Legea nr. 504/2002
M. Of. nr. 534 din 22 iulie 2002
PARLAMENTUL ROMÂNIEI
CAMERA DEPUTAȚILOR SENATUL
L E G E A
audiovizualului
Parlamentul României adoptă prezenta lege.
CAPITOLUL
I
Dispoziții generale
Art. 1. − În sensul prezentei legi, termenii
utilizați au următorul înțeles:
a) difuzare − transmisia
inițială prin fir sau prin unde radioelectrice, inclusiv prin satelit, în formă
codată sau necodată, a serviciilor de programe destinate publicului; difuzarea
include și comunicarea programelor între persoanele fizice sau juridice
deținătoare de licență audiovizuală sau aviz de retransmisie, în scopul
redifuzării către public, fără a cuprinde serviciile de comunicații care
furnizează informații ori alte mesaje pe bază de cerere individuală, cum ar fi:
telecopierea, bazele de date electronice și alte servicii similare;
b) retransmisie − captarea
și transmiterea simultană a serviciilor de programe sau a unor părți importante
din asemenea servicii, prin orice mijloace tehnice, în integralitatea lor și
fără nici o modificare, difuzate de radiodifuzori și destinate recepționării de
către public;
c) radiodifuzor − persoana
fizică sau juridică având responsabilitatea editorială pentru alcătuirea
serviciilor de programe destinate recepționării de către public și care asigură
difuzarea acestora direct sau prin intermediul unui terț;
d) serviciu
de programe − ansamblul programelor de radiodifuziune și
televiziune, al emisiunilor și al celorlalte elemente ale unor servicii
specifice, furnizat de un radiodifuzor;
e) comunicare
audiovizuală − punerea la dispoziție publicului, în
general, sau unor categorii de public, prin orice mijloc de comunicație
electronică, de semne, semnale, texte, sunete, informații sau mesaje de orice
natură, care nu au caracterul unei corespondențe private;
f) program
sau emisiune − o comunicare audiovizuală identificabilă, în
cadrul unei succesiuni orare a serviciului de programe, prin titlu, conținut,
formă sau autor;
g) distribuitor
de servicii − orice persoană care constituie și pune la
dispoziție publicului o ofertă de servicii de programe pe cale radioelectrică
terestră sau prin satelit, prin orice mijloc de comunicație electronică,
inclusiv prin satelit, pe bază de relații contractuale cu radiodifuzorii ori cu
alți distribuitori;
h) publicitate − orice
formă de mesaj, difuzat fie în baza unui contract cu o persoană fizică sau
juridică, publică ori privată, în schimbul unui tarif sau al altor beneficii,
privind exercitarea unei activități comerciale, meșteșugărești, profesionale,
cu scopul de a promova furnizarea de bunuri, inclusiv imobile și necorporale,
sau prestarea de servicii contra cost, fie difuzat în scopuri autopromoționale;
i) publicitate
mascată − prezentarea în programe, prin cuvinte, sunete sau
imagini, a bunurilor, serviciilor, denumirilor, mărcilor comerciale sau
activităților unui producător de bunuri ori prestator de servicii, dacă această
prezentare este făcută în mod intenționat de radiodifuzor, în scop publicitar
nedeclarat, și care poate crea confuzie în rândul publicului cu privire la
adevăratul său scop; o asemenea formă de prezentare este considerată
intenționată mai ales atunci când este făcută în schimbul unor avantaje
materiale, a unor servicii reciproce sau al altor beneficii cu efect similar;
j) teleshopping − difuzarea
către public a unor oferte comerciale directe privind furnizarea contra cost a
unor bunuri, inclusiv bunuri imobiliare și necorporale, sau, după caz,
prestarea unor servicii;
k) sponsorizare − orice
contribuție făcută de o persoană fizică sau juridică neimplicată în activități
de radiodifuziune sau de televiziune ori în producerea operelor audiovizuale,
dacă această contribuție este destinată finanțării programelor audiovizuale, în
scopul promovării propriului nume, a mărcii comerciale, a imaginii sau a
propriilor activități ori produse;
l) drepturi
de exclusivitate − drepturile obținute de către un
radiodifuzor, în temeiul unui contract, de la organizatorul unui eveniment
și/sau de la proprietarul ori, după caz, administratorul locului unde se
desfășoară evenimentul, de la autori și de la alți deținători de drepturi
vizați, în vederea difuzării televizate exclusive de către acest radiodifuzor,
pe o zonă geografică determinată;
m) eveniment
de importanță majoră − orice eveniment, organizat sau
neorganizat, care poate prezenta interes pentru o parte importantă a publicului
și care este cuprins în lista aprobată de Consiliul Național al
Audiovizualului;
n) licență
audiovizuală − actul juridic prin care Consiliul Național
al Audiovizualului acordă unui radiodifuzor aflat în jurisdicția României
dreptul de a difuza, într-o zonă determinată, un anume serviciu de programe;
o) licență
de emisie − actul juridic prin care Autoritatea Națională
de Reglementare în Comunicații acordă titularului de licență audiovizuală, în
condițiile stabilite de aceasta, dreptul de a utiliza, pentru o perioadă
determinată, una sau mai multe frecvențe radioelectrice, după caz, în
conformitate cu licența audiovizuală;
p) autorizație
de retransmisie − actul juridic prin care Consiliul
Național al Audiovizualului acordă dreptul de retransmisie pe teritoriul
României a unui serviciu de programe care nu se încadrează în prevederile art. 75
alin. (1) și (2).
Art. 2. − (1) Dreptul
de difuzare și dreptul de retransmisie a oricărui serviciu de programe, ale
unui radiodifuzor, respectiv distribuitor de servicii, care se află sub
jurisdicția României, sunt recunoscute și garantate în condițiile prezentei
legi.
(2) Se
consideră radiodifuzor aflat sub jurisdicția României:
a) orice
radiodifuzor stabilit în România în conformitate cu prevederile alin. (3);
b) orice
radiodifuzor care îndeplinește condițiile prevăzute la alin. (4).
(3) În
înțelesul prezentei legi, un radiodifuzor este considerat a fi stabilit în
România dacă îndeplinește una dintre următoarele condiții:
a) radiodifuzorul
are sediul principal în România, iar deciziile editoriale asupra serviciilor de
programe sunt luate în România;
b) sediul
principal al radiodifuzorului se află în România și o parte majoritară a forței
de muncă implicate în activitatea de difuzare lucrează în România;
c) deciziile
editoriale asupra serviciilor de programe se iau în România și o parte
majoritară a forței de muncă implicate în activitatea de difuzare lucrează în
România sau într-un stat membru al Uniunii Europene în care radiodifuzorul își
are sediul;
d) în
cazul în care, prin aplicarea criteriilor prevăzute la lit. b) și c),
nu se poate stabili dacă o parte majoritară a forței de muncă implicate în
activitatea de difuzare operează în România sau într-un stat membru al Uniunii
Europene, se va considera că radiodifuzorul este stabilit în România în cazul
în care și-a început transmisiile pentru prima dată în România, menținând în
prezent o legătură stabilă și efectivă cu economia României.
(4) Radiodifuzorii
cărora nu li se aplică nici unul dintre criteriile prevăzute la alin. (3) sunt
considerați a fi în jurisdicția României dacă se află în una dintre situațiile
următoare:
a) utilizează
o frecvență acordată de România, prin autoritatea publică competentă;
b) utilizează
o capacitate de satelit aparținând României;
c) utilizează
o legătură ascendentă la satelit situată pe teritoriul României.
(5) Dacă
în stabilirea jurisdicției aplicabile criteriile prevăzute la alin. (3) și
(4) nu sunt relevante, atunci radiodifuzorul va fi considerat în afara
jurisdicției României.
Art. 3. − (1) Prin
difuzarea și retransmisia serviciilor de programe se realizează și se asigură
pluralismul politic și social, diversitatea culturală, lingvistică și
religioasă, informarea, educarea și divertismentul publicului, cu respectarea
libertăților și a drepturilor fundamentale ale omului.
(2) Toți
radiodifuzorii au obligația să asigure informarea obiectivă a publicului prin
prezentarea corectă a faptelor și evenimentelor și să favorizeze libera formare
a opiniilor.
(3) Răspunderea
pentru conținutul serviciilor de programe difuzate revine, în condițiile legii,
radiodifuzorului, realizatorului sau autorului, după caz.
Art. 4. − Prezenta
lege recunoaște și garantează dreptul oricărei persoane de a recepționa liber
serviciile de programe de televiziune și radiodifuziune oferite publicului de
către radiodifuzorii aflați sub jurisdicția României și a statelor membre ale
Uniunii Europene.
Art. 5. − (1) Libertatea
de difuzare pe teritoriul României a serviciilor de programe televizate și
radiodifuzate ale radiodifuzorilor aflați sub jurisdicția statelor membre ale
Uniunii Europene este recunoscută și garantată prin prezenta lege.
(2) Opțiunea
oricărei persoane cu privire la programele și serviciile oferite de
radiodifuzori sau de distribuitorii de servicii este secretă și nu poate fi
comunicată unui terț decât cu acordul persoanei respective.
Art. 6. − (1) Cenzura
de orice fel asupra comunicării audiovizuale este interzisă.
(2) Independența
editorială a radiodifuzorilor este recunoscută și garantată de prezenta lege.
(3) Sunt
interzise ingerințe de orice fel în conținutul, forma sau modalitățile de
prezentare a elementelor serviciilor de programe, din partea autorităților
publice sau a oricăror persoane fizice sau juridice, române ori străine.
(4) Nu
constituie ingerințe normele de reglementare emise de Consiliul Național al
Audiovizualului în aplicarea prezentei legi și cu respectarea dispozițiilor
legale, precum și a normelor privind drepturile omului, prevăzute în convențiile
și tratatele ratificate de România.
