Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 12/2007

M. Of. nr. 153 din 2 martie 2007

 

GUVERNUL ROMÂNIEI

 

ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ

pentru modificarea și completarea unor acte normative care transpun acquis-ul comunitar în domeniul protecției mediului

 

Având în vedere faptul că la data aderării la Uniunea Europeană România trebuie să asigure armonizarea deplină a legislației naționale în domeniul protecției mediului cu acquis-ul comunitar,

în scopul garantării ducerii la îndeplinire a obligațiilor României rezultate din Tratatul de aderare și din prevederile Tratatului instituind Comunitatea Europeană privitoare la obligația ce incumbă statului român de a comunica măsurile naționale de executare către Comisia Europeană,

ținând cont de faptul că neîndeplinirea sau îndeplinirea necorespunzătoare a acestor obligații vor avea ca efect declanșarea de către Comisia Europeană a procedurilor de sancționare a României,

în considerarea faptului că aceste elemente vizează interesul public și constituie situații extraordinare a căror reglementare nu poate fi amânată,

în temeiul art. 115 alin. (4) din Constituția României, republicată,

Guvernul României adoptă prezenta ordonață de urgență.

Art. I. − Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 243/2000 privind protecția atmosferei, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 633 din 6 decembrie 2000, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 655/2001, se modifică și se completează după cum urmează:

1. Alineatul (3) al articolului 16 va avea următorul cuprins:

„(3) Rezultatele evaluării calității aerului sunt aduse la cunoștință publicului și se raportează Comisiei Europene de către autoritatea publică centrală pentru protecția mediului.“

2. Alineatele (6) și (7) ale articolului 18 vor avea următorul cuprins:

„(6) Planurile și programele sunt aduse la cunoștință publicului.

(7) Autoritatea publică centrală pentru protecția mediului monitorizează progresul și încadrarea în planurile și programele de gestionare a calității aerului.“

3. După alineatul (7) al articolului 18 se introduce un nou alineat, alineatul (8), cu următorul cuprins:

„(8) Autoritatea publică centrală pentru protecția mediului înaintează Comisiei Europene anual, dar nu mai târziu de 9 luni de la sfârșitul fiecărui an, lista cu zonele și aglomerările prevăzute la alin. (1).“

4. După articolul 24 se introduc șase articole noi, articolele 241−246, cu următorul cuprins:

„Art. 241. − (1) Autoritatea publică centrală pentru protecția mediului informează Comisia Europeană cu privire la autoritățile, laboratoarele și organismele responsabile la nivel național cu:

a) implementarea prezentei ordonanțe de urgență;

b) evaluarea calității aerului;

c) metodele utilizate pentru evaluarea preliminară a calității aerului;

d) aprobarea sistemelor de măsurare;

e) asigurarea acurateței măsurătorilor prin instrumente de măsurare și verificarea menținerii acesteia, prin controale interne de calitate, efectuate în conformitate cu cerințele standardelor europene de asigurare a calității;

f) analiza metodelor de evaluare;

g) coordonarea programelor comunitare de asigurare a calității, organizate de către Comisia Europeană.

(2) Autoritatea publică centrală pentru protecția mediului asigură accesul publicului la informațiile prevăzute la alin. (1).

(3) În termen de 9 luni de la sfârșitul fiecărui an, pentru zonele prevăzute la art. 18 alin. (1) lit. a), autoritatea publică centrală pentru protecția mediului informează Comisia Europeană despre apariția depășirilor valorii limită plus marja de toleranță sau a valorii limită, în cazul poluanților pentru care nu a fost fixată și o marjă de toleranță, despre datele sau perioadele când aceste depășiri au fost înregistrate, despre valorile înregistrate și despre cauzele fiecărui caz de depășire înregistrată.

Art. 242. − (1) Pentru zonele prevăzute la art. 18 alin. (1) lit. a), autoritatea publică centrală pentru protecția mediului transmite Comisiei Europene planurile sau programele de gestionare a calității aerului elaborate potrivit dispozițiilor art. 18 alin. (2)−(5), nu mai târziu de 2 ani de la sfârșitul anului în care depășirile au fost înregistrate.

(2) Autoritatea publică centrală pentru protecția mediului informează Comisia Europeană cu privire la evoluția planurilor sau programelor prevăzute la alin. (1), la fiecare 3 ani.

