Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 114/2005

M. Of. nr. 668 din 27 iulie 2005

 

GUVERNUL ROMÂNIEI

 

O R D O N A N Ț Ă   D E   U R G E N Ț Ă

privind unele măsuri pentru derularea și finalizarea privatizării societăților comerciale filiale de distribuție și furnizare a energiei electrice „Electrica Moldova“ − S.A. și „Electrica Oltenia“ − S.A.

 

Pentru îndeplinirea Strategiei de privatizare a societăților comerciale filiale de distribuție și furnizare a energiei electrice „Electrica Moldova“ − S.A. și „Electrica Oltenia“ − S.A., având în vedere necesitatea de a preveni riscurile operaționale în desfășurarea activității societăților comerciale filiale de distribuție și furnizare a energiei electrice „Electrica Moldova“ − S.A. și „Electrica Oltenia“ − S.A. pentru perioada dintre data semnării contractelor de privatizare și data finalizării contractelor de privatizare și ținând seama de faptul că, potrivit procedurilor constituționale declanșate, nu există certitudine asupra posibilității de a promova un proiect de lege care să poată fi adoptat până la termenele convenite prin contractele de privatizare, se impune adoptarea în regim de urgență a unui act normativ care să facă posibilă finalizarea tranzacțiilor privind privatizarea cu investitorii strategici E.ON Energie AG și, respectiv, ÈEZ, a.s., toate acestea vizând obiective de politică generală și constituind situații excepționale.

În temeiul art. 115 alin. (4) din Constituția României, republicată,

Guvernul României adoptă prezenta ordonanță de urgență.

CAPITOLUL I

Cadrul juridic al privatizării. Definiții

Art. 1. − Prezenta ordonanță de urgență stabilește cadrul juridic pentru derularea și finalizarea tranzacțiilor de privatizare a Societății Comerciale Filiala de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice „Electrica Moldova“ − S.A., denumită în continuare Electrica Moldova − S.A., respectiv a Societății Comerciale Filiala de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice „Electrica Oltenia“ − S.A., denumită în continuare Electrica Oltenia − S.A., cu investitorii strategici, E.ON Energie AG, respectiv ÈEZ, a.s.

Art. 2. − (1) Se aprobă contractul de privatizare a Electrica Moldova − S.A., încheiat între Societatea Comercială de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice „Electrica“ − S.A., denumită în continuare Electrica − S.A., în calitate de vânzător, și E.ON Energie AG, în calitate de cumpărător, la data de 4 aprilie 2005, având ca obiect dobândirea unei participații reprezentând 51 % din capitalul social al acestei societăți de către E.ON Energie AG, prin vânzarea-cumpărarea unui număr de 10.174.004 acțiuni existente, reprezentând 24,62% din capitalul social existent al acestei societăți, și prin subscrierea în cadrul unei operațiuni de majorare a capitalului social a unui număr de 22.255.634 acțiuni nou-emise.

(2) Se aprobă contractul de privatizare a Electrica Oltenia − S.A., încheiat între Electrica − S.A., în calitate de vânzător, și ÈEZ, a.s., în calitate de cumpărător, la data de 5 aprilie 2005, având ca obiect dobândirea unei participații reprezentând 51% din capitalul social al acestei societăți de către ÈEZ, a.s., prin vânzarea-cumpărarea unui număr de 11.445.150 acțiuni existente, reprezentând 24,62% din capitalul social existent al acestei societăți, și prin subscrierea în cadrul unei operațiuni de majorare a capitalului social a unui număr de 25.036.265 acțiuni nou-emise.

(3) Se împuternicește Ministerul Economiei și Comerțului, prin Oficiul Participațiilor Statului și Privatizării în Industrie, să coordoneze activitățile care se derulează în vederea finalizării de către Electrica − S.A. a tranzacțiilor de privatizare a Electrica Moldova − S.A., respectiv a Electrica Oltenia − S.A., potrivit termenilor și condițiilor din contractele de privatizare încheiate în forma aprobată de Hotărârea Guvernului nr. 85/2005 privind unele măsuri pentru derularea și finalizarea privatizării, precum și modificarea și completarea Strategiei de privatizare a Societății Comerciale Filiala de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice „Electrica Moldova“ − S.A. și a Societății Comerciale Filiala de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice „Electrica Oltenia“ − S.A.