(5) Nu
constituie ingerințe prevederile cuprinse în codurile de conduită profesională
pe care jurnaliștii și radiodifuzorii le adoptă și pe care le aplică în cadrul
mecanismelor și structurilor de autoreglementare a activității lor, dacă nu
contravin dispozițiilor legale în vigoare.
Art. 7. − (1) Caracterul
confidențial al surselor de informare utilizate în conceperea sau elaborarea de
știri, de emisiuni sau de alte elemente ale serviciilor de programe este
garantat de prezenta lege.
(2) Orice
jurnalist sau realizator de programe este liber să nu dezvăluie date de natură
să identifice sursa informațiilor obținute în legătură directă cu activitatea
sa profesională.
(3) Se
consideră date de natură să identifice o sursă următoarele:
a) numele
și datele personale, precum și vocea sau imaginea unei surse;
b) circumstanțele
concrete ale obținerii informațiilor de către jurnalist;
c) partea
nepublicată a informației furnizate de sursă jurnalistului;
d) datele
cu caracter personal ale jurnalistului sau radiodifuzorului, legate de
activitatea pentru obținerea informațiilor difuzate.
(4) Confidențialitatea
surselor de informare obligă, în schimb, la asumarea răspunderii pentru
corectitudinea informațiilor furnizate.
(5) Persoanele
care, prin efectul relațiilor lor profesionale cu jurnaliștii, iau cunoștință
de informații de natură să identifice o sursă prin colectarea, tratarea
editorială sau publicarea acestor informații, beneficiază de aceeași protecție
ca jurnaliștii.
(6) Dezvăluirea
unei surse de informare poate fi dispusă de instanțele judecătorești numai dacă
aceasta este necesară pentru apărarea siguranței naționale sau a ordinii
publice, precum și în măsura în care această dezvăluire este necesară pentru
soluționarea cauzei aflate în fața instanței judecătorești, atunci când:
a) nu
există sau au fost epuizate măsuri alternative la divulgare cu efect similar;
b) interesul
legitim al divulgării depășește interesul legitim al nedivulgării.
Art. 8. − (1) Autoritățile
publice abilitate asigură, la cerere:
a) protecția
jurnaliștilor în cazul în care aceștia sunt supuși unor presiuni sau amenințări
de natură să împiedice ori să restrângă în mod efectiv libera exercitare a
profesiei lor;
b) protecția
sediilor și a localurilor radiodifuzorilor, în cazul în care acestea sunt
supuse unor amenințări de natură să împiedice sau să afecteze libera
desfășurare a activității lor.
(2) Protecția
jurnaliștilor și a sediilor sau a localurilor radiodifuzorilor, în condițiile
alin. (1), nu trebuie să devină pretext pentru a împiedica sau a restrânge
libera exercitare a profesiunii ori a activității acestora.
Art. 9. − Desfășurarea
de percheziții în sediile sau localurile radiodifuzorilor nu trebuie să
prejudicieze libera exprimare a jurnaliștilor și nici nu poate suspenda
difuzarea programelor.
CAPITOLUL
II
Consiliul Național al Audiovizualului
Art. 10. − (1) Consiliul Național al
Audiovizualului, denumit în continuare Consiliu, este autoritate publică
autonomă sub control parlamentar și garantul interesului public în domeniul
comunicării audiovizuale.
(2) Consiliul
este autoritate unică de reglementare în domeniul serviciilor de programe
audiovizuale, în condițiile și cu respectarea prevederilor prezentei legi.
(3) În
calitate de garant al interesului public în domeniul comunicării audiovizuale
Consiliul are obligația să asigure:
a) respectarea
exprimării pluraliste de idei și de opinii în cadrul conținutului serviciilor
de programe transmise de radiodifuzorii aflați sub jurisdicția României;
b) pluralismul
surselor de informare a publicului;
c) încurajarea
liberei concurențe;
d) un
raport echilibrat între serviciile naționale de radiodifuziune și serviciile
locale, regionale ori tematice;
e) protejarea
demnității umane și protejarea minorilor;
f) protejarea
culturii și a limbii române, a culturii și limbilor minorităților naționale;
g) transparența
mijloacelor de comunicare în masă din sectorul audiovizual;
h) transparența
activității proprii.
(4) Consiliul
își exercită dreptul de control asupra conținutului programelor oferite de
radiodifuzori numai după comunicarea publică a acestor programe.
(5) Controlul
exercitat de Consiliu asupra conținutului serviciilor de programe oferite de
radiodifuzori și a ofertei de servicii de programe asigurate de distribuitorii
de servicii se realizează, de regulă, periodic și ori de câte ori Consiliul
consideră că este necesar sau primește o plângere cu privire la nerespectarea
de către un radiodifuzor a prevederilor legale, a normelor de reglementare în
domeniu sau a obligațiilor înscrise în licența audiovizuală.
(6) Consiliul
este obligat să sesizeze autoritățile competente cu privire la apariția sau
existența unor practici restrictive de concurență, a abuzului de poziție
dominantă sau a concentrărilor economice, precum și cu privire la orice alte
încălcări ale prevederilor legale care nu intră în competența sa.
Art. 11. − (1) Consiliul
este compus din 11 membri și este numit de Parlament, la propunerea:
a) Senatului:
3 membri;
b) Camerei
Deputaților: 3 membri;
c) Președintelui
României: 2 membri;
d) Guvernului:
3 membri.
(2) Propunerile
nominalizează candidatul pentru postul de titular, precum și candidatul pentru
postul de supleant și se înaintează birourilor permanente ale celor două
Camere, în termen de 15 zile de la data declanșării procedurii de numire.
(3) Birourile
permanente ale celor două Camere înaintează propunerile comisiilor permanente
de specialitate, în vederea audierii candidaților în ședință comună.
(4) În
urma audierii comisiile permanente de specialitate întocmesc un aviz comun pe
care îl prezintă în ședința comună a Camerei Deputaților și Senatului.
(5) Candidaturile
se aprobă cu votul majorității deputaților și senatorilor.
(6) Membrii
Consiliului sunt garanți ai interesului public și nu reprezintă autoritatea
care i-a propus.
(7) Durata
mandatului membrilor Consiliului este de 4 ani, iar numirea acestora se face
eșalonat, în funcție de expirarea mandatului.
(8) În
cazul în care un loc în Consiliu devine vacant înaintea expirării mandatului,
acesta va fi ocupat de supleant până la expirarea mandatului inițial de 4 ani.
Art. 12. − (1) Membrii
Consiliului au funcție de demnitate publică asimilată funcției de secretar de
stat.
(2) Calitatea
de membru al Consiliului este incompatibilă cu funcțiile publice sau private,
cu excepția celor didactice, dacă nu dau naștere unor conflicte de interese.
(3) În
timpul exercitării mandatului membrii Consiliului nu pot face parte din partide
sau din alte structuri politice.
(4) Membrii
Consiliului nu au dreptul să dețină acțiuni sau părți sociale, direct sau
indirect, la societăți comerciale cu activități în domenii în care ei s-ar afla
în conflict de interese cu calitatea de membru al Consiliului.
(5) Membrii
Consiliului care, în momentul numirii, se află în una dintre situațiile
prevăzute la alin. (2)−(4) au la dispoziție un termen de cel
mult 3 luni pentru renunțarea la calitatea sau la acțiunile respective,
perioadă în care nu au drept de vot în cadrul Consiliului.
(6) În
cazul nerespectării prevederilor prezentului articol persoana în cauză este
demisă de drept, locul său devenind vacant, urmând să fie ocupat de supleant,
la propunerea comisiilor permanente de specialitate ale Parlamentului.
Art. 13. − (1) Membrii
Consiliului pot fi demiși, la propunerea comisiilor de specialitate ale
Parlamentului, în următoarele situații:
a) în
cazul incapacității de a-și exercita funcția pentru o perioadă mai mare de 6
luni;
b) în
cazul unei condamnări penale aplicate printr-o hotărâre judecătorească rămasă
definitivă.
(2) În
scopul aplicării prevederilor alin. (1) Consiliul sesizează
Parlamentul.
Art. 14. − (1) Consiliul
este condus de un președinte, asimilat funcției de ministru, numit prin votul
Parlamentului, dintre membrii Consiliului, la propunerea acestora. Mandatul
este de 2 ani și poate fi reînnoit o singură dată.
(2) În
absența președintelui conducerea Consiliului este asigurată de vicepreședinte.
(3) Vicepreședintele
este ales prin vot secret, de către Consiliu, în prezența a cel puțin 9 membri
ai acestuia, pentru un mandat de 2 ani.
(4) Dacă
funcția de președinte sau vicepreședinte devine vacantă, se procedează la
alegerea, în condițiile alin. (1) și (3), a unui președinte,
respectiv vicepreședinte.
Art. 15. − (1) În
îndeplinirea funcțiilor și a atribuțiilor ce îi revin potrivit prezentei legi,
Consiliul emite decizii, instrucțiuni și recomandări, în prezența a cel puțin 8
membri și cu votul a cel puțin 6 membri.
(2) Ședințele
Consiliului sunt publice, cu excepția cazului în care se propune președintele
și se alege vicepreședintele, în conformitate cu prevederile art. 14 alin. (1) și
(3).
(3) Votul
este totdeauna deschis, cu excepția situațiilor prevăzute la art. 14 alin. (1) și
(3).
(4) Exprimarea
fiecărui vot deschis este însoțită de motivarea acestuia.
(5) Deciziile
Consiliului, inclusiv motivarea acestora, se publică în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
(6) Instrucțiunile
și recomandările emise de Consiliu se fac publice.
(7) Actele
cu caracter normativ emise de Consiliu pot fi contestate la instanța de
contencios administrativ de către orice persoană care se consideră prejudiciată
de acestea.
