Ordonanța Guvernului
nr. 59/2003
M. Of. nr.
615 din 29 august 2003
GUVERNUL ROMÂNIEI
ORDONANȚĂ
privind unele
categorii de bunuri scutite de la plata datoriei vamale
În temeiul art. 107 din Constituție
și al art. 1 pct. II.2 din Legea nr. 279/2003 privind abilitarea Guvernului de
a emite ordonanțe,
Guvernul României adoptă prezenta ordonanță.
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
Art. 1. − Prezenta ordonanță stabilește cazurile în care, datorită
unor circumstanțe speciale, se acordă scutirea de la plata drepturilor de
import sau a drepturilor de export pentru unele bunuri introduse ori scoase din
țară.
Art. 2. − În
aplicarea prevederilor prezentei ordonanțe, prin termenii de mai jos de înțelege:
a) drepturi de import −
taxele vamale și taxele cu efect echivalent acestora, taxa pe valoarea adăugată,
accizele și orice alte sume care se cuvin statului la importul de bunuri;
b) drepturi de export −
impozite care se cuvin statului la exportul de bunuri;
c) datorie vamală −
obligația unei persoane de a plăti drepturile de import sau de export;
d) bunuri personale −
bunuri destinate uzului personal sau pentru necesitățile gospodărești.
Constituie bunuri personale,
în înțelesul celor de mai sus, efectele gospodărești, precum și bicicletele și
motocicletele, autovehiculele pentru folosință privată și remorcile acestora,
rulotele pentru camping, ambarcațiunile pentru agrement și avioanele pentru
agrement.
De asemenea, sunt bunuri
personale proviziile pentru gospodărie corespunzătoare unei aprovizionări
familiale normale, animalele de casă și cele de tracțiune, precum și instrumentele
portabile pentru exercitarea profesiunilor libere.
Bunurile personale nu trebuie să
permită, prin natura sau prin cantitatea lor, desfășurarea unei activități cu
caracter comercial.
Prin profesiuni libere se
înțelege acele profesii independente, cu organizare și funcționare autonomă,
recunoscute ca atare de legislația națională;
e) efecte gospodărești −
sunt efecte personale, lenjerie de pat și articole de mobilier sau de dotare, destinate
utilizării personale ori necesităților gospodărești;
f) produse alcoolice −
produse care se regăsesc la pozițiile tarifare 2203−2208 din Tariful
vamal de import al României.
CAPITOLUL II
Scutiri de la plata drepturilor de
import
SECȚIUNEA 1
Bunuri personale introduse de către
persoanele fizice care își schimbă domiciliul sau reședința, după caz, dintr-o țară
terță în România
Art. 3. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import bunurile personale introduse de către
persoanele fizice care își mută domiciliul sau reședința, după caz, dintr-o țară
terță pe teritoriul României.
Art. 4. − Scutirea
este limitată la bunurile personale care:
a) au fost în posesia persoanei
interesate și, fiind vorba de bunuri neconsumptibile,
au fost utilizate de aceasta la locul vechiului domiciliu sau vechii reședințe,
după caz, cel puțin 6 luni înainte de data la care a încetat să aibă domiciliul
ori reședința, după caz, în țara terță de proveniență. Excepție de la această
regulă fac cazurile particulare justificate de circumstanțe, aprobate de
autoritatea vamală sau de Ministerul Afacerilor Externe, după caz;
b) la noul domiciliu sau reședință,
după caz, sunt afectate aceleiași destinații.
Art. 5. − (1)
Pot beneficia de scutire de la plata drepturilor de import doar persoanele
fizice care au avut domiciliul sau reședința, după caz, în afara României cel
puțin 12 luni consecutive.
(2) Ministerul Administrației și
Internelor sau Ministerul
Afacerilor Externe, după caz,
poate acorda derogări de la prevederile alin. (1) în baza unei declarații pe
propria răspundere din care să rezulte că intenția de a avea domiciliul sau reședința,
după caz, în afara României pentru o perioadă de cel puțin 12 luni consecutive
a fost reală.
Art. 6. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă pentru:
a) produse alcoolice;
b) tutun și produse din tutun;
c) mijloace de transport cu
destinație comercială;
d) bunuri folosite pentru
exercitarea meseriei sau profesiei, altele decât instrumentele portabile pentru
exercitarea unor profesiuni libere.
Art. 7. − (1)
Cu excepția unor cazuri particulare reglementate prin prezenta ordonanță,
precum cel prevăzut la art. 9 alin. (1), scutirea nu este acordată decât pentru
bunurile personale introduse pe o perioadă de 12 luni începând cu data
stabilirii domiciliului sau reședinței, după caz, pe teritoriul României.
(2) Introducerea bunurilor poate
fi făcută de mai multe ori în termenul prevăzut la alin. (1).
Art. 8. − (1)
Până la expirarea termenului de 12 luni de la data introducerii lor, bunurile
personale admise în scutire nu pot face obiectul unui împrumut, gajări/garanții reale mobiliare, locațiuni
sau al unei cesiuni cu titlu oneros ori cu titlu gratuit fără ca autoritățile
vamale să fie în prealabil informate.
(2) Împrumutul, gajarea/garanția reală mobiliară, locațiunea
sau cesiunea realizată înainte de expirarea termenului prevăzut la alin. (1)
atrage plata drepturilor de import aferente bunurilor respective, taxele
aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației, la valoarea în
vamă admisă de autoritățile vamale la momentul introducerii bunurilor în cauză.
Art. 9. − (1)
Prin derogare de la dispozițiile art. 7 alin. (1), scutirea poate fi acordată
pentru bunurile personale introduse înainte de stabilirea domiciliului sau reședinței,
după caz, pe teritoriul României, pe baza angajamentului scris privind intenția
persoanei interesate de a se stabili efectiv într-un termen de 6 luni pe
teritoriul României și a acordului autorității vamale sau al Ministerului Afacerilor
Externe, după caz. Acest angajament este însoțit de o garanție ale cărei formă și
cuantum sunt stabilite de autoritățile vamale.
(2) În situația menționată la
alin. (1) termenul de 6 luni prevăzut la art. 4 lit. a) se calculează de la
data introducerii bunurilor personale pe teritoriul României.
Art. 10. − (1)
În situația în care, motivat de obligațiile profesionale, persoana interesată părăsește
țara terță unde aceasta avea vechiul domiciliu sau vechea reședință, după caz,
fără să-și stabilească simultan domiciliul sau reședința, după caz, pe
teritoriul României, dar cu intenția de a se stabili ulterior, în baza unui
angajament scris al acesteia, autoritățile vamale sau Ministerul Afacerilor
Externe, după caz, permit introducerea cu scutire de la plata drepturilor de
import a bunurilor personale care sunt transferate cu acest scop în teritoriul
României.
(2) Introducerea cu scutire a
bunurilor personale prevăzute la alin. (1) se supune condițiilor prevăzute la art.
3−8, în sensul că:
a) termenele prevăzute la art. 4
lit. a) și la art. 7 alin. (1) sunt calculate începând de la data introducerii bunurilor
personale pe teritoriul României;
b) termenul prevăzut la art. 8
alin. (1) este calculat începând de la data efectivă a stabilirii domiciliului
sau reședinței, după caz, a persoanei interesate pe teritoriul României.
(3) Admiterea în scutire este
acordată în baza angajamentului scris al persoanei interesate să-și stabilească
domiciliul sau reședința, după caz, pe teritoriul României într-un termen
stabilit de autoritățile vamale sau de Ministerul Afacerilor Externe, după caz.
Autoritățile vamale pot cere ca angajamentul să fie însoțit de o garanție ale cărei
formă și sumă o vor stabili.
Art. 11. − Autoritățile
vamale sau Ministerul Afacerilor Externe, după caz, pot să acorde derogări de
la prevederile art. 4 lit. a) și b), de la art. 6 lit. c) și d) și de la art. 8
în cazul în care, ca urmare a circumstanțelor politice excepționale, o persoană
fizică este determinată să-și schimbe vechiul domiciliu sau vechea reședință,
după caz, dintr-o țară terță pe teritoriul României.
SECȚIUNEA a 2-a
Bunuri introduse cu ocazia căsătoriei
Art. 12. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, în condițiile art. 13−16,
trusourile și efectele gospodărești, fie că sunt noi sau nu, aparținând unei
persoane care își schimbă domiciliul sau reședința, după caz, dintr-o țară terță
pe teritoriul României, cu ocazia căsătoriei sale.
(2) De asemenea, sunt scutite de
la plata drepturilor de import, în condițiile art. 13−16, cadourile care
se oferă în mod obișnuit cu ocazia căsătoriei, destinate unei persoane care se
încadrează în condițiile prevăzute la alin. (1), de către persoanele care au
domiciliul sau reședința, după caz, într-o țară terță. Valoarea fiecărui cadou
admis în scutire nu poate depăși 1.000 euro.
Art. 13. − Scutirea
de la plata drepturilor de import prevăzută la art. 12 se acordă doar
persoanelor care:
a) au domiciliul sau reședința,
după caz, în afara teritoriului român de cel puțin 12 luni consecutive. Derogări
de la această regulă pot fi acordate de către Ministerul Administrației și
Internelor pe baza declarației pe propria răspundere a persoanei fizice în cauză,
din care să rezulte că intenția de a avea domiciliul sau reședința, după caz,
în afara României pentru o perioadă de cel puțin 12 luni consecutive a fost
reală;
b) fac dovada căsătoriei lor.
Art. 14. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă pentru produse alcoolice, tutun și
produse din tutun.
Art. 15. − (1)
Cu excepția circumstanțelor excepționale stabilite de autoritățile vamale,
scutirea se acordă doar pentru bunurile care îndeplinesc următoarele condiții:
a) au fost introduse pe
teritoriul României cu cel mult două luni înainte de data stabilită pentru căsătorie.
În acest caz, scutirea este acordată numai în baza unei garanții corespunzătoare,
ale cărei formă și cuantum se stabilesc de către autoritățile vamale;
b) au fost introduse pe
teritoriul României nu mai târziu de 4 luni de la data căsătoriei.
(2) Introducerea bunurilor prevăzute
la art. 12 poate fi făcută de mai multe ori în termenul prevăzut la alin. (1).
Art. 16. − (1)
Până la expirarea termenului de 12 luni calculat de la data introducerii,
bunurile admise în scutire în condițiile prevăzute la art. 12 nu pot face
obiectul unui împrumut, gajări/garanții reale
mobiliare, locațiuni sau cesiuni cu titlu oneros sau
cu titlu gratuit fără ca autoritățile vamale să fie în prealabil informate.
(2) Împrumutul, gajarea/garanția reală mobiliară, locațiunea
sau cesiunea realizată înainte de expirarea termenului prevăzut la alin. (1)
atrage plata drepturilor de import aferente bunurilor respective, taxele
aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației, la valoarea în
vamă admisă de autoritățile vamale la momentul introducerii.
SECȚIUNEA a 3-a
Bunuri obținute prin moștenire
Art. 17. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, în condițiile art. 18−20,
bunurile obținute prin moștenire legală sau testamentară de o persoană fizică având
domiciliul sau reședința, după caz, pe teritoriul României.
(2) În sensul alin. (1) se înțeleg
toate bunurile prevăzute la art. 2 lit. d) care intră în masa succesorală.
Art. 18. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se aplică pentru:
a) produse alcoolice;
b) tutun și produse din tutun;
c) mijloace de transport cu
destinație comercială;
d) bunuri folosite pentru
exercitarea meseriei sau profesiei, altele decât instrumentele portabile
necesare pentru exercitarea meseriei sau profesiei defunctului;
e) stocurile de materii prime și
de produse finite sau semifabricate;
f) șeptelul viu și stocurile de
produse agricole ce depășesc cantitățile corespunzătoare unei aprovizionări familiale
normale.
Art. 19. − (1)
Scutirea de la plata drepturilor de import nu se acordă decât bunurilor
introduse cel mai târziu la expirarea termenului de 2 ani începând cu data
punerii în posesie a bunurilor. Prelungirea termenului menționat poate fi
acordată de autoritățile vamale în anumite cazuri particulare justificate de
anumite circumstanțe.
(2) Introducerea bunurilor poate
fi efectuată de mai multe ori în termenul prevăzut la alin. (1).
Art. 20. − Dispozițiile
art. 17−19 sunt aplicabile în mod corespunzător bunurilor dobândite prin
moștenire de persoane juridice angajate în activități nonprofit,
cu sediul pe teritoriul României.
SECȚIUNEA a 4-a
Efecte gospodărești destinate mobilării
unei reședințe secundare
Art. 21. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import, în condițiile art. 22−25,
efectele gospodărești introduse de o persoană fizică având domiciliul sau reședința,
după caz, în afara României, în vederea mobilării unei reședințe secundare
situate pe teritoriul României.
