Hotărârea Guvernului nr. 578/2007

M. Of. nr. 424 din 26 iunie 2007

 

GUVERNUL ROMÂNIEI

 

HOTĂRÂRE

pentru aprobarea amendamentului convenit prin Scrisoarea semnată la Washington, DC la 7 martie 2007 și la București la 23 martie 2007, între Guvernul României și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la București la 26 august 2003, pentru finanțarea Proiectului privind reabilitarea și reforma sectorului de irigații

 

În temeiul art. 108 din Constituția României, republicată, al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele și al art. 5 alin. (2) din Legea nr. 4/2004 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la București la 26 august 2003, pentru finanțarea Proiectului privind reabilitarea și reforma sectorului de irigații, cu modificările ulterioare,

Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. 

Articol unic. – Se aprobă amendamentul convenit prin Scrisoarea*) semnată la Washington, DC la 7 martie 2007 și la București la 23 martie 2007, între Guvernul României, prin Ministerul Finanțelor Publice, și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, la Acordul de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la București la 26 august 2003, pentru finanțarea Proiectului privind reabilitarea și reforma sectorului de irigații, ratificat prin Legea nr. 4/2004, cu modificările ulterioare. 

 

PRIM-MINISTRU

CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU

Contrasemnează:

Ministrul economiei și finanțelor,

Varujan Vosganian

Ministrul agriculturii și dezvoltării rurale,

Decebal Traian Remeș

p. Ministrul afacerilor externe,

Anton Niculescu,

secretar de stat

 

București, 13 iunie 2007. 

Nr. 578. 

 

BANCA MONDIALĂ

BANCA INTERNAȚIONALĂ PENTRU

RECONSTRUCȚIE ȘI DEZVOLTARE

ASOCIAȚIA DE DEZVOLTARE INTERNAȚIONALĂ

1818 H Street N.W. 

Washington, DC 20433

S.U.A. 

(202) 473-3000

Telex: INTBAFRAD

Telex: INDEVAS

 

7 martie 2007

 

Excelenței Sale

Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, ministrul finanțelor publice

București, România

 

Referitor: România: Împrumut nr. 4.717–RO

(Proiectul privind reabilitarea și reforma sectorului de irigații) 

Cel de-al doilea amendament la Acordul de împrumut

 

Stimate domnule ministru,

Ne referim la Acordul de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, pentru proiectul mai sus menționat, datat 26 august 2003 (Acordul), după cum a fost amendat, și la scrisoarea datată 21 februarie 2007 de la domnul Bogdan Drăgoi, secretar de stat, Ministerul Finanțelor Publice, prin care se solicită un amendament la acord. 

Suntem de acord cu solicitarea dumneavoastră și prin aceasta amendăm acordul după cum urmează:

Anexa 4 se amendează după cum urmează:

Secțiunea I, partea C, paragraful 1 se amendează după cum urmează (modificările sunt reflectate în italice):

„1. Licitația competitivă națională

(a) Lucrările estimate la un cost mai mic decât 5.000.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract și bunurile estimate la un cost mai mic decât 1.000.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract pot fi achiziționate în cadrul unor contracte adjudecate în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.3 și 3.4 din Ghid. 

(b) În cazul lucrărilor și bunurilor adjudecate în conformitate cu procedura menționată în paragraful (a) de mai sus, se vor aplica următoarele proceduri: (i) nu se va utiliza un sistem de evaluare bazat pe puncte; (ii) nu se va aplica preferința internă; (iii) nu se vor exclude de la licitații ofertanții internaționali; (iv) proiectele caietelor de sarcini vor fi elaborate și transmise Băncii pentru analiză și aprobare înainte de lansarea oricărei licitații; (v) nicio ofertă nu va fi respinsă la deschiderea acestora; (vi) toate ofertele transmise înaintea sau la data limită de transmitere a ofertelor vor fi deschise și citite la deschiderea publică a ofertelor; (vii) ofertanții vor demonstra disponibilitatea de a obține garanții și accesul rezonabil la creditare; (viii) criteriile de evaluare a ofertelor vor fi anunțate în prealabil ofertanților; și (ix) specificațiile tehnice vor fi precizate, în scris, în mod clar.“

Am dori, să remarcăm creșterea limitelor de achiziții pentru contractele de lucrări adjudecate prin utilizarea procedurii de licitație competitivă națională. Creșterea a fost solicitată de Împrumutat și agreată de Bancă în scrisoarea datată 12 septembrie 2006. De aceea, propunem ca Acordul de împrumut să fie amendat în mod corespunzător. 

Am dori, de asemenea, să remarcăm o eroare tipografică și să propunem corectarea paragrafului 3 al părții C, secțiunea I din anexa nr. 4 la Acordul de împrumut în versiunea engleză, acest fapt având drept scop corelarea titlului paragrafului cu conținutul acestuia. Paragraful reglementează metoda de achiziții constând în cumpărarea internațională, în timp ce textul actual al paragrafului menționează cumpărarea națională. 

De aceea, propunem amendarea Acordului de împrumut și citirea lui după cum urmează (modificările sunt reflectate în italice):

„3. Cumpărare internațională

Bunurile estimate la un cost mai mic decât 100.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract pot fi achiziționate în cadrul unor contracte adjudecate pe baza procedurilor de cumpărare internațională, în conformitate cu prevederile paragrafelor 3.5 și 3.6 din Ghid.“

Vă rugăm să confirmați acordul dumneavoastră în legătură cu cele de mai sus, în numele României, prin semnarea, datarea și returnarea unui exemplar al acestei scrisori. Acest amendament va intra în vigoare la primirea unui exemplar contrasemnat al acestei scrisori. 

 

Al dumneavoastră sincer,

Anand K. Seth,

director

Europa Centrală și de Sud

Regiunea Europa și Asia Centrală

 

De acord:

România

De către: Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu

Titlu: ministrul finanțelor publice

Data: 23 martie 2007

 

Copii pentru:

Excelența Sa Dan Motreanu,

ministrul agriculturii, pădurilor și dezvoltării rurale

București, România

 



*) Conținutul scrisorii reprezintă traducere autorizată din limba engleză.