Hotărârea Guvernului nr. 332/2007
M. Of. nr. 472 din 13 iulie 2007 și M. Of. nr. 472bis din 13
iulie 2007
GUVERNUL ROMÂNIEI
HOTĂRÂRE
privind stabilirea procedurilor pentru
aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe mașini mobile nerutiere
și a motoarelor destinate vehiculelor pentru transportul rutier de persoane sau
de marfă și stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase și de
particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecției atmosferei*)
În temeiul art. 108 din Constituția
României, republicată,
Guvernul României adoptă prezenta hotărâre.
Obiective
Art. 1. Prezenta
hotărâre se aplică motoarelor destinate a fi montate pe mașini mobile nerutiere
și motoarelor destinate vehiculelor pentru transportul rutier de persoane sau
de marfă pentru stabilirea procedurilor de aprobare de tip în scopul limitării
emisiilor de gaze și de particule poluante provenite de la aceste
motoare. Prezenta hotărâre contribuie la buna funcționare a pieței
interne, asigurând protecția sănătății persoanelor și a mediului.
Definiții
Art. 2. Pentru
aplicarea prezentei hotărâri, termenii și expresiile de mai jos semnifică după
cum urmează:
1. mașină mobilă
nerutieră orice mașină mobilă, echipament industrial mobil sau
vehicul prevăzut ori nu cu caroserie, care nu este destinat transportului
rutier de pasageri sau de mărfuri, pe care este instalat un motor cu combustie
internă, descris la pct. 1 din anexa nr. 1;
2. aprobare de
tip procedura prin care autoritatea competentă certifică faptul
că un tip sau o familie de motoare cu combustie internă este conform/conformă
cu cerințele tehnice prevăzute în prezenta hotărâre, referitoare la nivelul de
emisii de gaze și particule poluante produse de motor;
3. tip de motor categoria
de motoare identice prin caracteristicile esențiale ale motorului descris în
subanexa nr. 1 la anexa nr. 2;
4. familie de
motoare clasificare de motoare stabilită de producător, conform
căreia motoarele, inclusiv prin proiectarea lor, trebuie să aibă toate caracteristicile
similare în privința emisiilor poluante și să satisfacă cerințele prezentei
hotărâri;
5. motor
reprezentativ motorul ales dintr-o familie de motoare, care
satisface cerințele prevăzute la pct. 6 și 7 din anexa nr. 1;
6. puterea
motorului puterea netă, așa cum este prevăzută la pct. 2.4
din anexa nr. 1;
7. data de fabricație a
motorului data la care motorul a trecut de controlul final după
ce a părăsit linia de fabricație. În acest stadiu motorul este pregătit
pentru a fi livrat sau depozitat;
8. introducere pe
piață acțiunea de a face disponibil pe piață pentru prima dată,
contra cost sau cu titlu gratuit, un motor în vederea distribuirii și/sau
utilizării sale în România ori într-un stat membru al Uniunii Europene;
9. producător persoana
fizică sau juridică responsabilă în fața autorității competente care emite
certificatul de aprobare de tip, pentru toate aspectele legate de procesul de
aprobare de tip și pentru asigurarea conformității producției. Această
persoană poate să nu fie implicată direct în toate etapele de construcție a
motorului;
10. autoritate
competentă organ al administrației publice centrale responsabil
cu toate aspectele privind aprobarea de tip pentru un motor sau o familie de
motoare, eliberarea sau retragerea certificatelor de aprobare de tip,
asigurarea legăturii cu alte autorități competente din statele membre ale
Uniunii Europene și verificarea măsurilor luate de producător în vederea
asigurării conformității producției cu tipul aprobat;
11. serviciu tehnic organism
sau organisme desemnat/ desemnate de autoritatea competentă pentru a efectua
încercări, respectiv inspecții, în numele său. Această funcție poate fi
asigurată și de autoritatea competentă, după caz;
12. fișă de
informații document prevăzut în anexa nr. 2, care conține
informațiile ce trebuie furnizate de solicitant;
13. dosar tehnic de
informații ansamblul complet de date tehnice, desene,
fotografii etc., furnizate de solicitant serviciului tehnic sau autorității,
conform prevederilor fișei de informații;
14. dosar de aprobare de
tip dosarul tehnic cu informații însoțit de rapoartele de
încercări sau de alte documente pe care serviciul tehnic sau autoritatea
competentă le-a adăugat în cursul executării funcției sale;
15. index al dosarului de
aprobare de tip documentul care prezintă conținutul dosarului
de aprobare de tip, corespunzător numerotat sau marcat astfel încât fiecare
pagină să fie ușor identificată;
16. motor de
schimb un motor nou-construit, destinat să înlocuiască motorul
unui echipament și care a fost furnizat numai în acest scop;
17. motor
portabil un motor care satisface cel puțin una dintre cerințele
următoare:
a) motorul trebuie să fie
utilizat într-un echipament care este purtat de operator în timpul executării funcțiilor
pentru care este conceput;
b) motorul trebuie utilizat
într-un echipament care trebuie să funcționeze în poziții multiple, de exemplu
în poziția răsturnat sau într-o poziție înclinată, pentru a îndeplini
funcțiile pentru care este conceput;
c) motorul trebuie să fie
utilizat într-un echipament a cărui greutate uscată combinată, formată din
echipament și motor, este mai mică de 20 kg și care prezintă cel puțin una
dintre următoarele caracteristici:
(i) operatorul
trebuie să țină sau să poarte echipamentul în timpul executării funcției ori
funcțiilor sale;
(ii) operatorul
trebuie să țină sau să conducă echipamentul în timpul executării funcției ori
funcțiilor sale;
(iii) motorul
trebuie să fie utilizat la un generator sau la o pompă;
18. motor
neportabil un motor, altul decât cel definit ca motor portabil;
19. motor portabil de uz
profesional, care funcționează în poziții multiple un motor
portabil care satisface cerințele prevăzute la
pct. 17) lit. a) și b), pentru care producătorul garantează
autorității competente pentru aprobarea de tip că va fi aplicată o perioadă de
durabilitate a caracteristicilor emisiilor de categoria 3 (conform celor
indicate la pct. 2.1 din subanexa nr. 4 la anexa nr. 4);
20. perioadă de menținere în
timp a caracteristicilor emisiilor numărul de ore indicate în
subanexa nr. 4 la anexa nr. 4, care se utilizează pentru determinarea
factorilor de deteriorare;
21. familie de motoare
fabricate în serii mici o familie de motoare cu aprindere prin
scânteie, care cuprinde o producție totală anuală mai mică de 5.000 de unități;
22. producător de motoare cu
aprindere prin scânteie în serie mică un producător a cărui
producție totală anuală este mai mică de 25.000 de unități;
23. navă pentru
navigația interioară o navă destinată utilizării pe căile
navigabile interioare, având o lungime de 20 m sau mai mare și un volum de 100
m3 ori
mai mare, conform formulei definite la anexa nr. 1 secțiunea a 2-a
pct. 2.8.a), sau un remorcher ori un împingător construit pentru a
remorca, a împinge sau a efectua manevre la nave cu lungimi de 20 m sau mai
mari.
Definiția nu include:
1. navele destinate
transportului de pasageri pentru cel mult 12 persoane în afară de echipaj;
2. ambarcațiunile de agrement
cu o lungime mai mică de 24 m (conform definiției din art. 1
alin. (2) din Hotărârea Guvernului nr. 2.195/2004 privind
stabilirea condițiilor de introducere pe piață și/sau punere în funcțiune a
ambarcațiunilor de agrement, care transpune în legislația națională Directiva
94/25 privind ambarcațiunile de agrement;
3. navele de serviciu
aparținând autorităților de control;
4. navele pentru stingerea
incendiilor;
5. navele militare;
6. navele de pescuit înscrise
în registrul comunitar al navelor de pescuit;
7. navele maritime, inclusiv
remorcherele și împingătoarele maritime care operează sau staționează în
acvatorii cu maree sau temporar pe căile navigabile interioare, cu condiția ca
acestea să dețină o autorizație valabilă de navigație sau un certificat de
siguranță a navigației valabil, astfel definită la anexa nr. 1 secțiunea a
2-a pct. 2.8.b);
24. producător de echipament
FEO un producător al unui tip de mașină mobilă nerutieră;
25. regim de
flexibilitate procedura care îi permite unui producător de
motoare să introducă pe piață, într-un interval de timp cuprins între două
etape succesive de valori limită, un număr limitat de motoare destinate a fi
instalate pe mașini mobile nerutiere, care respectă doar valorile limită de
emisie prevăzute pentru etapa anterioară.
Cererea în vederea obținerii
aprobării de tip
Art. 3. (1) Pentru
obținerea aprobării de tip pentru un motor sau o familie de motoare,
producătorul înaintează autorității competente o cerere însoțită de dosarul
tehnic de informații, al cărui conținut este prezentat în fișa de informații
prevăzută în anexa nr. 2. Un motor reprezentativ, care corespunde
caracteristicilor motorului tip prevăzute în subanexa nr. 1 la anexa
nr. 2, trebuie pus la dispoziție serviciului tehnic responsabil cu efectuarea
încercărilor în vederea aprobării.
(2) Dacă tipul motorului
reprezentativ al unei familii de motoare ales pentru aprobarea de tip nu
reprezintă caracteristicile familiei de motoare prevăzute în subanexa
nr. 2 la anexa nr. 2, atunci se va alege un alt motor reprezentativ
pentru a fi supus aprobării de tip, conform alin. (1).
(3) Pentru fiecare motor sau
familie de motoare ce trebuie aprobat/aprobată se face o singură cerere, care
se transmite unei singure autorități competente în vederea aprobării de
tip. Fiecare tip de motor sau familie de motoare care trebuie
aprobat/aprobată face obiectul unei cereri distincte.
Procedura de aprobare de tip
Art. 4. (1) Autoritatea
competentă care primește o cerere acordă aprobarea de tip pentru toate tipurile
sau familiile de motoare care sunt conforme cu informațiile conținute în
dosarul tehnic de informații și care satisfac cerințele prezentei
hotărâri.
(2) Autoritatea competentă
completează toate rubricile corespunzătoare ale certificatului de aprobare de
tip prevăzut în anexa nr. 7, pentru fiecare tip de motor sau familie de
motoare care se aprobă, și stabilește sau verifică conținutul indexului din
dosarul de aprobare de tip. Certificatele de aprobare de tip sunt
numerotate potrivit metodei prevăzute în anexa nr. 8. Certificatul de
aprobare de tip completat și anexele la acesta se transmit
solicitantului.
(3) În cazul în care motorul
supus aprobării își îndeplinește funcția sau prezintă anumite caracteristici
numai atunci când este conectat cu alte elemente ale mașinii mobile nerutiere
și, din această cauză, conformitatea cu una sau mai multe cerințe ale prezentei
hotărâri nu poate fi verificată decât atunci când motorul supus aprobării este
conectat cu celelalte elemente ale mașinii, în regim real sau simulat, domeniul
încercărilor care stau la baza emiterii certificatului de aprobare de tip se
limitează corespunzător. În astfel de cazuri certificatul de aprobare de
tip al tipului de motor sau al familiei de motoare trebuie să indice
restricțiile de utilizare și eventualele condiții specifice de instalare a
motorului pe mașina mobilă nerutieră.
(4) Autoritatea competentă:
a) trimite lunar instituțiilor
similare din statele membre o listă a aprobărilor de tip ale motoarelor sau ale
familiilor de motoare pe care le-a acordat, refuzat sau retras în cursul lunii
respective, care conține informațiile prevăzute în anexa nr. 9;
b) la primirea unei solicitări
transmise de o autoritate competentă dintr-un alt stat membru, trebuie să
trimită acesteia:
(i) o copie a
certificatului de aprobare de tip a motorului sau a familiei de motoare în
cauză și/sau un dosar de aprobare pentru fiecare tip de motor sau familie de
motoare care a făcut obiectul aprobării, refuzului sau retragerii acesteia;
și/sau
(ii) lista
motoarelor fabricate în conformitate cu aprobările de tip acordate, conform
prevederilor art. 6 alin. (3), cu indicarea informațiilor prevăzute
în anexa nr. 10; și/sau
(iii) o copie de pe
declarația prevăzută la art. 6 alin. (4).
(5) Autoritatea competentă
trebuie să trimită Comisiei Europene, în fiecare an și de fiecare dată când
primește o astfel de cerere, un exemplar al fișei tehnice prevăzute în anexa
nr. 11, cuprinzând date tehnice ale motoarelor aprobate de la data ultimei
notificări.
(6) Motoarele cu aprindere prin
comprimare destinate altor utilizări decât propulsia locomotivelor,
automotoarelor și navelor pentru navigația interioară pot fi introduse pe piață
în cadrul unui regim de flexibilitate, potrivit prevederilor
alin. (1)(5) și procedurii prevăzute în anexa nr. 13.
Modificări ale aprobării de tip
Art. 5. (1) Producătorul
trebuie să informeze autoritatea competentă care a acordat aprobarea de tip
asupra oricăror modificări din dosarul de aprobare de tip.
(2) Solicitarea pentru
modificarea sau extinderea aprobării de tip inițială trebuie transmisă de
producător exclusiv autorității competente care a acordat aprobarea de tip
inițială.
(3) Dacă datele incluse în
dosarul de aprobare de tip au fost modificate, autoritatea competentă trebuie:
a) să elibereze, dacă este
necesar, pagina/paginile revizuită/revizuite a/ale dosarului de aprobare de
tip, indicând în mod clar pe fiecare pagină revizuită natura modificării și
data ultimei emiteri. La fiecare emitere a paginilor revizuite trebuie
modificat și indexul dosarului de aprobare de tip, care este anexat la
certificatul de aprobare de tip, astfel încât să iasă în evidență datele celor
mai recente modificări; și
b) să elibereze un certificat
de aprobare de tip revizuit, având un număr de extindere, în cazul în care una dintre
informațiile pe care le conține, exceptând anexele sale, s-a modificat sau în
cazul în care standardele conținute în prezenta hotărâre s-au modificat de la
data la care aprobarea de tip a fost acordată. Certificatul de aprobare de
tip revizuit trebuie să menționeze clar motivul revizuirii și data noii
eliberări.
(4) Dacă autoritatea competentă
consideră că modificarea unui dosar de aprobare de tip necesită noi încercări
sau noi verificări, informează producătorul cu privire la aspectele apărute și
eliberează documentele prevăzute la alin. (3) doar după ce s-au
realizat încercări sau verificări noi, satisfăcătoare.
Conformitatea
Art. 6. (1) Producătorul
trebuie să aplice pe fiecare motor fabricat în conformitate cu tipul aprobat
marcajul conform prevederilor pct. 3 din anexa nr. 1, inclusiv cu
numărul aprobării de tip.
(2) În cazul în care
certificatul de aprobare de tip, conform art. 4 alin. (3), include
restricții de folosire, producătorul trebuie să întocmească pentru fiecare
motor fabricat un document cu informații detaliate asupra acestor restricții și
să precizeze condițiile pentru instalarea acestuia. Dacă o serie de
motoare de același tip este livrată unui singur producător de mașini, este
suficient ca acesta din urmă să primească, cel mai târziu la data livrării
primului motor, un singur document cu astfel de informații, care include o
listă cu numerele de identificare ale tuturor motoarelor care vor fi
livrate.
