Hotărârea Guvernului
nr. 673/2004
M. Of. nr.
442 din 18 mai 2004
GUVERNUL ROMÂNIEI
H
O T Ă R Â R E
pentru
aprobarea amendamentelor convenite între Guvernul României și Banca Internațională
pentru Reconstrucție și Dezvoltare, prin schimb de scrisori semnate la Zagreb
la 22 octombrie 2003 și la 6 februarie 2004 și la București la 9 iulie 2003 și
la 18 februarie 2004, la Acordul de împrumut dintre România și Banca Internațională
pentru Reconstrucție și Dezvoltare privind finanțarea Proiectului de închidere a
minelor și de atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari
S.U.A., semnat la București la 13 octombrie 1999
În temeiul art. 108
din Constituția României, republicată, și al art. 5 alin. (1) din
Ordonanța Guvernului nr. 11/2000 pentru ratificarea Acordului de împrumut
dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare
privind finanțarea Proiectului de închidere a minelor și de atenuare a
impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat la București
la 13 octombrie 1999, aprobată cu modificări prin Legea nr. 168/2000, cu modificările
și completările ulterioare,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Articol unic. − Se aprobă amendamentele
convenite între Guvernul României și Banca Internațională pentru Reconstrucție și
Dezvoltare, prin schimb de scrisori semnate la Zagreb la 22 octombrie 2003 și
la 6 februarie 2004 și la București la 9 iulie 2003 și la 18 februarie 2004, la
Acordul de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție
și Dezvoltare privind finanțarea Proiectului de închidere a minelor și de
atenuare a impactului social, în valoare de 44,5 milioane dolari S.U.A., semnat
la București la 13 octombrie 1999, ratificat prin Ordonanța Guvernului nr. 11/2000,
aprobată cu modificări prin Legea nr. 168/2000, cu modificările și completările
ulterioare, după cum urmează:
1. Secțiunea
1.02 a articolului I Condiții generale; definiții din Acordul de împrumut se
completează cu șapte noi litere, literele o) − u), cu următorul
cuprins:
o) acordul
de grant înseamnă un acord încheiat sau care se va încheia între F.R.D.S. și
un primitor, în termenii și condițiile stabilite în partea C3 a anexei nr. 5
la acest acord;
p) primitor înseamnă
orice persoană eligibilă, în concordanță cu criteriile stabilite în Manualul de
operare al F.R.D.S. pentru S.D.S.C.M., să primească și să administreze un
grant pentru subproiect;
q) F.R.D.S. înseamnă
Fondul Român de Dezvoltare Socială, înființat prin Legea nr. 129/1998,
republicată, cu modificările și completările ulterioare, ca organism de interes
public, fără scop lucrativ, cu personalitate juridică și având autonomie
administrativă, sau orice succesor legal al acestuia;
r) Manualul de
operare al F.R.D.S. pentru S.D.S.C.M. înseamnă manualul adoptat
de F.R.D.S., aprobat de Bancă și Împrumutat, prin care se stabilesc criteriile și
procedurile pentru selectarea primitorilor și a subproiectelor pentru S.D.S.C.M. și
prin care se definesc termenii și procedurile aplicabile asistenței asigurate de
F.R.D.S. în cadrul Proiectului, incluzând un acord de grant standard la
care se face referire în partea C3 a anexei nr. 5 la acest acord. Manualul
poate fi amendat periodic cu acordul Împrumutatului și al Băncii;
s) S.D.S.C.M. înseamnă
Schema de Dezvoltare Socială a Comunităților Miniere, un program de măsuri
solicitate în concordanță cu prevederile sprijinului tehnic și financiar pentru
comunitățile miniere, după cum au fost descrise în Manualul de operare al
F.R.D.S. pentru S.D.S.C.M.;
t) grant pentru
subproiect înseamnă un grant acordat sau propus să fie acordat de către
F.R.D.S. unui primitor pentru realizarea unui subproiect în cadrul părții
B6 a Proiectului; și
u) subproiect înseamnă
activitățile eligibile a fi finanțate în cadrul părții B6 a Proiectului în
concordanță cu criteriile stabilite în Manualul de operare al F.R.D.S. pentru
S.D.S.C.M. și care vor fi realizate de către un primitor prin utilizarea
unui grant pentru subproiect.
2. Tabelul din
paragraful 1 al anexei nr. 1 Tragerea sumelor din împrumut se modifică și
va avea cuprinsul prezentat în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre.