Art. 16. − (1) Activitatea
Consiliului este finanțată de la bugetul de stat și din venituri extrabugetare.
(2) Președintele
Consiliului este ordonator principal de credite.
Art. 17. − (1) Consiliul
este autorizat:
a) să
stabilească condițiile, criteriile și procedura pentru acordarea licențelor audiovizuale;
b) să
stabilească procedura de acordare a autorizației de retransmisie;
c) să
elibereze licențe audiovizuale și autorizații de retransmisie pentru
exploatarea serviciilor de programe de radiodifuziune și televiziune și să
emită decizii de autorizare audiovizuală;
d) să
emită, în aplicarea dispozițiilor prezentei legi, decizii cu caracter de norme
de reglementare în vederea realizării atribuțiilor sale prevăzute expres în
prezenta lege și, cu precădere, cu privire la:
−
asigurarea informării corecte a opiniei publice;
−
urmărirea exprimării corecte în limba română și în limbile minorităților
naționale;
−
asigurarea echidistanței și a pluralismului;
−
transmiterea informațiilor și a comunicatelor oficiale ale autorităților
publice cu privire la calamități naturale, starea de necesitate sau de urgență,
starea de asediu ori de conflict armat;
−
protecția minorilor;
−
apărarea demnității umane;
−
politici nediscriminatorii cu privire la rasă, sex, naționalitate, religie,
convingeri politice și orientări sexuale;
−
exercitarea dreptului la replică;
−
publicitate, inclusiv publicitatea electorală, și teleshopping;
−
sponsorizare;
−
programarea și difuzarea emisiunilor ori programelor privind campaniile
electorale;
−
responsabilitățile culturale ale radiodifuzorilor;
e) să
elaboreze instrucțiuni și să emită recomandări pentru desfășurarea
activităților în domeniul comunicării audiovizuale.
(2) Consiliul
este consultat în procesul de definire a poziției României și poate participa,
prin reprezentanți, la negocierile internaționale cu privire la domeniul
audiovizual.
(3) Consiliul
este consultat cu privire la toate proiectele de acte normative prin care se
reglementează activități din domeniul audiovizual ori în legătură cu acesta.
(4) Consiliul
este autorizat să solicite și să primească de la radiodifuzori și distribuitori
de servicii de programe audiovizuale orice date, informații și documente care
privesc îndeplinirea atribuțiilor sale, având obligația să păstreze
confidențialitatea datelor care nu au caracter public.
Art. 18. − (1) Consiliul
își elaborează propriul regulament de organizare și funcționare, care se aprobă
cu votul majorității membrilor săi.
(2) În
vederea exercitării atribuțiilor Consiliul își constituie o structură funcțională
proprie, inclusiv structuri teritoriale de control și monitorizare, care sunt
prevăzute în regulamentul propriu de organizare și funcționare.
(3) Personalul
de specialitate al Consiliului este alcătuit din funcționari publici și
personal încadrat cu contract individual de muncă, salarizați potrivit
prevederilor art. 98.
(4) Funcționarii
publici din cadrul Consiliului nu pot fi membri în consiliile de administrație
ale radiodifuzorilor publici sau privați, în organele de conducere ale
radiodifuzorilor și nici nu pot să exercite funcții sau să dețină acțiuni ori
părți sociale într-o societate comercială titulară a unei licențe audiovizuale.
(5) În
scopul aplicării dispozițiilor alin. (4), funcționarii publici din cadrul
Consiliului vor depune la președintele Consiliului o declarație de conformare
pe propria răspundere.
Art. 19. − (1) În
vederea stabilirii strategiei în domeniul utilizării frecvențelor
radioelectrice, a Planului național de frecvențe radioelectrice alocate
comunicării audiovizuale și pentru analizarea problemelor legate de utilizarea
spectrului radioelectric destinat comunicării audiovizuale, precum și a celor
privind noile dezvoltări tehnologice cu impact asupra comunicării audiovizuale,
se instituie o comisie mixtă consultativă, compusă din 3 membri propuși de
Consiliu și 3 membri propuși de Autoritatea Națională de Reglementare în
Comunicații.
(2) Comisia
mixtă consultativă adoptă propriul regulament de organizare și funcționare,
care va fi aprobat de conducerile celor două autorități.
Art. 20. − (1) Activitatea
Consiliului este analizată de către Parlament, prin dezbaterea raportului
anual, care se prezintă pentru anul anterior, și ori de câte ori comisiile de
specialitate ale Parlamentului solicită președintelui Consiliului rapoarte
specifice.
(2) Raportul
anual de activitate a Consiliului se depune la comisiile de specialitate ale
Parlamentului, până la data de 15 aprilie.
(3) În
situația în care comisiile de specialitate resping raportul anual al
Consiliului, acesta este obligat ca în termen de 30 de zile să prezinte
comisiilor reunite un program de măsuri concrete pentru remedierea lipsurilor
semnalate, program ce va fi depus spre dezbatere și aprobare comisiilor de
specialitate ale Parlamentului.
(4) Raportul
comisiilor de specialitate asupra raportului anual de activitate a Consiliului
și, după caz, programul de măsuri se supun dezbaterii în plenul Camerelor
reunite ale Parlamentului, în prezența membrilor Consiliului.
(5) Membrii
Consiliului au obligația să își însușească concluziile rezultate în urma
dezbaterilor și să își asume răspunderea pentru îndeplinirea programului de
măsuri stabilit prin hotărâre a Parlamentului.
(6) Raportul
comisiilor de specialitate se referă la legalitatea activităților Consiliului,
precum și la corectitudinea și transparența operațiunilor financiare.
(7) În
îndeplinirea misiunii sale de garant al interesului public Consiliul are
obligația de a publica rapoarte periodice privind modul în care își exercită
atribuțiile.
CAPITOLUL
III
Conținutul comunicării audiovizuale
Art. 21. − (1) Evenimentele de importanță
majoră pot fi difuzate în exclusivitate numai dacă difuzarea nu privează o
parte importantă a publicului din România de posibilitatea de a le urmări în
direct sau în transmisie decalată în cadrul unui serviciu de programe cu acces
liber.
(2) Lista
evenimentelor considerate de importanță majoră se stabilește prin hotărâre a
Guvernului, la propunerea Consiliului, și va fi comunicată Comisiei Europene;
modificările ulterioare urmează aceeași procedură. În perioada de
preaderare la Uniunea Europeană lista își va produce efectele după publicarea
hotărârii Guvernului în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(3) Prin
hotărârea Guvernului menționată la alin. (2) se precizează procentul
din populație care reprezintă o parte importantă a publicului; prin aceeași
hotărâre se stabilește pentru fiecare eveniment de importanță majoră dacă
difuzarea în direct a acestuia se va face în tot sau în parte, ori dacă, acolo
unde interesul public o cere, difuzarea decalată a acestuia se va face în tot
sau în parte.
(4) Exercitarea
de către radiodifuzorii aflați în jurisdicția României a drepturilor exclusive
de difuzare a unor evenimente declarate de un stat membru al Uniunii Europene
ca fiind de importanță majoră și care sunt cuprinse în lista publicată în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu poate priva o parte importantă a
publicului din respectivul stat de posibilitatea de a urmări acele evenimente,
în direct sau decalat, conform prevederilor stabilite de acel stat membru.
Art. 22. − (1) De
la data aderării orice radiodifuzor aflat în jurisdicția României va rezerva
operelor europene o proporție majoritară din timpul său de difuzare, cu
excepția timpului consacrat informațiilor, manifestărilor sportive, jocurilor,
publicității, precum și serviciilor de teletext și teleshopping.
(2) Până
la data aderării va fi rezervată o proporție semnificativă operelor
audiovizuale românești. Această proporție, având în vedere
responsabilitățile informaționale, educaționale, culturale și de divertisment
ale radiodifuzorului față de publicul său, va fi realizată progresiv, pe baza
unor criterii corespunzătoare.
(3) Consiliul
va urmări aplicarea prevederilor alin. (1) și (2).
(4) Mecanismele
complete ale măsurilor de implementare vor fi stabilite de Consiliu.
Art. 23. − (1) În
sensul prezentei legi, sunt opere europene:
a) opere originare din România sau din statele membre ale
Uniunii Europene;
b) opere
originare din terțe state europene care sunt parte la Convenția europeană
privind televiziunea transfrontieră, care îndeplinesc condițiile prevăzute la
alin. (3);
c) opere
originare din alte state europene și care îndeplinesc condițiile menționate la
alin. (4).
(2) Prevederile
alin. (1) lit. b) și c) sunt aplicabile sub rezerva
neadoptării de către statele respective a unor măsuri discriminatorii împotriva
operelor provenite din România sau din statele membre ale Uniunii Europene.
(3) Operele
menționate la alin. (1) lit. a) și b) sunt opere
realizate în principal de către autori și lucrători rezidenți în unul dintre
statele respective, care îndeplinesc una dintre următoarele condiții:
a) sunt
realizate de unul sau mai mulți producători stabiliți în unul sau mai multe
dintre statele respective;
b) producția
acestor opere este supervizată și controlată efectiv de către unul sau mai
mulți producători stabiliți în unul sau mai multe dintre statele respective;
c) contribuția
coproducătorilor din aceste state la totalul costurilor de coproducție este
preponderentă, iar coproducția nu este controlată de unul sau mai mulți
producători stabiliți în afara statelor respective.
(4) Operele
menționate la alin. (1) lit. c) sunt opere realizate
exclusiv sau în coproducție cu producători stabiliți în unul sau mai multe
terțe state europene cu care România sau Uniunea Europeană a încheiat acorduri
referitoare la sectorul audiovizual, dacă aceste opere sunt realizate în
principal de către autori și lucrători rezidenți în unul sau mai multe state
europene.