Art. 22. − Scutirea
este limitată la efectele gospodărești care:
a) au fost deținute și utilizate
de către persoana interesată timp de cel puțin 6 luni înainte de data scoaterii
efectelor gospodărești în cauză din țara de domiciliu. Excepție fac cazurile
particulare justificate de circumstanțe aprobate de autoritățile vamale;
b) corespund ca natură și
cantitate mobilării normale a reședinței secundare în cauză.
Art. 23. − (1)
Scutirea de la plata drepturilor de import se acordă doar persoanelor care
îndeplinesc cumulativ următoarele condiții:
a) au avut domiciliul sau reședința,
după caz, în afara României pentru o perioadă de cel puțin 12 luni consecutive;
b) sunt proprietari ai reședinței
secundare în cauză sau au dobândit dreptul de folosință, prin închiriere,
pentru o perioadă de minimum 2 ani; și
c) se angajează, în baza unei declarații
pe propria răspundere, să nu închirieze această reședință secundară unei terțe
persoane în timpul absenței lor sau a familiei lor.
(2) Scutirea se acordă o singură
dată pentru aceeași reședință secundară.
(3) Scutirea se acordă doar
pentru o reședință secundară.
Art. 24. − Acordarea
scutirii poate fi condiționată de constituirea unei garanții care să asigure
plata eventualei datorii vamale, în aplicarea art. 25.
Art. 25. − (1)
Închirierea către o persoană terță a reședinței secundare sau cesiunea înainte
de expirarea unui termen de 2 ani începând cu data introducerii efectelor gospodărești
atrage plata drepturilor de import aferente acestora, taxele aplicabile fiind
cele în vigoare la data închirierii sau cesiunii, la valoarea în vamă admisă de
autoritățile vamale la momentul introducerii. Scutirea rămâne acordată dacă
efectele gospodărești în cauză sunt folosite pentru mobilarea unei noi reședințe
secundare, în condițiile respectării dispozițiilor art. 23 alin. (1) lit. b) și
c).
(2) Împrumutul, gajarea/garanția mobiliară reală, locațiunea
sau cesiunea cu titlu oneros sau cu titlu gratuit a efectelor gospodărești
înainte de expirarea unui termen de 2 ani începând cu data introducerii lor
atrage plata drepturilor de import aferente, în aceleași condiții cu cele de la
alin. (1). Acest termen poate fi prelungit până la 10 ani prin ordin al
ministrului finanțelor publice pentru efectele gospodărești de valoare mare.
SECȚIUNEA a 5-a
Echipamente, materiale școlare și
efecte gospodărești introduse de elevi sau studenți
Art. 26. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import echipamentele, materialele școlare
și efectele gospodărești școlare aparținând elevilor sau studenților care vin să
locuiască pe teritoriul României în vederea efectuării studiilor și destinate
folosirii personale pe timpul duratei studiilor lor.
(2) În sensul alin. (1), prin
termenii de mai jos se înțelege:
a) elev sau student −
orice persoană înscrisă într-o instituție de învățământ pentru a urma cursuri
de zi;
b) echipament −
lenjeria de corp sau de casă, precum și îmbrăcămintea, chiar dacă sunt noi sau
nu;
c) materiale școlare −
obiectele și instrumentele, inclusiv calculatoarele și mașinile de scris,
folosite în mod obișnuit de elevi și studenți pentru efectuarea studiilor lor;
d) efecte gospodărești școlare
− bunuri necesare pentru dotarea normală a unei camere de elev sau
student.
Art. 27. − Numărul
de introduceri de bunuri care beneficiază de scutire nu este limitat.
SECȚIUNEA a 6-a
Scrisori și colete
de valoare neglijabilă
Art. 28. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import, sub rezerva dispozițiilor art. 29,
scrisorile și coletele expediate, prin serviciile poștale,
direct dintr-o țară terță unui destinatar aflat pe teritoriul României, care
conțin bunuri a căror valoare nu depășește 22 euro.
Art. 29. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă pentru:
a) produse alcoolice;
b) parfumuri
și ape de toaletă;
c) tutun și produse din tutun.
SECȚIUNEA a 7-a
Colete expediate de la o persoană fizică la alta, fără scop comercial
Art. 30. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, sub rezerva dispozițiilor art.
31, bunurile expediate prin colete de o persoană
fizică dintr-o țară terță la o altă persoană fizică care se află pe teritoriul
României, cu condiția ca acestea să nu fie de natură comercială.
(2) În aplicarea alin. (1) nu
sunt de natură comercială coletele care îndeplinesc
cumulativ următoarele condiții:
a) prezintă un caracter
ocazional;
b) conțin bunuri destinate
exclusiv uzului personal al destinatarului sau familiei sale;
c) conțin bunuri care prin natura
sau cantitatea lor nu sunt destinate comercializării;
d) sunt trimise de către
expeditor către destinatar fără nici o obligație de plată;
e) sunt constituite din bunuri a
căror valoare totală nu depășește 45 euro/colet,
inclusiv bunurile menționate la art. 31.
(3) Dacă valoarea globală a
bunurilor din colet depășește suma prevăzută la alin. (2) lit. e), scutirea va
fi acordată doar până la concurența acestei sume pentru acele bunuri care,
importate separat, ar fi putut beneficia de scutire, ținându-se seama de faptul
că valoarea unui bun nu poate fi fracționată.
Art. 31. − Pentru
bunurile enumerate mai jos scutirea prevăzută la art. 30 alin. (1) este limitată,
pe colet, la următoarele cantități:
1. produse din tutun: 50 de țigări
sau 25 de țigarete (țigări de foi cu o greutate maximă de 3 gr/bucată)
ori 10 țigări de foi sau 50 gr tutun pentru fumat ori o combinație proporțională
a acestor produse;
2. alcool și băuturi alcoolice:
a) băuturi distilate și spirtoase
cu un conținut de alcool ce depășește 22% din volum; alcool etilic netratat de 80% din volum și peste: 1 litru; sau
b) băuturi distilate și spirtoase
și aperitive pe bază de vin sau alcool, tafia, sake sau băuturi similare cu un conținut alcoolic ce nu depășește
22% din volum; vinuri spumoase, lichioruri: 1 litru sau o combinație proporțională
a acestor produse; și
c) vinuri ușoare: 2 litri;
3. parfumuri:
50 ml sau apă de toaletă: 250 ml.
SECȚIUNEA a 8-a
Bunuri de capital și alte
echipamente importate la transferul activității dintr-o țară terță în România
Art. 32. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, în condițiile art. 33−37,
bunurile de capital și alte echipamente aparținând întreprinderilor care și-au
încetat activitatea într-o țară terță, pentru a desfășura o activitate similară
pe teritoriul României. În înțelesul prezentei ordonanțe, prin bunuri de
capital se înțelege bunurile care constituie aport la capitalul
întreprinderilor. În cazul în care întreprinderea transferată este o exploatare
agricolă, șeptelul viu este, de asemenea, scutit de la plata drepturilor de import.
(2) În aplicarea prevederilor
alin. (1), prin întreprindere se înțelege o unitate economică privată de
producție sau de servicii.
Art. 33. − Scutirea
prevăzută la art. 32 este limitată la bunurile de capital și alte echipamente
care:
a) au fost efectiv folosite în
cadrul întreprinderii cel puțin 12 luni înainte de încetarea activității
acesteia în țara terță de unde și-a transferat activitatea. Excepție fac
cazurile particulare justificate în anumite circumstanțe aprobate de autoritățile
vamale;
b) după transfer, sunt afectate
aceleiași destinații;
c) prin natura și mărimea lor
sunt potrivite pentru întreprinderea în cauză.
Art. 34. − Nu
beneficiază de scutire de la plata drepturilor de import întreprinderile al căror
transfer pe teritoriul României se face în scopul fuziunii prin absorbire de către
o întreprindere cu sediul pe teritoriul României, fără crearea unei
întreprinderi noi.
Art. 35. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă pentru:
a) mijloacele de transport care
nu sunt folosite pentru producție sau servicii;
b) proviziile de bunuri de tot
felul, destinate consumului uman sau pentru hrana animalelor;
c) combustibilii și stocurile de
materii prime sau de produse finite ori semifabricate;
d) șeptel în proprietatea
comercianților de animale.
Art. 36. − Scutirea
prevăzută la art. 32 este acordată numai pentru bunurile de capital și alte
echipamente importate înainte de expirarea unui termen de 12 luni începând de la
data încetării activității întreprinderii în țara terță de proveniență, cu
excepția cazurilor particulare justificate de anumite circumstanțe, cu avizul
Ministerului Finanțelor Publice.
Art. 37. − (1)
Pe o perioadă de 12 luni de la data efectuării importului, bunurile de capital și
alte echipamente ce beneficiază de scutire de la plata drepturilor de import nu
pot face obiectul unui împrumut, gajări/garanții
reale mobiliare, locațiuni sau cesiuni cu titlu
oneros sau cu titlu gratuit fără ca autoritățile vamale să fie în prealabil
informate.
Acest termen poate fi prelungit,
cu avizul Ministerului Finanțelor Publice, până la 36 de luni în ceea ce privește
locațiunea sau cesiunea în caz de risc de abuz.
(2) Împrumutul, gajarea/garanția reală mobiliară, locațiunea
sau cesiunea realizată înainte de expirarea termenului prevăzut la alin. (1)
atrage plata drepturilor de import aferente bunurilor în cauză, taxele
aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației, la valoarea în
vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
Art. 38. − Dispozițiile
art. 32−37 sunt aplicabile în mod corespunzător bunurilor de capital și
altor echipamente aparținând persoanelor care exercită o profesiune liberă, precum
și persoanelor juridice care exercită o activitate nonprofit
și care transferă această activitate dintr-o țară terță pe teritoriul României.
SECȚIUNEA a 9-a
Produse obținute de producătorii
agricoli români pe proprietățile dintr-o țară terță
Art. 39. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, sub rezerva dispozițiilor art.
40 și 41, produsele agricole, cele obținute din creșterea animalelor, din
apicultură, horticultură și silvicultură, provenind de pe proprietățile situate
în țările terțe aflate în imediata vecinătate a teritoriului României și
exploatate de producătorii agricoli al căror sediu se află în teritoriul român,
în imediata vecinătate a țărilor terțe în cauză.
(2) Pentru a beneficia de dispozițiile
alin. (1) produsele crescătorilor de animale trebuie să provină de la animale originare
din România sau de la animale importate în teritoriul României.
Art. 40. − Scutirea
de la plata drepturilor de import se aplică doar pentru produsele care nu au
fost supuse altor tratamente decât cele normale după recoltare sau producție.
Art. 41. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă decât pentru produsele introduse
pe teritoriul României de către producătorul agricol sau în numele lui.
Art. 42. − Dispozițiile
art. 39−41 se aplică în mod corespunzător produselor de pescuit sau de
piscicultură obținute în lacurile și cursurile de apă limitrofe României și unui
stat terț de pescari români și produselor rezultate din vânătoarea practicată
de vânătorii români pe aceleași lacuri sau cursuri de apă.
SECȚIUNEA a 10-a
Semințe, îngrășăminte și produse
pentru tratamentul solului și al recoltelor, importate de producătorii agricoli
din țări terțe pentru a fi utilizate pe proprietățile din teritoriul României
învecinate acelor țări
Art. 43. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import, sub rezerva dispozițiilor art. 44,
semințele, îngrășămintele și produsele pentru tratamentul solului și recoltelor
destinate folosirii pe teritoriul României, în vecinătatea imediată a unei țări
terțe, și exploatate de producătorii agricoli care își au principala activitate
pe teritoriul țării terțe în imediata vecinătate a teritoriului român.
Art. 44. − (1)
Scutirea de la plata drepturilor de import se acordă semințelor, îngrășămintelor
sau altor produse importate în cantități necesare desfășurării activității de exploatare
a proprietății în cauză.
(2) Scutirea de la plata
drepturilor de import se acordă semințelor, îngrășămintelor sau altor produse
introduse direct pe teritoriul României de către producătorul agricol sau în
numele lui.
(3) Scutirea poate fi condiționată
de reciprocitate.
SECȚIUNEA a 11-a
Bunurile conținute în bagajele
personale ale călătorilor
Art. 45. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, sub rezerva art. 46−49,
bunurile conținute în bagajele personale ale călătorilor provenind dintr-o țară
terță, cu condiția ca acestea să nu fie introduse în scopuri comerciale.