Art. 243. − (1) Autoritatea publică centrală pentru protecția mediului prezintă Comisiei Europene la fiecare 3 ani, dar nu mai târziu de 9 luni de la sfârșitul fiecărei perioade de 3 ani, informații despre nivelurile înregistrate sau evaluate, după caz, în zonele și aglomerările prevăzute la art. 18 alin. (1), împreună cu informațiile referitoare la sursele care au generat depășirile, cu justificarea/ demonstrarea acestora în cazul în care depășirea s-a datorat surselor naturale.

(2) Raportul prevăzut la alin. (1) se realizează în cadrul unui raport sectorial elaborat în conformitate cu procedura prevăzută la art. 4 din Directiva nr. 91/692/CEE de standardizare și raționalizare a rapoartelor privind aplicarea anumitor directive referitoare la mediu.

Art. 244. − În cazul depășirii pragurilor de alertă, autoritatea publică centrală pentru protecția mediului înaintează Comisiei Europene, cu titlu provizoriu, informații privind concentrațiile înregistrate și durata episodului ori episoadelor de poluare, la cel târziu 3 luni după producerea sau înregistrarea acestora.

Art. 245. − În cazul depășirii valorii-țintă pentru ozon, autoritatea publică centrală pentru protecția mediului înaintează Comisiei Europene informațiile privind măsurile luate pentru a reveni la valorile-țintă stabilite.

Art. 246. − (1) Agenția Națională pentru Protecția Mediului elaborează rapoartele prevăzute la art. 16 alin. (3), art. 18 alin. (8) și art. 241−245 și le transmite autorității publice centrale pentru protecția mediului.

(2) Autoritatea publică centrală pentru protecția mediului avizează rapoartele elaborate de către Agenția Națională pentru Protecția Mediului.“

5. După articolul 512 se introduce mențiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul cuprins:

„Prezenta ordonanță de urgență transpune:

a) art. 1, art. 2 pct. 1−5 și 7−10, art. 3, art. 4(1), art. 6(1), art. 7(2), art. 7(3), art. 8(1), art. 8(2), art. 8(3), art. 8(4), art. 8.6, art. 9, art. 10, art. 11(1) lit. a)−c) și art. 13(1) din Directiva Consiliului nr. 96/62/CE privind evaluarea și managementul calității aerului, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 296/1996, p. 55;

b) art. 1, art. 2 pct. 1−9, art. 3(3), art. 5(4), art. 5(5), art. 11 și art. 12(1) din Directiva Consiliului nr. 99/30/CE privind valorile limită pentru dioxid de sulf, dioxid de azot și oxizi de azot, particule în suspensie și plumb în aerul atmosferic, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 163/1999, p. 41;

c) art. 1, art. 9 și art. 10(1) din Directiva Parlamentului European și a Consiliului nr. 2000/69/CE privind valorile limită pentru benzen și monoxid de carbon în aerul înconjurător, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 313/2000, p. 12;

d) art. 1, art. 2 pct. 1−2, 4−5, 7−8 și 11, art. 3(2), art. 3(3), art. 7(1), art. 7(2), art. 14, art. 15(1) și anexa III din Directiva Parlamentului European și a Consiliului nr. 2002/3/CE privind ozonul din aerul înconjurător, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 67/2002.“

6. La anexă, după litera p) se introduce o nouă literă, litera r), cu următorul cuprins:

„r) valoare-țintă − nivelul concentrației de ozon în aerul înconjurător, fixat cu scopul evitării pe termen lung a efectelor dăunătoare asupra sănătății umane și/sau mediului în general, ce trebuie atins, pe cât posibil, într-o anumită perioadă.“

Art. II. − Legea apelor nr. 107/1996, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 244 din 8 octombrie 1996, cu modificările și completările ulterioare, se completează după cum urmează:

1. După articolul 44 se introduc trei noi articole, articolele 441−443, cu următorul cuprins:

„Art. 441. − (1) Autoritatea publică centrală din domeniul apelor transmite Comisiei Europene și celorlalte state membre interesate atât copii ale planurilor de management cuprinse în schemele directoare prevăzute la art. 43 alin. (1), cât și copii ale părții naționale a planului de management al bazinului hidrografic internațional al fluviului Dunărea, elaborată conform prevederilor art. 6 alin. (3), precum și ale tuturor actualizărilor ulterioare ale acestora, în termen de 3 luni de la publicarea lor în Monitorul Oficial al României, Partea I.