(3) La cererea autorității
competente care a acordat aprobarea de tip, producătorul trebuie să trimită o
listă cuprinzând seria numerelor de identificare pentru fiecare tip de motor
produs, în conformitate cu prevederile prezentei hotărâri. Lista trebuie
trimisă în termen de 45 de zile de la sfârșitul fiecărui an calendaristic sau imediat
după intrarea în vigoare a unei noi reglementări care modifică cerințele
prezentei hotărâri ori imediat după orice altă dată suplimentară stabilită de
autoritatea competentă. Dacă ele nu sunt explicitate de sistemul de
codificare a motoarelor, această listă trebuie să specifice legătura dintre
numerele de identificare ale tipului sau familiei de motoare corespunzătoare și
numerele certificatelor de aprobare de tip. De asemenea, lista trebuie să
conțină informații specifice pentru cazul în care producătorul încetează
fabricarea unui tip de motor sau a unei familii de motoare
aprobate. Producătorul trebuie să păstreze aceste documente timp de cel
puțin 20 de ani.
(4) Producătorul trimite
autorității competente care a acordat aprobarea de tip, în termen de 45 de zile
după sfârșitul fiecărui an calendaristic și la fiecare dată de intrare în
vigoare prevăzută la art. 10, o declarație precizând tipurile și familiile
de motoare, precum și codurile necesare identificării motoarelor, pentru
motoarele pe care intenționează să le fabrice începând cu acea dată.
(5) Motoarele cu aprindere prin
comprimare introduse pe piață în cadrul unui regim de flexibilitate se
etichetează în conformitate cu prevederile din anexa nr. 13.
Acceptarea aprobărilor echivalente
Art. 7. (1) Parlamentul
European și Consiliul, la propunerea Comisiei Europene, pot recunoaște
echivalența dintre condițiile și dispozițiile în materie de aprobare de tip a
motoarelor stabilite în prezenta hotărâre și procedurile stabilite de către
reglementările internaționale sau ale țărilor terțe, în cadrul acordurilor
multilaterale sau bilaterale dintre Comunitatea Europeană și țările
terțe.
(2) Autoritatea competentă
acceptă aprobările de tip prevăzute la alin. (1) și, după caz,
marcajul de aprobare de tip prevăzut în anexa nr. 12 ca fiind conforme cu
prevederile prezentei hotărâri.
Navele pentru navigația interioară
Art. 8. (1) Prevederile
următoare se aplică motoarelor destinate a fi instalate pe navele pentru
navigația interioară.
Alin. (2) și (3) nu
se aplică până la recunoașterea de către Comisia centrală de navigație pe Rin
(denumită în continuare CCNR) a echivalenței dintre cerințele
stabilite prin prezenta hotărâre și cele stabilite în cadrul Convenției de la
Mannheim privind navigația pe Rin și până la informarea Comisiei cu privire la
aceasta.
(2) Până la data de 30 iunie
2007, autoritatea competentă nu poate refuza introducerea pe piață a motoarelor
care îndeplinesc cerințele stabilite de CCNR în etapa I, ale căror valori
limită de emisii sunt prevăzute în anexa nr. 14.
(3) De la data de 1 iulie 2007
și până la intrarea în vigoare a altei serii de valori limită care ar rezulta
în urma unor modificări ulterioare ale Corrigendum-ului Directivei 2004/26/CE,
autoritatea competentă nu poate refuza introducerea pe piață a motoarelor care
îndeplinesc cerințele stabilite de CCNR în etapa II, ale căror valori limită de
emisii sunt prevăzute în anexa nr. 15.
(4) În înțelesul prezentei
hotărâri, în ceea ce privește navele pentru navigația interioară, orice motor
auxiliar cu o putere mai mare de 560 kW face obiectul acelorași cerințe ca și
motoarele de propulsie.
Introducerea pe piață
Art. 9. (1) Autoritatea
competentă nu poate să refuze introducerea pe piață a motoarelor, indiferent
dacă sunt deja instalate pe mașini sau nu, dacă acestea îndeplinesc cerințele
prezentei hotărâri.
(2) Sunt permise introducerea
pe piață și, după caz, înregistrarea motoarelor noi, montate sau nemontate pe
mașini, doar dacă acestea îndeplinesc cerințele prezentei hotărâri. Autoritatea
competentă nu eliberează certificatul tehnic de navigație interioară pentru
navele de navigație interioară, stabilit prin legislația națională care
transpune Directiva 82/714/CE privind stabilirea condițiilor tehnice pentru
navele din navigația interioară, acelor nave ale căror motoare nu respectă
cerințele prezentei hotărâri.
(3) Autoritatea competentă care
acordă aprobarea de tip ia toate măsurile necesare în cadrul acestei aprobări
pentru înregistrarea și verificarea, după caz, prin cooperare cu alte
autorități din statele membre, a numerelor de identificare ale motoarelor
fabricate conform cerințelor prezentei hotărâri.
(4) În timpul controlului
conformității producției, efectuat conform prevederilor art. 14, se poate
efectua o verificare suplimentară a numerelor de identificare.
(5) Pentru verificarea
numerelor de identificare, producătorul sau reprezentantul său autorizat
stabilit în România ori pe teritoriul unui stat membru trebuie să comunice fără
întârziere, la cererea autorității competente, toate informațiile necesare
privind clienții săi și numerele de identificare ale motoarelor declarate
fabricate conform art. 6 alin. (3). În cazul în care motoarele
sunt vândute unui producător de mașini, nu sunt solicitate informații suplimentare.
(6) Dacă, la cererea
autorității competente care acordă aprobarea de tip, producătorul nu poate
verifica cerințele prevăzute la alin. (5), precum și cele prevăzute la
art. (6), aprobarea acordată pentru tipul de motor sau familia de motoare
în cauză, în conformitate cu prevederile prezentei hotărâri, poate fi
retrasă. Procedura de informare se efectuează conform prevederilor
art. 14 alin. (4).
Calendar Motoare cu
aprindere prin comprimare
ACORDAREA APROBĂRII DE TIP
Art. 10. (1) Autoritatea
competentă nu poate refuza acordarea aprobării de tip pentru un tip de motor
sau o familie de motoare și emiterea certificatului de aprobare de tip prevăzut
în anexa nr. 7 și nici nu poate să impună alte cerințe pentru aprobarea de
tip din punctul de vedere al emisiilor poluante pentru mașinile mobile
nerutiere pe care este instalat un astfel de motor, dacă motoarele respectă
prevederile prezentei hotărâri privind emisiile de gaze și de particule
poluante.
APROBAREA DE TIP ÎN FAZA I
(CATEGORIILE DE MOTO
(2) Autoritatea competentă
refuză să elibereze aprobarea de tip pentru un tip de motor sau o familie de
motoare și să emită certificatul de aprobare de tip prevăzut în anexa
nr. 7 și refuză acordarea oricărei alte aprobări de tip pentru mașini mobile
nerutiere pe care este instalat un motor, după data de 30 iunie 1998, cu o
putere încadrată în categoriile prevăzute la lit. a)c), dacă respectivele
motoare nu satisfac cerințele prezentei hotărâri și dacă nivelul emisiilor de
gaze și de particule poluante nu se încadrează în valorile limită prevăzute în
tabelul de la pct. 4.1.2.1 din anexa nr. 1:
a) categoria A: 130 kW ≤
P ≤ 560 kW;
b) categoria B: 75 kW ≤ P
< 130 kW;
c) categoria C: 37 kW ≤ P
< 75 kW.
APROBAREA DE TIP ÎN FAZA II
(CATEGORIILE DE MOT
(3) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru un tip de motor sau pentru o familie
de motoare, să emită documentul descris în anexa nr. 7 și să acorde orice
altă aprobare de tip pentru mașinile mobile nerutiere, pe care este instalat un
motor care nu a fost încă introdus pe piață, dacă respectivele motoare nu
satisfac cerințele prezentei hotărâri și dacă nivelul emisiilor de gaze și de
particule poluante nu se încadrează în valorile limită prevăzute în tabelul de
la pct. 4.1.2.3 din anexa nr. 1, după cum urmează:
începând cu data de 1
ianuarie 1999, pentru motoarele din categoria D, respectiv 18 kW ≤ P <
37 kW;
începând cu data de 1
ianuarie 2000, pentru motoarele din categoria E, respectiv 130 kW ≤ P
≤ 560 kW;
începând cu data de 1
ianuarie 2001, pentru motoarele din categoria F, respectiv 75 kW ≤ P <
130 kW;
începând cu data de 1
ianuarie 2002, pentru motoarele din categoria G, respectiv 37 kW ≤ P <
75 kW.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE
DIN FAZA III A (CATEGORIILE DE
(3a) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare, să elibereze documentul descris în anexa nr. 7
și să acorde orice altă aprobare de tip pentru mașinile mobile nerutiere pe
care este instalat un motor care nu a fost încă introdus pe piață:
H: după 30 iunie 2005, pentru
motoarele altele decât cele de turație constantă cu o
putere de 130 kW ≤ P ≤ 560 kW;
I: după 31 decembrie 2005,
pentru motoarele altele decât cele de turație
constantă cu o putere de 75 kW ≤ P < 130 kW;
J: după 31 decembrie 2006,
pentru motoarele altele decât cele de turație
constantă cu o putere de 37 kW ≤ P < 75 kW;
K: după 31 decembrie 2005,
pentru motoarele altele decât cele de turație
constantă cu o putere de 19 kW ≤ P < 37 kW,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile lor de particule și
gaze poluante nu respectă valorile limită specificate în tabelul din anexa
nr. 1 pct. 4.1.2.4.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE CU
TURAȚIE C
(3b) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare, să elibereze documentul descris în anexa nr. 7
și refuză să acorde orice altă aprobare de tip pentru mașinile mobile nerutiere
pe care este instalat un motor care nu a fost încă introdus pe piață:
motoarele cu turație constantă
din categoria H: după 31 decembrie 2009, pentru motoarele cu o putere de 130 kW
≤ P < 560 kW;
motoarele cu turație
constantă din categoria I: după 31 decembrie 2009, pentru motoarele cu o putere
de 75 kW ≤ P < 130 kW;
motoarele cu turație
constantă din categoria J: după 31 decembrie 2010, pentru motoarele cu o putere
de 37 kW ≤ P < 75 kW;
motoarele cu turație
constantă din categoria K: după 31 decembrie 2009, pentru motoarele cu o putere
de 19 kW ≤ P < 37 kW,
dacă aceste motoare nu respectă cerințele
specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile lor de particule și gaze
poluante nu respectă valorile limită specificate în tabelul din anexa
nr. 1 pct. 4.1.2.4.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE
DIN FAZA III B (CATEGORIILE DE
(3c) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare, să elibereze documentul descris în anexa nr. 7
și să acorde orice altă aprobare de tip pentru mașinile mobile nerutiere pe care
este instalat un motor, care nu a fost încă introdus pe piață:
L: după 31 decembrie 2009,
pentru motoarele altele decât motoarele de turație
constantă cu o putere de 130 kW ≤ P ≤ 560 kW;
M: după 31 decembrie 2010,
pentru motoarele altele decât motoarele de turație
constantă cu o putere de 75 kW ≤ P < 130 kW;
N: după 31 decembrie 2010,
pentru motoarele altele decât motoarele de turație
constantă cu o putere de 56 kW ≤ P < 75 kW;
P: după 31 decembrie 2011,
pentru motoarele altele decât motoarele de turație
constantă cu o putere de 37 kW ≤ P < 56 kW,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile de particule și
gaze poluante provenite de la motorul respectiv nu respectă valorile limită
specificate în tabelul din anexa nr. 1 pct. 4.1.2.5.
APROBAREA DE TIP A
(3d) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare, să elibereze documentul descris în anexa nr. 7
și să acorde orice altă aprobare de tip pentru mașinile mobile nerutiere pe
care este instalat un motor care nu a fost încă introdus pe piață:
Q: după 31 decembrie 2012,
pentru motoarele altele decât motoarele cu turație
constantă cu o putere de 130 kW ≤ P ≤ 560 kW;
R: după 30 septembrie 2013,
pentru motoarele altele decât motoarele cu turație
constantă cu o putere de 56 kW ≤ P < 130 kW,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile de particule și
gaze poluante provenite de la motorul respectiv nu respectă valorile limită
specificate în tabelul din anexa nr. 1 pct. 4.1.2.6.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE DE
PROPULSIE DIN FAZA III A UTI
(3e) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare și să elibereze documentul descris în anexa
nr. 7:
V 1:1 după 31
decembrie 2005, pentru motoarele cu o putere egală sau mai mare de 37 kW și cu
o cilindree mai mică de 0,9 litri pe cilindru;
V 1:2 după 30
iunie 2005, pentru motoarele cu o cilindree egală sau mai mare de 0,9 litri,
dar mai mică de 1,2 litri pe cilindru;
V 1:3 după 30
iunie 2005, pentru motoarele cu o cilindree egală sau mai mare de 1,2 litri,
dar mai mică de 2,5 litri pe cilindru și cu o putere a motorului de 37 kW
≤ P < 75 kW;
V 1:4 după 31
decembrie 2006, pentru motoarele cu o cilindree egală sau mai mare de 2,5
litri, dar mai mică de 5 litri pe cilindru;
V 2 după 31
decembrie 2007, pentru motoarele cu o cilindree egală sau mai mare de 5 litri
pe cilindru,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile de particule și
gaze poluante provenite de la motorul respectiv nu respectă valorile limită
specificate în tabelul din anexa nr. 1 pct. 4.1.2.4.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE DE
PROPULSIE DIN FAZA III A UTI
(3f) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare și să elibereze documentul descris în anexa
nr. 7:
RC A: după 30 iunie 2005,
pentru motoarele cu o putere mai mare de 130 kW,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile lor de particule și
gaze poluante nu sunt conforme cu valorile limită indicate în tabelul ce
figurează la anexa nr. 1 pct. 4.1.2.4.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE DE
PROPULSIE DIN FAZA III B UTILIZATE LA AUTOMOTOARE
(3g) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip tipurilor sau familiilor de motoare
prezentate în continuare și să elibereze documentul descris în anexa
nr. 7:
RC B: după 31 decembrie 2010,
pentru motoarele cu o putere mai mare de 130 kW,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile de particule și
gaze poluante provenite de la motorul respectiv nu respectă valorile limită
specificate în tabelul din anexa nr. 1 pct. 4.1.2.5.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE DE
PROPULSIE DIN FAZA III A UTILIZATE LA LOCOMOTIVE
(3h) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare și să elibereze documentul descris în anexa
nr. 7:
RL A: după 31 decembrie 2005,
pentru motoarele cu o putere de 130 kW≤ P ≤560 kW;
RH A: după 31 decembrie 2007,
pentru motoarele cu o putere P > 560 kW,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile de particule și
gaze poluante provenite de la motorul respectiv nu respectă valorile limită
specificate în tabelul din anexa nr. 1 pct. 4.1.2.4. Prevederile
prezentului alineat nu se aplică tipurilor și familiilor de motoare menționate
în cazul în care a fost încheiat un contract pentru achiziția motorului înainte
de 20 mai 2004 și cu condiția ca motorul să fi fost introdus pe piață în cel
mult doi ani de la data stabilită pentru categoria de locomotive în discuție.
APROBAREA DE TIP PENTRU MOTOARELE DE
PROPULSIE DIN FAZA III B UTILIZATE LA LOCOMOTIVE
(3i) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru tipurile sau familiile de motoare
prezentate în continuare și să elibereze documentul descris în anexa
nr. 7:
R B: după 31 decembrie 2010,
pentru motoarele cu o putere mai mare de 130 kW,
dacă aceste motoare nu respectă
cerințele specificate în prezenta hotărâre și dacă emisiile de particule și
gaze poluante provenite de la motor nu respectă valorile limită specificate în
tabelul din anexa nr. 1 pct. 4.1.2.5. Prevederile prezentului
alineat nu se aplică tipurilor și familiilor de motoare menționate dacă a fost
încheiat un contract pentru achiziția motorului înainte de 20 mai 2004 și cu
condiția ca motorul să fie introdus pe piață în cel mult doi ani de la data
stabilită pentru categoria de locomotive în discuție.
