Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 134/2004

M. Of. nr. 1234 din 21 decembrie 2004

 

GUVERNUL ROMÂNIEI

 

O R D O N A N Ț Ă   D E   U R G E N Ț Ă

pentru modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 119/2001 privind unele măsuri pentru privatizarea Societății Comerciale Combinatul Siderurgic „Sidex” − S.A. Galați

 

Având în vedere faptul că, în cadrul procesului de negociere a aderării României la Uniunea Europeană, negocierea capitolului „Concurența” și, în particular, negocierea strategiei de restructurare a industriei siderurgice românești, este în strânsă legătură cu limitarea în timp și cu diminuarea volumului ajutorului de stat acordat Societății Comerciale „ISPAT SIDEX” − S.A. Galați,

luând în considerare faptul că neadoptarea în regim de urgență a unor măsuri în concordanță cu acquisul comunitar poate afecta procesul de aderare a României la Uniunea Europeană,

în temeiul art. 115 alin. (4) din Constituția României, republicată,

Guvernul României adoptă prezenta ordonanță de urgență.

Articol unic. − Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 119/2001 privind unele măsuri pentru privatizarea Societății Comerciale Combinatul Siderurgic „Sidex” − S.A. Galați, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 627 din 5 octombrie 2001, cu modificările și completările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează:

1. Alineatele (2) și (3) ale articolului 11 vor avea următorul cuprins:

„(2) Sumele prevăzute la alin. (1) vor fi rambursate eșalonat de societate către Ministerul Finanțelor Publice, în termen de 10 ani. Pentru sumele plătite de Ministerul Finanțelor Publice până la data de 31 decembrie 2004, societatea beneficiază de o perioadă de grație de 3 ani.

(3) Pentru ratele scadente începând cu data de 1 ianuarie 2005, aferente creditului extern contractat cu garanția statului de la Banque Nationale de Paris, Franța, și neachitate de către societate, inclusiv dobânzile și comisioanele aferente, societatea va plăti Ministerului Finanțelor Publice o dobândă anuală de 7,24% + o marjă de 1% aplicată la aceste sume. În cazul în care societatea nu respectă oricare dintre termenele de plată prevăzute în acordurile de eșalonare, se vor aplica penalități de întârziere conform Ordonanței Guvernului nr. 92/2003 privind Codul de procedură fiscală, republicată, de la data scadenței până la plata integrală a debitului.”

2. La articolul 11, după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins:

„(4) În cazul în care societatea nu respectă oricare dintre termenele de plată prevăzute în acordurile de eșalonare conform alin. (2) și (3), aceasta este obligată la plata accesoriilor, de la data scadenței până la plata integrală a debitului, conform Ordonanței Guvernului nr. 92/2003, republicată.”

3. Articolul 12 va avea următorul cuprins:

„Art. 12. − Se scutesc de la plata taxelor vamale și a taxei pe valoarea adăugată importurile de echipamente, materii prime și orice alte produse, efectuate direct de către societate în vederea realizării obiectului principal de activitate și a efectuării angajamentului privind investițiile tehnologice și de protecție a mediului, până la data de 31 decembrie 2004, în condițiile stabilite prin normele metodologice de aplicare a prezentei ordonanțe de urgență.”

4. Articolul 13 va avea următorul cuprins:

„Art. 13. − Prin derogare de la prevederile legale în vigoare privind taxa pe valoarea adăugată, se scutesc de la plata taxei pe valoarea adăugată livrările de pe piața internă de echipamente, materii prime și de orice alte produse către societate, în vederea realizării angajamentului privind investițiile tehnologice și de protecție a mediului, până la data de 31 decembrie 2004, în condițiile stabilite prin normele metodologice de aplicare a prezentei ordonanțe de urgență. Furnizorii vor deduce taxa aferentă bunurilor achiziționate, destinate acestor operațiuni.”

5. Alineatul (2) al articolului 14 va avea următorul cuprins:

„(2) Taxa pe valoarea adăugată de plată, rezultată în urma întocmirii decontului lunar, se va înregistra în contul 4428 «T.V.A. neexigibilă».”

6. După alineatul (2) al articolului 14 se introduc trei alineate noi, alineatele (3), (4) și (5), cu următorul cuprins:

„(3) Suma reprezentând taxa pe valoarea adăugată aferentă importurilor de bunuri pentru care societatea a beneficiat de suspendarea plății în vamă, înscrisă în certificatele de atestare fiscală emise de Ministerul Finanțelor Publice cu ocazia privatizării și convertită în acțiuni potrivit prevederilor art. 3 lit. a) și art. 4 lit. a), înregistrată în debitul contului 4428, este deductibilă.

(4) Societatea va înscrie taxa pe valoarea adăugată deductibilă prevăzută la alin. (3) în decontul de taxă pe valoarea adăugată pentru luna noiembrie 2004. În decontul aceleiași luni se va înscrie la rd. 22 suma cumulată a taxei pe valoarea adăugată amânată la plată conform alin. (1) și înregistrată în contul 4428 la data de 31 octombrie 2004, efectuându-se înregistrarea contabilă 4428 = 4423.

(5) În situația în care din decontul lunii noiembrie 2004, atât din operațiunile lunii curente, cât și ca urmare a aplicării prevederilor prezentului articol, rezultă un sold al sumei negative de taxă pe valoarea adăugată, acesta se compensează cu obligațiile fiscale ale societății, inclusiv cu contribuțiile de asigurări sociale, contribuțiile de asigurări sociale de sănătate și contribuțiile la Fondul pentru plata ajutorului de șomaj acumulate în perioada de 36 de luni de la data finalizării.”

7. La articolul 15, litera a) va avea următorul cuprins:

„a) sumele reprezentând contribuții de asigurări sociale, contribuții de asigurări sociale de sănătate și contribuții la Fondul pentru plata ajutorului de șomaj datorate pe primele 36 de luni de la data finalizării, rămase nestinse conform prevederilor art. 14, se plătesc eșalonat, în 12 rate lunare egale, începând cu 1 ianuarie 2006;”

8. La articolul 15, literele b) și c) se abrogă.

9. La articolul 15, litera d) va avea următorul cuprins:

„d) pe perioada cuprinsă între data finalizării și 31 decembrie 2004 nu se datorează dobânzi;”

10. La articolul 15, după litera d) se introduce o nouă literă, litera e), cu următorul cuprins:

„e) începând cu data de 1 ianuarie 2005 și până la plata integrală a sumelor prevăzute la lit. a) se datorează dobânzi, conform legii.”

11. La articolul 21, după alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (2), cu următorul cuprins:

„(2) Măsurile de natura ajutoarelor de stat instituite prin prezenta ordonanță de urgență vor fi acordate numai după autorizarea acestora de către Consiliul Concurenței, fără a depăși data de 31 decembrie 2004, în limita plafonului autorizat.”

 

PRIM-MINISTRU

ADRIAN NĂSTASE

Contrasemnează:

Președintele Autorității pentru Valorificarea Activelor Statului,

Mircea Ursache

p. Șeful Cancelariei Primului-Ministru,

Vasile Rusu

p. Ministrul finanțelor publice,

Gheorghe Gherghina,

secretar de stat

 

București, 14 decembrie 2004.

Nr. 134.