(2) În aplicarea prevederilor
alin. (1), se înțelege prin:
a) bagaj personal −
ansamblul de bagaje pe care călătorul este în măsură să le prezinte la vamă la
sosirea în țară, la fel ca și orice bagaj prezentat aceleiași autorități la o
dată ulterioară, cu condiția ca acesta să dovedească că bagajul a fost
înregistrat, la momentul plecării sale, ca bagaj însoțit la compania care l-a
transportat în România dintr-o țară terță.
Fără a se încălca dispozițiile
art. 115 alin. (1) lit. b), rezervoarele portabile ce conțin combustibil nu vor
constitui bagaj personal;
b) bunuri care nu sunt
introduse în scopuri comerciale − bunurile introduse în bagaje care
sunt de natură ocazională și sunt bunuri destinate exclusiv uzului personal al călătorului
sau familiei sale ori bunuri destinate a fi oferite drept cadou și care, prin
natura ori cantitatea lor, nu au caracter comercial.
Art. 46. − Scutirea
prevăzută la art. 45 alin. (1), pentru bunurile enumerate mai jos, va fi
aplicată în următoarele limite cantitative pe călător:
1. produse din tutun: 200 de țigări
sau 100 de țigarete (țigări de foi cu o greutate maximă de 3 gr/bucată) ori 50 de țigări de foi sau 250 gr tutun pentru
fumat ori o combinație proporțională a acestor produse;
2. alcool și băuturi alcoolice:
a) băuturi distilate și spirtoase
cu un conținut de alcool ce depășește 22% din volum; alcool etilic netratat de 80% din volum și peste: 1 litru; sau
b) băuturi distilate și spirtoase
și aperitive pe bază de vin sau alcool, tafia, sake sau băuturi similare cu un conținut alcoolic ce nu depășește
22% din volum; vinuri spumoase, lichioruri: 2 litri sau o combinație proporțională
a acestor produse; și
c) vinuri ușoare: 2 litri;
3. parfumuri:
50 ml și apă de toaletă 250 ml;
4. medicamente: cantitatea
necesară pentru a satisface nevoile personale ale călătorilor.
Călătorii care au sub 18 ani nu
beneficiază de nici o scutire pentru bunurile prevăzute la pct. 1−2.
Art. 47. − Scutirea
menționată la art. 45 alin. (1) va fi acordată până la o valoare totală de 175 euro/călător pentru alte bunuri decât cele enumerate la
art. 46. Pentru călătorii sub 15 ani scutirea va fi acordată până la o valoare
de 90 euro/călător.
Art. 48. − Atunci
când valoarea totală pe călător a mai multor bunuri depășește suma prevăzută la
art. 47, scutirea va fi acordată doar până la concurența acestei sume pentru
acele bunuri care, importate separat, ar fi putut beneficia de scutire, ținându-se
seama de faptul că valoarea unui bun nu poate fi fracționată.
Art. 49. − (1)
Ministerul Finanțelor Publice este competent să reducă valoarea și/sau cantitatea bunurilor admise în scutire atunci când
ele sunt importate:
a) de persoanele având reședința
în zonele de frontieră;
b) de lucrătorii din zonele de
frontieră;
c) de personalul mijloacelor de
transport utilizate în traficul dintre țările terțe și România.
Aceste reduceri nu sunt
aplicabile atunci când persoanele care au reședința în zonele de frontieră
dovedesc că bunurile nu revin în zona de frontieră a unei țări terțe limitrofe.
Aceste reduceri sunt totuși
aplicabile lucrătorilor din zonele de frontieră și personalului mijloacelor de
transport utilizate în traficul dintre țările terțe și România atunci când ei
importă bunuri cu ocazia unei deplasări efectuate în cadrul activității lor
profesionale.
(2) Pentru aplicarea dispozițiilor
alin. (1), prin zonă de frontieră se înțelege o zonă care nu poate depăși
lungimea de 15 km, în interiorul teritoriului, calculată de la frontiera stabilită
în baza acordurilor și convențiilor de frontieră încheiate de România cu
statele vecine. Prin lucrător în zona de frontieră se înțelege orice
persoană obligată, în virtutea activității profesionale normale pe care o desfășoară,
să se afle în zilele de lucru de cealaltă parte a frontierei.
SECȚIUNEA a 12-a
Materiale educaționale, științifice
sau culturale; instrumente și aparate științifice
Art. 50. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import materialele educaționale, științifice
sau culturale menționate în anexa nr. 1, indiferent de destinatar sau de modul
de utilizare.
Art. 51. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import materialele educaționale, științifice
sau culturale menționate în anexa nr. 2, care sunt destinate:
a) instituțiilor publice sau
serviciilor publice ori de utilitate publică cu caracter educativ, științific
sau cultural;
b) instituțiilor sau organizațiilor
care sunt desemnate de Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului să
primească astfel de materiale în regim de scutire de la plata drepturilor de
import.
Art. 52. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, sub rezerva dispozițiilor art.
53−57, instrumentele și aparatele științifice care nu se regăsesc la art.
51 și care sunt importate exclusiv în scopuri necomerciale.
(2) Scutirea prevăzută la alin.
(1) se aplică pentru instrumentele și aparatele științifice care sunt destinate:
a) instituțiilor publice sau de
utilitate publică care au ca activitate principală învățământul sau cercetarea științifică,
precum și serviciilor publice descentralizate ale acestora;
b) instituțiilor private care au
ca activitate principală învățământul sau cercetarea științifică, desemnate de
Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului să primească aceste bunuri în
scutire de la plata drepturilor de import.
Art. 53. − Scutirea
de la plata drepturilor de import se aplică, de asemenea:
a) pieselor de schimb,
componentelor sau accesoriilor pentru instrumentele sau aparatele științifice,
importate în același timp cu instrumentele sau aparatele științifice în cauză;
b) pieselor de schimb,
componentelor sau accesoriilor pentru instrumentele sau aparatele științifice,
importate ulterior, cu condiția ca acestea să fie recunoscute ca destinate instrumentelor
sau aparatelor care: au fost admise anterior în scutire de la plata drepturilor
de import și prezintă, la momentul solicitării scutirii de la plata drepturilor
de import pentru piesele de schimb, componente sau accesorii, un caracter științific
sau ar fi susceptibile să beneficieze de scutire la momentul la care aceasta a
fost solicitată pentru piesele de schimb, componente sau accesorii;
c) uneltelor destinate întreținerii,
controlului, calibrării sau reparării instrumentelor sau aparatelor științifice,
care sunt importate în același timp cu aceste instrumente sau aparate;
d) uneltelor destinate întreținerii,
controlului, calibrării sau reparării instrumentelor sau aparatelor științifice,
importate ulterior, cu condiția ca acestea să fie recunoscute ca destinate instrumentelor
sau aparatelor care: au fost admise anterior în scutire de la plata drepturilor
de import pentru unelte sau ar fi susceptibile să beneficieze de scutire, la momentul
la care aceasta a fost solicitată pentru unelte.
Art. 54. − În
aplicarea prevederilor art. 52 și 53 prin termenii de mai jos se înțelege:
a) instrument sau aparat științific
− orice instrument sau aparat care, datorită caracteristicilor
tehnice obiective și rezultatelor pe care le poate obține, este în mod exclusiv
sau în principal destinat activităților științifice;
b) importate exclusiv în
scopuri necomerciale − instrumentele sau
aparatele științifice definite la lit. a), destinate a fi utilizate în activități
fără scop lucrativ de învățământ sau de cercetare științifică.
Art. 55. − În
situația în care importul unor astfel de bunuri în scutire de la plata
drepturilor de import aduce atingere intereselor industriei românești în
sectorul de producție în cauză, Ministerul Finanțelor Publice, cu avizul Ministerului
Economiei și Comerțului, la propunerea Ministerului Educației, Cercetării și
Tineretului, poate decide să nu acorde scutire instrumentelor sau aparatelor științifice,
precum și uneltelor menționate mai sus.
Art. 56. − (1)
Materialele menționate la art. 51, precum și instrumentele sau aparatele științifice
care au fost importate în regim de scutire de la plata drepturilor de import în
condițiile prevăzute la art. 53 nu pot face obiectul unui împrumut, locațiuni sau cesiuni cu titlu oneros sau cu titlu gratuit
fără ca autoritățile vamale să fie în prealabil informate.
(2) În caz de împrumut, locațiune sau cesiune către o instituție sau organism
îndreptățit să beneficieze de scutirea prevăzută la art. 51 sau 52, scutirea rămâne
dobândită cu condiția ca instituția sau organizația să utilizeze materialele, instrumentele
sau aparatele în scopurile pentru care a fost acordată scutirea. Efectuarea
împrumutului, locațiunii sau cesiunii în alte situații
decât cele menționate mai sus atrage plata drepturilor de import aferente,
taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației, la
valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
Art. 57. − (1)
Instituțiile sau organizațiile menționate la art. 51 și art. 52 alin. (2) care
nu mai îndeplinesc condițiile cerute pentru a beneficia de scutire sau care
intenționează să utilizeze un bun admis în scutire în alte condiții decât cele prevăzute
mai sus sunt obligate să informeze autoritățile vamale.
(2) Bunurile rămase în posesia
instituțiilor sau organizațiilor, care încetează să îndeplinească condițiile
cerute pentru a beneficia de scutire, sunt supuse drepturilor de import
aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data la care condițiile
încetează a fi îndeplinite și la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale
la momentul importului. Instituțiile sau organizațiile care au beneficiat de scutire
în baza art. 51 și 52, dar care au utilizat bunurile în cauză în alte scopuri,
sunt obligate la plata drepturilor de import, taxele aplicabile fiind cele în
vigoare la data schimbării destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile
vamale la momentul importului.
Art. 58. − Prevederile
art. 55−57 sunt aplicabile în mod corespunzător bunurilor la care se
referă art. 53.
Art. 59. − (1)
Echipamentele introduse în scopuri necomerciale de către
o instituție sau organizație de cercetare științifică care își are sediul în
afara teritoriului român sunt scutite de la plata drepturilor de import.
(2) Scutirea va fi acordată cu
condiția ca:
a) echipamentele să fie destinate
a fi utilizate de membrii sau reprezentanții instituțiilor ori organizațiilor menționate
la alin. (1) sau cu acordul acestora, în cadrul și în limitele acordurilor de
cooperare științifică al căror obiect îl constituie realizarea programelor
internaționale de cercetare științifică, în cadrul instituțiilor cu sediul pe
teritoriul României, și care sunt desemnate în acest scop de Ministerul Educației,
Cercetării și Tineretului;
b) echipamentele să rămână în
proprietatea persoanei fizice sau juridice stabilite în afara teritoriului
român, pe toată perioada folosirii acestora pe teritoriul României.
(3) În înțelesul acestui articol:
a) prin echipamente se înțelege
instrumentele, aparatele, mașinile, accesoriile lor, piesele de schimb,
instrumentele special concepute pentru întreținerea, inspecția, calibrarea sau
repararea acestora, folosite în scopul cercetării științifice;
b) introduse în scopuri necomerciale − echipamentele destinate a fi
utilizate pentru cercetarea științifică realizată fără scop lucrativ.
Art. 60. − (1)
Echipamentele care au beneficiat de scutire în baza art. 59 pot face obiectul
împrumutului, locațiunii sau cesiunii fără plata
drepturilor de import, în condițiile notificării prealabile la autoritățile
vamale.
(2) La efectuarea împrumutului, locațiunii sau cesiunii către o instituție sau organizație
îndreptățită să beneficieze de scutirea prevăzută la art. 59, scutirea va
continua să se aplice cu condiția ca instituția sau organizația respectivă să folosească
echipamentul în scopurile pentru care a fost acordată scutirea. Fără a se încălca
dispozițiile art. 52 și 53, efectuarea împrumutului, locațiunii
sau cesiunii în alte condiții decât cele menționate mai sus atrage plata
drepturilor de import aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data
schimbării destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la
momentul introducerii bunurilor.
(3) Instituțiile sau organizațiile
menționate la art. 59 alin. (1) care nu mai îndeplinesc condițiile care le dau dreptul
la scutire sau care intenționează să folosească echipamentele scutite în alte
scopuri decât cele prevăzute la art. 59 au obligația de a informa autoritățile
vamale.
(4) Echipamentele folosite de către
instituțiile sau organizațiile care au încetat să îndeplinească condițiile care
le dau dreptul la scutire sunt supuse drepturilor de import aferente, taxele
aplicabile fiind cele în vigoare la data la care condițiile încetează a fi
îndeplinite și la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul
importului. Fără a se încălca dispozițiile art. 52 și 53, utilizarea
echipamentului de către instituția sau organizația ce beneficiază de scutire în
alte scopuri decât cele prevăzute la art. 59 atrage plata drepturilor de import
aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației,
la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
SECȚIUNEA a 13-a
Animale de laborator și substanțe
biologice sau chimice destinate cercetării
Art. 61. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import:
a) animalele special pregătite
pentru folosirea în laboratoare;
b) substanțele biologice sau
chimice stabilite de autoritățile competente care sunt importate exclusiv
pentru scopuri necomerciale.