INTRODUCEREA PE PIAȚĂ ȘI DATE DE
PRODUCȚIE ALE MOTOARELOR
(4) Ulterior datelor menționate
mai jos, cu excepția mașinilor și motoarelor destinate exportului în terțe
țări, autoritatea competentă permite înregistrarea și, dacă este cazul,
introducerea pe piață a motoarelor, fie că sunt sau nu sunt instalate pe
mașini, numai dacă acestea sunt conforme cerințelor prezentei hotărâri și numai
dacă motorul este aprobat în conformitate cu una dintre categoriile prevăzute
la alin. (2) și (3).
Faza I:
categoria A 31 decembrie
1998;
categoria B 31 decembrie
1998;
categoria C 31 martie
1999.
Faza II:
categoria D 31 decembrie
2000;
categoria E 31 decembrie
2001;
categoria F 31 decembrie
2002;
categoria G 31 decembrie
2003.
Pentru fiecare categorie,
autoritatea competentă poate hotărî amânarea cu 2 ani a aplicării cerințelor
menționate mai sus în ceea ce privește motoarele cu o dată de producție
anterioară datelor prevăzute mai sus.
Autorizația acordată motoarelor din
faza I expiră începând cu data aplicării obligatorii a fazei II.
a) Fără a aduce atingere
art. 8 și alin. (3g) și (3h), după datele specificate în
continuare, cu excepția mașinilor și a motoarelor destinate exportului în terțe
țări, autoritatea competentă autorizează introducerea pe piață a motoarelor,
indiferent dacă sunt deja instalate sau nu pe mașini, numai dacă acestea
respectă cerințele prezentei hotărâri și numai dacă motorul este aprobat în
conformitate cu una dintre categoriile definite la alin. (2) și
(3).
Faza III A alte motoare
decât cele cu turație constantă:
categoria H 31 decembrie
2005;
categoria I 31 decembrie
2006;
categoria J 31 decembrie
2007;
categoria K 31 decembrie
2006.
Faza III A motoare
pentru navele destinate navigației interioare:
categoria V 1:1 31
decembrie 2006;
categoria V 1:2 31
decembrie 2006;
categoria V 1:3 31
decembrie 2006;
categoria V 1:4 31 decembrie
2008;
categoria V 2 31
decembrie 2008.
Faza III A motoare cu
turație constantă:
categoria H 31 decembrie
2010;
categoria I 31 decembrie
2010;
categoria J 31 decembrie
2011;
categoria K 31 decembrie
2010.
Faza III A motoare pentru
automotoare:
categoria RC A 31
decembrie 2005.
Faza III A motoare
pentru locomotive:
categoria RL A 31
decembrie 2006;
categoria RH A 31
decembrie 2008.
Faza III B alte motoare
decât cele cu turație constantă:
categoria L 31 decembrie
2010;
categoria M 31 decembrie
2011;
categoria N 31 decembrie
2011;
categoria P 31 decembrie
2012.
Faza III B motoare
pentru automotoare:
categoria RC B 31
decembrie 2011.
Faza III B motoare de
locomotive:
categoria R B 31
decembrie 2011.
Faza IV alte motoare
decât cele cu turație constantă:
categoria Q 31 decembrie
2013;
categoria R 30
septembrie 2014.
Pentru fiecare categorie, cerințele
menționate anterior se amână cu doi ani în cazul motoarelor a căror dată de
producție este anterioară datei indicate. Autorizația acordată pentru o
fază de valori limită de emisii expiră la data intrării în vigoare obligatorii
a fazei următoare de valori limită.
ETICHETAREA CU MENȚIONAREA
RESPECTĂRII ANTICIPATE A NORMELOR PENTRU FAZELE III A, III B ȘI IV
b) Pentru tipurile sau familiile de
motoare care respectă valorile limită specificate în tabelele din anexa
nr. 1 pct. 4.1.2.4, 4.1.2.5 și 4.1.2.6, înainte de datele stabilite
mai sus, autoritatea competentă autorizează aplicarea unei etichete și a unui marcaj
special care să semnaleze respectarea anticipată de către echipamentul în cauză
a valorilor limită prevăzute.
Calendar Motoare cu
aprindere prin scânteie
CLASIFICARE
Art. 11. (1) În
sensul prezentei hotărâri, motoarele cu aprindere prin scânteie sunt clasificate
astfel: clasa principală S motoare mici de o putere netă ≤ 19
kW. Clasa principală S este împărțită în două categorii:
H motoare destinate
mașinilor portabile;
N motoare destinate
mașinilor neportabile.
CLASA/CATEGORIA |
CILINDREE (cm3) |
Motoare portabile: |
|
Clasa SH: 1 |
<
20 |
Clasa SH: 2 |
>
20 <
50 |
Clasa SH: 3 |
>
50 |
Motoare neportabile: |
|
Clasa SN: 1 |
<
66 |
Clasa SN: 2 |
>
66 <
100 |
Clasa SN: 3 |
>
100 <
225 |
Clasa SN: 4 |
>
225 |
ACORDAREA APROBĂRII DE TIP
(2) Începând cu data de 11 august
2005, autoritatea competentă nu poate refuza acordarea aprobării de tip pentru
un tip de motor sau o familie de motoare cu aprindere prin scânteie și
eliberarea certificatului de aprobare de tip prevăzut în anexa nr. 7 și nu
poate să impună alte cerințe pentru aprobarea de tip din punct de vedere al
emisiilor poluante pentru mașinile mobile nerutiere pe care este instalat un
astfel de motor, dacă aceste motoare respectă cerințele prezentei hotărâri
privind emisiile de gaze poluante.
APROBAREA DE TIP ÎN FAZA I
(3) Începând cu data de 11
august 2005, autoritatea competentă refuză acordarea aprobării de tip pentru un
tip de motor sau o familie de motoare, să acorde certificatul de aprobare de
tip prevăzut în anexa nr. 7 și refuză eliberarea oricărei alte aprobări de
tip pentru mașini mobile nerutiere pe care este instalat un motor, dacă
respectivele motoare nu satisfac cerințele prezentei hotărâri și dacă nivelul
emisiilor de gaze poluante ale motorului nu se încadrează în valorile limită
prevăzute în tabelul de la pct. 4.2.2.1 din anexa nr. 1.
APROBAREA DE TIP ÎN FAZA II
(4) Autoritatea competentă
refuză să acorde aprobarea de tip pentru un tip de motor sau o familie de
motoare și să elibereze certificatul de aprobare de tip prevăzut în anexa
nr. 7 și refuză eliberarea oricărei alte aprobări de tip pentru mașini
mobile nerutiere pe care este instalat un motor cu o putere încadrată în
clasele indicate, dacă respectivele motoare nu satisfac cerințele prezentei
hotărâri și dacă nivelul emisiilor de gaze poluante ale motorului nu se
încadrează în valorile limită prevăzute în tabelul de la pct. 4.2.2.2 din
anexa nr. 1, după cum urmează:
a) după data de 1 august 2004,
pentru motoarele din clasele SN: 1 și SN: 2;
b) după data de 1 august 2006,
pentru motoarele din clasa SN: 4;
c) după data de 1 august 2007,
pentru motoarele din clasele SH: 1, SH: 2 și SN: 3;
d) după data de 1 august 2008,
pentru motoarele din clasa SH: 3.
INTRODUCEREA PE PIAȚĂ: DATE DESPRE
PRODUCȚIA DE MOTOARE
(5) Cu excepția mașinilor și motoarelor
destinate exportului către țările terțe, în termen de 6 luni de la datele
prevăzute la alin. (3) și (4) pentru categoriile de motoare în
cauză, autoritatea competentă autorizează introducerea pe piață a motoarelor
doar dacă acestea satisfac cerințele prezentei hotărâri, indiferent dacă
acestea sunt sau nu sunt instalate pe mașini.
ETICHETAREA ÎN CAZ DE CONFORMITATE
LA FAZA II
(6) Autoritatea competentă
autorizează etichetarea și marcajul special pentru tipurile sau familiile de
motoare care îndeplinesc valorile limită prevăzute în tabelul de la
pct. 4.2.2.2 din anexa nr. 1, înaintea termenelor prevăzute la
alin. (4), pentru a indica faptul că echipamentul în cauză satisface
anticipat valorile limită impuse.
DEROGĂRI
(7) Sunt exceptate de la termenele
de implementare a valorilor limită ale emisiilor prevăzute în faza II, pe o
perioadă de 3 ani după intrarea în vigoare a acestor valori limită, mașinile
prevăzute la lit. a)f). În acești 3 ani continuă să se aplice
limitele de emisie din faza I pentru:
a) ferăstraie
portabile echipament portabil conceput pentru a tăia lemne cu
ajutorul unui lanț tăietor, care trebuie să fie ținut cu două mâini și să aibă
o cilindree de peste 45 cm3, conform standardului SR EN ISO 11681-1: 2004;
b) mașină echipată cu un mâner
la partea superioară (de exemplu: mașina de găurit și ferăstrăul portabil
destinat întreținerii arborilor) echipament portabil prevăzut cu un
mâner la partea superioară, conceput pentru a efectua găuri sau a tăia lemne cu
ajutorul unui lanț tăietor, conform standardului SR EN ISO 11681-2: 2003;
c) curățitor portabil cu motor
cu ardere internă echipament portabil dotat cu o lamă rotativă din
metal sau material plastic, destinat a tăia buruienile, mărăcinișurile, arborii
mici și vegetația similară. El trebuie să fie conceput conform
standardului SR EN ISO 11806:2003, pentru a funcționa în poziții multiple (de
exemplu, în poziție orizontală sau răsturnată) și să aibă o cilindree mai
mare de 40 cm3;
d) tăietor portabil de gard
viu echipament portabil conceput pentru tăierea gardurilor vii și
tufișurilor cu ajutorul uneia sau mai multor lame ascuțite funcționând printr-o
mișcare de du-te-vino, conform standardului SR EN 774: 2003;
e) ferăstraie circulare
portabile cu motoare cu ardere internă echipament portabil conceput
pentru a tăia materiale dure ca piatră, asfalt, beton sau oțel, cu ajutorul
unei lame metalice rotative și având o cilindree mai mare de 50 cm3, conform standardului EN 1454;
f) motoare neportabile din
clasa SN: 3 cu axă orizontală numai motoare din clasa SN: 3
neportabile, având o axă orizontală și producând o energie egală sau mai mică
de 2,5 kW, utilizate mai ales în scopuri industriale determinate, inclusiv
motocultoarele, motocositoarele, aeratoarele de gazon și generatoarele.
TERMENUL DE IMPLE
(8) Cu toate acestea, pentru
fiecare categorie, autoritatea competentă poate să amâne cu 2 ani termenele
prevăzute la alin. (4)(6), pentru motoarele a căror dată de fabricație
este anterioară acestor termene.
Exceptări și alte proceduri
Art. 12. (1) Cerințele
prevăzute la art. 9 alin. (1) și (2), la art. 10
alin. (4) și art. 11 alin. (5) nu se aplică în cazul:
a) motoarelor destinate
forțelor armate;
b) motoarelor exceptate
potrivit alin. (1a) și (2);
c) motoarelor destinate
mașinilor utilizate în principal pentru lansarea și recuperarea bărcilor de
salvare;
d) motoarelor destinate
mașinilor utilizate în principal pentru lansarea și recuperarea navelor lansate
de la țărm.
(1a) Fără a aduce atingere art. 8
și art. 10 alin. (3g) și (3h), motoarele de schimb, cu excepția
motoarelor pentru automotoare, locomotive și nave pentru navigația interioară,
respectă valorile limită pe care trebuia să le respecte motorul ce urmează să
fie înlocuit atunci când a fost introdus inițial pe piață. Textul MOTOR
DE SCHIMB se înscrie pe o etichetă atașată pe motor sau se inserează în
manualul de utilizare.
(2) La cererea producătorului,
se exceptează de la prevederile art. 10 alin. (4) motoarele de
la sfârșitul unei serii care se mai află în stoc sau motoarele mașinilor mobile
nerutiere aflate în stoc de la termenul/termenele limită pentru introducerea pe
piață, în următoarele condiții:
a) producătorul trebuie să
înainteze o cerere către autoritatea care a aprobat tipul/tipurile sau
familia/familiile de motoare corespunzătoare anterior datei intrării în vigoare
a termenului/termenelor limită;
b) cererea producătorului
trebuie să fie însoțită de lista prevăzută la art. 6 alin. (3), care
să cuprindă motoarele noi care nu sunt introduse pe piață până la
termenul/termenele limită. În cazul în care motoarele sunt cuprinse pentru
prima dată în domeniul de aplicare a prezentei hotărâri, producătorul trebuie
să înainteze cererea către autoritatea competentă din statul membru unde se
află locul de depozitare a motoarelor;
c) cererea trebuie să precizeze
motivele tehnice și/sau economice pe care se bazează;
d) motoarele trebuie să fie
conforme cu un tip sau o familie a căror aprobare de tip nu mai este valabilă
sau pentru care aprobarea de tip nu a fost necesară anterior, dar care au fost
produse înainte de termenul limită;
e) motoarele trebuie să fi fost
depozitate fizic pe teritoriul României sau pe teritoriul unui stat membru
înainte de termenul/termenele limită;
f) numărul maxim de motoare noi
care aparțin unuia sau mai multor tipuri introduse pe piață prin aplicarea
prezentei derogări nu trebuie să depășească 10% din numărul tipurilor de
motoare noi care au fost introduse pe piață în cursul anului precedent;
g) dacă cererea este acceptată,
autoritatea competentă trebuie să trimită în termen de o lună autorităților
competente din statele membre caracteristicile și motivele derogărilor acordate
producătorilor;
h) autoritatea competentă care
a acordat derogările conform acestui articol se asigură că producătorul
respectă toate obligațiile corespunzătoare;
i) autoritatea competentă
eliberează pentru fiecare motor în cauză un certificat de conformitate cu o
mențiune specială. După caz, se poate folosi un singur document consolidat,
care conține toate numerele de identificare ale motoarelor în cauză;
j) autoritatea competentă
comunică anual Comisiei Europene lista derogărilor, precizând motivele pentru
care acestea au fost acordate. Această posibilitate este limitată la o
perioadă de 12 luni de la data la care motoarele au fost supuse pentru prima
dată termenelor limită de introducere pe piață.
(3) Intrarea în vigoare a
prevederilor art. 11 alin. (4) și (5) este amânată cu 3 ani
pentru producătorii de motoare în serii mici.
(4) Prevederile art. 11
alin. (4) și (5) sunt înlocuite cu prevederile corespunzătoare
fazei I, pentru toate familiile de motoare produse în serie mică de cel mult
25.000 de unități, cu condiția ca diferitele familii de motoare să corespundă
fiecare unei cilindree diferite.
(5) Motoarele pot fi introduse
pe piață în cadrul unui regim de flexibilitate prevăzut în anexa
nr. 13.
(6) Prevederile
alin. (4) nu se aplică motoarelor de propulsie care urmează a fi
instalate pe navele din navigația interioară.
(7) Autoritatea competentă
autorizează introducerea pe piață a motoarelor care corespund definițiilor din
anexa nr. 1 lit. a) pct. (i) și (ii), în cadrul
regimului de flexibilitate în conformitate cu prevederile din anexa
nr. 13.