Art. 3. − În sensul prezentei ordonanțe de urgență, termenii și expresiile de mai jos au următoarele semnificații:

a) agent escrow înseamnă BRD Groupe Société Générale − S.A. București − Sucursala Mari Clienți Corporativi;

b) data finalizării înseamnă data la care are loc finalizarea procesului de privatizare, așa cum este aceasta avută în vedere în contractele de privatizare, astfel încât E.ON Energie AG și, respectiv, ÈEZ, a.s., să dobândească dreptul de proprietate asupra unui număr de acțiuni reprezentând un procent de 51% din capitalul social al Electrica Moldova−S.A. și, respectiv, al Electrica Oltenia − S.A.;

c) valoarea activului net în cazul Electrica Oltenia − S.A. înseamnă valoarea totală a activelor societății minus valoarea totală a obligațiilor acesteia;

d) valoarea de ajustare a prețului de cumpărare în cazul Electrica Oltenia − S.A. înseamnă 51% din diferența aritmetică dintre valoarea activului net, așa cum este prezentată în bilanțul corespunzător datei finalizării, retratat potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară, și valoarea activului net al societății reflectată în situațiile financiare la data de 31 decembrie 2003, retratate potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară;

e) valoarea de ajustare a prețului de cumpărare în cazul Electrica Moldova − S.A. înseamnă 51% din diferența aritmetică dintre valoarea datoriilor nete, așa cum este prezentată în bilanțul corespunzător datei de 31 decembrie 2004 sau datei finalizării, dacă părțile convin astfel, și valoarea datoriilor nete ale societății, prezentate în situațiile financiare la 31 decembrie 2003, retratate potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară;

f) valoarea datoriilor nete în cazul Electrica Moldova − S.A. înseamnă suma totală, exprimată în lei, a tuturor sumelor datorate de societate băncilor și oricăror alte instituții financiare sau instituții de credit, în legătură cu orice instrumente de credit, cu excepția împrumuturilor nerambursate, contractate în legătură cu Programul de electrificare, și orice dividende datorate vânzătorului (dacă este cazul), din care se scad numerarul din casă, cecurile, numerarul din bănci și alte valori în echivalent numerar, investițiile financiare pe termen scurt, așa cum sunt prezentate în situațiile financiare retratate potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară ale societății, și capitalul circulant net;

g) valoarea capitalului circulant net în cazul Electrica Moldova − S.A. înseamnă suma totală, exprimată în lei, a valorii stocurilor, a creanțelor comerciale, a cheltuielilor achitate în avans și a altor active curente, mai puțin datoriile comerciale, sumele datorate bugetului de stat, bugetelor locale și altor bugete și alte datorii și obligații curente, așa cum sunt prezentate în situațiile financiare retratate potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară ale societății.

CAPITOLUL II

Măsuri pentru derularea și finalizarea tranzacțiilor de privatizare

Art. 4. − (1) Pentru fiecare societate, plata pentru acțiunile existente care se vând este efectuată printr-un cont escrow pentru prețul de cumpărare, deschis și administrat de agenul escrow în beneficiul Electrica − S.A., conform prevederilor contractelor de privatizare.

(2) Pentru fiecare societate, plata contribuției pentru majorarea capitalului social, respectiv pentru acțiunile emise de fiecare societate și subscrise de fiecare cumpărător, potrivit termenilor și condițiilor contractelor de privatizare, se consideră a fi valabil efectuată prin plata prețului de subscriere, la data finalizării, în contul escrow pentru prețul de subscriere, deschis și administrat de agentul escrow în beneficiul fiecărei societăți.

(3) Pentru fiecare societate, în scopul efectuării plății prețului de subscriere a acțiunilor nou-emise ca urmare a majorării capitalului social, se va utiliza cursul de referință leu/euro comunicat de Banca Națională a României, valabil la data aprobării de către adunarea generală a acționarilor a fiecărei societăți a operațiunii de majorare a capitalului social și emiterii de acțiuni noi, în schimbul prețului de subscriere, conform contractului de privatizare.