3. Paragraful 2 din anexa nr. 1 va avea următorul cuprins:
2. Pentru
scopurile acestei anexe:
a) termenul cheltuieli
externe înseamnă cheltuieli în moneda oricărei alte țări decât cea a
Împrumutatului, pentru bunuri și servicii furnizate de pe teritoriul oricărei alte
țări decât cea a Împrumutatului;
b) termenul cheltuieli
locale înseamnă cheltuieli în moneda Împrumutatului sau pentru bunuri și servicii
furnizate pe teritoriul Împrumutatului; și
c) termenul costuri
operaționale adiționale înseamnă: (i) costuri cu combustibilul și cu
asigurarea mijloacelor de transport, pentru echipament de birou, materiale și consumabile,
salarii pentru personalul U.M.P. și U.I.P.; și (ii) cheltuieli
F.R.D.S. pentru implementarea părții B6 a Proiectului, incluzând: cheltuieli
pentru echipament, consumabile de birou, închiriere spațiu, încălzire, electricitate,
comunicații, combustibil, salarii pentru personalul F.R.D.S. (altul decât funcționarii
publici), deplasare și campanie de informare.
4. Anexa nr. 2
Descrierea Proiectului se modifică și se completează după cum urmează:
a) Paragraful 1 al părții A va avea următorul cuprins:
1. Închiderea a 31 de mine subterane, în
conformitate cu aranjamentele asupra cărora s-a convenit cu Banca;
b) Partea B
se completează cu două noi paragrafe, paragrafele 6 și 7, cu următorul cuprins:
6. asigurarea de granturi pentru
subproiecte pentru finanțarea Schemei de Dezvoltare Socială a Comunităților Miniere
(S.D.S.C.M.);
7. finanțarea
serviciilor de consultanță pe termen scurt pentru administrarea S.D.S.C.M. și
pentru realizarea supravegherii, evaluării și monitorizării subproiectelor, precum
și costurile de instruire a personalului,
consultanților și primitorilor.
c) Paragraful
introductiv al părții C va avea următorul cuprins:
Implementarea măsurilor de întărire a capacității
A.N.R.M. pentru administrarea Legii minelor și a reglementărilor aferente,
precum și asistență pentru conducerea Proiectului, incluzând:
d) Partea C
se completează cu două noi paragrafe, paragrafele 10 și 11, cu următorul
cuprins:
10. monitorizarea implementării acțiunilor
prioritare din planul de acțiune-pilot pentru managementul mediului din Valea
Jiului;
11. finanțarea
serviciilor de consultanță pe termen scurt, în vederea stabilirii sistemului de
management financiar, și finanțarea costurilor cu auditul Proiectului.
5. Anexa nr. 4
Achiziții se modifică și se completează după cum urmează:
a) Partea C din secțiunea I se completează cu un nou paragraf,
paragraful 3, cu următorul cuprins:
3. Achiziții de bunuri, lucrări și servicii
în cadrul părții B6 a Proiectului Bunurile pentru F.R.D.S., precum și lucrările,
bunurile și serviciile (altele decât serviciile de consultanță), în cadrul granturilor
pentru subproiecte, vor fi procurate în conformitate cu prevederile
paragrafului 3.15 din Ghid și cu procedurile stabilite în Manualul de operare
al F.R.D.S. pentru S.D.S.C.M.
b) Paragraful
2 al părții C din secțiunea II va avea următorul cuprins:
Serviciile pentru sarcinile care îndeplinesc
cerințele stabilite în paragraful 5.1 din Ghidul pentru servicii de consultanță
vor fi achiziționate în cadrul contractelor adjudecate consultanților
individuali în conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1−5.3 din
Ghidul pentru servicii de consultanță. Serviciile de consultanță pe termen
scurt pentru părțile B6 și B7 ale Proiectului vor fi achiziționate în
conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1−5.3 din Ghid și cu
procedurile stabilite în Manualul de operare al F.R.D.S. pentru S.D.S.C.M.