Măsuri privind conformitatea producției
Art. 13. (1) Înainte
de acordarea aprobării de tip, autoritatea competentă verifică, în ceea ce
privește cerințele prevăzute la pct. 5 din anexa nr. 1, dacă este
cazul, în cooperare cu alte autorități competente din statele membre, faptul că
au fost luate măsurile necesare pentru a asigura controlul eficient al
conformității producției înaintea acordării aprobării de tip.
(2) Autoritatea competentă care
acordă aprobarea de tip verifică, în ceea ce privește cerințele prevăzute la
pct. 5 din anexa nr. 1, dacă este cazul, în cooperare cu alte
autorități competente din statele membre, faptul că măsurile prevăzute la
alin. (1) sunt în continuare adecvate și că fiecare motor produs,
care poartă un număr de aprobare de tip, conform prevederilor prezentei
hotărâri, corespunde descrierii prezentate în certificatul de aprobare de tip
pentru motorul sau familia de motoare aprobate și în anexele la acesta.
Neconformități ale tipului motorului
sau ale familiei de motoare aprobate
Art. 14. (1) Se
consideră neconforme cu tipul motorului sau familiei de motoare aprobate
motoarele care prezintă abateri de la datele tehnice cuprinse în certificatul
de aprobare de tip și/sau în dosarul de aprobare de tip, abateri care nu au
fost autorizate de către autoritatea competentă care a acordat aprobarea de tip
conform art. 5 alin. (3).
(2) Dacă autoritatea competentă
care a acordat aprobarea de tip constată că motoarele însoțite de certificate
de aprobare de tip sau care poartă un marcaj de aprobare de tip nu sunt conforme
tipului sau familiei aprobate, autoritatea competentă solicită producătorului
să ia măsurile necesare pentru a aduce motoarele în cauză în stare de
conformitate cu tipul de motor sau familia de motoare
aprobate. Autoritatea competentă notifică autorităților competente din
statele membre măsurile luate, care pot să vizeze, dacă este cazul, retragerea
aprobării de tip.
(3) Dacă autoritatea competentă
a constatat că motoarele care poartă un număr de aprobare de tip nu sunt
conforme tipului motorului sau familiei de motoare aprobate, aceasta poate să
ceară autorității din statul membru care a acordat aprobarea de tip să verifice
dacă motoarele în curs de fabricație sunt conforme tipului motorului sau
familiei de motoare aprobate. Această verificare trebuie efectuată în
următoarele 6 luni de la data înregistrării cererii.
(4) Autoritatea competentă are
obligația să informeze autoritățile competente din statele membre, într-un
interval de o lună, asupra retragerii unei aprobări de tip și asupra motivelor
care justifică această măsură.
(5) Dacă autoritatea competentă
care a acordat aprobarea de tip contestă neconformitatea care i-a fost
notificată, atunci autoritățile competente implicate trebuie să încerce
soluționarea diferendului. Comisia este informată despre acest lucru și,
dacă este cazul, procedează la consultări corespunzătoare în vederea obținerii
unei soluții.
Cerințe pentru protecția
utilizatorilor
Art. 15. Autoritățile
publice pot reglementa cerințe specifice de protecție pentru lucrătorii care utilizează
mașinile mobile nerutiere reglementate prin prezenta hotărâre, cu condiția ca
acest fapt să nu afecteze introducerea pe piață a motoarelor în cauză.
Adaptarea la progresul tehnic
Art. 16. Adaptarea
la progresul tehnic a prevederilor cuprinse în anexele la prezenta hotărâre, cu
excepția cerințelor prevăzute la pct. 1, 2.12.8 și 4 din anexa
nr. 1, se face prin ordin al ministrului economiei și comerțului, care se
publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, ulterior modificărilor
adoptate în acest sens de către Comisia Europeană.
Răspunderi și sancțiuni
Art. 17. (1) Încălcarea
prevederilor prezentei hotărâri atrage răspunderea civilă, contravențională sau
penală, după caz, a celor vinovați, în condițiile legii.
(2) Constituie contravenții și
se sancționează, după cum urmează:
a) nerespectarea prevederilor
art. 3 alin. (1), cu amendă de la 1.500 lei la 3.000 lei și
retragerea de pe piață a produsului;
b) nerespectarea prevederilor
art. 5 alin. (1) și (2), cu amendă de la 1.500 lei la 3.000 lei
și retragerea de pe piață a motoarelor, după caz;
c) nerespectarea prevederilor
art. 6, cu amendă de la 2.500 lei la 5.000 lei, retragerea aprobării de
tip și interzicerea introducerii pe piață a motoarelor;
d) nerespectarea prevederilor
art. 9 alin. (2), cu amendă de la 7.500 lei la 10.000 lei și
retragerea de pe piață a motoarelor;
e) nerespectarea prevederilor
prezentei hotărâri referitoare la nivelul emisiilor poluante se sancționează
conform art. 47 pct. 2 lit. b) din Ordonanța de urgență a
Guvernului nr. 243/2000 privind protecția atmosferei, aprobată cu
modificări și completări prin Legea nr. 655/2001.
(3) Constatarea contravențiilor
și aplicarea sancțiunilor prevăzute la
alin. (2) lit. a)d) se fac de către organismul de
supraveghere a pieței Inspecția Muncii.
(4) Constatarea contravențiilor
și aplicarea sancțiunilor prevăzute la alin. (2) lit. e) se
fac de către personalul împuternicit de Ministerul Mediului și Gospodăririi
Apelor1), conform atribuțiilor stabilite prin
Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 243/2000, aprobată cu modificări și
completări prin Legea nr. 655/2001.
(5) Dispozițiile referitoare la
contravenții prevăzute la alin. (2) (4) se completează cu
prevederile Ordonanței Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al
contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea
nr. 180/2002, cu modificările și completările ulterioare.
Art. 18. Orice
decizie luată în baza prezentei hotărâri de Ministerul Economiei și Comerțului2), Ministerul Mediului și Gospodăririi
Apelor și Inspecția Muncii, după caz, din care rezultă limitarea introducerii
pe piață a motoarelor, menționează temeiul legal al actului emis și se aduce la
cunoștință persoanelor interesate. Împotriva acestui act se poate face
plângere la instanța de contencios administrativ competentă, în condițiile
legii.
Organisme
Art. 19. (1) Ministerul
Economiei și Comerțului este autoritatea competentă care acordă certificatul de
aprobare de tip pe baza rapoartelor tehnice emise de serviciul tehnic, conform
prevederilor prezentei hotărâri.
(2) Până la data intrării în
vigoare a prezentei hotărâri, Ministerul Economiei și Comerțului va desemna
prin ordin al ministrului economiei și comerțului serviciul tehnic care
efectuează încercările în vederea aprobării de tip. Ordinul ministrului se
publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(3) Ministerul Economiei și
Comerțului notifică Comisiei Europene și statelor membre numele și adresa
autorității competente și ale serviciilor tehnice responsabile cu aplicarea
prezentei hotărâri.
Dispoziții finale și tranzitorii
Art. 20. Prezenta
hotărâre intră în vigoare la 30 de zile de la data publicării în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
Art. 21. La data
intrării în vigoare a prezentei hotărâri, Hotărârea Guvernului
nr. 1.209/2004 privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a
motoarelor destinate a fi montate pe mașini mobile nerutiere și a motoarelor
secundare destinate vehiculelor pentru transportul rutier de persoane sau de
marfă și stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor de gaze și particule
poluante provenite de la acestea, în scopul protecției atmosferei, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 809 și 809 bis din 2
septembrie 2004, cu modificările ulterioare, se abrogă.
Art. 22. Ministerul
Economiei și Comerțului informează Comisia Europeană referitor la legislația
națională pe care o adoptă în domeniul acoperit de Directiva 97/68/CE
referitoare la măsurile privind limitarea emisiilor de gaze și particule poluante
provenite de la motoarele cu ardere internă instalate pe mașini mobile
nerutiere.
Art. 23. Anexele
nr. 1153) fac parte
integrantă din prezenta hotărâre.
*
Prezenta hotărâre transpune în
legislația națională Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 16 decembrie 1997 referitoare la măsurile privind limitarea
emisiilor de gaze și particule poluante provenite de la motoarele cu ardere
internă instalate pe mașini mobile nerutiere, publicată în Jurnalul Oficial al
Comunității Europene nr. L 59 din 27 februarie 1998, modificată și
completată prin Directiva 2001/63/CE a Parlamentului European și a Consiliului
privind adaptarea la progresul tehnic a Directivei 97/68/CE, prin Directiva
2002/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 2004/26/CE și
prin Corrigendum-ul la Directiva 2004/26/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 30 aprilie 2004
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul economiei și comerțului,
Varujan Vosganian
Ministrul mediului și gospodăririi apelor,
Sulfina Barbu
Ministrul muncii, solidarității sociale și familiei,
Gheorghe Barbu
Ministrul transporturilor, construcțiilor și turismului,
Radu Mircea Berceanu
Departamentul pentru Afaceri Europene
Adrian Ciocănea,
secretar de stat
București, 28 martie 2007.
Nr. 332.
ANEXA
Nr. 1
DOMENIUL DE
APLICARE, DEFINIȚII, SIMBOLURI ȘI ABREVIERI
MARCAREA MOTOARELOR, SPECIFICAȚII
TEHNICE ȘI ÎNCERCĂRI DISPOZIȚII PRIVIND EVALUAREA CONFORMITĂȚII PRODUCȚIEI, PARAMETRII
1. DOMENIUL DE
APLICARE
Prezenta hotărâre se
aplică la toate motoarele destinate a fi montate pe mașini mobile nerutiere și la
motoarele secundare montate pe vehicule destinate transportului rutier de
persoane sau de marfă.
Această hotărâre nu se
aplică motoarelor destinate propulsării pentru:
a) autovehicule și
remorci;
b) tractoare
agricole și/sau forestiere;
c) vehicule cu 2
sau 3 roți,
care sunt reglementate
prin Ordinul ministrului lucrărilor publice, transporturilor și locuinței nr.211/2003
pentru aprobarea Reglementărilor condițiilor tehnice pe care trebuie să le
îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulație pe
drumurile publice din România RNTR 2, cu modificările și
completările ulterioare.
Pentru a fi acoperite
de prezenta hotărâre, motoarele trebuie să fie montate pe mașini ce satisfac următoarele
cerințe:
a) sunt destinate
sau apte să se deplaseze sau să fie deplasate pe drum sau în afara drumurilor, cu:
(i) un motor cu
aprindere prin comprimare având o putere netă așa cum este definită la punctul
2.4, mai mare sau egală cu 19 kW, fără a depăși 560 kW, funcționând mai degrabă
la turație intermitentă decât la o turație constantă; sau
(ii) un motor cu aprindere
prin comprimare cu o putere netă așa cum este definită în secțiunea 2.4, mai
mare sau egală cu 19 kW, fără a depăși 560 kW, și care funcționează cu turație
constantă. Limitele sunt aplicabile după 31 decembrie 2006; sau
(iii) un motor cu
aprindere prin scânteie, alimentat cu benzină, având o putere netă așa cum este
definită la punctul 2.4, dar nu mai mare 19 kW; sau
(iv) motoare
proiectate pentru propulsia automotoarelor, care sunt vehicule autopropulsate
pe cale ferată, proiectate special pentru transportul de mărfuri și/sau
pasageri; sau
(v) motoare
proiectate pentru propulsia locomotivelor, care sunt elemente autopropulsate
ale echipamentelor pe cale ferată, proiectate pentru deplasarea sau propulsarea
vagoanelor destinate să transporte mărfuri, pasageri sau alte echipamente, dar
care nu sunt proiectate sau destinate să transporte ele însele mărfuri,
pasageri (alții decât mecanicii de locomotivă) sau alte echipamente.
Orice motor auxiliar
sau motor destinat să alimenteze echipamentele proiectate pentru lucrări de întreținere
sau amenajări pe cale ferată nu fac obiectul prezentului paragraf, ci al
punctului a) (i).
Prezenta hotărâre nu
se aplică:
b) vapoarelor, cu
excepția navelor destinate navigației pe căile navigabile interioare;
c) aeronavelor;
d) vehiculelor de
agrement, de exemplu: săniile cu motor, motoarele de cros, vehiculele de teren.