(5) Operele
care nu sunt considerate opere europene în sensul alin. (1), dar care sunt
realizate în baza unor tratate bilaterale de coproducție încheiate cu terțe
țări, vor fi considerate opere europene, în scopul aplicării prevederilor
prezentei legi, dacă coproducătorii din România sau din statele membre ale
Uniunii Europene furnizează un procent majoritar din totalul costurilor
producției, iar aceasta nu este controlată de unul sau mai mulți producători
stabiliți în afara României și a statelor membre ale Uniunii Europene.
(6) Operele
care nu sunt opere europene în sensul alin. (1) și (5), dar care sunt
realizate în principal de către autori și lucrători rezidenți în România sau în
statele membre ale Uniunii Europene, vor fi considerate opere europene, în
scopul aplicării prezentei legi, într-un procent corespunzător procentului
contribuției coproducătorilor din România sau din statele membre ale Uniunii
Europene la totalul costurilor de producție.
Art. 24. − (1) Orice
radiodifuzor aflat sub jurisdicția României va rezerva operelor europene create
de producători independenți față de acei radiodifuzori cel puțin 10% din timpul
său de difuzare, cu excepția timpului consacrat informațiilor, manifestărilor
sportive, jocurilor, publicității, precum și serviciilor de teletext și
teleshopping, sau cel puțin 10% din bugetul său de programe.
(2) În
operele europene create de producători independenți va fi inclusă o proporție
corespunzătoare de opere recente, respectiv de opere difuzate în următorii 5
ani după producerea lor.
(3) Un
producător este independent față de un anumit radiodifuzor dacă activitatea sa
de realizare a unor producții audiovizuale este susținută financiar într-o
proporție mai mică de 25% din aceleași surse cu serviciul de programe în cadrul
căruia se difuzează producția sa și dacă deține mai puțin de 25% din capitalul
societății care finanțează serviciul de programe în cauză.
Art. 25. − Prevederile
art. 22−24 nu se vor aplica serviciilor de programe destinate unei
audiențe locale, asigurate de radiodifuzori care nu fac parte dintr-o rețea
națională.
Art. 26. − Difuzarea
unei opere cinematografice se poate face numai în perioadele anume prevăzute în
contractele încheiate cu deținătorii drepturilor de autor.
Art. 27. − (1) Publicitatea
și teleshoppingul se difuzează grupat, trebuie să fie ușor de identificat prin
marcaje corespunzătoare și trebuie să fie separate de alte părți ale
serviciului de programe prin semnale optice și acustice.
(2) Spoturile
publicitare și de teleshopping pot fi difuzate izolat numai în cazuri excepționale
stabilite ca atare de Consiliu.
(3) Tehnicile
subliminale sunt interzise în publicitate și teleshopping.
(4) Publicitatea
mascată și teleshoppingul mascat sunt interzise.
Art. 28. − (1) Inserarea
spoturilor publicitare, inclusiv a celor autopromoționale sau de teleshopping,
se poate face numai între programe. Dacă se respectă condițiile prevăzute
la alin. (4)−(7), spoturile de publicitate sau de teleshopping pot
fi inserate și în timpul unui program, astfel încât:
a) integritatea
și valoarea programului respectiv să nu fie prejudiciate, ținându-se seama de
pauzele firești ale acestuia și de durata și natura lui;
b) drepturile
de autor să nu fie prejudiciate.
(2) Societatea
Română de Radiodifuziune și Societatea Română de Televiziune, în calitate de
servicii publice, pot insera spoturi publicitare, inclusiv autopromoționale sau
de teleshopping, numai între programe.
(3) În
cadrul programelor alcătuite din părți autonome sau în cadrul difuzării unor
competiții sportive ori a altor evenimente sau emisiuni structurate similar,
care conțin pauze, spoturile de publicitate și teleshopping pot fi introduse
doar între părți sau în pauze.
(4) Difuzarea
operelor audiovizuale, cum sunt filmele cinematografice sau filmele realizate
pentru televiziune, cu excepția serialelor, foiletoanelor, programelor
distractive și a documentarelor, dacă durata lor programată este mai mare de 45
de minute, poate fi întreruptă o singură dată pentru fiecare interval de 45 de
minute; o nouă întrerupere este permisă numai dacă durata lor programată este
cu cel puțin 20 de minute mai mare decât două sau mai multe perioade complete
de 45 de minute.
(5) Dacă
un program de televiziune, altul decât cele menționate la alin. (3), este
întrerupt de spoturi de publicitate sau de teleshopping, trebuie să existe un
interval de minimum 20 de minute între două pauze publicitare succesive în
interiorul programului respectiv.
(6) Este
interzisă inserarea de publicitate sau teleshopping în cadrul difuzării
oficierii unui serviciu religios.
(7) Programele
de știri și reportajele de politică internă, documentarele, programele
religioase și programele pentru copii, a căror durată programată este mai mică
de 30 de minute, nu pot fi întrerupte de publicitate sau teleshopping; dacă
durata programată a acestora este de cel puțin 30 de minute, atunci se vor
aplica, corespunzător, dispozițiile alin. (5).
Art. 29. − (1) Publicitatea,
inclusiv publicitatea autopromoțională, și teleshoppingul trebuie să respecte
următoarele condiții:
a) să
nu afecteze dezvoltarea fizică, psihică sau morală a minorilor;
b) să
nu prejudicieze demnitatea umană;
c) să
nu includă nici o formă de discriminare pe motiv de rasă, religie,
naționalitate, sex sau orientare sexuală;
d) să
nu aducă ofensă convingerilor religioase sau politice ale telespectatorilor și
radioascultătorilor;
e) să
nu stimuleze comportamente dăunătoare sănătății sau siguranței populației;
f) să
nu stimuleze comportamente dăunătoare mediului;
g) să
nu stimuleze comportamente indecente sau imorale;
h) să
nu promoveze, direct sau indirect, practici oculte.
(2) Publicitatea
și teleshoppingul care aduc atingere intereselor legale ale consumatorilor sunt
interzise.
Art. 30. − Orice
formă de publicitate sau teleshopping pentru țigări sau pentru alte produse din
tutun este interzisă.
Art. 31. − Publicitatea
sau teleshoppingul pentru produsele medicale și tratamentele medicale pentru
care este necesară o prescripție medicală este interzis.
Art. 32. − Publicitatea
și teleshopping-ul pentru băuturi alcoolice trebuie să respecte următoarele
condiții:
a) să
nu fie adresate minorilor sau să nu prezinte minori consumând băuturi
alcoolice;
b) să
nu stabilească o legătură între consumul de alcool și îmbunătățirea calităților
fizice, psihice sau a abilității în conducerea de vehicule;
c) să
nu sugereze că prin consumul de alcool se pot obține performanțe sociale sau
sexuale;
d) să
nu sugereze că alcoolul are calități terapeutice sau că acesta este stimulent,
sedativ sau mijloc de rezolvare a problemelor personale;
e) să
nu încurajeze consumul exagerat de alcool și să nu pună într-o lumină negativă
consumul moderat sau abținerea de la consumul de băuturi alcoolice;
f) să
nu prezinte drept o calitate conținutul ridicat în alcool al băuturilor.
Art. 33. − (1) Publicitatea
nu trebuie să provoace nici o daună morală, fizică sau intelectuală minorilor
și, în special:
a) să
nu instige în mod direct minorii să cumpere un produs sau serviciu, prin
exploatarea lipsei de experiență sau a credulității acestora;
b) să
nu încurajeze în mod direct minorii să își convingă părinții sau pe alte
persoane să cumpere bunurile sau serviciile care fac obiectul publicității;
c) să
nu exploateze încrederea specială pe care minorii o au în părinți, profesori
sau alte persoane;
d) să
nu prezinte în mod nejustificat minori în situații periculoase.
(2) Teleshoppingul
trebuie să respecte condițiile menționate la alin. (1) și să nu
incite minorii să încheie contracte pentru vânzarea sau închirierea de bunuri
ori servicii.
Art. 34. − (1) Programele
sponsorizate trebuie să îndeplinească următoarele condiții:
a) conținutul
și programarea acestora nu trebuie, în nici o circumstanță, să fie influențate
de sponsor, astfel încât să nu fie afectate independența editorială și
responsabilitatea radiodifuzorului în raport cu programele respective;
b) denumirea
sau marca sponsorului trebuie să fie distinct evidențiată ca atare pe parcursul
programelor respective;
c) să
nu încurajeze achiziționarea sau închirierea produselor ori a serviciilor
sponsorului sau ale unui terț, în particular prin referiri promoționale
speciale la aceste produse ori servicii.
(2) Nici
un program nu poate fi sponsorizat de către persoane fizice sau juridice a
căror activitate principală este fabricarea sau comercializarea țigărilor ori a
altor produse din tutun.
(3) Sponsorizarea
programelor de către persoane ale căror activități includ fabricarea ori
comercializarea produselor medicale sau a tratamentelor medicale se poate face
numai prin promovarea numelui sau a imaginii persoanei respective.
(4) Programele
de știri și emisiunile informative pe teme politice nu pot fi sponsorizate.
Art. 35. − (1) Timpul
de difuzare dedicat publicității, cu excepția ferestrelor de teleshopping
prevăzute la art. 36, nu poate depăși 15% din timpul de difuzare, iar
împreună cu spoturile de teleshopping nu poate depăși 20% din timpul zilnic de
difuzare.
(2) Durata
spoturilor de publicitate și a spoturilor de teleshopping nu poate depăși 12
minute din timpul oricărei ore date; în cazul televiziunii publice durata
acestora nu poate depăși 8 minute din timpul oricărei ore date.