Art. 5. − (1) Prețul de cumpărare al acțiunilor existente se ajustează în cazul tranzacției de privatizare a Electrica Moldova − S.A., după transferul dreptului de proprietate asupra acestor acțiuni, în condițiile stabilite prin contractul de privatizare, proporțional cu participația dobândită de E.ON Energie AG, pentru a reflecta diferența dintre valoarea datoriilor nete ale societății prezentate în situațiile financiare, retratate potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară, la data de 31 decembrie 2004, sau, dacă părțile convin astfel, valoarea datoriilor nete prezentate în situațiile financiare retratate potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară la data transferului dreptului de proprietate, pe de o parte, și valoarea datoriilor nete la 31 decembrie 2003, pe de altă parte.

(2) Prețul de cumpărare al acțiunilor existente se ajustează în cazul tranzacției de privatizare a Electrica Oltenia − S.A., după transferul dreptului de proprietate asupra acestor acțiuni, în condițiile stabilite prin contractul de privatizare, proporțional cu participația dobândită de ÈEZ, a.s., pentru a reflecta diferența dintre valoarea activului net al societății prezentat în situațiile financiare, retratate potrivit Standardelor internaționale de raportare financiară, la data transferului dreptului de proprietate, pe de o parte, și valoarea activului net la 31 decembrie 2003, pe de altă parte.

(3) Pentru fiecare societate, valoarea de ajustare a prețului de cumpărare, determinată potrivit alin. (1) și (2), va fi transformată, pentru scopul plății, în euro, la cursul de referință leu/euro comunicat de Banca Națională a României, valabil la data transferului dreptului de proprietate asupra acțiunilor.

Art. 6. − (1) Se aprobă constituirea în favoarea Electrica − S.A. a unui drept de opțiune de vânzare, potrivit căruia Electrica − S.A. este îndreptățită să solicite și să obțină de la E.ON Energie AG, în cazul acțiunilor deținute la Electrica Moldova − S.A., respectiv de la ÈEZ, a.s., în cazul acțiunilor deținute la Electrica Oltenia − S.A., preluarea dreptului de proprietate asupra acțiunilor pe care Electrica − S.A. le va deține în fiecare dintre societăți la momentul exercitării opțiunii de vânzare, la termenul și în condițiile de transfer stabilite prin contractul de privatizare.

(2) Nu vor forma obiectul dreptului de opțiune constituit potrivit alin. (1) acțiunile care urmează să fie achiziționate până la data de 31 decembrie 2007, în cazul acțiunilor deținute la Electrica Moldova − S.A., respectiv până la împlinirea unui termen de 3 ani de la data finalizării, în cazul acțiunilor deținute la Electrica Oltenia − S.A., de căre salariați, membri ai consiliului de administrație al fiecărei societăți și al Electrica − S.A. și pensionari cu ultimul loc de muncă la una dintre aceste societăți, în conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 31/2004 privind unele măsuri pentru derularea procesului de privatizare a Societății Comerciale de Distribuție a Gazelor Naturale „Distrigaz Sud“ − S.A. București și a Societății Comerciale de Distribuție a Gazelor Naturale „Distrigaz Nord“ − S.A. Târgu Mureș, precum și a societăților comerciale filiale de distribuție și furnizare a energiei electrice, aprobată cu modificări prin Legea nr. 169/2004.

(3) Se aprobă constituirea în favoarea E.ON Energie AG a unui drept de opțiune de cumpărare, potrivit căruia E.ON Energie AG este îndreptățită să solicite și să obțină de la Electrica − S.A. transferul dreptului de proprietate asupra acțiunilor pe care Electrica − S.A. le va deține la Electrica Moldova − S.A. la momentul exercitării opțiunii de cumpărare, la termenul și în condițiile de transfer stabilite prin contractul de privatizare.

(4) Nu vor forma obiectul dreptului de opțiune constituit potrivit alin. (3) acțiunile care urmează să fie achiziționate până la data de 31 decembrie 2007 de către salariați, membri ai consiliului de administrație al Electrica Moldova − S.A. și al Electrica − S.A. și pensionari cu ultimul loc de muncă la una dintre aceste societăți, în conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 31/2004, aprobată cu modificări prin Legea nr. 169/2004.