2. DEFINIȚII,
SIMBOLURI ȘI ABREVIERI
În scopul prezentei
hotărâri, următorii termeni se definesc după cum urmează:
2.1. motor
cu aprindere prin comprimare un motor funcționând prin
autoaprinderea combustibilului injectat spre sfârșitul cursei de comprimare
(motorul Diesel);
2.2. gaze
poluante monoxidul de carbon, hidrocarburile (presupun un
raport C1 : H1,85) și oxizi de
azot, ultimii fiind exprimați în echivalenți dioxid de azot (NO2);
2.3. particule
poluante orice material și substanță colectată într-un mediu
filtrant specificat, după diluare cu aer filtrat curat a gazelor de eșapament a
motorului, astfel încât temperatura să nu depășească 325 K (52°C);
2.4. putere
netă puterea exprimată în EEC kW, determinată pe standul de
încercări, la capătul arborelui motor sau echivalentul acestuia, măsurată prin
metoda de determinare EEC a puterii motoarelor cu ardere internă destinate vehiculelor
rutiere, definite in legislația națională care transpune Directiva 80/1269/EEC
amendată de Directiva 84/491/EEC, fără a lua în considerare puterea
ventilatorului de răcire a motorului, dar cu respectarea prevederilor prezentei
hotărâri referitoare la condițiile de încercare și combustibilul de referință;
Ventilatorul de răcire
a motorului nu trebuie instalat in timpul încercării puterii nete a motorului. În
cazul în care producătorul ar efectua încercarea cu ventilatorul montat pe
motor, puterea absorbită de ventilator trebuie însumată la puterea măsurată, în
afară de cazul în care ventilatoarele motoarelor cu răcire cu aer sunt montate
direct pe arborele cotit (vezi anexa nr.7, subanexa nr. 3);
2.5. turație
nominală turația maximă la sarcina totală permisă de regulator,
așa cum este specificat de producător;
2.6. coeficient
de sarcină valoarea exprimată procentual din cuplul maxim
disponibil, la o turație dată a motorului;
2.7. turație
la momentul maxim turația motorului la care se obține momentul
motor maxim, așa cum este specificat de producător;
2.8. turație
intermediară turația care răspunde la una dintre următoarele
cerințe:
a) pentru
motoarele destinate funcționării într-un interval de turații pe o curbă a
momentului motor în sarcina totală, turația intermediară trebuie să fie turația
la momentul maxim declarat, dacă aceasta este cuprinsă între 60% 75%
din turația nominală;
b) dacă turația
la momentul maxim declarat este mai mică de 60% din turația nominală, atunci
turația intermediară trebuie să fie egală cu 60% din turația nominală;
c) dacă turația
la momentul declarat este mai mare de 75% din turația nominală, atunci turația intermediară
trebuie să fie egală cu 75% din turația nominală;
d) pentru
motoarele care trebuie să fie supuse la ciclul de încercări G1, turația intermediară
trebuie să fie egală cu 85% din turația nominală (vezi anexa nr. 4, pct. 3.5.1.2);
2.8.a) volum
de 100 m3
sau
mai mare referitor la o navă destinată navigației interioare, reprezintă volumul
acesteia calculat pe baza formulei LŚBŚT, unde L este lungimea maximă a
corpului navei, exclusiv cârma și bompresul, B este lățimea maximă a corpului
navei în metri, măsurată până la marginea exterioară a bordului (exclusiv roțile
cu palete, colaci de salvare etc.,) și T este distanța pe verticală
dintre punctul cel mai de jos al corpului navei, în afară de cadru sau de
chilă, și planul cel mai de sus al liniei de plutire;
2.8.b) autorizație
valabilă de navigație sau certificat de siguranță a navigației valabil reprezintă:
a) un certificat
care atestă conformitatea cu Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea
vieții omenești pe mare (SOLAS), amendată, sau cu o convenție echivalentă, sau
b) un certificat
care atestă conformitatea cu Convenția internațională din 1966 asupra liniilor
de încărcare, amendată, sau cu o convenție echivalentă, și un certificat IOPP
care atestă conformitatea cu Convenția internațională din 1973 pentru
prevenirea poluării de către nave (MARPOL), amendată;
2.8.c) dispozitiv
de invalidare reprezintă un dispozitiv care măsoară, detectează
sau reacționează la parametrii de funcționare pentru a activa, regla, decala
sau dezactiva funcționarea unei componente sau funcții a sistemului de control
al emisiilor, astfel încât eficacitatea sistemului de control să fie redusă în condițiile
întâlnite în timpul utilizării normale a mașinilor mobile nerutiere, cu excepția
cazului în care utilizarea unui dispozitiv de acest tip este inclusă în mod
expres în procedura de certificare a încercării pentru determinarea emisiilor;
2.8.d) strategie
irațională de control reprezintă orice strategie sau măsură
care, în condiții normale de utilizare a unei mașini mobile nerutiere, reduce
eficacitatea sistemului de control al emisiilor la un nivel inferior celui
prevăzut in procedurile aplicabile de încercare pentru determinarea emisiilor;
2.9. parametru
reglabil toate dispozitivele, sistemele sau elementele de
concepție, adaptabile fizic, susceptibile de a influența emisiile sau performanțele
motorului în timpul încercărilor referitoare la emisii sau în timpul funcționării
normale a motorului;
2.10. post-tratament trecerea
gazelor de eșapament printr-un dispozitiv sau sistem conceput pentru
modificările chimice sau fizice ale gazelor înainte de ieșirea lor în
atmosferă;
2.11. motor
cu aprindere comandată un motor care funcționează conform
principiului aprinderii prin scânteie;
2.12. dispozitiv
auxiliar de limitarea emisiilor orice dispozitiv conceput
pentru culegerea de date privind funcționarea motorului în vederea adaptării
funcționării oricărui element al sistemului de limitare a emisiilor;
2.13. sistem
de limitare a emisiilor orice dispozitiv, sistem sau element de
concepție ce limitează sau reduce emisiile;
2.14. sistem
de alimentare cu carburant ansamblul de componente ce joacă un
rol în dozajul și amestecul carburantului;
2.15. motor
secundar un motor montat în sau pe un vehicul cu motor care nu
asigură propulsia vehiculului;
2.16. durata
secvenței timpul scurs între sfârșitul aplicării turației și/sau
cuplului secvenței precedente sau fazei de precondiționare și începutul secvenței
următoare. Ea cuprinde timpul necesar pentru a modifica turația și/sau
momentul motor și perioada de stabilizare la începutul fiecărei secvențe;
2.17. ciclu
de încercare reprezintă o succesiune de puncte de încercare,
fiecare fiind definit printr-o turație și un moment motor pe care motorul
trebuie să le respecte în regim stabilizat (încercări NRSC) sau în condiții
tranzitorii de funcționare (încercări NRTC);
2.18. Simboluri
și abrevieri
2.18.1. Simbolurile
parametrilor de încercare
Simbol |
UM |
Termen |
A/Fst=14,5 |
|
Raport
stoichiometric aer/combustibil |
Ap |
m2 |
Aria secțiunii
transversale a sondei de prelevare izocinetică |
AT |
m2 |
Aria secțiunii
transversale a conductei de eșapament |
Aver |
|
Valori medii
ponderate pentru: |
|
m3/h |
debit volumic |
|
kg/h |
debit masic |
C1 |
|
Hidrocarburi
exprimate în echivalent Carbon 1 |
Cd |
|
Coeficient de
descărcare a SSV |
conc |
ppm vol % |
Concentrație (cu
indicele elementului care este la originea nominalizării) |
concc |
ppm vol % |
Concentrația
naturală corectată |
concd |
ppm vol % |
Concentrația
poluantului măsurată în aerul de diluare |
conce |
ppm vol % |
Concentrația
poluantului măsurată în gazul de eșapament diluat |
d |
m |
Diametru |
DF |
|
Factor de diluție |
fa |
|
Factor atmosferic de
laborator |
FD |
|
Factor de
deteriorare |
GAIRD |
kg/h |
Debitul masic de aer
de aspirație (în condiții uscate) |
GAIRW |
kg/h |
Debitul masic de aer
de aspirație (în condiții umede) |
GDILW |
kg/h |
Debitul masic de aer
de diluare (în condiții umede) |
GEDFW |
kg/h |
Echivalentul
debitului masic al gazelor de eșapament diluate (în condiții umede) |
GEXHW |
kg/h |
Debitul masic al
gazelor de eșapament (în condiții umede) |
GFUEL |
kg/h |
Debitul masic de
combustibil |
|
kg/h |
Debitul masic al
probei de gaze de eșapament |
GT |
cm3/min |
Debitul gazului
marcator |
GTOTW |
kg/h |
Debitul masic al
gazelor de eșapament diluate (în condiții umede) |
Ha |
g/kg |
Umiditatea absolută
a aerului de aspirație |
Hd |
g/kg |
Umiditatea absolută
a aerului de diluare |
HREF |
g/kg |
Valoare de referință
a umidității absolute (10,71 g/kg) |
i |
|
Indice care
desemnează un mod de încercare (pentru testul NRSC) sau o valoare
instantanee (pentru testul NRTC) |
KH |
|
Factor de corecție a
umidității pentru NOx |
Kp |
|
Factor de corecție a
umidității pentru particule |
KV |
|
Funcția de etalonat
CFV |
KW,a |
|
Factor de corecție
pentru aerul de aspirație ( pentru trecerea de la mediul uscat la mediul umed) |
KW,d |
|
Factor de corecție
pentru aerul de diluare (pentru trecerea de la mediul uscat la mediul umed) |
KW,e |
|
Factor de corecție
pentru gazele de eșapament diluate (pentru trecerea de la mediul uscat la
mediul umed) |
Kw,r |
|
Factor de corecție
pentru gazele de eșapament brute (pentru trecerea de la mediul uscat la
mediul umed) |
L |
% |
Procent din momentul
motor maxim la turația de încercare a motorului |
Md |
mg |
Masa probei de
particule reținute din aerul de diluare |
MDIL |
kg |
Masa probei de aer
de diluare trecut prin filtrele de prelevare a particulelor |
MEDFW |
kg |
Masa echivalentă a probei de gaze de
eșapament diluate pe durata ciclului |
MEXHW |
kg |
Masa totală de gaze de eșapament pe durata
ciclului |
Mf |
mg |
Masa probei de particule reținute |
Mf,p |
mg |
Masa probei de particule reținute de filtrul
primar |
Mf,b |
mg |
Masa probei de particule reținute de filtrul
secundar |
Mgaz |
g |
Masa totală a gazului poluant pe durata
ciclului |
MPT |
g |
Masa totală a particulelor pe durata
ciclului |
MSAM |
kg |
Masa probei de gaze de eșapament diluate
trecute prin filtrele de prelevare a particulelor |
MSE |
kg |
Masa probei de gaze de eșapament pe durata
ciclului |
MSEC |
kg |
Masa aerului de diluare secundară |
MTOT |
kg |
Masa totală a gazelor de eșapament dublu
diluate pe durata ciclului |
MTOTW |
kg |
Masa totală a gazelor de eșapament diluate
trecute prin tunelul de diluare în condiții umede |
MTOTW, I |
kg |
Masa instantanee a gazelor de eșapament
diluate trecute prin tunelul de diluare în condiții umede mass g/h Indice
care desemnează debitul masic al emisiilor |
Np |
|
Numărul total de
rotații ale pompei volumetrice pe durata ciclului |
nref |
min-1 |
Turația de referință
a motorului pentru testul NRTC |
nsp |
s-2 |
Derivata turației
motorului |
P |
kW |
Puterea la frână,
necorectată |
p1 |
kPa |
Diferența de
presiune față de presiunea atmosferică la orificiul de aspirație al pompei
volumetrice |
PA |
kPa |
Presiunea absolută |
Pa |
kPa |
Presiunea vaporilor
de saturație pentru aerul aspirat în motor (conf. ISO
3046: psy încercare = PSY presiunea ambiantă din stand) |
|
kW |
Puterea totală declarată,
absorbită de accesoriile necesare pentru încercare care nu sunt cerute de
dispozițiile secțiunii 2.4 din prezenta anexă |
PB |
kPa |
Presiunea
barometrică totală: (conf. ISO
3046: px încercare = PX, presiunea totală ambiantă locală py încercare = PY, presiunea
totală ambiantă din stand |
Pd |
kPa |
Presiunea vaporilor
de saturație pentru aerul de diluare |
PM |
kW |
Puterea maximă
măsurată la turația de încercare în condiții de probă (anexa nr. 7,
subanexa nr. 1) |
Pm |
kW |
Puterea maximă
măsurată la standul de încercări |
ps |
kPa |
Presiunea
atmosferică în condiții uscate |
q |
|
Coeficient de diluție |
Qs |
m3/s |
Debit volumic al
probei la volum constant CVS |
r |
|
Raportul între
presiunea statică din secțiunea minimă a sondei SSV și cea din secțiunea la
intrarea în SSV |
r |
|
Raportul între aria
secțiunii transversale a sondei izocinetice și cea a conductei de eșapament |
Ra |
% |
Umiditatea relativă
a aerului de aspirație |
Rd |
% |
Umiditatea relativă
a aerului de diluare |
Re |
|
Numărul Reynolds |
Rf |
|
Factor de reacție
FID |
T |
K |
Temperatura absolută
|
t |
s |
Timpul de măsurare |
Ta |
K |
Temperatura absolută
a aerului de aspirație |
TD |
K |
Temperatura absolută
a punctului de rouă |
Tref |
K |
Temperatura de
referință a aerului de aspirație (298 K) |
Tsp |
Nm |
Momentul motor
necesar al ciclului de încercare în regim tranzitoriu |
t10 |
s |
Timpul dintre
semnalul de intrare progresiv și 10% din semnalul de ieșire |
t50 |
s |
Timpul dintre
semnalul de intrare progresiv și 50% din semnalul de ieșire |
t90 |
s |
Timpul dintre
semnalul de intrare progresiv și 90% din semnalul de ieșire |
Δti |
s |
Intervalul de timp
pentru debitul instantaneu de CFV |
V0 |
m3/tr |
Debitul volumic al
pompei volumetrice în condiții reale |
Weff |
kW/h |
Energia ciclului
efectiv pentru încercarea NRTC |
WF |
|
Factor de ponderare |
WFe |
|
Factor de ponderare
efectiv |
X0 |
m3/tr |
Funcția de etalonare
a debitului volumic al pompei volumetrice |
ΘD |
kg·m2 |
Moment de inerție
rotativă al frânei cu curenți Foucault |
β |
|
Raportul dintre
diametrul d al orificiului de intrare în SSV și diametrul interior al
conductei de aspirație |
λ |
|
Raportul relativ
aer/combustibil: raportul A/C real împărțit la raportul A/C stoechiometric |
ρEXH |
kg/m3 |
Densitatea gazelor
de eșapament |
2.18.2. Simbolurile
compușilor chimici
CH4 |
Metan |
C3H8 |
Propan |
C2H6 |
Etan |
CO |
Monoxid de carbon |
CO2 |
Dioxid de carbon |
DOP |
Di-octilftalat |
H2O |
Apă |
HC |
Hidrocarburi |
NOx |
Oxizi de azot |
NO |
Monoxid de azot |
NO2 |
Dioxid de azot |
O2 |
Oxigen |
PT |
Particule |
PTFE |
Politetrafluoroetilenă |
2.18.3. Abrevieri
CFV |
Debitmetru cu tub Venturi cu curgere critică
|
CLD |
Detector de chemiluminiscență |
CI |
Aprindere prin comprimare |
FID |
Detector cu flacără ionizată |
FS |
Întreaga scală |
GN |
Gaz natural |
HCLD |
Detector cu chemiluminiscență, încălzit |
HFID |
Detector cu flacără ionizată, încălzit |
NDIR |
Analizor nedispersiv cu absorbție în
infraroșu |
NRSC |
Ciclu in regim stabilizat pentru motoare
instalate pe mașini mobile nerutiere |
NRTC |
Ciclu în regim tranzitoriu pentru motoarele
instalate pe mașini mobile nerutiere |
PDP |
Pompă volumetrică |
SI |
Aprindere prin scânteie |
SSV |
Debitmetru cu tub Venturi subsonic |
3. MARCAREA
MOTOARELOR
3.1. Motoarele cu
aprindere prin comprimare recepționate conform prezentei hotărâri trebuie să poarte:
3.1.1. Marca sau
numele producătorului.
3.1.2. Tipul și
dacă este cazul familia de motoare, precum și un număr de identificare propriu
al motorului.
3.1.3. Numărul
aprobării EC de tip, definit în anexa nr. 8.
3.1.4. Etichetele
prevăzute în anexa nr. 13, dacă motorul este introdus pe piață în cadrul
unui regim de flexibilitate.
3.2. Motoarele cu
aprindere prin scânteie recepționate conform prezentei hotărâri trebuie să
poarte:
3.2.1. Marca sau
numele producătorului motorului.
3.2.2. Numărul
aprobării de tip EC conform definițiilor din anexa nr. 8.
3.3. Marcajele
trebuie să fie durabile, ușor lizibile și de neșters pe toată durata de viață a
motorului. În cazul utilizării de etichete sau plăcuțe, acestea trebuie să
fie aplicate astfel încât fixarea lor să se mențină pe toată durata de viață
utilă a motorului și să nu poată fi îndepărtate decât prin distrugere sau deformare.
3.4. Aceste
marcaje trebuie să fie aplicate pe o piesă a motorului necesară în funcționare
normală a acestuia și care nu necesită înlocuire în condiții normale pe toată
durata de viață a motorului.
3.4.1. Aceste
marcaje trebuie să fie aplicate astfel încât să fie ușor vizibile de orice
persoană, după ce motorul a fost instalat complet împreună cu toate piesele
auxiliare necesare funcționării sale.
3.4.2. Fiecare
motor trebuie să fie prevăzut cu o placă suplimentară demontabilă, din material
rezistent, care trebuie să conțină toate datele indicate la pct. 3.1;
această placă trebuie să fie aplicată astfel încât marcajele prevăzute la pct. 3.1
să fie ușor vizibile și ușor accesibile după instalarea motorului pe mașină.
3.5. Clasificarea
motoarelor prin numerele de identificare trebuie făcută astfel încât să permită
determinarea fără dubii a succesiunii de fabricație.
3.6. Înainte de a
ieși de pe linia de fabricație, motoarele trebuie să poarte toate marcajele
cerute.
3.7. Precizarea
locului de amplasare a marcajelor motorului se face conform prevederilor din
anexa nr. 7 partea I.
4. SPECIFICAȚII
TE
4.1. Motoare
cu aprindere prin comprimare
4.1.1. Generalități
Componentele care se
consideră că pot influența emisia de gaze și particule poluante trebuie să fie proiectate,
fabricate și montate astfel încât să permită motorului ca în condiții normale
de utilizare, indiferent de vibrațiile la care motorul poate fi supus, să fie
conforme cu prevederile prezentei hotărâri.