(3) În
vederea aplicării dispozițiilor prezentului articol publicitatea nu include:
a) anunțurile
făcute de radiodifuzor în legătură cu propriile programe și produsele auxiliare
direct derivate din aceste programe;
b) anunțurile
de interes public și apelurile în scopuri caritabile transmise în mod gratuit.
Art. 36. − (1) Ferestrele
dedicate transmisiei teleshoppingului de către un serviciu de programe care nu
este dedicat exclusiv teleshoppingului trebuie să aibă o durată neîntreruptă de
minimum 15 minute.
(2) Numărul
maxim de ferestre va fi de 8 pe zi; durata lor cumulată nu va depăși 3 ore
zilnic. Acestea trebuie să fie delimitate prin semnale optice sau acustice
corespunzătoare.
Art. 37. − Dispozițiile
prezentei legi se vor aplica în mod corespunzător serviciilor de programe
dedicate exclusiv teleshoppingului, inclusiv în ceea ce privește limitarea
duratei publicității, în condițiile art. 35 alin. (1).
Art. 38. − Dispozițiile
prezentei legi se vor aplica în mod corespunzător serviciilor de programe
dedicate exclusiv autopromovării, inclusiv cu privire la limitarea duratei
celorlalte forme de publicitate, în condițiile art. 35 alin. (1) și
(2).
Art. 39. − (1) Este
interzisă difuzarea de programe care pot afecta grav dezvoltarea fizică,
mentală sau morală a minorilor, în special programele care conțin pornografie
sau violență nejustificată.
(2) Difuzarea
programelor care pot afecta dezvoltarea fizică, mentală sau morală a minorilor
se poate face numai dacă, prin alegerea intervalului orar de difuzare sau
datorită mijloacelor tehnice necesare recepției, minorii nu au acces audio sau
video la programele respective.
(3) Difuzarea
programelor prevăzute la alin. (2) se poate face numai după
prezentarea unei atenționări acustice sau grafice, pe toată durata programului
asigurându-se prezența unui simbol vizual de avertizare.
Art. 40. − Este
interzisă difuzarea de programe care conțin orice formă de incitare la ură pe
considerente de rasă, religie, naționalitate, sex sau orientare sexuală.
Art. 41. − (1) Orice
persoană fizică sau juridică, indiferent de naționalitate, ale cărei drepturi
sau interese legitime, în special reputația și imaginea publică, au fost lezate
prin prezentarea de fapte inexacte în cadrul unui program, beneficiază de
dreptul la replică sau la rectificare.
(2) Consiliul
va adopta procedura necesară exercitării efective a dreptului la replică sau la
rectificare, precum și orice alte măsuri necesare, inclusiv sancțiuni, în
vederea garantării dreptului la replică sau la rectificare într-o limită
rezonabilă de timp de la primirea cererii solicitantului.
(3) Difuzarea
rectificării sau acordarea dreptului la replică nu exclude dreptul persoanei
lezate să se adreseze instanțelor judecătorești.
Art. 42. − (1) Pentru
încurajarea și facilitarea exprimării pluraliste a curentelor de opinie
radiodifuzorii au obligația de a reflecta campaniile electorale în mod
echitabil, echilibrat și imparțial.
(2) În
aplicarea corectă a prevederilor alin. (1) Consiliul va emite norme
cu caracter obligatoriu, va controla respectarea prevederilor legale și ale
normelor emise și va sancționa încălcarea acestora.
CAPITOLUL
IV
Regimul juridic al proprietății în domeniul audiovizualului
Art. 43. − (1) Radiodifuzorii sunt persoane de
drept public sau privat.
(2) Regimul
radiodifuzorilor de drept public se reglementează prin lege organică.
(3) Radiodifuzorii
de drept privat, care sunt persoane juridice, se constituie și funcționează sub
forma societăților comerciale.
(4) Dreptul
de proprietate asupra acțiunilor sau a părților sociale se poate transfera în
conformitate cu prevederile prezentei legi și cu condiția să nu aducă atingere
drepturilor și obligațiilor prevăzute în licența sau licențele deținute de
societatea comercială respectivă.
(5) Orice
persoană fizică sau juridică ce deține sau dobândește o cotă egală sau mai mare
de 10% din capitalul ori drepturile de vot ale unei societăți comerciale
titulare de licență audiovizuală ori de licență de emisie sau ale unei
societăți care controlează o societate titulară a unei astfel de licențe are
obligația de a notifica această situație Consiliului, în termen de o lună de la
data la care a ajuns la această cotă.
(6) Acțiunile
reprezentând capitalul social al societăților comerciale pe acțiuni nu pot fi
decât nominative.
(7) Este
interzisă utilizarea numelui unei alte persoane, în orice mod, de către o
societate comercială care solicită acordarea unei licențe audiovizuale ori de
emisie sau a oricărei alte autorizații privind un serviciu de comunicare
audiovizuală ori care controlează o societate titulară a unei astfel de licențe
ori autorizații, în scopul eludării prevederilor prezentei legi.
Art. 44. − (1) Pentru
a proteja pluralismul și diversitatea culturală, concentrarea proprietății și
extinderea cotei de audiență în domeniul audiovizualului sunt limitate la
dimensiuni care să asigure eficiența economică, dar care să nu genereze
apariția de poziții dominante în formarea opiniei publice.
(2) În
înțelesul prezentei legi și pentru determinarea cotei de piață a serviciilor de
programe, se consideră că:
a) piața
serviciilor de programe de televiziune cuprinde toate serviciile de
programe difuzate la nivel național de radiodifuzorii aflați în jurisdicția
României, inclusiv serviciile publice de programe de televiziune cu acoperire
națională;
b) piața
serviciilor de programe de radiodifuziune sonoră cuprinde toate serviciile
de programe difuzate la nivel național de radiodifuzorii aflați în jurisdicția
României, inclusiv serviciile publice de programe de radiodifuziune cu
acoperire națională.
(3) Se
consideră că un radiodifuzor deține o poziție dominantă în formarea opiniei
publice, la nivel național, în cazul în care cota sa de piață depășește 30% din
piața serviciilor de programe difuzate la nivel național.
(4) Determinarea
cotei de piață a fiecărui radiodifuzor național, regional și local se face
anual, prin media cotei de piață înregistrată în cursul anului respectiv, pe
toată durata de difuzare.
(5) Măsurarea
cotelor de piață se realizează prin sistem electronic.
(6) Audiența
și cotele de piață ale posturilor de radio se măsoară prin procedura
intervievării directe.
(7) Prevederile
alin. (3) nu se aplică serviciilor publice de radiodifuziune și
televiziune.
(8) O
persoană fizică sau juridică, română sau străină, poate deține cel mult două
licențe audiovizuale de același tip în aceeași unitate
administrativ-teritorială sau zonă, fără posibilitatea de a deține
exclusivitatea.
(9) O
persoană fizică sau juridică poate fi investitor ori acționar majoritar, direct
sau indirect, la o singură societate de comunicație audiovizuală, iar la altele
poate deține cel mult 20% din capitalul social.
(10) În
sensul prezentei legi:
a) licența
de emisie națională dă dreptul la o difuzare a cărei zonă geografică de
acoperire cuprinde o audiență potențială de peste 60% din populația recenzată a
țării;
b) licența
de emisie regională dă dreptul la o difuzare a cărei zonă geografică de
acoperire reprezintă o audiență potențială cuprinsă între 3% și 20% din
populația recenzată de pe teritoriul a 3 până la 8 județe;
c) licența
de emisie locală este licența a cărei zonă geografică de acoperire și a cărei
audiență potențială sunt mai mici decât cele prevăzute pentru o licență
regională;
d) licențele
acordate pentru municipiul București sunt considerate licențe locale.
Art. 45. − (1) Măsurarea
audiențelor și a cotelor de piață va fi realizată în conformitate cu standardele
și uzanțele internaționale de instituții specializate desemnate prin licitație.
(2) Licitația
va fi organizată de către o comisie formată din 5 reprezentanți ai
radiodifuzorilor, 5 reprezentanți ai agenților de publicitate și 5
reprezentanți ai Consiliului.
(3) Prima
licitație se va organiza în cel mult un an de la intrarea în vigoare a
prezentei legi, iar următoarele se vor organiza din 4 în 4 ani.
(4) Consiliul
va beneficia în mod gratuit de rezultatele măsurătorilor.
Art. 46. − (1) La
nivel regional și local determinarea poziției dominante în formarea opiniei
publice se face luându-se în considerare cota de piață a serviciilor de
programe de televiziune și a serviciilor de programe de radiodifuziune sonoră,
cu acoperire regională sau locală.
(2) Se
consideră că un radiodifuzor deține o poziție dominantă în formarea opiniei
publice, la nivel regional sau local, în cazul în care cota de piață cumulată a
serviciilor de programe de televiziune și/sau, după caz, de radiodifuziune
difuzate în zona respectivă depășește 25%, cumulat, din piața serviciilor de
programe de televiziune și de radiodifuziune difuzate la nivel regional sau
local.
(3) Pentru
determinarea cotei de piață a fiecărui radiodifuzor se aplică prevederile art. 44
alin. (4)−(6).
Art. 47. − (1) Prin
derogare de la prevederile art. 43 se pot acorda licențe audiovizuale
autorităților publice locale, cu condiția:
a) să
nu existe nici o altă licență audiovizuală pentru un serviciu de programe
local;
b) să
ofere exclusiv servicii de informare privind comunitatea respectivă.
(2) În
cazul acordării unei alte licențe audiovizuale licența acordată în condițiile
alin. (1) se retrage de drept.