(2) Autoritatea publică centrală din domeniul apelor prezintă Comisiei Europene rapoarte de sinteză privind analizele efectuate potrivit prevederilor art. 43 alin. (14) și programele de monitoring prevăzute la art. 35, realizate în scopul primului plan de management al bazinului hidrografic, în termen de 3 luni de la data finalizării acestora.

(3) În termen de 3 ani de la data publicării fiecărui plan de management cuprins în schemele directoare sau a fiecărei versiuni actualizate în temeiul art. 43 alin. (15), autoritatea publică centrală din domeniul apelor prezintă Comisiei Europene un raport interimar care descrie progresele înregistrate în punerea în aplicare a programului de măsuri prevăzut la art. 43 alin. (18).

Art. 442. − (1) Autoritatea publică centrală din domeniul apelor furnizează Comisiei Europene o listă a autorităților competente pe plan național în domeniul gospodăririi apelor și a autorităților competente din cadrul tuturor organismelor internaționale în domeniul apelor, la care România este parte, în termen de 6 luni de la data aderării.

(2) Pentru fiecare autoritate competentă în cadrul fiecărui district de bazin hidrografic de pe teritoriul național și al porțiunii de district de bazin hidrografic internațional al fluviului Dunărea care este cuprinsă pe teritoriul României, autoritatea publică centrală din domeniul apelor furnizează Comisiei Europene următoarele informații:

a) denumirea și adresa autorității competente − denumirea și adresele oficiale ale autorităților din domeniul apelor în cadrul fiecărui district de bazin hidrografic de pe teritoriul național;

b) întinderea geografică a districtului de bazin hidrografic − numele principalelor râuri în cadrul districtului de bazin hidrografic, însoțită de o descriere precisă a limitelor districtului de bazin hidrografic; pe cât posibil, aceste informații vor fi disponibile în format GIS (Sistem informatic geografic) și/sau în format GISCO (Sistem informatic geografic al Comisiei Europene);

c) statutul legal al autorității competente − o descriere a statutului legal al autorității competente și, acolo unde este relevant, un rezumat sau o copie a acestui statut sau act de înființare ori echivalentul legal al acestui document;

d) responsabilități − o descriere a responsabilităților legale și administrative ale fiecărei autorități competente și a rolului său în cadrul fiecărui district de bazin hidrografic;

e) apartenența − acolo unde autoritatea competentă acționează ca unitate coordonatoare a altor autorități competente, se furnizează o listă a acestora, însoțită de un rezumat al relațiilor instituționale stabilite în vederea asigurării coordonării;

f) relațiile internaționale − în cazul districtului de bazin hidrografic al fluviului Dunărea, care acoperă mai mult decât teritoriul național și include teritorii ale statelor care nu sunt membre ale Uniunii Europene, se furnizează o listă a relațiilor instituționale stabilite în vederea asigurării coordonării.

(3) Autoritatea publică centrală din domeniul apelor informează Comisia Europeană asupra oricărei schimbări intervenite în informațiile furnizate potrivit prevederilor alin. (1) și (2), în termen de 3 luni de la efectuarea schimbării.

Art. 443. − La identificarea unei probleme de gospodărire a apelor care nu poate fi rezolvată la nivel național, autoritatea publică centrală din domeniul apelor poate raporta Comisiei Europene și oricărui alt stat membru interesat asupra acestei probleme și poate face recomandări pentru rezolvarea sa.“

2. După articolul 1114 se introduce mențiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul cuprins:

„Prezenta lege transpune Directiva Parlamentului European și a Consiliului nr. 2000/60/CE privind stabilirea unui cadru de politică comunitară în domeniul apei, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 327/2000.“

Art. III. − Ordonanța Guvernului nr. 37/2002 pentru protecția animalelor utilizate în scopuri științifice sau în alte scopuri experimentale, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 95 din 2 februarie 2002, aprobată cu modificări prin Legea nr. 471/2002, se modifică și se completează după cum urmează:

1. Alineatul (1) al articolului 12 va avea următorul cuprins:

„Art. 12. − (1) Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor instituie norme, aprobate prin ordin al președintelui, prin care experimentele sau informațiile cu privire la persoanele care desfășoară astfel de experimente vor fi notificate autorității naționale competente. În urma notificării vor fi acordate autorizații de efectuare a experimentelor.“

2. Alineatul (1) al articolului 13 va avea următorul cuprins:

„Art. 13. − (1) În baza cererilor de autorizare, a notificărilor primite și a rapoartelor elaborate la nivel județean, Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor colectează și face publice periodic informațiile statistice referitoare la utilizarea animalelor, în ceea ce privește:

a) numărul și tipurile animalelor utilizate în experimente;

b) numărul animalelor, pe categorii selectate, utilizate în experimentele prevăzute la art. 3;

c) numărul animalelor, pe categorii selectate, utilizate în experimentele efectuate în condițiile legii.“

3. Alineatul (2) al articolului 17 va avea următorul cuprins:

„(2) Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor sabilește, prin instrucțiuni aprobate prin ordin al președintelui, natura datelor ce se regăsesc în registrele care trebuie ținute și actualizate de către persoana responsabilă din punct de vedere administrativ a unităților prevăzute la alin. (1). Aceste registre sunt păstrate minimum 3 ani de la data ultimei înregistrări și sunt puse la dispoziția inspectorilor autorității naționale competente cu ocazia verificărilor periodice.“

4. După alineatul (1) al articolului 22 se introduc două noi alineate, alineatele (2) și (3), cu următorul cuprins:

„(2) Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor, în aplicarea prevederilor alin. (1) și fără a aduce atingere directivelor comunitare în vigoare, furnizează Comisiei Europene informații referitoare la cadrul legislativ și la practicile administrative privind experimentele efectuate pe animale, inclusiv cerințele care trebuie îndeplinite înainte de comercializarea produselor. De asemenea, Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor furnizează informații privind:

a) experimentele realizate pe teritoriul României;

b) autorizațiile emise;

c) orice alte detalii administrative în legătură cu aceste experimente.

(3) România încurajează cercetarea în scopul dezvoltării și validării tehnicilor alternative care furnizează un nivel de informații asemănător celui obținut din experimentele efectuate pe animale, dar care utilizează un număr mai mic de animale sau proceduri mai puțin dureroase, și întreprinde orice alte acțiuni pe care le consideră necesare în vederea încurajării cercetării în acest domeniu. România monitorizează tendințele din domeniul metodelor experimentale.“

5. După articolul 24 se introduce un nou articol, articolul 241, cu următorul cuprins:

„Art. 241. − La intervale care nu depășesc 3 ani și pentru prima dată în termen de 5 ani de la data aderării, Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor informează Comisia Europeană cu privire la măsurile luate în acest domeniu și furnizează un rezumat adecvat al informațiilor colectate potrivit prevederilor art. 13.“

6. După articolul 28 se introduce mențiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul cuprins:

„Prezenta ordonanță transpune Directiva Consiliului nr. 86/609/CEE privind armonizarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește protecția animalelor utilizate în scopuri experimentale și în alte scopuri științifice, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 358/1986, p. 1−28, amendată de către Directiva Parlamentului European și a Consiliului nr. 2003/65/CE, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 230/2003, p. 32−33.“

Art. IV. − După articolul 18 din Legea grădinilor zoologice și acvariilor publice nr. 191/2002, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 271 din 23 aprilie 2002, se introduce mențiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul cuprins:

„Prezenta lege transpune Directiva Consiliului nr. 1999/22/CE privind deținerea animalelor sălbatice în grădini zoologice, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 94/1999.“

Art. V. − Actele normative prevăzute la art. I−III, cu modificările și completările aduse prin prezenta ordonanță de urgență, se vor republica după aprobarea acesteia prin lege, dându-se textelor o nouă numerotare.

 

PRIM-MINISTRU

CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemnează:

Ministrul mediului și gospodăririi apelor,

Sulfina Barbu

Departamentul pentru Afaceri Europene

Adrian Ciocănea,

secretar de stat

Președintele Autorității Naționale Sanitare Veterinare

și pentru Siguranța Alimentelor,

Marian Avram

 

București, 28 februarie 2007.

Nr. 12.