(2) Scutirea prevăzută la alin.
(1) este limitată la animalele și substanțele biologice sau chimice care sunt
destinate pentru:
a) instituțiile publice,
serviciile publice ori de utilitate publică care au ca activitate principală
învățământul sau cercetarea științifică ori serviciile publice descentralizate
ale acestora care au ca activitate principală învățământul sau cercetarea științifică;
b) instituțiile private care au
ca activitate principală activitatea de învățământ și cercetare științifică și
care sunt desemnate de Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului să
primească asemenea bunuri în regim de scutire.
(3) Scutirea prevăzută la alin.
(1) lit. b) poate fi acordată doar substanțelor biologice sau chimice în cazul cărora
în țară nu se obțin produse echivalente și care, datorită specificității sau
gradului de puritate, sunt exclusiv sau în principal destinate cercetării științifice.
Produsele echivalente sunt acelea
care se încadrează la aceeași subpoziție din
nomenclatura Tarifului vamal de import al României, prezintă aceeași calitate
comercială și au aceleași caracteristici tehnice.
SECȚIUNEA a 14-a
Substanțe terapeutice de origine
umană și reactivi pentru determinarea grupelor sanguine și a tipurilor de țesuturi
Art. 62. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import, sub rezerva dispozițiilor art.
63, următoarele:
a) substanțe terapeutice de
origine umană;
b) reactivi pentru determinarea
grupelor sanguine;
c) reactivi pentru determinarea
tipurilor de țesuturi.
(2) În aplicarea prevederilor
alin. (1), prin termenii de mai jos se înțelege:
a) substanțe terapeutice de
origine umană − sânge uman și derivatele sale (sânge uman total,
plasmă umană uscată, albumină umană și soluții de fixare a proteinelor plasmatice
umane, imunoglobulină umană și fibrinogenă
umană);
b) reactivi pentru
determinarea grupelor sanguine − toți reactivii de origine umană,
animală, vegetală sau de altă natură/origine, folosiți
pentru determinarea grupelor sanguine și pentru depistarea incompatibilității
de sânge;
c) reactivi pentru
determinarea tipurilor de țesuturi − toți reactivii de origine umană,
animală, vegetală sau de altă natură/origine, folosiți
pentru determinarea tipurilor de țesut uman.
Art. 63. − Scutirea
de la plata drepturilor de import se aplică exclusiv produselor care:
a) sunt destinate instituțiilor
sau laboratoarelor aprobate de Ministerul Sănătății, în vederea folosirii lor
numai în scopuri medicale sau științifice, necomerciale;
b) sunt însoțite de un certificat
de conformitate emis de un organism abilitat stabilit de Ministerul Sănătății
în acest scop în țara terță de proveniență;
c) sunt conținute în containere
ce poartă o etichetă specială de identificare a lor.
Art. 64. − Scutirea
se va aplica și pentru ambalajele speciale indispensabile transportului substanțelor
terapeutice de origine umană sau reactivilor pentru determinarea grupelor sanguine
și a tipurilor de țesuturi, precum și solvenților și accesoriilor necesare
pentru utilizare, care sunt incluse în ambalaje.
SECȚIUNEA a 15-a
Instrumente și aparate destinate
cercetării medicale, stabilirii de diagnostice medicale sau pentru realizarea tratamentului
medical
Art. 65. − (1)
Instrumentele și aparatele destinate pentru cercetare medicală, stabilirea de
diagnostice medicale sau pentru realizarea tratamentului medical, care sunt donate
de către o organizație caritabilă sau filantropică ori de către o persoană
privată unei autorități, unui spital sau unei instituții de cercetare medicală
desemnate de Ministerul Sănătății să primească astfel de bunuri în scutire ori
care sunt achiziționate de asemenea autorități din domeniul sănătății, de
spitale sau de instituții de cercetare medicală, în întregime din fonduri
primite de la o organizație caritabilă sau din contribuții voluntare, sunt
scutite de la plata drepturilor de import în următoarele condiții:
a) donația instrumentelor sau
aparatelor în cauză să nu fie însoțită de nici un fel de obligație de plată;
b) donatorul să nu fie în nici un
fel legat de producătorul instrumentului sau aparatului pentru care este solicitată
scutirea.
(2) Scutirea se va aplica de
asemenea, în aceleași condiții, pentru:
a) piese de schimb, componente
sau accesorii specifice destinate instrumentelor și aparatelor menționate la alin.
(1), importate în același timp cu aceste instrumente sau aparate;
b) piese de schimb, componente
sau accesorii specifice destinate instrumentelor și aparatelor menționate la alin.
(1), importate ulterior, cu condiția ca acestea să poată fi identificate ca
fiind destinate instrumentelor și aparatelor anterior admise în scutire de la
plata drepturilor de import;
c) dispozitive care se folosesc
pentru întreținerea, verificarea, calibrarea sau repararea instrumentelor ori
aparatelor menționate la alin. (1), cu condiția ca aceste dispozitive să fie
importate în același timp cu aceste instrumente sau aparate;
d) dispozitive care se folosesc
pentru întreținerea, verificarea, calibrarea sau repararea instrumentelor ori
aparatelor menționate la alin. (1), importate ulterior, cu condiția ca acestea
să poată fi identificate ca fiind necesare pentru instrumentele și aparatele
admise anterior în scutire de la plata drepturilor de import.
Art. 66. − Pentru
realizarea scopurilor art. 65, prevederile art. 55−57 se vor aplica în
mod corespunzător.
SECȚIUNEA a 16-a
Substanțe de referință pentru
controlul calității medicamentelor
Art. 67. − Coletele/containerele care conțin mostre de substanțe de
referință aprobate de Organizația Mondială a Sănătății pentru controlul calității
materialelor utilizate în fabricarea de medicamente și care sunt trimise unor
destinatari agreați de către Ministerul Sănătății din România să primească asemenea
colete/containere fără taxe sunt scutite de la plata
drepturilor de import.
SECȚIUNEA a 17-a
Produse farmaceutice utilizate cu
ocazia manifestărilor sportive internaționale
Art. 68. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import produsele farmaceutice pentru uz
medical uman sau veterinar destinate a fi folosite de persoanele sau de
animalele provenite din țări terțe, pentru participare la manifestările sportive
internaționale organizate pe teritoriul României, în limitele necesare pentru
acoperirea necesităților pe durata sejurului pe teritoriul României, acceptate
de autoritatea vamală.
SECȚIUNEA a 18-a
Bunuri destinate organizațiilor
caritabile și filantropice; bunuri destinate persoanelor nevăzătoare
și altor persoane cu handicap
1. Dispoziții generale
Art. 69. − (1) Sunt scutite de la plata drepturilor de import,
atât timp cât nu dau ocazia unor abuzuri sau distorsiuni majore ale concurenței,
sub rezerva dispozițiilor art. 71 și 72:
a) bunurile de primă necesitate
importate de organizațiile de stat sau de alte organizații cu caracter
caritabil sau filantropic desemnate de Ministerul Finanțelor Publice, cu scopul
de a fi distribuite gratuit persoanelor nevoiașe;
b) bunurile de orice natură
trimise cu titlu gratuit de o persoană sau de o organizație stabilită în afara
României și fără scop comercial din partea expeditorului, către organizații de
stat sau alte organizații cu caracter caritabil sau filantropic desemnate de
Ministerul Finanțelor Publice, în vederea creșterii fondurilor colectate în
cursul manifestărilor caritabile ocazionale, organizate în beneficiul
persoanelor nevoiașe;
c) echipamentele și materialele
de birou trimise cu titlu gratuit de o persoană sau de o organizație stabilită
în afara României și fără scop comercial din partea expeditorului, către
organizații cu caracter caritabil sau filantropic desemnate de Ministerul Finanțelor
Publice, în vederea utilizării exclusiv pentru nevoile lor de funcționare și
realizare a obiectivelor caritabile sau filantropice pe care le urmăresc.
(2) În aplicarea prevederilor
alin. (1) lit. a) se înțelege prin bunuri de primă necesitate bunuri
indispensabile satisfacerii nevoilor imediate ale persoanelor, cum ar fi
produsele alimentare, medicamentele, îmbrăcămintea și lenjeria de pat.
Art. 70. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă pentru:
a) produse alcoolice;
b) tutun sau produse din tutun;
c) cafea și ceai;
d) autovehicule, altele decât
ambulanțe.
Art. 71. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă decât organizațiilor a căror
evidență contabilă permite autorităților competente să controleze acțiunile lor
și care oferă toate garanțiile considerate necesare.
Art. 72. − (1)
Organizațiile care beneficiază de scutire de la plata drepturilor de import nu
pot să împrumute, să dea în locație sau să cesioneze bunurile, echipamentele și
materialele menționate la art. 69 în alte scopuri decât cele prevăzute la art.
69 alin. (1) lit. a) și b), fără ca autoritățile vamale să fie informate în
prealabil.
(2) În caz de împrumut, locație
sau cesiune către o organizație îndreptățită să beneficieze de scutire în baza art.
69−71, scutirea va continua să se aplice cu condiția ca organizația să
utilizeze bunurile, echipamentele și materialele pentru scopurile pentru care a
fost acordată scutirea. Efectuarea împrumutului, locațiunii
sau cesiunii în alte situații decât cele menționate mai sus atrage plata
drepturilor de import aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data
schimbării destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la
momentul importului.
Art. 73. − (1)
Organizațiile menționate la art. 69, care nu mai îndeplinesc condițiile care le
dau dreptul la scutire sau care intenționează să folosească bunurile,
echipamentele și materialele scutite în alte scopuri decât cele prevăzute la
art. 69, sunt obligate să informeze autoritățile vamale.
(2) Bunurile, echipamentele și
materialele utilizate de organizațiile care au încetat să îndeplinească condițiile
care le dau dreptul la scutire sunt supuse drepturilor de import aferente,
taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data la care condițiile încetează a
fi îndeplinite și la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul
importului.
(3) Utilizarea bunurilor,
echipamentelor și materialelor de către organizațiile care beneficiază de
scutire, în alte scopuri decât cele prevăzute la art. 69, atrage plata
drepturilor de import aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data
schimbării destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la
momentul importului.
2. Pentru persoanele cu
handicap
2.1. Bunuri destinate persoanelor nevăzătoare
Art. 74. − Bunurile special destinate pentru pregătirea educațională,
științifică sau culturală a persoanelor nevăzătoare,
prevăzute în anexa nr. 3, sunt scutite de la plata drepturilor de import.
Art. 75. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import bunurile prevăzute în anexa nr.
4, special destinate pentru pregătirea educațională, științifică sau culturală
a persoanelor nevăzătoare, care sunt importate:
a) de persoane nevăzătoare pentru uz personal;
b) de instituții sau organizații
care se ocupă cu educația persoanelor nevăzătoare sau
cu asistența acestora, desemnate de Autoritatea Națională pentru Persoanele cu
Handicap pentru primirea acestor bunuri în regim de scutire.
(2) Scutirea menționată la alin.
(1) se aplică și pieselor de schimb, componentelor sau accesoriilor specifice
bunurilor menționate la alin. (1), precum și instrumentelor folosite pentru
întreținerea, controlul, calibrarea sau repararea acestor bunuri, cu condiția
ca aceste piese de schimb, componente, accesorii sau instrumente să fie
importate în același timp cu bunurile menționate ori, în cazul în care acestea sunt
importate ulterior, să se poată dovedi că sunt destinate bunurilor anterior
admise în scutire sau că sunt îndreptățite să beneficieze de scutire la
momentul importului.
2.2. Bunuri destinate altor
persoane cu handicap
Art. 76. − (1) Sunt admise în scutire de la plata drepturilor de
import bunurile special destinate pentru pregătirea educațională, angajarea sau
adaptarea socială a persoanelor cu handicap fizic sau mental, altele decât
persoanele nevăzătoare, dacă acestea sunt importate:
a) de persoane cu handicap în
nume propriu, pentru uzul personal;
b) de instituții sau organizații
care au ca activitate principală educația persoanelor cu handicap sau asistența
acestor persoane, desemnate de Autoritatea Națională pentru Persoanele cu
Handicap pentru primirea acestor bunuri în scutire.
(2) Scutirea menționată la alin.