Art. 48. − Orice
persoană juridică titulară a unei licențe audiovizuale are obligația de a pune
în permanență la dispoziție publicului următoarele categorii de informații:
a) denumirea,
statutul juridic și sediul social;
b) numele
reprezentantului legal și ale principalilor asociați ori acționari;
c) numele
persoanelor responsabile de conducerea societății comerciale și ale celor care
își asumă, în principal, responsabilitatea editorială;
d) lista
publicațiilor editate de persoana juridică respectivă și lista celorlalte
servicii de programe pe care le asigură.
Art. 49. − Funcționarea
radiodifuzorilor este supusă regulilor de transparență, potrivit cărora
persoanele care exploatează un serviciu de programe sunt obligate să aducă la
cunoștință Consiliului următoarele:
a) schimbările
intervenite în cursul exploatării serviciului în ceea ce privește categoriile
de date menționate la art. 48;
b) alte
categorii de date privind funcționarea serviciului, după intrarea acestuia în
activitate.
CAPITOLUL
V
Licențe și autorizații
Art. 50. − Difuzarea unui serviciu de programe de
către un radiodifuzor aflat în jurisdicția României se poate face numai în baza
licenței audiovizuale și, după caz, și a licenței de emisie.
Art. 51. − Procedura
și condițiile de eliberare și modificare a licenței audiovizuale se stabilesc
prin decizie a Consiliului.
Art. 52. − (1) Licența
audiovizuală se eliberează fie în baza unui concurs, în cazul unul serviciu de
programe difuzat pe cale radioelectrică terestră, fie în baza unei decizii a
Consiliului, în cazul unui serviciu de programe difuzat prin orice alte
mijloace de telecomunicații.
(2) La
concursul pentru obținerea licenței audiovizuale pot participa numai
solicitanții care au obținut, în prealabil, avizul tehnic eliberat de
Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații, în condițiile stabilite
de aceasta.
(3) Licențele
audiovizuale pentru serviciile publice de radiodifuziune și de televiziune se
eliberează fără concurs.
(4) Difuzarea
pe cale radioelectrică terestră a serviciilor publice de radiodifuziune și de
televiziune se realizează de către un operator de rețele de telecomunicații, în
baza licenței acordate acestuia de Autoritatea Națională de Reglementare în
Comunicații.
Art. 53. − Nu
pot solicita licență audiovizuală societățile comerciale în care un asociat sau
un acționar care deține o cotă mai mare de 10% din capitalul ori din drepturile
de vot ale societății a fost condamnat penal prin hotărâre judecătorească
rămasă definitivă.
Art. 54. − Licența
audiovizuală cuprinde:
a) numărul
licenței;
b) datele
de identificare a titularului acesteia;
c) tipul
serviciului de programe;
d) denumirea
și elementele de identificare ale serviciului de programe;
e) formatul
de principiu al serviciului de programe și structura programelor;
f) zona
de difuzare;
g) perioada
de valabilitate;
h) taxele
și tarifele care trebuie achitate;
i) mijlocul
de telecomunicații folosit pentru difuzare și deținătorul acestuia;
j) frecvența
sau frecvențele asignate, după caz.
Art. 55. − (1) Licența
audiovizuală se acordă pentru o perioadă de 9 ani, atât în domeniul
radiodifuziunii sonore, cât și în cel al televiziunii.
(2) Termenul
curge:
a) de
la data obținerii autorizației tehnice de funcționare, în cazul difuzării pe
cale radioelectrică terestră;
b) de
la data obținerii deciziei de autorizare audiovizuală, în cazul difuzării prin
orice alte mijloce de telecomunicații.
(3) Licența
poate fi prelungită pentru o perioadă de încă 9 ani, în condițiile stabilite de
Consiliu.
Art. 56. − (1) Licența
audiovizuală poate fi cedată către un terț numai cu acordul Consiliului și cu
asumarea de către noul titular a tuturor obligațiilor decurgând din licență.
(2) Fac
excepție de la prevederile alin. (1) licențele acordate instituțiilor
de învățământ, cultelor și autorităților administrației publice.
(3) Decizia
Consiliului va fi emisă în termen de 30 de zile de la data solicitării.
Art. 57. − (1) Licența
audiovizuală se retrage de către Consiliu în următoarele situații:
a) titularul
nu începe difuzarea serviciului de programe, în condițiile stabilite prin
licență, în termen de 12 luni de la obținerea licenței audiovizuale, cu
excepția cazului în care difuzarea se face pe cale radioelectrică terestră;
Consiliul poate acorda o prelungire de încă 6 luni în situații justificate;
b) titularul
încetează să difuzeze serviciul de programe pentru care i s-a acordat licența
audiovizuală mai mult de 45 de zile, pentru motive de natură tehnică, și mai
mult de 96 de ore, pentru orice alte motive;
c) ca
urmare a încălcării normelor privind regimul proprietății în audiovizual, până
la încadrarea în cota de piață admisă;
d) titularul
nu depune la Consiliu, în termen de 6 luni de la data aplicării unei amenzi,
dovada achitării acesteia;
e) la
cererea titularului.
(2) Licența
audiovizuală pentru difuzarea serviciului de programe pe cale radioelectrică
terestră se retrage și în următoarele situații:
a) titularul
nu obține, din motive care îi sunt imputabile, decizia de autorizare
audiovizuală, în termen de 60 de zile de la data obținerii autorizației tehnice
de funcționare;
b) ca
urmare a retragerii licenței de emisie.
Art. 58. − (1) Difuzarea
serviciului de programe poate începe după obținerea deciziei de autorizare
audiovizuală.
(2) Decizia
de autorizare audiovizuală se acordă de Consiliu, în termen de 30 de zile de la
data obținerii de către titularul de licență audiovizuală a documentului de
autorizare corespunzător, emis de Autoritatea Națională de Reglementare în
Comunicații.
Art. 59. − (1) În
cazul în care difuzarea unui serviciu de programe implică utilizarea unei
frecvențe radioelectrice terestre, aceasta se face în baza licenței
audiovizuale, precum și a licenței de emisie, care se acordă, în mod
obligatoriu, de către Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații
titularului de licență audiovizuală, în condițiile prezentei legi.
(2) Sunt
interzise operarea și exploatarea licențelor audiovizuale de către alte
persoane decât deținătorii de drept ai acestora.
Art. 60. − Procedura
și condițiile de eliberare și modificare a licenței de emisie se stabilesc de
Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații.
Art. 61. − (1) Licența
de emisie se acordă pentru o perioadă de 9 ani, atât în domeniul
radiodifuziunii sonore, cât și în cel al televiziunii.
(2) Termenul
curge de la data emiterii autorizației tehnice de funcționare.
(3) Licența
poate fi prelungită pentru încă o perioadă de 9 ani, în condițiile stabilite de
Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații.
Art. 62. − (1) Titularul
licenței de emisie are obligația de a plăti anual, anticipat, un tarif de
utilizare a spectrului, stabilit de Autoritatea Națională de Reglementare în
Comunicații.
(2) În
cazul în care titularul licenței de emisie utilizează rețele de emisie
închiriate, plata tarifului de utilizare a spectrului cade în sarcina
proprietarului rețelei.
(3) Obligația
de plată a tarifului corespunzător primului an de emisie devine scadentă în 15
zile de la obținerea licenței de emisie.
(4) Tariful
prevăzut la alin. (1) se achită Inspectoratului General pentru
Comunicații și Tehnologia Informației.
(5) Dispozițiile
prezentului articol nu se aplică serviciilor publice de radiodifuziune și
televiziune.
Art. 63. − Monitorizarea
și controlul parametrilor prevăzuți în licența de emisie față de reglementările
tehnice în vigoare din domeniul radiocomunicațiilor, respectiv monitorizarea și
controlul acestora pe parcursul perioadei de valabilitate a licenței, se
realizează, direct sau prin intermediul unei alte persoane juridice de drept
public sau privat, de Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații, în
baza unei proceduri stabilite de aceasta.
Art. 64. − Autoritatea
Națională de Reglementare în Comunicații poate modifica, din motive tehnice sau
din motive ce țin de schimbarea Planului național de alocare a frecvențelor,
frecvența și datele tehnice ale acesteia, prevăzute în licența de emisie, fără
întreruperea serviciului și cu asigurarea unei recepții de calitate echivalentă.
Art. 65. − Licența
de emisie se retrage de Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații în
următoarele situații:
a) titularul
nu obține, din motive care îi sunt imputabile, autorizația tehnică de
funcționare în termen de 12 luni de la data obținerii licenței de emisie;
b) titularul
nu obține, din motive care îi sunt imputabile, decizia de autorizare
audiovizuală în termen de cel mult 60 de zile de la data obținerii autorizației
tehnice de funcționare;
c) pentru
încălcarea obligațiilor prevăzute în licența de emisie;
d) ca
urmare a retragerii licenței audiovizuale;
e) titularul
nu depune la Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații, în termen de
45 de zile de la scadența obligației anuale de plată, dovada achitării
tarifului de utilizare a spectrului, aferent anului respectiv;
f) titularul
nu depune la Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații, în termen de
6 luni de la data aplicării unei amenzi, dovada achitării acesteia;
g) la
cererea titularului;
h) încetează
să mai emită pentru mai mult de 45 de zile, pentru motive de natură tehnică, și
mai mult de 96 de ore, din orice alte motive.
Art. 66. − Licența
de emisie poate fi cedată către un terț numai împreună cu licența audiovizuală,
cu acordul prealabil al Consiliului și al Autorității Naționale de Reglementare
în Comunicații și cu asumarea de către noul titular a tuturor obligațiilor
decurgând din licențe.
Art. 67. − În
termen de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi Consiliul va
elabora strategia de acoperire a teritoriului național cu servicii de programe
audiovizuale și va nominaliza regiunile și localitățile acoperite de acestea și
o va trimite Autorității Naționale de Reglementare în Comunicații.
Art. 68. − În
scopul garantării interesului public Consiliul revizuiește anual strategia de
acoperire a teritoriului național cu servicii de programe audiovizuale.