Producătorul trebuie
să adopte o serie de măsuri astfel încât să asigure limitarea emisiilor conform
prevederilor prezentei hotărâri, pe toată durata normală de viață a motorului,
în condiții normale de funcționare. Se consideră că aceste specificații
sunt respectate atunci când sunt îndeplinite cerințele prevăzute la pct. 4.1.2.1,
4.1.2.3 și 5.3.2.1.
În cazul în care se
folosește un convertizor catalitic și/sau un filtru pentru particule,
producătorul trebuie să demonstreze, prin încercări de anduranță efectuate
conform bunelor practici inginerești și prin documente corespunzătoare de
înregistrare a încercărilor, că dispozitivele de posttratament funcționează corect
pe toată durata de viață a motorului. Documentele de înregistrare a
încercărilor trebuie să fie întocmite conform prevederilor de la pct. 5.2 și,
în special, de la pct. 5.2.3.
Clientul trebuie să
primească o garanție corespunzătoare. Este permisă înlocuirea sistematică
a dispozitivelor după o anumită perioadă de funcționare a motorului. Orice
reglare, reparare, demontare, curățare sau înlocuire a componentelor și
sistemelor motorului care se efectuează periodic, pentru a preveni proasta funcționare
a motorului datorată dispozitivelor posttratament pentru limitarea emisiilor,
se efectuează doar dacă este necesar din punct de vedere tehnologic pentru a
asigura buna funcționare a sistemului de limitare a emisiilor. În manualul
utilizatorului trebuie incluse cerințe de întreținere periodică care fac
obiectul garanției, cerințe ce trebuie aprobate înaintea acordării aprobării de
tip. Capitolul referitor la întreținerea sau înlocuirea dispozitivelor de
tratare și la condițiile de garanție din manualul utilizatorului trebuie să fie
inclus în fișa de informații prevăzută în anexa nr. 2.
Toate motoarele care
emit gaze de eșapament amestecate cu apă se echipează cu un racord în sistemul
de eșapament al motorului, situat în aval de motor și înaintea oricărui punct
în care gazele de eșapament intră în contact cu apa (sau cu orice fluid de
răcire sau de detersiune) pentru fixarea provizorie a unui dispozitiv de
prelevare a probelor din emisiile de gaze sau de particule. Este important
ca poziția racordului menționat să permită prelevarea unei probe reprezentative
a amestecului de gaze de eșapament. Racordul respectiv este filetat în
interior, având un filetaj standard pentru țevi cu dimensiunea de cel mult o
jumătate de țol, și se obturează cu un dop atunci când nu este utilizat (se permit
și racorduri echivalente)
4.1.2. Specificații
tehnice referitoare la emisiile poluante
Emisiile de gaze și
particule poluante provenite din motor trebuie să fie măsurate prin metodele prevăzute
în anexa nr. 6.
Se pot accepta alte
sisteme sau analizoare, dacă conduc la rezultate cu efect echivalent cu cel al următoarelor
sisteme de referință:
pentru emisiile
din gazele de eșapament brute sistemul prevăzut în anexa nr. 6,
figura 2;
pentru emisiile
de gaze de eșapament diluate ale unui sistem de diluare în circuit principal sistemul
prevăzut în anexa nr. 6, figura 3;
pentru emisiile
de gaze printr-un sistem de diluare în circuitul principal echipat
fie cu filtre separare pentru fiecare mod de încercare, fie cu filtru unic,
prevăzut în anexa nr. 6, figura 13.
Stabilirea echivalenței
sistemelor trebuie să se bazeze pe un studiu care cuprinde un ciclu de 7
încercări sau mai multe, care se efectuează între sistemul luat în considerare și
unul sau mai multe din sistemele de referință menționate anterior.
Criteriul de
echivalare este definit în limita de ± 5% din mediile valorilor ponderate ale
emisiilor produse în timpul ciclului de încercări. Se va utiliza un ciclu
conform prevederilor din anexa nr. 3, pct. 3.6.1.
Pentru a putea include
un nou sistem în hotărâre, echivalența determinării va fi cea bazată pe calculul
repetabilității și reproductibilității descris în standardul ISO 5725.
4.1.2.1. Emisiile
de monoxid de carbon, hidrocarburi și oxizi de azot, precum și emisiile de
particule poluante nu trebuie să depășească în faza I valorile din tabelul
următor:
Puterea netă (P) [kW] |
Masa specifică de monoxid de carbon (CO) [g/kWh] |
Masa specifică de monoxid de azot (NO) [g/kWh] |
Masa specifică de oxizi de azot (NOx) [g/kWh] |
Masa specifică de particule (PT) ]g/kWh] |
130 ≤ P
≤ 560 |
5,0 |
1,3 |
9,2 |
0,54 |
75 ≤ P <
130 |
5,0 |
1,3 |
9,2 |
0,70 |
37 ≤ P < 75
|
6,5 |
1,3 |
9,2 |
0,85 |
4.1.2.2. Valorile
emisiilor indicate la pct. 4.1.2.1 sunt limitele înregistrate la ieșirea
din motor, înaintea dispozitivului de posttratament al gazelor de eșapament.
4.1.2.3. Emisiile
de monoxid de carbon, hidrocarburi și oxizi de azot, precum și emisiile de
particule poluante nu trebuie să depășească în faza II valorile din tabelul
următor:
Puterea netă (P) [kW] |
Masa specifică de monoxid de carbon (CO) [g/kWh] |
Masa specifică de monoxid de azot (NO) [g/kWh] |
Masa specifică de oxizi de azot (NOx) [g/kWh] |
Masa specifică de particule (PT) ]g/kWh] |
130 ≤ P
≤ 560 |
3,5 |
1,0 |
6,0 |
0,2 |
75 ≤ P <
130 |
5,0 |
1,0 |
6,0 |
0,3 |
37 ≤ P < 75
|
5,0 |
1,3 |
7,0 |
0,4 |
19 ≤ P < 37
|
5,5 |
1,3 |
8,0 |
0,8 |
4.1.2.4. În faza
III A emisiile de monoxid de carbon, suma emisiilor de hidrocarburi și de oxizi
de azot, ca și emisiile de particule nu trebuie să depășească valorile indicate
în tabelul prezentat în continuare:
Motoare destinate altor utilizări decât propulsia navelor pentru
navigația interioară, a locomotivelor și automotoarelor
Categorie: Putere netă (P) (kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Suma hidrocarburilor și oxizilor de azot (HC + NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
H : 130 ≤ P ≤ 560 |
3,5 |
4,0 |
0,2 |
I : 75 ≤ P
< 130 |
5,0 |
4,0 |
0,3 |
J : 37 ≤ P
< 75 |
5,0 |
4,7 |
0,4 |
K : 19 ≤ P
< 37 |
5,5 |
7,5 |
0,6 |
Motoare destinate propulsiei navelor pentru navigația interioară
Categorie: Cilindree/Putere netă (SV/P) (litri cilindree/kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Suma hidrocarburilor și oxizilor de azot (HC + NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
V 1:1 SV <0,9 și P ≥ 37 |
5,0 |
7,5 |
0,40 |
V 1:2 0,9 ≤ SV
< 1,2 |
5,0 |
7,2 |
0,30 |
V 1:3 1,2 ≤ SV
< 2,5 |
5,0 |
7,2 |
0,20 |
V 1:4 2,5 ≤ SV
< 5 |
5,0 |
7,2 |
0,20 |
V 2:1 5 ≤ SV
< 15 |
5,0 |
7,8 |
0,27 |
V 2:2 15 ≤ SV
< 20 și P < 3300 kW |
5,0 |
8,7 |
0,50 |
V 2:3 15 ≤ SV
< 20 și P ≥ 3300 kW |
5,0 |
9,8 |
0,50 |
V 2:4 20 ≤ SV
< 25 |
5,0 |
9,8 |
0,50 |
V 2:5 25 ≤ SV
< 30 |
5,0 |
11,0 |
0,50 |
Motoare destinate propulsiei locomotivelor
Categorie: Putere netă (P) (kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Suma hidrocarburilor și oxizilor de azot (HC + NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
|
RL A : 130 ≤ P ≤ 560 |
3,5 |
|
4,0 |
0,2 |
|
|
Hidrocarburi |
Oxizi de azot |
Masa particulelor |
|
|
(HC) |
(NOx) |
(PT) |
|
|
(g/kWh) |
(g/kWh) |
(g/kWh) |
RH A :P > 560 |
3,5 |
0,5 |
6,0 |
0,2 |
RH A : motoare cu P > 2000 și SV > 5 l / cilindru |
3,5 |
0,4 |
7,4 |
0,2 |
Motoare pentru propulsia automotoarelor
Categorie: Putere netă (P) (kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Suma hidrocarburilor și oxizilor de azot (HC + NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
RC A : P > 130 |
3,5 |
4,0 |
0,20 |
4.1.2.5. În faza
III B emisiile de monoxid de carbon, emisiile de hidrocarburi și de oxizi de
azot (sau suma acestora, dacă este relevantă) și emisiile de particule nu
trebuie să depășească valorile indicate în tabelul prezentat în continuare:
Motoare destinate altor utilizări decât propulsia locomotivelor,
automotoarelor și navelor pentru navigația interioară
Categorie: Putere netă (P) (kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Hidrocarburi (HC) (g/kWh) |
Oxizi de azot (NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
L : 130 ≤ P
≤ 560 |
3,5 |
0,19 |
2,0 |
0,025 |
M: 75 ≤ P < 130 |
5,0 |
0,19 |
3,3 |
0,025 |
N : 56 ≤ P < 75 |
5,0 |
0,19 |
3,3 |
0,025 |
|
|
Suma hidrocarburilor și oxizilor de azot (HC + NOx) (g/kWh) |
|
|
N : 37 ≤ P < 56 |
5,0 |
4,7 |
0,025 |
Motoare destinate propulsiei automotoarelor
Categorie: Putere netă (P) (kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Hidrocarburi (HC) (g/kWh) |
Oxizi de azot (NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
RC B : P > 130 |
3,5 |
0,19 |
2,0 |
0,025 |
Motoare destinate propulsiei locomotivelor
Categorie: Putere netă (P) (kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Suma hidrocarburilor și oxizilor de azot (HC + NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
RB : P > 130 |
3,5 |
4 |
0,025 |
4.1.2.6. În faza
IV emisiile de monoxid de carbon, emisiile de hidrocarburi și de oxizi de azot
(sau suma acestora, acolo unde este relevant) și emisiile de particule nu
trebuie să depășească valorile indicate în tabelul prezentat în continuare:
Motoare destinate altor utilizări decât propulsia locomotivelor,
automotoarelor și navelor pentru navigația interioară
Categorie: Putere netă (P) (kW) |
Masa de monoxid de carbon (CO) (g/kWh) |
Hidrocarburi (HC) (g/kWh) |
Oxizi de azot (NOx) (g/kWh) |
Masa particulelor (PT) (g/kWh) |
Q : 130 ≤ P
≤ 560 |
3,5 |
0,19 |
0,4 |
0,025 |
R : 56 ≤ P ≤ 130 |
5,0 |
0,19 |
0,4 |
0,025 |
4.1.2.7. Valorile-limită
specificate la punctele 4.1.2.4, 4.1.2.5 și 4.1.2.6 includ și deteriorarea
calculată în conformitate cu anexa nr. 3, subanexa nr. 5.
În cazul valorilor
limită indicate la punctele 4.1.2.5. și 4.1.2.6, în toate condițiile de
sarcină selectate în mod aleator, ce aparțin unei plaje de control stabilite, și
cu excepția condițiilor de funcționare a motoarelor specificate care nu intră
sub incidența acestor prevederi, emisiile din care s-au prelevat probe într-un
interval de timp care nu poate fi mai mic de 30 de secunde nu pot să depășească
valorile-limită indicate în tabelele prezentate anterior cu mai mult de 100%. Plaja
de control la care se aplică procentajul care nu trebuie depășit și condițiile
de funcționare a motoarelor excluse se stabilesc în conformitate cu procedura
menționată la art. 15 din Directiva 2004/26/CE.
4.1.2.8. Dacă o
familie de motoare, așa cum este definită la pct. 6, corelat cu prevederile
din anexa nr. 2, subanexa nr. 2 (aprobarea de tip) și ale
tuturor tipurilor de motoare care fac parte din aceeași familie trebuie să
satisfacă cerințele cele mai severe corespunzătoare gamei de puteri cea mai
ridicată, producătorul este liber să limiteze definirea familiei de motoare la
o singură gamă de puteri și poate să solicite aprobarea corespunzător cu
alegerea sa.
4.2. Motoare
cu aprindere prin scânteie
4.2.1. Generalități
Elementele
susceptibile de a influența asupra emisiilor de gaze poluante trebuie să fie
concepute, construite și montate astfel încât motorul să satisfacă, în
utilizare normală, prescripțiile prezentei hotărâri indiferent de vibrațiile la
care ar putea fi supus.
Măsurile tehnice luate
de producător trebuie să fie de natură de a face astfel ca emisiile citate să
fie efectiv limitate, în conformitate cu prezenta hotărâre, pe tot parcursul
vieții normale a motorului și în condiții normale de funcționare, în
conformitate cu anexa nr. 4, subanexa nr. 4.
4.2.2. Prescripții
referitoare la emisiile poluante
Emisiile de gaze
poluante provenind de la motoarele supuse încercărilor trebuie să fie măsurate prin
metodele descrise în anexa nr. 6 (ținând seama de întregul dispozitiv de
posttratament, eventual).
Alte sisteme sau
analizoare pot fi agreate dacă ele conduc la rezultate echivalente cu cele ce
sunt obținute cu următoarele sisteme de referință:
pentru emisiile
de gaze de eșapament brute, sistemul ilustrat în anexa nr. 6, figura 2.
pentru emisiile
de gaze de eșapament, diluate printr-un sistem de diluare în circuit principal,
sistemul ilustrat în anexa nr. 6, figura 3.
4.2.2.1. Emisiile
de monoxid de carbon, emisiile de hidrocarburi, emisiile de oxizi de azot, ca și
suma emisiilor de hidrocarburi și de oxizi de azot nu trebuie să depășească,
pentru faza I, valorile indicate în tabelul următor:
Faza I
Clasa |
Monoxid de carbon (CO) [g/kW.h] |
Hidrocarburi (HC) [g/kW.h] |
Oxizi de azot (NOx) [g/kW.h] |
Suma hidrocarburilor și oxizilor de
azot (HC+NOx) [g/kW.h] |
SH:1 |
805 |
295 |
5,36 |
|
SH:2 |
805 |
241 |
5,36 |
|
SH:3 |
603 |
161 |
5,36 |
|
SN:1 |
519 |
|
|
50 |
SN:2 |
519 |
|
|
40 |
SN:3 |
519 |
|
|
16,1 |
SN:4 |
519 |
|
|
13,4 |
4.2.2.2. Emisiile
de monoxid de carbon și suma emisiilor de hidrocarburi și oxizi de azot nu
trebuie să depășească, pentru faza II, valorile indicate în tabelul următor:
Faza II (anexa nr. 4, subanexa nr. 4, factori de
deteriorare incluși)
Clasa |
Monoxid de carbon (CO) [g/kW.h] |
Suma hidrocarburilor și oxizilor de
azot (HC+NOx) [g/kW.h] |
SH:1 |
805 |
50 |
SH:2 |
805 |
10 |
SH:3 |
603 |
72 |
SN:1 |
610 |
50 |
SN:2 |
610 |
40 |
SN:3 |
610 |
16,1 |
SN:4 |
610 |
12,1 |
Pentru toate clasele
de motoare, emisiile de NOx nu trebuie să depășească
10 g/kWh.
4.2.2.3. Independent
de definiția de motor portabil figurând la art. 2 al prezentei hotărâri,
motoarele în doi timpi ce echipează suflătoare de zăpadă trebuie să respecte
doar normele SH:1; SH:2 ; SH:3.
