare, precum și cu cele aduse prin
prezenta ordonanță de urgență,sunt aplicabile numai
programelor produse după 19 decembrie 2009.
(2) Licențele audiovizuale analogice de
televiziune existente la data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de
urgență pot fi prelungite până la data încetării obligatorii a emisiei
analogice.
(3) În termen de 12 luni de la data
intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență, Ministerul Comunicațiilor
și Tehnologiei Informației va elabora, în colaborare cu Ministerul Culturii și
Cultelor, Consiliul Național al Audiovizualului și Autoritatea Națională pentru
Comunicații, strategia de tranziție de la analogic la digital, strategie care
se aprobă prin hotărâre a Guvernului.
(4) În perioada de tranziție de la
emisia analogică la cea digitală, Consiliul Național al Audiovizualului va
putea să acorde, în situații justificate și pentru perioade limitate, licențe
audiovizuale digitale pentru proiecte-pilot.
(5) În procesul de elaborare și
implementare a strategiei de tranziție de la analogic la digital vor fi
adoptate acele soluții tehnice care asigură cea mai eficientă utilizare a
spectrului de frecvențe radioelectrice terestre.
(6) Numărul de licențe audiovizuale
digitale și tipul acestora, în sensul prevăzut la art. 44 alin. (10), se
stabilesc prin lege după aprobarea strategiei prevăzute la alin. (3) și
definitivarea planului național al frecvențelor radioelectrice.
(7) În vederea aplicării prevederilor
art. 10 alin. (3) lit. i) și l), Consiliului Național al Audiovizualului i se
vor aloca suplimentar resursele bugetare necesare pentru asigurarea
personalului, a formării profesionale a acestuia și pentru achiziționarea
dotărilor tehnice corespunzătoare.
Art. III. Dispozițiile
prezentei ordonanțe de urgență se adresează tuturor furnizorilor de servicii
media audiovizuale, aflați sub jurisdicția României, și se aplică tuturor
serviciilor media audiovizuale, astfel cum sunt ele definite la art. 49 și 50
din Tratatul Uniunii Europene și oferite publicului prin rețele de comunicații
electronice, în sensul art. 2 lit. (a) din Directiva 2002/21/CE, în
conformitate cu prevederile Directivei 89/552/CEE a Parlamentului European și a
Consiliului din 3 octombrie 1989 privind coordonarea anumitor dispoziții
stabilite prin acte cu putere de lege sau norme administrative în cadrul
statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media
audiovizuale, cu modificările și completările ulterioare.
Art. IV. Legea
audiovizualului nr. 504/2002, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 534 din 22 iulie 2002, cu modificările și completările
ulterioare, precum și cu cele aduse prin prezenta ordonanță de urgență, se va
republica, după aprobarea acesteia prin lege, dându-se textelor o nouă
numerotare.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
p. Ministrul culturii și cultelor,
Demeter András István,
secretar de stat
p. Ministrul comunicațiilor și
tehnologiei informației,
Constantin Teodorescu,
secretar de stat
Departamentul pentru Afaceri Europene,
Aurel Ciobanu-Dordea,
secretar de stat
p. Ministrul economiei și finanțelor,
Cătălin Doica,
secretar de stat
București, 25 noiembrie 2008.
Nr. 181.