(1) se aplică și pieselor de schimb, componentelor sau accesoriilor specifice
bunurilor prevăzute la alin. (1), precum și instrumentelor folosite pentru întreținerea,
controlul, calibrarea sau repararea acestor bunuri menționate, cu condiția ca
aceste piese de schimb, componente, accesorii sau instrumente să fie importate
în același timp cu bunurile menționate ori, în cazul în care acestea sunt
importate ulterior, să se poată dovedi că sunt destinate bunurilor anterior
admise în scutire sau că sunt îndreptățite să beneficieze de scutire la
momentul importului.
Art. 77. − În
situația în care scutirea de la plata drepturilor de import a unor astfel de
bunuri este în detrimentul intereselor industriei în sectorul de producție în cauză,
Ministerul Economiei și Comerțului, cu avizul Ministerului Finanțelor Publice,
poate decide, prin derogare de la art. 76, să excludă anumite bunuri de la
scutire.
2.3. Dispoziții comune
Art. 78. − Acordarea directă a scutirii pentru bunurile destinate
uzului personal al persoanelor nevăzătoare sau al altor
categorii de persoane cu handicap, care este prevăzută la art. 75 alin. (1)
lit. a) și art. 76 alin. (1) lit. a), este condiționată de posibilitatea pe
care o au aceste persoane, potrivit dispozițiilor legale în vigoare în România,
de a face dovada statutului lor de persoană cu handicap îndreptățită să
beneficieze de scutire.
Art. 79. − (1)
Bunurile importate în scutire de la plata drepturilor de import de către
persoanele menționate la art. 75 și art. 76 alin. (1) nu pot face obiectul unui
împrumut, unei locațiuni sau cesiuni cu titlu oneros
ori cu titlu gratuit fără ca autoritățile vamale să fie în prealabil informate.
(2) În caz de împrumut, locațiune sau cesiune către o persoană, instituție sau
organizație îndreptățită să beneficieze de scutire în baza art. 75 și 76,
scutirea va continua să se aplice pentru cel ce utilizează bunul, dacă îl folosește
pentru scopurile pentru care a fost acordată scutirea. Efectuarea împrumutului,
locațiunii sau cesiunii în alte situații decât cele
menționate mai sus atrage plata drepturilor de import aferente, taxele
aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației, la valoarea în
vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
Art. 80. − (1)
Bunurile importate de instituțiile sau organizațiile îndreptățite să
beneficieze de scutire în condițiile art. 75 și 76 pot fi împrumutate, date în
locație sau cesionate de către aceste instituții ori organizații persoanelor nevăzătoare sau altor persoane cu handicap de care se ocupă,
fără plata drepturilor de import corespunzătoare, în condițiile în care acestea
nu sunt utilizate pentru o activitate comercială.
(2) Împrumutul, locațiunea sau cesiunea în alte condiții decât cele prevăzute
la alin. (1) nu pot fi efectuate fără ca autoritățile vamale să fie în
prealabil informate. În caz de împrumut, locațiune
sau cesiune către o instituție sau organizație îndreptățită să beneficieze de
scutire în baza art. 75 și art. 76 alin. (1), scutirea va continua să se aplice
dacă bunurile sunt utilizate pentru scopurile pentru care a fost acordată
scutirea. Efectuarea împrumutului, locațiunii sau cesiunii
în alte situații decât cele menționate mai sus atrage plata drepturilor de
import aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării
destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
Art. 81. − (1)
Instituțiile sau organizațiile menționate la art. 75 și 76, care nu mai
îndeplinesc condițiile care le dau dreptul la scutire sau care folosesc
bunurile scutite în alte scopuri decât cele prevăzute la art. 80, sunt obligate
să informeze autoritățile vamale.
(2) Bunurile utilizate de instituțiile
sau organizațiile care nu mai îndeplinesc condițiile care le dau dreptul la
scutire sunt supuse drepturilor de import aferente, taxele aplicabile fiind
cele în vigoare la data la care condițiile încetează a fi îndeplinite și la
valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
(3) Utilizarea bunurilor de către
instituțiile sau organizațiile care beneficiază de scutire, în alte scopuri
decât cele prevăzute la art. 75 și 76, atrage plata drepturilor de import aferente,
taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației, la
valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
3. Pentru victimele unor
dezastre
Art. 82. − (1) Sunt scutite de la plata drepturilor de import,
sub rezerva art. 83−88, bunurile importate de către instituții publice,
alte organizații cu caracter caritabil sau filantropic desemnate de Ministerul
Finanțelor Publice, în vederea:
a) distribuirii gratuite către
victimele dezastrelor care afectează teritoriul României; sau
b) punerii, cu titlu gratuit, la
dispoziția victimelor catastrofelor, rămânând în proprietatea organizațiilor în
cauză.
(2) De asemenea, sunt scutite de
la plata drepturilor de import, în aceleași condiții, bunurile importate
destinate pentru folosința unităților de intervenție, în vederea acoperirii necesităților
lor pe perioada de intervenție.
Art. 83. − Nu
sunt scutite de la plata drepturilor de import materialele și echipamentul
destinate pentru reconstrucția zonelor sinistrate.
Art. 84. − Acordarea
scutirii se face prin hotărâre a Guvernului, adoptată în procedură de urgență,
hotărâre care va stabili modalitățile și condițiile aplicării scutirii.
Art. 85. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă decât instituțiilor publice și
organizațiilor a căror evidență contabilă permite autorităților competente să
controleze acțiunile lor și care oferă toate garanțiile considerate necesare.
Art. 86. − (1)
Instituțiile publice și organizațiile care beneficiază de scutire de la plata
drepturilor de import nu pot să împrumute, să dea în locație sau să cesioneze bunurile
menționate la art. 82 alin. (1) în alte scopuri decât cele prevăzute în
respectivul alineat, fără ca autoritățile vamale să fie informate în prealabil.
(2) În caz de împrumut, locațiune sau cesiune către o instituție publică sau
organizație îndreptățită să beneficieze de scutire în baza art. 82, scutirea va
continua să se aplice dacă bunurile sunt utilizate pentru scopurile pentru care
a fost acordată scutirea. Efectuarea împrumutului, locațiunii
sau cesiunii în alte situații decât cele menționate mai sus atrage plata
drepturilor de import aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data
schimbării destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul
importului.
Art. 87. − (1)
Bunurile menționate la art. 82 alin. (1) lit. b), după ce au încetat să fie
folosite de către victimele dezastrelor, nu pot fi împrumutate, date în locație
sau cesionate fără înștiințarea prealabilă a autorităților vamale.
(2) În caz de împrumut, locațiune sau cesiune către o organizație îndreptățită să beneficieze
de scutire în baza art. 82 sau a art. 69 alin. (1) lit. a), scutirea va
continua să se aplice dacă bunurile sunt utilizate pentru scopurile pentru care
a fost acordată scutirea. Efectuarea împrumutului, locațiunii
sau cesiunii în alte situații decât cele menționate mai sus atrage plata
drepturilor de import aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data
schimbării destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la
momentul importului.
Art. 88. − (1)
Instituțiile publice sau organizațiile menționate la art. 82, care nu mai
îndeplinesc condițiile care le dau dreptul la scutire sau care intenționează să
folosească bunurile scutite în alte scopuri decât cele prevăzute de acel
articol, sunt obligate să informeze autoritățile vamale.
(2) În caz de împrumut, locațiune sau cesiune către o instituție publică sau o
organizație îndreptățită să beneficieze de scutire în baza art. 82 sau a art.
69 alin. (1) lit. a), scutirea va continua să se aplice dacă bunurile sunt
utilizate pentru scopurile pentru care a fost acordată scutirea. Efectuarea
împrumutului, locațiunii sau cesiunii în alte situații
decât cele menționate mai sus strage plata
drepturilor de import aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data
schimbării destinației, la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la
momentul importului.
(3) Utilizarea bunurilor de către
instituțiile publice sau organizațiile care beneficiază de scutire, în alte
scopuri decât cele prevăzute la art. 82, atrage plata drepturilor de import
aferente, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data schimbării destinației,
la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
SECȚIUNEA a 19-a
Premii și decorații onorifice
Art. 89. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de import următoarele bunuri, care nu au o
destinație cu caracter comercial:
a) decorațiile acordate de către
guvernele unor țări terțe unor persoane a căror reședință normală este pe
teritoriul României;
b) cupele, medaliile și alte
articole similare, cu caracter preponderent simbolic, care au fost acordate
într-o țară terță unor persoane care își au reședința normală pe teritoriul României,
drept recompensă adusă activității lor în domenii cum ar fi artă, știință,
sport sau servicii publice ori ca recunoaștere a unui merit la un eveniment
anume, și care sunt importate în România de către aceste persoane în nume
propriu;
c) cupele, medaliile și alte
articole similare, cu caracter preponderent simbolic, care sunt oferite fără
obligații de plată de autorități sau persoane stabilite într-o țară terță, care
să fie acordate pe teritoriul României pentru aceleași scopuri ca cele menționate
la lit. b);
d) premiile, trofeele și
suvenirurile cu caracter preponderent simbolic și cu o valoare neglijabilă,
destinate a fi distribuite gratuit, cu ocazia conferințelor de afaceri sau evenimentelor
internaționale similare, unor persoane care au reședința normală în alte țări.
Natura lor, valoarea unitară sau alte caracteristici trebuie să indice că nu au
fost importate în scopuri comerciale.
(2) Scutirea menționată la alin.
(1) se acordă cu condiția ca la import să se prezinte o dovadă privind dobândirea
unor astfel de premii și decorații onorifice.
SECȚIUNEA a 20-a
Cadouri primite în contextul unor
relații internaționale
Art. 90. − Prin
derogare de la prevederile art. 45−49 și ale art. 91 și 92, sunt scutite
de la plata drepturilor de import bunurile:
a) importate pe teritoriul
României de către persoane care au efectuat o vizită oficială într-o țară terță
și primite cu această ocazie ca daruri de la autoritățile gazdă;
b) importate pe teritoriul
României de către persoane care vin să efectueze o vizită oficială în România și
care intenționează să le ofere cu această ocazie ca daruri autorităților gazdă;
c) trimise ca daruri în semn de
prietenie sau bunăvoință de către o autoritate oficială, colectivitate publică
sau un grup care exercită activități de interes public, care sunt stabilite într-o
țară terță, către o autoritate oficială, colectivitate publică sau un grup care
exercită activități de interes public, care sunt stabilite pe teritoriul
României și desemnate de Ministerul Afacerilor Externe și Ministerul Finanțelor
Publice să primească asemenea bunuri în regim de scutire.
Art. 91. − Scutirea
de la plata drepturilor de import nu se acordă pentru produse alcoolice, tutun și
produse din tutun.
Art. 92. − Scutirea
de la plata drepturilor de import se acordă doar atunci când:
a) bunurile sunt destinate ca
daruri ce sunt oferite în mod ocazional;
b) bunurile, prin natura,
valoarea și cantitatea lor, nu au un caracter comercial;
c) bunurile nu sunt folosite în
scopuri comerciale.
SECȚIUNEA a 21-a
Bunuri destinate monarhilor sau șefilor
de stat
Art. 93. − (1) În cadrul limitelor și condițiilor stabilite de Ministerul
Afacerilor Externe și Ministerul Finanțelor Publice, sunt scutite de la plata
drepturilor de import următoarele bunuri:
a) donații oferite monarhilor și șefilor
de stat;
b) bunuri pentru folosința sau
consumul monarhilor și șefilor de stat din țări terțe sau persoanelor oficiale
care îi reprezintă în timpul șederii lor oficiale pe teritoriul României.
Acordarea scutirii pentru
bunurile prevăzute la lit. a) și
b) poate fi condiționată de către
statul român de principiul reciprocității.
(2) Prevederile alin. (1) se
aplică, de asemenea, persoanelor care se bucură de prerogative similare la
nivel internațional cu acelea de care se bucură monarhii și șefii de stat.
SECȚIUNEA a 22-a
Bunuri importate în scopuri de
promovare comercială
1. Mostre de bunuri fără
valoare comercială
Art. 94. − (1) Fără a se încălca prevederile art. 98 alin. (1)
lit. a), mostrele de bunuri fără valoare comercială și care pot fi folosite
doar pentru a solicita comenzi pentru bunurile de tipul pe care îl reprezintă,
cu scopul ca acestea să fie importate pe teritoriul României, sunt scutite de la
plata drepturilor de import.
(2) Autoritățile vamale pot
solicita ca anumite mostre de bunuri, pentru a beneficia de scutire, să fie făcute
neutilizabile prin rupere, perforare sau marcare clară
care nu poate fi ștearsă, cu condiția ca astfel de operații să nu distrugă
caracterul de mostră.