Art. 69. − (1) Autoritatea
Națională de Reglementare în Comunicații elaborează Planul național al
frecvențelor radioelectrice, denumit în continuare Plan.
(2) Prin
Plan se face stabilirea frecvențelor destinate difuzării serviciilor de
programe audiovizuale.
(3) Planul
este elaborat în termen de 6 luni de la primirea strategiei de acoperire a
teritoriului național cu servicii de programe audiovizuale, cu respectarea
tratatelor și a acordurilor internaționale la care România este parte.
Art. 70. − Planul
va cuprinde toate frecvențele, precum și datele tehnice asociate, pentru
difuzarea serviciilor de programe audiovizuale destinate publicului, cu
precizarea caracterului local, regional sau național al acestora.
Art. 71. − Prin
Plan sunt disponibile cel puțin 4 rețele naționale de radiodifuziune sonoră și
3 rețele naționale de radiodifuziune televizată, care se asignează astfel:
a) 2
rețele naționale în FM destinate radiodifuzorului public − Societatea
Română de Radiodifuziune, în banda CCIR, o rețea națională în AM, o rețea
pentru posturile regionale și locale în AM și FM, precum și frecvențe de emisie
în bandă de unde ultrascurte, pentru difuzarea emisiunilor pentru străinătate;
b) 2
rețele destinate radiodifuzorilor de radiodifuziune privați;
c) 2
rețele destinate radiodifuzorului public − Societatea Română de
Televiziune;
d) o
rețea destinată radiodifuzorilor de televiziune privați.
Art. 72. − Planul
se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, în termen de 30 de zile
de la aprobare.
Art. 73. − Utilizarea
stațiilor de emisie sau a rețelelor de telecomunicații aflate sub jurisdicția
României, în scopul difuzării sau retransmisiei oricărui serviciu de programe
pe, respectiv de pe teritoriul României, se poate face numai după obținerea
autorizației tehnice de funcționare a acestora, de la Autoritatea Națională de
Reglementare în Comunicații, pe baza procedurii stabilite de aceasta.
Art. 74. − (1) Retransmisia
de servicii de programe de către distribuitorii de servicii se va face numai pe
baza avizului eliberat de Consiliu.
(2) Pentru
obținerea avizului distribuitorii au obligația de a comunica Consiliului
structura ofertei de servicii de programe retransmise.
(3) Distribuitorii
de servicii au obligația de a notifica în prealabil Consiliului orice
modificare în structura ofertei de servicii de programe retransmise.
(4) Consiliul
retrage avizul prevăzut la alin. (1) în cazul în care un distribuitor
de servicii retransmite un serviciu de programe fără deținerea drepturilor de
retransmisie.
Art. 75. − (1) Retransmisia
oricărui serviciu de programe, difuzat legal de către radiodifuzori aflați sub
jurisdicția României sau sub jurisdicția unui stat cu care România a încheiat
un acord internațional de liberă retransmisie în domeniul audiovizualului, este
liberă, în condițiile legii.
(2) Retransmisia
pe teritoriul României a serviciilor de programe, difuzate de către
radiodifuzori aflați sub jurisdicția statelor membre ale Uniunii Europene și
recepționate pe teritoriul acestor state, este liberă și nu necesită nici o
autorizare prealabilă.
(3) Consiliul
poate restrânge temporar dreptul de liberă retransmisie a unui anumit serviciu
de programe provenind din statele membre ale Uniunii Europene, dacă sunt
îndeplinite cumulativ următoarele condiții:
a) serviciul
de programe încalcă explicit, semnificativ și grav prevederile art. 39 sau
40;
b) pe
parcursul ultimelor 12 luni radiodifuzorul a mai încălcat de cel puțin două ori
prevederile art. 39 sau 40;
c) Consiliul
a notificat în scris radiodifuzorului în cauză și Comisiei Europene respectivele
încălcări și despre măsurile pe care intenționează să le adopte în cazul în
care o asemenea încălcare se produce din nou;
d) consultările
cu statul de pe teritoriul căruia se face transmisia și cu Comisia Europeană nu
s-au concretizat într-o înțelegere amiabilă în termen de 15 zile de la
notificarea prevăzută la lit. c), iar încălcarea în cauză persistă.
Art. 76. − Orice
distribuitor de servicii care retransmite un serviciu de programe care se
încadrează în prevederile art. 75 alin. (1) și (2) va
notifica Consiliului statul sub jurisdicția căruia se află radiodifuzorul
respectiv și, după caz, acceptul de retransmisie acordat.
Art. 77. − Retransmisia
unui serviciu de programe care nu se încadrează în prevederile art. 75
alin. (1) și (2) se poate face numai în baza autorizației de
retransmisie.
Art. 78. − Orice
persoană interesată poate cere Consiliului eliberarea unei autorizații de
retransmisie pentru un anumit serviciu de programe.
Art. 79. − Procedura
de eliberare, modificare și de retragere a autorizației de retransmisie se
stabilește prin decizie a Consiliului.
Art. 80. − Retransmisia
oricărui serviciu de programe care a obținut autorizație de retransmisie se
poate face liber, de către orice distribuitor de servicii, fără nici o
autorizare prealabilă, în condițiile art. 74.
Art. 81. − Consiliul
va publica anual lista cuprinzând serviciile de programe care beneficiază de
autorizația de retransmisie.
Art. 82. − (1) Orice
distribuitor care retransmite servicii de programe prin rețele de telecomunicații
are obligația să includă în oferta sa serviciile de programe ale Societății
Române de Televiziune destinate publicului din România, precum și alte servicii
de programe, libere la retransmisie și fără condiționări tehnice sau financiare
ale radiodifuzorilor privați, aflați sub jurisdicția României, în limita a 25%
din numărul total de servicii de programe distribuite prin rețeaua respectivă.
(2) În
limita posibilităților, distribuitorii care retransmit servicii de programe
prin rețele de telecomunicații vor include în ofertele lor de programe canalul
TVR Cultural, cu condiția alocării fondurilor necesare către Societatea Română
de Televiziune, pentru folosirea gratuită a decodoarelor.
(3) În
mediul rural, pentru rețele cu mai puțin de 100 de abonați Societatea Română de
Televiziune poate asigura gratuit recepția programelor publice, în vederea
retransmisiei.
(4) În
localitățile în care o minoritate națională reprezintă o pondere mai mare de
20% distribuitorii vor asigura și servicii de transmitere a programelor care
sunt libere la retransmisie, în limba minorității respective.
(5) În
limita posibilităților, distribuitorii care retransmit servicii de programe
prin rețele de telecomunicații vor include în ofertele lor de programe
serviciile publice ale Societății Române de Radiodifuziune, ale unui program de
radiodifuziune național și ale unui program de radiodifuziune local, private.
CAPITOLUL
VI
Limitele dreptului de exclusivitate
Art. 83. − Orice persoană are dreptul de a primi
informații pe cale audio sau audiovizuală cu privire la orice problemă sau
eveniment de interes public.
Art. 84. − În
acest scop întinderea dreptului de exclusivitate dobândit prin contract de un
radiodifuzor, numit în continuare radiodifuzor primar, este limitată de
dreptul oricărui alt radiodifuzor, numit în continuare radiodifuzor secundar,
de a difuza extrase cu privire la eveniment, cu condiția să nu îl prejudicieze
pe autor sau pe titularul drepturilor de exploatare, după cum urmează:
a) prin
înregistrarea semnalului unui radiodifuzor primar în scopul difuzării unui
extras;
b) prin
asigurarea de către organizator sau de alte persoane îndreptățite a accesului
radiodifuzorului secundar la locurile în care se desfășoară evenimentul de
interes public, pentru realizarea propriilor înregistrări în scopul editării
unui extras.
Art. 85. − (1) Extrasul
reprezintă o scurtă succesiune de imagini și sunete cu privire la un eveniment
de interes public, în scopul informării publicului asupra aspectelor esențiale
ale evenimentului respectiv.
(2) Dacă
un eveniment de interes general este alcătuit din mai multe elemente autonome
din punct de vedere organizatoric, fiecare element va fi considerat un
eveniment de interes public.
(3) Dacă
un eveniment de interes general se derulează pe parcursul mai multor zile,
radiodifuzorii secundari au dreptul la difuzarea unui singur extras pentru
fiecare zi.
(4) Indiferent
de alcătuirea și desfășurarea evenimentului de interes general, durata
extrasului nu va putea depăși 3 minute.
(5) Extrasele
vor fi utilizate numai în cadrul buletinelor informative obișnuite.
(6) Toate
elementele programului sau ale înregistrării neutilizate pentru realizarea
extrasului vor fi distruse de radiodifuzorul secundar după difuzarea extrasului.
(7) În
cazul în care extrasul este realizat prin înregistrarea semnalului unui
radiodifuzor primar, el trebuie să menționeze numele acestuia sau să conțină
sigla lui, cu excepția cazului în care radiodifuzorii implicați decid altfel.
(8) Extrasul
nu poate fi difuzat înainte ca radiodifuzorul primar să fi difuzat evenimentul,
cu excepția cazului în care radiodifuzorul primar nu difuzează evenimentul timp
de 24 de ore de la producerea lui.
(9) Un
extras difuzat nu poate fi redifuzat decât dacă există o legătură directă între
conținutul său și un alt eveniment de actualitate.
Art. 86. − Sub
rezerva altor aranjamente convenite între părți, radiodifuzorii primari nu vor
putea impune radiodifuzorilor secundari plata dreptului de difuzare a unui
extras.
CAPITOLUL
VII
Contravenții și sancțiuni
Art. 87. − Orice clauze contractuale, indiferent de
părți, care încalcă, în domeniul audiovizualului, dreptul publicului de a primi
informații de interes public și libera concurență sunt nule.