4.3. Instalarea
pe mașini mobile nerutiere
Instalarea motorului
pe o mașină mobilă nerutieră trebuie să respecte condițiile de limitare
stabilite prin aprobarea de tip. Suplimentar, trebuie respectate
următoarele caracteristici în ceea ce privește aprobarea motorului:
4.3.1. Depresiunea
din aspirație nu trebuie să depășească pentru motorul aprobat, valoarea specificată
în anexa nr. 2, subanexa nr. 1 sau, respectiv nr. 3.
4.3.2. Contrapresiunea
din sistemul de eșapament nu trebuie să depășească pentru motorul aprobat,
valoarea specificată în anexa nr. 2, subanexa nr. 1 sau, respectiv nr. 3.
5. DISPOZIȚII
FINALE PRIVIND EVALUAREA CONFORMITĂȚII PRODUCȚIEI
5.1. Înainte ca
aprobarea să fie acordată, în scopul verificării existenței dispozițiilor și
procedurilor necesare pentru asigurarea unui control eficient al conformității
producției, autoritatea competenta care acordă aprobarea de tip trebuie să se
asigure că producătorul s-a angajat să respecte standardul ISO 29002 (pentru
fabricarea motoarelor în cauză) sau un standard echivalent de acreditare
care satisface aceste cerințe.
Producătorul trebuie
să informeze autoritatea competentă care acordă aprobarea de tip cu privire la
acest angajament și cu privire la toate revizuirile duratei de valabilitate sau
ale domeniului de aplicare. Pentru a verifica dacă prevederile de la pct. 4.2
din prezenta anexă sunt respectate permanent, trebuie efectuate controale corespunzătoare
ale producției.
5.2. Titularul
aprobării are următoarele responsabilități:
5.2.1. să asigure
existența procedurilor de control eficient al calității produselor;
5.2.2. să aibă
acces la echipamentul necesar pentru controlul conformității fiecărui tip
aprobat;
5.2.3. să se
asigure că rezultatele încercărilor efectuate
sunt înregistrate și
că documentele anexate sunt puse la dispoziția autorității într-un interval de
timp convenit împreună cu autoritatea care acordă aprobarea;
5.2.4. să analizeze
rezultatele fiecărui tip de încercare pentru a controla și a garanta
stabilitatea caracteristicilor motorului având în vedere toate variațiile
posibile datorate procesului de fabricație industrială;
5.2.5. să se
asigure că orice prelevare de mostre de motor sau componente prin care tipul de
încercare efectuat se dovedește neconform va fi urmată de o nouă prelevare de
mostre și de o nouă încercare. Trebuie luate toate măsurile necesare
pentru a restabili conformitatea producției în mod corespunzător.
5.3. Autoritatea
competentă care a acordat aprobarea de tip poate să verifice oricând metodelor
de control al conformității care se aplică în fiecare unitate de producție.
5.3.1. Cu ocazia
fiecărei inspecții, registrele care conțin rapoartele de încercări și
documentele de supraveghere a fabricației trebuie să fie puse la dispoziția
inspectorului.
5.3.2. Atunci
când nivelul de calitate este considerat nesatisfăcător sau când se consideră
necesară verificarea validității datelor prezentate conform prevederilor de la
pct. 4.2, se aplică următoarea procedură:
5.3.2.1. Se alege
un motor din serie și se supune încercării prevăzute în anexa nr. 3. Emisiile
de monoxid de carbon, hidrocarburi și oxid de azot, precum și emisiile de
particule măsurate nu trebuie să depășească valorile indicate în tabelul de la
pct. 4.1.2.1, cu respectarea prevederilor de la pct. 4.1.2.2 sau a
celor din tabelul de la pct. 4.1.2.3.
5.3.2.2. Dacă
motorul ales din serie nu se încadrează în prevederile de la pct. 5.3.2.1,
producătorul poate cere ca măsurătorile să fie efectuate pe un număr mai mare
de motoare având aceleași caracteristici tehnice, care sunt prelevate din
serie, incluzând și motorul ales inițial. Producătorul, de comun acord cu
serviciul tehnic, stabilește valoarea n a numărului de motoare prelevate din
eșantion. Motoarele, altele decât primul motor ales, sunt supuse unei
încercări. În continuare, se calculează pentru fiecare produs poluant
media aritmetică () a rezultatelor obținute pe motoarele încercate.
Producția de serie
este apreciată ca fiind conformă dacă este satisfăcută următoarea relație: unde:
L este
valoarea limită la pct. 4.1.2.1 pentru fiecare poluant considerat;
k este un
factor statistic care depinde de mărimea n și este precizat în tabelul
următor:
n |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
k |
0,973 |
0,613 |
0,489 |
0,421 |
0,376 |
0,342 |
0,317 |
0,296 |
0,279 |
n |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
k |
0,265 |
0,253 |
0,342 |
0,233 |
0,224 |
0,216 |
0,210 |
0,203 |
0,198 |
Dacă n ≥ 20, ,
5.3.3. Autoritatea
competentă care acordă aprobarea de tip sau serviciul tehnic desemnat cu controlul
conformității producției va efectua încercări pe motoare rodate parțial sau
total, conform indicațiilor producătorului.
5.3.4. Frecvența
normală a inspecțiilor aprobate de autoritatea competenta care acordă aprobarea
de tip va fi de o inspecție pe an.
Dacă cerințele de la
pct. 5.3.2 nu sunt respectate, autoritatea competentă trebuie să verifice
că s-au luat toate măsurile necesare pentru restabilirea conformității producției
cât mai curând posibil.
6. PARAMETRII
O familie de motoare
se poate defini prin parametri constructivi de bază care trebuie să fie comuni pentru
toate motoarele aparținând aceleiași familii. În anumite cazuri poate să
existe o interacțiune între parametri. Aceste efecte trebuie luate în
considerare, de asemenea, pentru a garanta că doar motoarele care au
caracteristici similare ale emisiei de gaze de eșapament sunt incluse într-o
familie de motoare. Pentru ca motoarele să fie considerate ca aparținând
aceleiași familii de motoare trebuie să aibă în comun următorii parametri de
bază:
6.1. Ciclul de
funcționare:
doi timpi;
patru timpi.
6.2. Agentul de răcire:
aer;
apă;
ulei.
6.3. Cilindreea
cuprinsă între 85% și 100% din cea mai mare cilindree din cadrul familiei de
motoare.
6.4. Metoda de
aspirare a aerului.
6.5. Tipul de
carburant:
diesel;
benzină.
6.6. Tipul de
cameră de ardere.
6.7. Configurația,
dimensiunile și numărul de supape și de ferestre.
6.8. Circuitul de
alimentare:
pentru diesel:
pompă injector;
pompă în linie;
pompă cu
distribuitor;
pompă cu
element unic;
unitate de
injecție;
pentru benzină:
carburator;
injecție
indirectă;
injecție
directă.
6.9. Diverse:
reciclare gaze
de eșapament;
injecție/emulsie
de apă;
injecție de
aer;
sisteme de
răcire a sarcinii;
tip de
aprindere:
prin
comprimare, prin scânteie.
6.10. Postratament
de gaz de eșapament:
catalizator de
oxidare;
catalizator de
reducție,
catalizator cu
trei căi;
reactor termic;
filtru de
particule.
7. ALEGEREA
MOTORULUI REPREZENTATIV
7.1. Motorul
reprezentativ al familiei se alege utilizând ca prim criteriu cel mai mare
consum orar de combustibil al motorului în regim de turație la moment maxim. În
cazul în care nu se pot departaja prin această metodă două sau mai multe
motoare, motorul reprezentativ trebuie să fie ales folosind un criteriu secundar,
respectiv cel mai mare consum orar de combustibil al motorului în regimul
nominal. În anumite cazuri, autoritatea competentă poate ajunge la
concluzia că punerea pe stand a unui al doilea motor este mijlocul cel mai bun
de a găsi motorul cu nivelul de emisii cel mai ridicat. Astfel,
autoritatea competentă poate alege un motor suplimentar pentru a efectua
încercări bazate pe caracteristici care indică faptul că acesta poate avea
nivelul de emisii cel mai ridicat dintre toate motoarele din cadrul acelei
familii.
7.2. Dacă
motoarele unei familii au și alte caracteristici variabile care pot fi
considerate că influențează emisiile de gaze de eșapament, atunci și aceste
caracteristici trebuie identificate și luate în considerare la alegerea
motorului reprezentativ.
ANEXA
Nr. 2
FIȘA DE INFORMAȚII
referitoare la aprobarea de tip și măsurile privind nivelul de
gaze și particule poluante provenite de la motoarele cu ardere internă
instalate pe mașini mobile nerutiere
Motor reprezentativ /
tip motor 5) ..................................................................................
0. GENERALITĂȚI
0.1. Marca /
numele
producătorului......................................................................................
0.2. Tipul și
descrierea motoarelor reprezentative și, după caz, a familiei de motoare6)
.....................................................................................................................................
0.3. Codul
tipului de aplicat de producător pe motor / motoare6)........................................
.....................................................................................................................................
0.4. Descrierea
echipamentului antrenat de motor6) ..........................................................
.....................................................................................................................................
0.5. Numele și
adresa producătorului
................................................................................
Numele și adresa
reprezentantului agreat de producător, dacă este cazul ................
.....................................................................................................................................
0.6. Locul, codul
și metoda de aplicare a seriei de identificare a motorului
........................
.....................................................................................................................................
0.7. Locul și
metoda de aplicare a marcajului de aprobare
EC............................................
.....................................................................................................................................
0.8. Adresa /
adresele uzinei / uzinelor de montaj
..............................................................
.....................................................................................................................................
DATE SUPLIMENTARE
1.1. Caracteristici
principale ale motoarelor reprezentative, conform subanexei nr. 1.
1.2. Caracteristici
principale ale familiei de motoare, conform subanexei nr. 2.
1.3. Caracteristici
principale ale motorului tip din familie, conform subanexei nr. 3.
2. Caracteristicile
pieselor mașinii mobile care sunt antrenate de motor, dacă este cazul.
3. Fotografii ale
motorului reprezentativ.
4. Lista de
accesorii, dacă este cazul.
Data:
Dosarul nr.
Subanexa
nr. 1
CARACTERISTICILE
PRINCIPALE ALE MOTORULUI REPREZENTTIV7)
1.
DESCRIEREA MOTORULUI
1.1. Producător
..................................................................................................................
1.2. Seria motorului înscrisă de producător
......................................................................
1.3. Ciclu motor : patru timpi / doi timpi
5) ..........................................................................
1.4. Alezaj ..................................................................................................................... [mm]
1.5. Cursa
...................................................................................................................... [mm]
1.6. Numărul și dispoziția
cilindrilor....................................................................................
1.7. Cilindree
................................................................................................................. [cm3]
1.8. Turația nominală
................................................................................................... [min-1]
1.9. Turația de moment maxim
.................................................................................... [min-1]
1.10. Raport de comprimare8) ............................................................................................
1.11. Sistem de ardere
........................................................................................................
1.12. Desenul / desenele camerei de ardere și
al feței superioare a pistonului ..................
1.13. Ariile secțiunilor minime ale
conductelor de aspirație și eșapament ..........................
1.14. Sistemul de răcire
1.14.1. Cu lichid
1.14.1.1. Natura lichidului ........................................................................................................
1.14.1.2. Pompa / pompe de circulație: cu / fără9) ....................................................................
1.14.1.3. Caracteristicile sau marca / mărcile și tipul
/ tipurile, dacă este cazul ......................
1.14.1.4. Raportul / rapoartele de antrenare, dacă este
cazul ..................................................
1.14.2. Cu aer
1.14.2.1. Suflanta: cu / fără9)....................................................................................................
1.14.2.2. Caracteristicile sau marca / mărcile și tipul
/ tipurile, dacă este cazul ........................
1.14.2.3. Raportul / rapoartele de antrenare, dacă este
cazul ..................................................
1.15. Temperatura admisă de producător
1.15.1. Răcire cu lichid: temperatura maximă a
lichidului la ieșire ........................................ [K]
1.15.2. Răcire cu aer: locul unde se măsoară
temperatura ..................................................
Temperatura maximă la
locul de măsurare ............................................................. [K]
.
1.15.3. Temperatura maximă a aerului de
aspirație la ieșirea din răcitorul intermediar de răcire a aerului, dacă este
cazul . ........................................................................ [K]
1.15.4. Temperatura maximă a gazelor de eșapament
la nivelul conductelor de eșapament adiacente cu flanșele de la ieșirea din
colectoare ......................................................
1.15.5. Temperatura uleiului: minimă.......................... [K]
maximă.........................
[K]
1.16. Supraalimentare: cu / fără9)
1.16.1. Marca
........................................................................................................................
1.16.2. Tip
..............................................................................................................................
1.16.3. Descrierea sistemului (ex. presiune
maximă, supapa de descărcare, dacă este cazul..
...................................................................................................................................
1.16.4. Răcitor intermediar: cu / fără9) ..................................................................................
1.17. Sistem de aspirație: depresiune maximă
admisibilă la intrare, la turația nominală a motorului și la sarcină totală
.................................................................................... [kPa]
1.18. Sistem de eșapament: contrapresiunea
maximă admisibilă la intrare, la turația nominală a motorului și la sarcină
totală ................................................................... [kPa]
2. DISPOZITIVE
ANTIPOLUANTE ADIȚ
Descriere și/sau
schemă
3. ALIMENTAREA
CU COMBUSTIBIL
3.1. Pompa de
alimentare: presiunea10) sau diagrama
caracteristică .............................. [kPa]
3.2. Sistemul de injecție
3.2.1. Pompa
3.2.1.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
3.2.1.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
3.2.1.3. Debit ................... [mm3]10) pe injecție sau pe
ciclu pentru turația nominală a pompei ........ [min-1] și, respectiv, la
sarcina totală ........ [min-1] sau diagrama
caracteristică
Indicați
metoda folosită: pe motor / banc9) ................................................................
3.2.1.4. Avans la injecție
3.2.1.4.1. Curba de avans la injecție10) ......................................................................................
3.2.1.4.2. Calare10) ......................................................................................................................
3.2.2. Conducte de injecție
3.2.2.1. Lungime .............................................................................
[mm]
3.2.2.2. Diametrul interior .............................................................................. [mm]
3.2.3. Injector /injectoare
3.2.3.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
3.2.3.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
3.2.3.3. Presiunea de deschidere10) sau diagrama
caracteristică .......................................... [kPa]
3.2.4. Regulator
3.2.4.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
3.2.4.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
3.2.4.3. Turația la început de tăiere la sarcină
totală10) .......................................................... [min-1]
3.2.4.4. Turația maximă de tăiere în gol10) .............................................................................. [min-1]
3.2.4.5. Turația la ralanti10) ...................................................................................................... [min-1]
3.3. Sistem de pornire la rece
3.3.1. Marcă / mărci ............................................................................................................
3.3.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
3.3.3. Descriere
....................................................................................................................
4.
CARACTERISTICILE DISTRIBUȚIEI
4.2. Unghiurile
de manivelă de deschidere și închidere de aspirație și eșapament precum și înălțimea
de ridicare maximă a supapelor sau alte caracteristici echivalente ........