(5) Se aprobă constituirea în favoarea ÈEZ, a.s., a unui drept de opțiune de cumpărare, potrivit căruia ÈEZ, a.s., este îndreptățită să solicite și să obțină de la Electrica − S.A. transferul dreptului de proprietate asupra acțiunilor pe care Electrica − S.A. le va deține la Electrica Oltenia − S.A. la momentul exercitării opțiunii de cumpărare, la termenul și în condițiile de transfer stabilite prin contractul de privatizare.

(6) Nu vor forma obiectul dreptului de opțiune constituit potrivit alin. (5) acțiunile care urmează să fie achiziționate până la împlinirea unui termen de 3 ani de la data finalizării de către salariați, membri ai consiliului de administrație al Electrica Oltenia − S.A. și al Electrica − S.A. și pensionari cu ultimul loc de muncă la una dintre aceste societăți, în conformitate cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 31/2004, aprobată cu modificări prin Legea nr. 169/2004.

Art. 7. − Se aprobă acordarea unor garanții de către Electrica − S.A., în favoarea E.ON Energie AG și, respectiv, ÈEZ, a.s., pentru prejudicii care ar fi suportate de acestea ca urmare a unor acte, fapte sau operațiuni specifice care ar surveni în legătură cu situația sau desfășurarea activității Electrica Moldova − S.A. și, respectiv, Electrica Oltenia − S.A. între data încheierii contractelor de privatizare și data transferului dreptului de proprietate asupra acțiunilor, în condițiile și în limitele prevederilor din contractele de privatizare.

Art. 8. − Dobânzile, majorările de întârziere și penalitățile de orice fel, pretinse de producătorii de energie electrică și de transportatorul de energie electrică de la Electrica − S.A., aferente filialelor sale, Electrica Moldova − S.A. și Electrica Oltenia − S.A., precum și de la acestea în nume propriu, calculate până la data transferului dreptului de proprietate asupra acțiunilor către E.ON Energie AG și, respectiv, CĄEZ, a. s., se anulează. În mod corespunzător se anulează dobânzile, majorările de întârziere și penalitățile de orice fel, datorate de Electrica Moldova − S.A. și Electrica Oltenia − S.A. pentru întârziere la plata contravalorii cantităților de energie electrică furnizate de Electrica − S.A.

CAPITOLUL III

Dispoziții finale

Art. 9. − (1) Electrica − S.A. va răspunde pentru declarațiile și garanțiile acordate E.ON Energie AG și, respectiv, ÈEZ, a.s., prin contractele de privatizare, în baza declarațiilor pe propria răspundere ale reprezentanților Electrica Moldova − S.A. și Electrica Oltenia − S.A., în condițiile și în limitele prevederilor din contractele de privatizare.

(2) Membrii comisiei pentru coordonarea privatizării și membrii comisiei de negociere a contractelor de privatizare având ca obiect privatizarea societăților nu răspund pentru prejudicii care ar fi suportate de cumpărători ca urmare a neconformității declarațiilor și garanțiilor acordate cumpărătorilor în baza declarațiilor pe propria răspundere a reprezentanților Electrica Moldova − S.A. și Electrica Oltenia − S.A.

Art. 10. − (1) Prin derogare de la dispozițiile art. 10 alin. (2) din Legea nr. 31/1990 privind societățile comerciale, republicată, societățile pot funcționa cu orice număr de acționari pentru o perioadă de 90 de zile de la data transferului dreptului de proprietate asupra acțiunilor, termen în care urmează să se completeze numărul de acționari pentru a se respecta numărul minim legal pentru funcționarea societăților pe acțiuni.

(2) În vederea îndeplinirii obligației de completare a numărului de acționari, E.ON Energie AG, respectiv ÈEZ, a.s., poate transfera, fiecare, câte o acțiune către 3 sau mai mulți afiliați.  *) Anexa este reprodusă în facsimil.

 

PRIM-MINISTRU

CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemnează:

Ministrul economiei și comerțului,

Codruț Ioan Șereș

Ministrul finanțelor publice,

Ionel Popescu

 

București, 14 iulie 2005.

Nr. 114.