(3) În sensul alin. (1), prin mostre
de bunuri se înțelege orice articol reprezentând un tip de bun al cărui mod
de prezentare și cantitate, pentru bunuri de același fel sau calitate, îl face
de nefolosit pentru orice alt scop decât acela de a
da comenzi.
2. Materiale publicitare
Art. 95. − Cu respectarea prevederilor art. 96, materialele publicitare,
cum ar fi cataloage, liste de prețuri, indicații de utilizare sau broșuri, sunt
scutite de la plata drepturilor de import cu condiția ca acestea să se refere
la bunuri pentru vânzare sau de închiriat, la servicii de transport, asigurări
comerciale, servicii bancare, precum și cele din domeniul tehnologiei informației,
de tipul hardware și software oferite de către o persoană stabilită în afara
teritoriului român.
Art. 96. − Scutirea
de la plata drepturilor de import menționată la art. 95 se acordă doar
materialelor publicitare care îndeplinesc următoarele condiții:
a) afișează în mod clar denumirea
societății care produce, vinde sau închiriază bunurile ori care prestează
serviciile la care se referă materialele publicitare;
b) fiecare expediere trebuie să
conțină nu mai mult de un document sau un exemplar al fiecărui document dacă acesta
este alcătuit din mai multe documente.
Expedierile ce conțin mai multe
copii ale aceluiași document beneficiază de scutire cu condiția ca greutatea
totală brută a copiilor să nu depășească 1 kg;
c) nu pot face obiectul unor
expedieri grupate ale aceluia și expeditor către același destinatar.
Art. 97. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import materialele cu caracter publicitar
care sunt destinate exclusiv reclamei și care nu au valoare comercială, trimise
fără nici o obligație de plată de către furnizor clienților săi.
3. Produse utilizate sau
consumate la târguri comerciale sau la evenimente similare
Art. 98. − (1) Sunt scutite de la plata drepturilor de import,
cu respectarea prevederilor art. 99−102, următoarele bunuri:
a) mici mostre reprezentative de
bunuri fabricate în afara teritoriului român, destinate pentru târguri
comerciale sau evenimente similare;
b) bunuri importate doar cu
scopul de a face obiectul unor demonstrații sau de a fi utilizate în cadrul
unor demonstrații pentru mașinile și aparatele fabricate în afara României și
prezentate la târguri comerciale sau evenimente similare;
c) materiale variate de o valoare
mică, cum ar fi vopseluri, lacuri, tapete etc.,
folosite în construirea, mobilarea și decorarea standurilor, temporar ocupate
de către reprezentanțele țărilor terțe la un târg comercial sau la un eveniment
similar, care sunt distruse prin folosire;
d) materiale editate, cataloage,
prospecte, liste de prețuri, afișe pentru reclamă, calendare, ilustrate sau neilustrate, fotografii neînrămate
și alte articole furnizate, fără nici o obligație de plată, cu scopul de a face
reclamă bunurilor fabricate în afara teritoriului român și prezentate la
târguri comerciale sau evenimente similare.
(2) În aplicarea prevederilor
alin. (1), prin târg comercial sau eveniment similar se înțelege:
a) expoziții, târguri, saloane și
evenimente similare legate de comerț, industrie, agricultură sau meșteșugărit;
b) expoziții și evenimente ținute
în principal pentru motive caritabile;
c) expoziții sau evenimente ținute
în principal în scopuri științifice, tehnice, meșteșugărești, artistice, educaționale,
culturale, sportive, religioase, de cult, sindicale, turistice sau în scop de
promovare a cooperării internaționale;
d) întâlniri ale reprezentanților
organizațiilor sau organismelor internaționale;
e) ceremonii și manifestări cu
caracter oficial sau comemorativ.
(3) Prevederile alin. (1) nu se
aplică pentru expozițiile organizate în scopuri private în magazine sau clădiri
comerciale cu scopul de a vinde bunuri din țări terțe.
Art. 99. − Scutirea
de la plata drepturilor de import prevăzută la art. 98 alin. (1) se va limita
la mostrele care:
a) sunt importate fără nici o
obligație de plată sau sunt obținute din bunuri importate vrac cu prilejul
demonstrațiilor organizate în cadrul târgurilor comerciale;
b) sunt destinate exclusiv
distribuirii gratuite, cu ocazia expoziției, în scopul utilizării sau consumării
de către persoanele cărora le-au fost distribuite;
c) sunt identificate ca mostre
publicitare de o valoare unitară redusă;
d) nu sunt susceptibile a fi
comercializate și sunt ambalate, acolo unde este cazul, în așa fel încât
cantitatea oferită să fie mai mică decât cea mai mică cantitate care este vândută
pe piață;
e) în cazul alimentelor și băuturilor
neambalate, în condițiile prevăzute la lit. d), sunt
consumate pe loc, cu ocazia manifestării respective;
f) în valoarea și cantitatea lor
totală, sunt potrivite pentru natura expoziției, numărul vizitatorilor și
importanța participării expozanților.
Art. 100. − Scutirea
de la plata drepturilor de import prevăzută la art. 98 alin. (1) lit. b) se va
limita la bunurile care:
a) sunt consumate sau distruse la
locul expoziției; și
b) în valoarea și cantitatea lor
totală, sunt potrivite pentru natura expoziției, numărul vizitatorilor și
importanța participării expozanților.
Art. 101. − Scutirea
de la plata drepturilor de import prevăzută la art. 98 alin. (1) lit. d) se va
limita la materialele editate și articolele pentru reclamă care:
a) sunt destinate în mod exclusiv
să fie distribuite gratuit publicului în locul în care expoziția este ținută;
b) în valoarea și cantitatea lor
totală, sunt potrivite pentru natura expoziției, numărul vizitatorilor și
importanța participării expozanților.
Art. 102. − Scutirea
de la plata drepturilor de import prevăzută la art. 98 alin. (1) lit. a) și b)
nu va fi acordată pentru:
a) produse alcoolice;
b) tutun și produse din tutun;
c) combustibili, indiferent dacă
sunt solizi, lichizi sau gazoși.
SECȚIUNEA a 23-a
Bunuri importate în scopul de a fi
analizate, examinate sau testate
Art. 103. − Cu
respectarea prevederilor art. 104−109, bunurile destinate a fi supuse
examinării, analizei și testării pentru determinarea compoziției, calității lor
sau a altor caracteristici tehnice în scopuri de informare sau cercetare industrială
ori comercială sunt scutite de la plata drepturilor de import.
Art. 104. − Fără
a încălca prevederile art. 107, scutirea prevăzută la art. 103 se acordă doar
cu condiția ca bunurile ce trebuie analizate, examinate sau testate să fie
complet utilizate orti distruse în cursul analizării,
examinării sau testării.
Art. 105. − Bunurile
care servesc analizei, examinării sau testării, care ele în sine constituie
operațiuni de promovare comercială, nu beneficiază de scutire de la plata drepturilor
de import.
Art. 106. − Scutirea
se va acorda doar pentru cantitățile de bunuri strict necesare pentru scopurile
pentru care au fost importate. Aceste cantități vor fi, în fiecare caz,
determinate de Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului, ținând cont de
scopul menționat.
Art. 107. − (1)
Scutirea de la plata drepturilor de import prevăzută la art. 103 cuprinde
bunurile care nu sunt în întregime utilizate sau distruse în timpul analizei,
examinării sau testării, cu condiția ca produsele care rămân, sub supravegherea
Ministerului Educației, Cercetării și Tineretului și cu acordul acestuia:
a) să fie complet distruse sau făcute
fără valoare comercială, la încheierea analizării, examinării ori testării; sau
b) să fie predate statului, fără
să cauzeze acestuia nici un fel de cheltuială, acolo unde este posibil, în baza
legislației naționale; sau
c) în situații pe deplin
justificate, să fie exportate în afara teritoriului român.
(2) Prin produse care rămân se
înțelege produse care rezultă din analiză, examinare sau testare ori bunuri
care nu au fost folosite efectiv.
Art. 108. − Produsele
care rămân la sfârșitul analizelor, examinărilor sau testărilor la care se face
referire la art. 103 și care nu respectă prevederile art. 107 alin. (1) sunt
supuse drepturilor de import, taxele aplicabile fiind cele în vigoare la data
încheierii analizelor, examinărilor sau testărilor, în funcție de tipul bunurilor
și valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
Cu acordul și sub supravegherea
autorităților vamale, partea interesată poate să transforme produsele rămase în
deșeuri sau rebuturi. În acest caz, taxele datorate vor fi cele aplicabile unor
astfel de deșeuri sau rebuturi, la momentul transformării.
Art. 109. − Perioada
în cadrul căreia analizele, examinările sau testările trebuie efectuate și
formalitățile ce trebuie încheiate pentru a se asigura utilizarea bunurilor în scopurile
prevăzute vor fi stabilite de către Ministerul Educației, Cercetării și
Tineretului, cu avizul autorităților vamale.
SECȚIUNEA a 24-a
Bunuri trimise organizațiilor de
protecție a drepturilor de autor ori a drepturilor de proprietate industrială
sau comercială
Art. 110. − Mărcile,
desenele, modelele ori dosarele depuse în legătură cu acestea, dosarele depuse
pentru eliberarea brevetelor de invenție sau altele asemenea, destinate organizațiilor
pentru protecția dreptului de autor ori a dreptului de proprietate industrială
ori comercială, sunt scutite de la plata drepturilor de import.
SECȚIUNEA a 25-a
Materiale de informare turistică
Art. 111. − Fără
a încălca prevederile art. 50−58, sunt scutite de la plata drepturilor de
import următoarele bunuri:
a) documentația (pliante, broșuri,
cărți, reviste, ghiduri, afișe înrămate sau neînrămate, fotografii normale sau mărite, neînrămate, cărți ilustrate sau neilustrate,
panouri rotative de reclamă și calendare ilustrate) destinată a fi distribuită
gratuit cu scopul principal de a încuraja publicul să viziteze țări străine și
să participe la întâlniri sau evenimente culturale, turistice, sportive,
religioase ori profesionale, cu condiția ca asemenea materiale să nu conțină
mai mult de 25% reclamă comercială privată, cu excepția reclamelor comerciale
private pentru firme românești și cu scop evident de promovare turistică;
b) listele și anuarele
hotelurilor străine, publicate de către agențiile oficiale de turism sau sub
auspiciile lor, și orarele pentru serviciile de transport străine, care se
distribuie gratuit și care nu conțin mai mult de 25% reclamă comercială privată,
cu excepția reclamelor comerciale private pentru firme românești;
c) materialul de referință
furnizat reprezentanților acreditați sau corespondenților numiți de către agențiile
oficiale de turism naționale, care nu este destinat pentru distribuție, precum:
anuare, liste de telefon sau numere de fax, liste hoteliere, cataloagele
târgurilor, eșantioanele bunurilor de artizanat având o valoare neglijabilă și
materiale privind muzee, universități sau alte instituții similare.
SECȚIUNEA a 26-a
Diverse bunuri
Art. 112. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import următoarele bunuri:
a) documentele trimise fără taxe
serviciilor publice ale României;
b) publicațiile guvernelor străine
și publicațiile organismelor oficiale internaționale destinate pentru
distribuire gratuită;
c) buletine de vot pentru alegeri
organizate de organisme stabilite în țări terțe;
d) obiecte destinate să servească
ca dovezi sau în scopuri similare instanțelor judecătorești sau altor agenții
oficiale ale României;
e) specimene de semnături și
circulare privind semnăturile trimise ca parte a schimburilor de informații între
serviciile publice sau instituțiile de credit;
f) materiale oficiale editate,
trimise Băncii Naționale a României;
g) rapoarte, declarații, note,
prospecte, formulare de cerere și alte documente întocmite de către societăți
având sediul într-o țară terță și destinate titularilor sau deținătorilor titlurilor
emise de aceste societăți;
h) mijloace de înregistrare
(cartele perforate, înregistrări sonore, microfilme etc.) folosite pentru
transmiterea informațiilor trimise fără plată destinatarilor atât timp cât admiterea
lor în scutire nu dă naștere unor abuzuri sau unor distorsiuni majore ale
concurenței;
i) dosare, arhive, formulare sau
alte documente de folosit la întâlniri, ședințe, conferințe sau congrese internaționale
și rapoartele asupra unor astfel de adunări;
j) planuri, schițe tehnice, desene,
descrieri sau alte documente similare importate în vederea obținerii ori întocmirii
comenzilor în țări terțe sau a participării la o competiție ținută pe
teritoriul României;
k) documente ce vor fi folosite
la examinările ținute pe teritoriul României de către instituții stabilite în țări
terțe;
l) formulare folosite ca
documente oficiale în traficul internațional de vehicule sau bunuri, în cadrul
convențiilor internaționale;
m) formulare, etichete, bilete și
documente similare trimise de transportatori sau de către întreprinzători din industria
hotelieră dintr-o țară terță către agențiile de turism stabilite pe teritoriul
României;
n) formulare, facturi de
transport, conosamente, scrisori de trăsură și alte documente comerciale sau
documente de birou care au fost folosite;
o) formulare oficiale emise de
autoritățile unor țări terțe sau de către autorități internaționale și
materiale editate în conformitate cu standardele internaționale, trimise pentru
distribuție de către asociații din țări terțe către asociațiile corespunzătoare
stabilite pe teritoriul României;
p) fotografii, diapozitive și clișee
pentru fotografii cu sau fără titlu, trimise agențiilor de presă sau editurilor
de ziare ori reviste;
q) timbre fiscale sau altele similare ce dovedesc plata taxelor în țări terțe.