6. Anexa nr. 5
Reglementări privind implementarea se modifică și se completează după cum
urmează:
a) Partea introductivă a paragrafului 2 din partea A va avea
următorul cuprins:
2. Împrumutatul va realiza partea A a
Proiectului prin G.C.I.M., părțile B1−B5 ale Proiectului prin A.N.D.,
partea B6 a Proiectului de A.N.D. prin F.R.D.S. și partea C a Proiectului
prin A.N.R.M. și U.M.P. și în acest scop va determina pe fiecare
dintre G.C.I.M., A.N.D. și A.N.R.M.:
b) După
partea B se introduce partea C cu următorul cuprins:
C. Implementarea granturilor pentru
subproiecte
În scopul realizării părții
B6 a Proiectului, Împrumutatul:
1. va repartiza o
parte din sumele Proiectului alocate periodic pentru categoria (8), pentru
categoria (3) în limita sumei de 280.000 USD echivalent și pentru
categoria (6) în limita sumei de 270.000 USD echivalent, prevăzute în tabelul
din paragraful A.1 al anexei nr. 1 la acest acord, care vor fi puse
gratuit la dispoziția F.R.D.S., conform termenilor și condițiilor acceptabile Băncii;
2. se va asigura că
F.R.D.S. va selecta subproiectele care vor fi finanțate din sumele împrumutului,
în conformitate cu criteriile și procedurile stabilite în Manualul de operare
al F.R.D.S. pentru S.D.S.C.M.; și
3. se va asigura că
F.R.D.S. va asigura fonduri sub formă de grant pentru subproiectele
aprobate, în baza acordului standard, convenit cu Împrumutatul și cu Banca (acord
de grant), care se va încheia între F.R.D.S. și fiecare primitor. Acordul
de grant va include, printre altele:
a) o descriere a
subproiectului, împreună cu o estimare a costurilor acestuia;
b) suma care va fi
asigurată primitorului de către F.R.D.S., în vederea sprijinirii realizării
subproiectului;
c) planul de
implementare a subproiectului;
d) partea cu care i
se cere să participe (contribuția primitorului), conform principiilor și
criteriilor stabilite în Manualul de operare al F.R.D.S. pentru
S.D.S.C.M., la costul total pentru finanțarea subproiectului pentru a cărui implementare
îi este acordată acestui primitor asistență în cadrul acordului de grant;
e) obligația
primitorului de a achiziționa lucrări mici, bunuri și servicii, care vor fi
finanțate în cadrul acordului de grant, în conformitate cu procedurile stabilite
în Manualul de operare al F.R.D.S. pentru S.D.S.C.M.;
f) obligația
primitorului de a raporta F.R.D.S. progresul înregistrat în implementarea
subproiectului și de a permite reprezentanților F.R.D.S. și ai Băncii, dacă
Banca va cere astfel, să viziteze facilitățile, șantierele și alte activități care
vor fi finanțate în cadrul acordului de grant; precum și
g) obligația
primitorului de a ține înregistrări și conturi pentru cheltuielile efectuate în
cadrul subproiectului și care au fost finanțate din sumele împrumutului,
disponibilizate primitorului în cadrul acordului de grant, și de a prezenta F.R.D.S.,
la intervale regulate, situații cu privire la aceste înregistrări și conturi.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NĂSTASE
Contrasemnează:
p. Ministrul finanțelor
publice,
Gheorghe Gherghina,
secretar de stat
Ministru de stat,
ministrul economiei și comerțului,
Dan Ioan Popescu
Ministrul afacerilor
externe,
Mircea Geoană
București,
5 mai 2004.
Nr. 673.
T
R A G E R E A S U M E L O R D I N Î M P R
U M U T
A. Generalități
1. Tabelul de mai jos precizează categoriile de articole care vor fi
finanțate din sumele împrumutului, alocarea sumelor împrumutului pe fiecare
categorie și procentul cheltuielilor pentru pozițiile care vor fi astfel finanțate
din fiecare categorie:
Categoria |
Suma alocată din împrumut (exprimată în dolari S.U.A.) |
Procentul din cheltuielile care vor fi finanțate |
(1) Lucrări (cu excepția părții B1 a Proiectului) |
16.761.089 |
78% |
(2) Bunuri (cu
excepția părții B1 a Proiectului) |
3.129.449 |
100% din cheltuielile externe, 100% din cheltuielile locale (costuri ex-factory) și 85% din cheltuielile locale pentru alte articole achiziționate
pe plan local |
(3) Servicii de
consultanță și pregătire |
9.857.896 |
100% |
(4) Credite în
cadrul părții B1 a Proiectului |
3.600.000 |
100% |
(5) Plăți
stimulative în cadrul părții B3 a Proiectului |
2.650.000 |
100% |
(6) Costuri
operaționale adiționale |
1.520.058 |
100% (cu excepția bunurilor produse pe plan local − 85%) |
(7) Avans pentru
pregătirea Proiectului |
77.179,45 |
Suma datorată în cadrul secțiunii 2.02 b) din acest acord |
(8) Granturi
pentru subproiecte pentru S.D.S.C.M. |
5.000.000 |
100% |
(9) Nealocate |
1.904.328,55 |
|
TOTAL: |
44.500.000 |
|