Art. 88. − (1) Supravegherea
aplicării, controlul îndeplinirii obligațiilor și sancționarea încălcării
prevederilor prezentei legi revin Consiliului, cu excepția prevederilor art. 1
lit. o), art. 62, 63 și 73, ale căror respectare, supraveghere,
control și, respectiv, sancționare a încălcării revin de drept Autorității
Naționale de Reglementare în Comunicații, în conformitate cu atribuțiile pe
care le are, conform legii.
(2) Autoritatea
Națională de Reglementare în Comunicații poate delega exercitarea atribuțiilor
ce îi revin potrivit prevederilor alin. (1) unei alte persoane
juridice de drept public cu atribuții de supraveghere și control în domeniul
telecomunicațiilor.
(3) În
exercitarea atribuțiilor de supraveghere personalul de control poate solicita
radiodifuzorilor sau distribuitorilor de servicii informațiile necesare în
aplicarea prezentei legi, precizând temeiul legal și scopul solicitării, și
poate stabili termene până la care aceste informații să fie furnizate, sub
sancțiunea prevăzută de prezenta lege.
Art. 89. − Exercitarea
activității de control prevăzute la art. 88 se realizează, în condițiile
prezentei legi, astfel:
a) din
oficiu;
b) la
cererea unei autorități publice;
c) ca
urmare a plângerii depuse de o persoană fizică sau juridică afectată în mod
direct prin încălcarea prevederilor prezentei legi.
Art. 90. − (1) Constituie
contravenții următoarele fapte:
a) difuzarea
unei opere cinematografice în afara perioadelor prevăzute în contractele
încheiate cu deținătorii drepturilor de autor;
b) utilizarea
de tehnici subliminale în cadrul publicității sau teleshoppingului;
c) utilizarea
publicității mascate sau a teleshoppingului mascat;
d) programarea
și difuzarea de programe, cu încălcarea prevederilor art. 28 alin. (6) și
(7), art. 29−33, art. 34 alin. (2)−(4), art. 39
alin. (1), art. 40 și ale art. 85 alin. (4)−(9);
e) retransmisia
de către un distribuitor a unui serviciu de programe care nu se încadrează în
prevederile art. 75 alin. (1) și (2) și nu a obținut
autorizația de retransmisie;
f) retransmisia
de către distribuitori a serviciilor de programe, cu încălcarea art. 74 și
82;
g) emiterea
pe altă frecvență sau nerespectarea datelor tehnice, a zonei ori a parametrilor
tehnici prevăzuți în licența de emisie;
h) difuzarea
unui serviciu de programe în afara zonei specificate în licența audiovizuală;
i) nerespectarea
prevederilor legale privind acordarea dreptului la replică;
j) difuzarea
unui serviciu de programe fără a deține, după caz, licență audiovizuală,
decizie de autorizare audiovizuală, licență de emisie sau autorizație tehnică
de funcționare;
k) exploatarea
licențelor audiovizuale de către alte persoane decât titularii de drept ai
acestora.
(2) Faptele
prevăzute la alin. (1) se sancționează cu amendă de la 50.000.000 lei
la 500.000.000 lei.
(3) În
cazul în care Consiliul decide că efectele unei fapte prevăzute la alin. (1) sunt
minore, va adresa o somație publică de intrare în legalitate.
(4) Individualizarea
sancțiunii în cazul săvârșirii uneia dintre contravențiile prevăzute în
prezenta lege se face ținându-se seama de gravitatea faptei, de efectele
acesteia, precum și de sancțiunile primite anterior, pe o perioadă de cel mult
un an.
Art. 91. − (1) Încălcarea
de către radiodifuzori sau distribuitorii de servicii a prevederilor prezentei
legi, altele decât cele prevăzute la art. 90, sau a deciziilor cu caracter
de norme de reglementare emise de Consiliu constituie contravenție.
(2) În
cazul în care se constată săvârșirea uneia dintre faptele prevăzute la alin. (1),
Consiliul sau, după caz, Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații
va emite, până la aplicarea amenzii, o somație de intrare în legalitate, cu
termene precise.
(3) În
cazul în care radiodifuzorul sau distribuitorul de servicii nu intră în
legalitate în termenul și în condițiile stabilite prin somație sau încalcă din
nou aceste prevederi, se aplică o amendă contravențională de la 25.000.000 lei
la 250.000.000 lei.
Art. 92. − Cuantumul
amenzilor contravenționale prevăzute la art. 90 și 91 poate fi actualizat
prin hotărâre a Guvernului, în funcție de evoluția indicelui inflației.
Art. 93. − (1) Sancțiunile
pentru încălcarea dispozițiilor prezentei legi se aplică de Consiliu sau de
Autoritatea Națională de Reglementare în Comunicații, precum și de către
personalul de control anume împuternicit al persoanei juridice de drept public
prevăzute la art. 88 alin. (2).
(2) Deciziile
luate în condițiile alin. (1) pot fi atacate la instanța de
contencios administrativ, potrivit legii, în termen de 15 zile de la comunicare.
(3) Decizia
luată în condițiile alin. (1) și neatacată în termenul prevăzut la
alin. (2) constituie, de drept, titlu executoriu.
Art. 94. − Contravențiilor
prevăzute la art. 90 și 91 le sunt aplicabile dispozițiile Ordonanței
Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, cu
modificările și completările ulterioare.
Art. 95. − (1) În
cazul în care săvârșirea uneia dintre contravențiile prevăzute la art. 90
și 91 aduce prejudicii grave interesului public, Consiliul poate decide
aplicarea uneia dintre următoarele sancțiuni:
a) reducerea
cu până la jumătate a termenului de valabilitate a licenței audiovizuale;
b) retragerea
licenței audiovizuale.
(2) Deciziile
luate în condițiile alin. (1) pot fi atacate la instanța de
contencios administrativ, potrivit legii, în termen de 15 zile de la comunicare.
Art. 96. − (1) Constituie
infracțiuni și se pedepsesc cu amendă penală între 1.000.000 lei și 30.000.000
lei următoarele fapte:
a) emiterea
sau retransmiterea de programe fără licență audiovizuală, licență de emisie sau
autorizație de retransmisie;
b) emiterea
pe altă frecvență sau cu o putere radiantă mai mare, dintr-un alt amplasament
decât cele prevăzute în decizia de emisie, dacă autorul faptei nu se conformează
de îndată somației emise de Autoritatea Națională de Reglementare în
Comunicații;
c) producerea,
importul, distribuirea, vânzarea, închirierea, deținerea, instalarea,
întreținerea și înlocuirea, în scop comercial, a dispozitivelor ilicite de
decodificare, utilizate pentru serviciile audiovizuale cu acces condiționat.
(2) Somarea
se poate face prin orice mijloc de comunicație și prin difuzare, de cei care
exploatează rețele publice de radiodifuziune și televiziune.
(3) Difuzarea
se face în mod gratuit, în cel mult 30 de minute de la solicitare.
(4) În
cazul săvârșirii infracțiunilor prevăzute la alin. (1) lit. a) și
c) instanța poate dispune și confiscarea echipamentului tehnic.
CAPITOLUL
VIII
Dispoziții tranzitorii și finale
Art. 97. − (1) Licențele de emisie pentru
comunicația audiovizuală pe cale radioelectrică, acordate în baza prevederilor
Legii audiovizualului nr. 48/1992, cu modificările și completările
ulterioare, își păstrează valabilitatea, în condițiile legii, până la expirarea
de drept a termenelor pentru care au fost acordate.
(2) Deciziile
cu caracter normativ emise de Consiliu în temeiul art. 32 alin. (1) din
Legea nr. 48/1992, cu modificările și completările ulterioare, își
păstrează valabilitatea timp de cel mult un an de la data intrării în vigoare a
prezentei legi.
(3) Licențele
de emisie pentru radiodifuziune sau televiziune transmisă prin cablu, în sensul
art. 22 din Legea nr. 48/1992, cu modificările și completările
ulterioare, își păstrează valabilitatea, în condițiile legii.
Art. 98. − (1) Începând
cu data intrării în vigoare a prezentei legi, salarizarea funcționarilor
publici și a personalului încadrat cu contract individual de muncă în Consiliu
se face la nivelul corespunzător celorlalte autorități publice autonome aflate
sub controlul Parlamentului, conform anexei nr. I pct. II din Ordonanța
de urgență a Guvernului nr. 24/2000 privind sistemul de stabilire a
salariilor de bază pentru personalul contractual din sectorul bugetar, cu
modificările și completările ulterioare.
(2) Pe
lângă salariul de bază și sporurile prevăzute de legislația muncii, personalul
aparatului propriu al Consiliului beneficiază și de următoarele sporuri:
−
spor de stabilitate de 5−20% din salariul de bază; pentru persoane cu o
vechime în instituție de cel puțin 2 ani, 5%, și pentru fiecare an în plus câte
3%, fără a depăși un spor total de 20%;
−
premiu individual lunar constituit prin aplicarea unei cote de 20% asupra
fondului de salarii aprobat anual prin buget;
−
premiu anual corespunzător salariului de bază realizat în ultima lună a anului
pentru care se face plata.
Art. 99. − Legea
audiovizualului nr. 48/1992, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 104 din 25 mai 1992, cu modificările și completările
ulterioare, precum și orice alte dispoziții contrare se abrogă.
Această lege a fost adoptată de Camera Deputaților în ședința din 27
iunie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din
Constituția României.
PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR
VALER DORNEANU
Această lege a fost adoptată de Senat
în ședința din 27 iunie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (1) din
Constituția României.
p. PREȘEDINTELE SENATULUI,
DORU IOAN TĂRĂCILĂ
București, 11 iulie 2002.
Nr. 504.