SECȚIUNEA a 27-a
Materiale auxiliare folosite pentru
stivuirea și protecția bunurilor în timpul transportului
Art. 113. − Materialele
diverse, cum ar fi frânghii, paie, textile, hârtie și carton, lemn sau plastic,
ce sunt folosite pentru stivuirea și protecția, inclusiv protecția termică, a bunurilor
în timpul transportului lor dintr-o țară terță pe teritoriul României, ce nu
sunt în mod normal reutilizabile, sunt scutite de la
plata drepturilor de import.
SECȚIUNEA a 28-a
Îngrășăminte, nutrețuri și
alimente pentru hrana animalelor în timpul transportului lor
Art. 114. − Îngrășămintele,
nutrețurile și alimentele de orice fel încărcate în mijloacele de transport
folosite pentru expedierea animalelor dintr-o țară terță pe teritoriul României,
în scopul hrănirii animalelor în cauză în timpul călătoriei, sunt scutite de la
plata drepturilor de import.
SECȚIUNEA a 29-a
Combustibili și lubrifianți existenți
în rezervorul autovehiculelor și în containere speciale
Art. 115. − (1)
Cu respectarea prevederilor art. 116−118, sunt scutite de la plata
drepturilor de import următoarele:
a) combustibilul conținut în
rezervoarele standard ale autovehiculelor pentru turism, autovehiculelor
utilitare și motocicletelor ce intră pe teritoriul României;
b) combustibilul conținut în
rezervoarele standard ale containerelor ce intră pe teritoriul României;
c) combustibilul conținut în
rezervoarele portabile transportate de către autovehicule private și
motociclete, de maximum 10 litri/autovehicul, și fără
a aduce un prejudiciu prevederilor naționale privind deținerea și transportul
de combustibil.
(2) În aplicarea prevederilor
alin. (1), prin termenii de mai jos se înțelege:
A. autovehicule utilitare −
orice autovehicul rutier, inclusiv tractoare cu sau fără remorci, care prin
modalitatea lor de construcție și dotare sunt create pentru și sunt capabile să
transporte, cu plată sau fără plată:
a) mai mult de 9 persoane,
inclusiv șoferul;
b) mărfuri; și
c) orice autovehicule rutiere cu
destinație specială, alta decât transportul propriu-zis;
B. autovehicule pentru turism −
orice autovehicul care nu este cuprins în definiția de la lit. a);
C. rezervoare standard:
a) rezervoare fixate permanent de către producător tuturor autovehiculelor de
același fel cu autovehiculul ce intră pe teritoriul României și a căror
adaptare permanentă permite combustibilului să fie folosit direct, atât în
scopul propulsiei, cât și pentru operarea, în timpul transportului, a sistemelor
de înghețare sau a altor sisteme, acolo unde este cazul.
Rezervoarele de benzină adaptate
autovehiculelor create pentru utilizarea directă a benzinei drept combustibil și
rezervoarele adaptate altor sisteme cu care autovehiculele pot fi echipate vor
fi, de asemenea, considerate a fi rezervoare standard;
b) rezervoare fixate permanent de
către producător tuturor containerelor de același fel cu containerul care este introdus
pe teritoriul României și a căror adaptare permanentă permite combustibilului să
fie folosit direct pentru operarea, în timpul transportului, a sistemelor de
înghețare și a altor sisteme cu care containerele speciale sunt echipate;
D. containere speciale −
orice container adaptat cu aparate special produse pentru sistemele de înghețare,
sistemele de aerisire, sistemele de izolare termică sau alte sisteme.
Art. 116. − În
ceea ce privește combustibilul conținut în rezervoarele standard ale
autovehiculelor utilitare și containerelor speciale, Ministerul Finanțelor
Publice poate limita aplicarea scutirii la 200 litri/autovehicul,
pe container special, pe călătorie.
Art. 117. − Ministerul
Finanțelor Publice poate limita cantitatea combustibilului admis în scutire de
la plata drepturilor de import, în cazul:
a) autovehiculelor utilitare
angajate în transport internațional în zona lor de frontieră până la maximum 25
km, cu condiția ca călătoriile să fie făcute de persoane rezidente în zona de
frontieră;
b) autovehiculelor pentru turism
aparținând persoanelor rezidente în zona de frontieră menționate la art. 49 alin.
(2).
Art. 118. − Combustibilul
scutit de la plata drepturilor de import în baza art. 115−117 nu poate fi
folosit într-un alt autovehicul decât acela în care a fost importat și nici să
fie mutat din acel autovehicul și depozitat, cu excepția perioadei de reparații
necesare acelui autovehicul, și nici să fie transferat, indiferent de motiv, cu
sau fără plată, de către persoana care beneficiază de scutire. Nerespectarea prevederilor alineatului precedent atrage
plata drepturilor de import aferente produselor în cauză, taxele aplicabile
fiind cele de la data la care s-a produs fapta, în funcție de tipul de bun și
la valoarea în vamă admisă de autoritățile vamale la momentul importului.
Art. 119. − Scutirea
prevăzută la art. 115 se aplică de asemenea și lubrifianților existenți în
autovehicule și necesari pentru operarea lor normală în timpul călătoriei în cauză.
SECȚIUNEA a 30-a
Materiale pentru construcția, întreținerea
și decorarea monumentelor sau cimitirelor pentru victime de război
Art. 120. − Bunurile
de orice fel, importate de către organizații desemnate în acest scop de către
Guvernul României, folosite pentru construcția, întreținerea sau decorarea cimitirelor
sau cavourilor victimelor războiului și a monumentelor victimelor războiului
din țări terțe, care sunt înmormântate pe teritoriul României, sunt scutite de
la plata drepturilor de import.
SECȚIUNEA a 31-a
Sicrie, urne funerare și articole
funerare ornamentale
Art. 121. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de import următoarele bunuri:
a) sicrie conținând corpuri și
urne conținând cenușa persoanelor decedate, ca și florile, ghirlandele funerare
și alte obiecte ornamentale obișnuite care le însoțesc;
b) flori, ghirlande și alte
obiecte ornamentale aduse de persoane domiciliate în țări terțe ce participă la
funerarii sau care vin să decoreze mormintele aflate pe teritoriul României, cu
condiția ca aceste importuri, prin natura și cantitatea lor, să nu aibă scop
comercial.
CAPITOLUL III
Scutiri de la plata drepturilor de
export
SECȚIUNEA 1
Scrisori și colete
de valoare neglijabilă
Art. 122. − Sunt
scutite de la plata drepturilor de export scrisorile și coletele
expediate la destinatar prin servicii poștale, care conțin bunuri a căror
valoare totală nu depășește 10 euro.
SECȚIUNEA a 2-a
Animale domestice exportate la
transferul activităților agricole din România către o țară terță
Art. 123. − (1)
Sunt scutite de la plata drepturilor de export animalele domestice ce formează șeptelul
unui întreprinzător agricol care și-a încetat activitatea pe teritoriul României
și își transferă activitățile într-o țară terță.
(2) Scutirea prevăzută la alin.
(1) este limitată la un număr de animale potrivit cu natura și mărimea activității
agricole în cauză.
SECȚIUNEA a 3-a
Produse obținute de către producătorii
agricoli pe proprietăți situate în România
Art. 124. − (1)
Produsele agricole sau cele rezultate din creșterea animalelor domestice, obținute
pe teritoriul României pe proprietăți învecinate unei țări terțe de către producătorii
agricoli, în calitate de proprietari sau locatari, ce au activitatea principală
într-o țară terță învecinată cu teritoriul României, pot fi exportate în limita
capacității de producție a proprietarilor sau locatarilor, fără plata
drepturilor de export.
(2) Pentru a beneficia de
prevederile alin. (1) produsele obținute de la animalele domestice trebuie să
provină de la animale originare din țara terță în cauză sau să satisfacă cerințele
pentru introducerea în acea țară.
Art. 125. − Scutirea
prevăzută la art. 124 alin. (1) va fi limitată la produsele care nu au suferit
nici un tratament, altul decât acela care în mod obișnuit privește recolta sau producția
lor.
Scutirea se acordă doar pentru
produsele exportate în țara terță în cauză de către producătorul agricol sau în
numele acestuia.
SECȚIUNEA a 4-a
Semințe exportate de către producătorii
agricoli pentru a fi folosite pe proprietăți situate în țări terțe
Art. 126. − Semințele
destinate folosirii pe terenurile situate într-o țară terță, în imediata vecinătate
a teritoriului român, și exploatate, în calitate de proprietari sau locatari, de
către producătorii agricoli ce au activitatea principală în teritoriul român în
imediata vecinătate a țării terțe în cauză pot fi exportate în limita capacității
de producție a proprietarului sau locatarului, fără plata drepturilor de
export.
Art. 127. − Scutirea
prevăzută la art. 126 va fi limitată la cantitățile de semințe necesare pentru
folosirea pe proprietate. Scutirea va fi acordată pentru semințele exportate direct
din teritoriul României de către producătorul agricol sau în numele acestuia.
SECȚIUNEA a 5-a
Nutrețuri și alimente pentru hrana
animalelor în timpul transportului lor
Art. 128. − Nutrețul
și alimentele de orice fel ce sunt aduse la bordul mijloacelor de transport folosite
pentru a transporta animalele din teritoriul României către o țară terță, în
scopul hrănirii animalelor menționate în timpul călătoriei, sunt scutite de la
plata drepturilor de export.
SECȚIUNEA a 6-a
Art. 129. − Categoriile de bunuri prevăzute la cap. II sunt
scutite de la plata drepturilor de export în aceleași condiții cu cele prevăzute
pentru import.
CAPITOLUL IV
Dispoziții finale
Art. 130. − (1) Prevederile cap. II se aplică atât bunurilor importate
direct din țări terțe, cât și bunurilor importate care au fost supuse altei
proceduri vamale.
(2) Cazurile în care scutirea de
la plata drepturilor de import nu poate fi acordată pentru bunurile introduse
pe teritoriul României, după ce ele au fost supuse altei proceduri vamale, vor
fi determinate în conformitate cu procedura prevăzută în Codul vamal al
României.
Art. 131. − Autoritățile
competente vor lua măsuri potrivite pentru a se asigura că bunurile introduse
pe teritoriul României vor fi scutite de la plata drepturilor de import, cu condiția
ca bunurile să fie folosite în scopurile pentru care au fost importate de către
destinatar și să nu poată fi folosite în alte scopuri, fără ca drepturile de
import să fie plătite, doar dacă asemenea utilizare alternativă este în conformitate
cu condițiile prevăzute în această ordonanță.
Art. 132. − În
situația în care aceeași persoană îndeplinește simultan condițiile cerute
pentru acordarea scutirii de la plata drepturilor de import sau de export în
baza unor prevederi diferite ale prezentei ordonanțe, prevederile se vor aplica
simultan.
Art. 133. − Dacă
prezenta ordonanță prevede că acordarea scutirii va face obiectul îndeplinirii
anumitor condiții, persoana în cauză va furniza dovada că aceste condiții au fost
îndeplinite.
Art. 134. − Anexele
nr. 1−4 fac parte integrantă din prezenta ordonanță.
Art. 135. − Prezenta
ordonanță intră în vigoare la 90 de zile de la data publicării în Monitorul
Oficial al României, Partea I, cu excepția art. 28−31 și a art. 45−49,
care intră în vigoare la data de 1 ianuarie 2006.
Art. 136. − (1)
La data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe se abrogă:
a) art. 5 lit. a) și b), art. 7
lit. e), f) și g) din Ordonanța Guvernului nr. 26/1993 privind Tariful vamal de
import al României, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.
213 din 31 august 1993, aprobată cu modificări prin Legea nr. 102/1994, cu
modificările și completările ulterioare;
b) pct. 1 lit. d), pct. 8,
scutirea de la plata taxelor vamale acordată persoanelor care își stabilesc
domiciliul definitiv în România, prevăzută la pct. 9, pct. 16 paragraful 2 din
anexa nr. 6 la Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat
prin Hotărârea Guvernului nr. 1.114/2001, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 735 din 19 noiembrie 2001, cu modificările ulterioare;
c) art. 19 alin. (1) lit. d) și
art. 38 alin. (1) lit. b) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 102/1999
privind protecția specială și încadrarea în muncă a persoanelor cu handicap,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 310 din 30 iunie
1999, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 519/2002, cu modificările
ulterioare.
(2) Începând cu data de 1
ianuarie 2006 se abrogă:
a) art. 173 alin. (3) din Legea
învățământului nr. 84/1995, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea
I, nr. 606 din 10 decembrie 1999, cu modificările și completările ulterioare;
b) art. 70 alin. (7) din Legea
bibliotecilor nr. 334/2002, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea
I, nr. 422 din 18 iunie 2002;
c) art. 88−90 din Legea nr.
141/1997 privind Codul vamal al României, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 180 din 1 august 1997, cu modificările ulterioare;
d) anexa nr. 6 la Regulamentul de
aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr.
1.114/2001, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 735 din
19 noiembrie 2001, cu modificările ulterioare, precum și orice alte dispoziții
contrare.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
Ministrul finanțelor
publice,
Mihai Nicolae
Tănăsescu
p. Ministrul economiei și comerțului,
Iulian Iancu,
secretar de
stat
București, 22 august 2003.
Nr. 59.
ANEXA Nr. 1
A. Cărți,
publicații și documente
Codul tarifar |
Descrierea |
ex. 3705 20
00 |
-- Microfilme
(microfilme care conțin: cărți, cărți ilustrate pentru copii și cărți de
desenat sau de colorat, cărți și caiete de exerciții pentru școală, ziare și
periodice, documente editate sau rapoarte cu caracter necomercial,
și de ilustrate, pagini tipărite și probe reproduse pentru producția de
cărți) |
ex. 3705 90
00 4903 00 00 |
-- Altele
(filme care conțin cărți pentru producția de cărți) Albume sau
cărți cu ilustrații și cărți de desenat sau colorat pentru copii |
ex. 4905 99
00 |
--- Altele
(hărți, hărți maritime, diagrame de interes în domeniul științific cum ar fi
geologie, zoologie, botanică, mineralogie, paleontologie, arheologie,
etnologie, meteorologie, climatologie și geofizică) |
ex. 4906 00 00 |
- Planuri și
desene de arhitectură, de inginerie și alte planuri și desene industriale,
comerciale, topografice sau similare originale, executate manual; texte
manuscrise; reproduceri fotografice pe hârtie sensibilizată și copii carbon
obținute după planurile, desenele sau textele enumerate mai sus (planuri și
desene de arhitectură sau industriale și reproduceri ale acestora) |
ex. 4911 10
90 |
--- Altele
(cataloage de cărți și publicații, reprezentând cărți și publicații oferite
spre vânzare de către editori și vânzători de cărți stabiliți în afara
teritoriului României; cataloage de film, înregistrări sau alte materiale
vizuale și audio cu caracter educațional, științific sau cultural; afișe
pentru promovarea turismului și publicații turistice, broșuri, ghiduri, orare, pamflete și publicații similare,
ilustrate sau nu, inclusiv acelea publicate în domeniul privat, destinate să
încurajeze publicul să călătorească în afara României, incluzând microcopii ale unor asemenea articole; materiale de
informare bibliografică destinate a fi distribuite gratuit.) |
ex. 4911 99
00 |
--- Altele
(ilustrații izolate, pagini imprimate și probe reproduse pentru producția de
cărți și microcopii ale unor asemenea articole1);
microreproduceri de cărți, albume de pictură, cărți
de desen sau de colorat pentru copii, cărți școlare de exerciții, caiete de
exerciții, ziare și periodice, documente editate sau rapoarte cu caracter
necomercial1); diagrame meteorologice și geofizice; publicații
invitații pentru a face studii în afara teritoriului României și microreproduceri ale lor) |
ex. 9023 00
80 |
-- Altele
(hărți și diagrame în relief de interes în domeniul științific cum ar fi
geologie, zoologie, botanică, mineralogie, paleontologie, arheologie,
etnologie, meteorologie, climatologie și geofizică) |
1) Scutirea nu se va aplica articolelor în care reclama/publicitatea acoperă mai mult de 25% din suprafață.
În cazul publicațiilor și afișelor de promovare a turismului acest procentaj se
aplică doar materialelor publicitare comerciale private.
B. Materiale vizuale și audio cu caracter educațional, științific sau
cultural
Articolele menționate la
lit. A din anexa nr. 2, produse de către Organizația Națiunilor Unite sau
oricare dintre instituțiile sale specializate
ANEXA Nr.
2
A. Materiale
vizuale și audio cu caracter educațional, științific și cultural
Codul tarifar |
Descrierea |
Instituțiile sau organizațiile beneficiare |
ex. 3705 |
- Plăci și pelicule
fotografice, impresionate și developate, altele decât filmele (cu caracter
educațional, științific și cultural) |
Toate
organizațiile (incluzând
organizații de radio și
televiziune), instituții sau asociații
aprobate de către Ministerul
Educației, Cercetării și Tineretului
în scopul admiterii în regim de
scutire de la plata drepturilor
de import a acestor bunuri |
ex. 3706 10
99 |
---- Alte pozitive (filme de
actualități, cu sau fără sunet, ce descriu evenimente curente la momentul
importului, și importate până la o limită de două copii pentru fiecare
subiect în scopul copierii; filme de arhivă, cu sau fără sunet, destinate
pentru utilizarea în legătură cu filmele de actualitate; filme recreative în
special potrivite pentru copii și tineri; alte filme cu caracter educațional,
științific sau cultural) |
|
ex. 3706 90
51 |
----- Filme de actualități
(filme de actualități, cu sau fără sunet, ce descriu evenimente curente la
momentul importului, și importate până la o limită de două copii pentru
fiecare subiect în scopul copierii; filme de arhivă, cu sau fără sunet,
destinate pentru utilizarea în legătură cu filmele de actualitate; filme
recreative în special potrivite pentru copii și tineri; alte filme cu
caracter educațional, științific sau cultural) |
|
ex. 3706 90
91 |
------ Sub 10 mm (filme de
actualități, cu sau fără sunet, ce descriu evenimente curente la momentul importului,
și importate până la o limită de două copii pentru fiecare subiect în scopul
copierii; filme de arhivă, cu sau fără sunet, destinate pentru utilizarea în
legătură cu filmele de actualitate; filme recreative în special potrivite
pentru copii și tineri; alte filme cu caracter educațional, științific sau
cultural) |
|
ex. 3706 90
99 |
------ De minimum 10 mm (filme
de actualități, cu sau fără sunet, ce descriu evenimente curente la momentul
importului, și importate până la o limită de două copii pentru fiecare
subiect în scopul copierii; filme de arhivă, cu sau fără sunet, destinate
pentru utilizarea în legătură cu filmele de actualitate; filme recreative în
special potrivite pentru copii și tineri; alte filme cu caracter educațional,
științific sau cultural) |
|
ex. 4911 99
00 |
--- Altele (microcartele
sau alte suporturi utilizate de serviciile de informare și de documentare cu
caracter educațional, științific sau cultural; tabele de perete destinate
doar pentru demonstrații și educație) |
|
ex. 8524 |
- Discuri, benzi și alte
suporturi pentru înregistrarea sunetului sau pentru înregistrări similare,
înregistrate, inclusiv matrițe și formele galvanice pentru fabricarea
discurilor, cu excepția produselor de la cap. 37 (cu caracter educativ,
științific sau cultural) |
|
ex. 9023 00 |
- Instrumente, aparate și
modele destinate demonstrațiilor (de ex., în învățământ sau la expoziții)
improprii altor utilizări (modele, machete și tabele de perete cu caracter
educațional, științific și cultural destinate doar pentru demonstrații și
educație; machete sau module vizuale pentru vizualizarea conceptelor
abstracte cum ar fi structurile moleculare sau formule matematice; holograme
diverse pentru proiecție laser; materiale pentru instrucțiuni programate,
incluzând materialele sub formă de prezentare, însoțite de materiale
imprimate corespondente) |
|
B. Piese de colecție și opere de artă cu caracter educațional,
științific și cultural
Codul tarifar |
Descrierea |
Instituțiile sau organizațiile beneficiare |
*) |
Piese de colecție
și opere de artă, care nu sunt destinate vânzării |
Galerii,
muzee și alte instituții aprobate de către autoritățile competente în scopul
admiterii în regim de scutire de la plata drepturilor de import a acestor
bunuri |
*) Încadrarea în funcție de natura bunului, în conformitate cu nomenclatura
pentru Tariful vamal de import al României.
ANEXA Nr.
3
Codul tarifar |
Descrierea |
ex. 4911 10
90 |
--- Altele
(în relief pentru orbi sau pentru cei nevăzători
parțial) |
ex. 4911 91
80 |
---- Altele
(imagini și desene în relief pentru orbi sau pentru cei nevăzători
parțial) |
ex. 4911 99
00 |
--- Altele
(în relief pentru orbi sau pentru cei nevăzători
parțial) |
ANEXA Nr.
4
Codul tarifar |
Descrierea |
ex. 4802 57
00 |
--- Altele,
cu o greutate de minimum 40 g/m2, dar nu mai mult de 150 g/ m2 (tip Braille) |
ex. 4802 58
90 |
---- Altele
(tip Braille) |
ex. 4802 61
50 |
---- Altele,
cu o greutate pe m2 de sub 72 g/ m2
și la care peste 50% din greutatea totală a compoziției fibroase este
constituită din fibre obținute printr-un procedeu mecanic: (tip Braille) |
ex. 4802 61
90 |
---- Altele
(tip Braille) |
ex. 4805 24
00 |
--- Cu o
greutate pe m2 de maximum 150 g (tip Braille)
|
ex. 4805 92
99 |
----- Altele
(tip Braille) |
ex. 4805 93
99 |
----- Altele
(tip Braille) |
ex. 4823 90
14 |
----- Altele
(tip Braille) |
ex. 6602 00 00 |
- Bastoane,
bastoane-scaun, bice, cravașe și alte articole similare (bastoane albe pentru
nevăzători sau nevăzători
parțial) |
ex. 8469 |
- Mașini de
scris, altele decât imprimantele de la poziția 84.71; mașini pentru
prelucrarea textelor (adaptate pentru uzul nevăzătorilor
sau nevăzătorilor parțial) |
ex. 8471 |
- Mașini
automate de prelucrare a datelor și unități ale acestora; cititori magnetici
sau optici, mașini pentru transpunerea informațiilor pe suport sub formă
codificată și mașini de prelucrare a acestor date, nedenumite
și necuprinse în altă parte (adaptate pentru uzul nevăzătorilor
sau nevăzătorilor parțial) |
ex. 8519 |
- Patefoane
și gramofoane, picupuri, cititoare de casete și alte aparate de reproducere a
sunetului, care nu încorporează un dispozitiv de înregistrare a sunetului
(cititoare de casete sau discuri special concepute sau adaptate pentru uzul nevăzătorilor sau nevăzătorilor
parțial) |
ex. 8524 |
- Discuri,
benzi și alte suporturi pentru înregistrarea sunetului sau pentru
înregistrări similare, înregistrate, inclusiv matrițele și formele galvanice
pentru fabricarea discurilor, cu excepția produselor de la cap. 37 (cărțile
vorbitoare și benzile magnetice și casetele destinate fabricației cărților
tip Braille și cărților vorbitoare) |
ex. 9013 80
90 |
--- Altele
(dispozitiv de mărit pentru uzul nevăzătorilor sau nevăzătorilor parțial) |
ex. 9021 90 90 |
--- Altele
(dispozitiv de mărit și mașini electronice de citit pentru uzul nevăzătorilor sau nevăzătorilor
parțial) |
ex. 9023 00
80 |
-- Altele
(auxiliare pedagogice și aparate specifice pentru uzul nevăzătorilor
sau nevăzătorilor parțial) |
ex. 9102 |
- Ceasurile
de mână, ceasurile de buzunar și ceasurile asemănătoare (inclusiv contoarele
de timp de același tip), altele decât cele de la poziția 91.01 (ceasuri tip Braille realizate din materiale obișnuite) |
ex. 9504 90 90 |
--- Altele
(table de joc și accesorii adaptate uzului nevăzătorilor
sau nevăzătorilor parțial) |