4.2. Referințe și/sau gama de reglaj11) ..............................................................................
Subanexa
nr. 2
CARACTERISTICILE
PRINCIPALE ALE FAMILIEI DE MOTOARE
1. PARAMETRII
COMUNI12)
1.1. Ciclu de
ardere
1.2. Agent de
răcire
1.3. Metoda de
aspirație a aerului
1.4. Tipul
camerei de ardere / desen
1.5. Configurația,
mărimea și numărul supapelor și/sau ferestrelor
1.6. Sistemul de
alimentare cu combustibil
1.7. Sisteme
aferente motorului
Identificarea conform
numerelor de desen:
sistemul de
răcire
recircularea
gazului de eșapament13)
injecție / emulsie de
apă13)
injecție de aer13)
1.8. Sistem de
tratare a gazului de eșapament13)
Verificarea unui raport
egal (sau inferior) în comparație cu motorul reprezentativ: capacitatea sistemului
/ debitul ciclic de combustibil, conform numerelor din proiect.
2. COMPONENȚA
FAM
2.1. Numele
familiei de motoare
2.2. Descrierea
motoarelor familiei
|
Motor reprezentativ11) |
||||
Tipul motorului |
|
|
|
|
|
Număr cilindri |
|
|
|
|
|
Turația nominală
[min-1] |
|
|
|
|
|
Debit de combustibil
[g/h] / cursă [mm3] pentru motoarele diesel |
|
|
|
|
|
Debit de combustibil
[g/h] / cursă [mm3] pentru motoarele cu benzină |
|
|
|
|
|
Putere netă nominală
[kW] |
|
|
|
|
|
Turație la moment
motor maxim [min-1] |
|
|
|
|
|
Cuplu maxim [Nm] |
|
|
|
|
|
Turație la ralanti
[min-1] |
|
|
|
|
|
Cilindree (în [%])
din cea a motorului reprezentativ |
|
|
|
|
100 |
Pentru detalii a se
vedea subanexa nr. 1
Subanexa
nr. 3
CARACTERISTICILE
PRINCIPALE ALE MOTORULUI TIP DIN FAMILIE14)
1. DESCRIEREA
MOTORULUI
1.1. Producător
..................................................................................................................
1.3. Seria motorului înscrisă de producător
......................................................................
1.3. Ciclu motor : patru timpi / doi timpi11) ........................................................................
1.4. Alezaj
..................................................................................................................... [mm]
1.5. Cursa
...................................................................................................................... [mm]
1.6. Numărul și dispoziția cilindrilor
..................................................................................
1.7. Cilindree
................................................................................................................. [cm3]
1.8. Turația nominală
........................................................................................................ [min-1]
1.9. Turația de moment maxim
.................................................................................... [min-1]
1.10. Raport de comprimare15) ..........................................................................................
1.11. Sistem de ardere
........................................................................................................
1.12. Desenul / desenele camerei de ardere și
al feței superioare a pistonului ..................
1.13. Ariile secțiunilor minime ale
conductelor de aspirație și eșapament ..........................
1.14. Sistemul de răcire
1.14.1. Cu lichid
1.14.1.1. Natura lichidului ..........................................................................................................
1.14.1.2. Pompa (e) de circulație: cu / fără16) ............................................................................
1.14.1.3. Caracteristicile sau marca / mărcile și tipul
/ tipurile, dacă este cazul ......................
1.14.1.4. Raportul / rapoartele de antrenare, dacă este
cazul ..................................................
1.14.2. Cu aer
1.14.2.1. Suflanta: cu / fără16) ....................................................................................................
1.14.2.2. Caracteristicile sau marca / mărcile și tipul
/ tipurile, dacă este cazul ......................
1.14.2.3. Raportul / rapoartele de antrenare, dacă este
cazul ..................................................
1.15. Temperatura admisă de producător
1.15.1. Răcire cu lichid: temperatura maximă a
lichidului la ieșire ........................................ [K]
1.15.2. Răcire cu aer: locul unde se măsoară
temperatura ..................................................
Temperatura
maximă la locul de măsurare
................................................................ [K]
1.15.3. Temperatura maximă a aerului de aspirație
la ieșirea din răcitorul intermediar de răcire a aerului, dacă este cazul
.......................................................................... [K]
1.15.4. Temperatura maximă a gazelor de eșapament
la nivelul conductelor de eșapament adiacente cu flanșele de la ieșirea din
colectoare ..............................
1.15.5. Temperatura uleiului: minimă
................................................................................ [K]
maximă
............................................................................... [K]
1.16. Supraalimentare: cu / fără
1.16.1. Marca16) ......................................................................................................................
1.16.2. Tip
.............................................................................................................................
1.16.3. Descrierea sistemului (ex. presiune
maximă, supapa de descărcare, dacă este cazul)
...................................................................................................................................
1.16.4. Răcitor intermediar: cu / fără16) ..................................................................................
1.17. Sistem de aspirație: depresiune maximă
admisibilă la intrare, la turația nominală a motorului și la sarcină totală
...................................................................................... [kPa]
1.18. Sistem de eșapament: contrapresiunea
maximă admisibilă la intrare, la turația nominală a motorului și la sarcină
totală .................................................................... [kPa]
2. DISPOZITIVE
ANTIPOLUANTE ADIȚ
Descriere și/sau
schemă
3. ALIMENTAREA
CU COMB
3.1. Pompa de
alimentare: presiunea15) sau diagrama
caracteristică .............................. [kPa]
3.2. Sistemul de injecție
3.2.1. Pompa
3.2.1.1. Marcă / mărci ...............................................................
3.2.1.2. Tip / tipuri ...............................................................
3.2.1.3. Debit .................. [mm3]15) pe injecție sau pe
ciclu pentru turația nominală a pompei ........ [min-1] și, respectiv, la
sarcina totală ........... [min-1] sau diagrama
caracteristică
Indicați
metoda folosită: pe motor / banc16) ................................................................
3.2.1.4. Avans la injecție
3.2.1.4.1. Curba de avans la injecție15) ......................................................................................
3.2.1.4.2. Calare15) ......................................................................................................................
3.2.2. Conducte de injecție
3.2.2.1. Lungime
................................................................................................................. [mm]
3.2.2.2. Diametrul interior
.................................................................................................... [mm]
3.2.3. Injector /injectoare
3.2.3.1. Marcă / mărci ............................................................................................................
3.2.3.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
3.2.3.3. Presiunea de deschidere15) sau diagrama
caracteristică ...................................... [kPa]
3.2.4. Regulator
3.2.4.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
3.2.4.2. Tip / tipuri ..................................................................................................................
3.2.4.3. Turația la început de tăiere la sarcină
totală15) .......................................................... [min-1]
3.2.4.4. Turația maximă de tăiere în gol15) .............................................................................. [min-1]
3.2.4.5. Turația la ralanti15) ...................................................................................................... [min-1]
3.3. Sistem de pornire la rece
3.3.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
3.3.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
3.3.3. Descriere
....................................................................................................................
4. ALIMENTAREA
CU COMB
4.1. Carburatorul
4.1.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
4.1.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
4.2. Injecție indirectă: monopunct /
multipunct
4.2.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
4.2.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
4.3. Injecție directă
4.3.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
4.3.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
4.4. Debitul de carburant ... [g/h] și
raportul aer/carburant la regimul nominal în plină sarcină
5. CARACTERISTICILE
DISTRIBUȚIEI
5.1. Unghiurile
de manivelă de deschidere și închidere de aspirație și eșapament precum și înălțimea
de ridicare maximă a supapelor sau alte caracteristici echivalente ........
5.2. Referințe și/sau gama de reglaj17) ..............................................................................
5.3. Sistem de distribuție variabil (dacă
se aplică și la aspirație și/sau eșapament)
5.3.1. Tip: în continuu sau on/off
..........................................................................................
5.3.2. Unghiul de defazaj al camei
......................................................................................
6. CONFIGURAȚIA
FERESTRELOR DE BALEIAJ
6.1. Poziție, mărime, număr:
..............................................................................................
7. SISTEM
DE APRINDERE
7.1. Bobina de aprindere
7.1.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
7.1.2. Tip / tipuri ..................................................................................................................
7.1.3. Număr
........................................................................................................................ .
7.2. Bujia / bujiile
7.2.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
7.2.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
7.3. Alternator
7.3.1. Marcă / mărci
............................................................................................................
7.3.2. Tip / tipuri
..................................................................................................................
7.4. Calajul aprinderii
7.4.1. Avansul static față de punctul mort
superior (grade de rotație a arborelui cotit) ........
7.4.2. Curba de avans la aprindere (dacă se
aplică) ..........................................................
ANEXA
Nr. 3
PROCEDURI DE ÎNCERC
PENTRU MOTOARELE CU APRINDERE PRIN COMPRIMARE
1. INTRODUCERE
1.1. Prezenta
anexă descrie metoda pentru măsurarea emisiilor de gaze și particule poluante provenind
de la motoarele supuse încercării.
Se descriu două
cicluri de încercări, care se aplică în conformitate cu prevederile din anexa
nr. 1, pct. 1:
încercarea NRSC
(Non-Road Steady Cycle, ciclu în regim stabilizat pentru motoarele
instalate pe mașini mobile nerutiere) se utilizează în fazele I, II, III A
și pentru motoarele cu turație constantă, precum și în fazele III B și IV în
cazul gazelor poluante;
încercarea NRTC
(Non-Road Transient Cycle, ciclu în regimuri tranzitorii pentru
motoarele instalate pe mașini mobile nerutiere) se utilizează pentru
măsurarea emisiilor de particule în fazele III B și IV pentru toate motoarele,
cu excepția motoarelor de turație constantă. La alegerea producătorului,
acest ciclu de încercări poate fi utilizat, de asemenea, și în faza III A și pentru
gazele poluante în fazele III B și IV;
pentru
motoarele destinate navelor pentru navigația interioară se aplică metoda de
încercare ISO specificată în EN ISO 8178-4 : 2002 [E] și în anexa nr. 6
(codul NOx) din convenția MARPOL 73/78 a OMI;
pentru
motoarele destinate propulsiei automotoarelor se utilizează NRSC pentru
măsurarea concentrației gazelor și particulelor poluante în faza III A și faza
III B;
pentru
motoarele destinate propulsiei locomotivelor se utilizează NRTC pentru
măsurarea concentrației gazelor și particulelor poluante în faza III A și faza
III B.
1.2. Încercarea
se efectuează cu motorul pe un stand de încercări și cuplat la frână.
1.3. Principiul
de măsurare
Emisiile de gaze de eșapament
ale motorului care urmează să fie măsurate conțin atât componente în stare
gazoasă (monoxid de carbon, hidrocarburi totale și oxizi de azot), cât și
particule. În plus, bioxidul de carbon este utilizat adesea ca gaz
marcator pentru determinarea coeficientului de diluție al sistemelor de diluare
în circuit derivat și în circuit direct. Buna practică inginerească
recomandă măsurarea generală a bioxidului de carbon ca un instrument excelent
pentru detectarea problemele privind măsurătoarea pe durata desfășurării
încercării.
1.3.1. Încercarea
NRSC
Pe durata unei
succesiuni de secvențe prescrise în condițiile de funcționare a unui motor
încălzit, cantitățile emisiilor de gaze de eșapament menționate anterior se
analizează continuu prin prelevarea de probe din gazele de eșapament brute. Ciclul
de încercare constă într-un număr de secvențe de turație și de moment motor
(sarcină), care acoperă gama operațională caracteristică pentru motoarele
diesel. Pe durata fiecărei secvențe, se determină concentrația fiecărui
gaz poluant, debitul gazelor de eșapament și puterea produsă, iar valorile obținute
se compară. Proba de particule se diluează cu aer ambiant condiționat. Se
prelevează o probă pe toată durata procedurii de încercare și este colectată pe
filtrele corespunzătoare.
Într-o altă variantă,
se prelevează o probă pe filtre separate, câte una pentru fiecare secvență, și se
calculează rezultatele comparate pe ciclu.
Gramele pentru fiecare
poluant emis per kilowatt-oră se calculează în conformitate cu descrierea din subanexa
nr. 3.
1.3.2. Încercarea
NRTC
Ciclul de încercare în
condiții tranzitorii prescris, care reflectă fidel condițiile de funcționare a motoarelor
diesel instalate pe mașinile mobile nerutiere, se reflectă de două ori:
în prima fază
(pornirea la rece), după ce motorul a ajuns la temperatura ambiantă și după ce temperaturile
lichidului de răcire a motorului, a uleiului, a sistemelor de post-tratare și a
tuturor dispozitivelor auxiliare pentru controlul motorului sunt stabilizate
între 20 și 30 °C;
în a doua fază
(pornirea la cald), după o perioadă de 20 de minute de funcționare la cald,
care începe imediat după definitivarea ciclului de pornire la rece.
Pe timpul succesiunii
de încercări prezentate se analizează poluanții menționați anterior. Utilizând
semnale furnizate de frâna cuplată la motor referitoare la moment motor și turația
acestuia, trebuie luată în considerare puterea pe durata ciclului, în vederea
obținerii lucrului mecanic produs de un motor pe durata unui ciclu. Se
determină concentrațiile componenților gazoși pe durata întregului ciclu, fie
în gazele de eșapament brute, cu integrarea semnalului de la analizor, în
conformitate cu descrierea din subanexa nr. 3, fie în gazele de eșapament
diluate ale unui sistem CVS de diluare în circuitul direct, cu integrarea semnalului
de la analizor sau prin prelevarea probelor în saci, în conformitate cu
descrierea din subanexa nr. 3. Pentru particule, se colectează o
probă proporțională din gazele de eșapament diluate pe un filtru specificat,
fie prin diluare în circuit derivat, fie prin diluare în circuit direct. În
funcție de metoda utilizată, debitul de gaze de eșapament diluate sau nediluate
se determină pe întreaga durată a unui ciclu pentru a calcula valorile masice
ale emisiilor de poluanți. Valorile masice ale emisiilor se raportează la
lucrul mecanic al motorului pentru a obține cantitatea în grame, pentru fiecare
poluant emis per kilowatt-oră.
Emisiile (g/kWh) se
măsoară atât în timpul ciclului de pornire la rece, cât și în cel de pornire la
cald.
Emisiile combinate
ponderate ale compușilor se calculează prin ponderea cu 10% a rezultatelor obținute
la pornirea la rece și cu 90% a celor la pornirea la cald. Rezultatele
combinate ponderate trebuie să respecte normele.
2. CONDIȚII DE
ÎNCERCARE
2.1. Prescripții
generale
Toate volumele și
debitele volumetrice corespund unei temperaturi de 273 K (0 °C) și unei
presiuni atmosferice de 101,3 kPa.
2.2. Condiții
de încercare a motorului
2.2.1. Valorile
ce se măsoară sunt:
temperatura
absolută Ta
a
aerului de intrare în motor, exprimată în [grade K];
presiunea
atmosferică în condiții uscate ps
,
exprimată în [kPa];
parametrul fa
este
determinat obligatoriu prin una din următoarele relații:
▪ pentru
motoarele cu aspirație normală și motoare supraalimentate mecanic:
▪ pentru motoare
cu turbocompresor cu sau fără răcire intermediară:
2.2.2. Validitatea
testului
Pentru ca testul să
fie recunoscut ca valabil, parametrul fa
trebuie
să fie:
0,96 ≤ fa
≤
1,06
2.2.3. Motoare cu
răcirea aerului de supraalimentare
Se înregistrează
temperatura aerului de supraalimentare la turația nominală declarată și la
sarcină totală, care trebuie să aibă o valoare care să nu varieze cu mai mult
de ± 5 K față de temperatura maximă a aerului de supraalimentare specificată de
producător. Temperatura lichidului de răcire trebuie să fie de cel puțin
293 K (20 °C).
În cazul unei
încercări în atelier sau în prezența unei suflante externe, temperatura aerului
de supraalimentare trebuie să aibă o valoare care să nu varieze cu mai mult de
± 5 K față de temperatura maximă a aerului de supraalimentare specificată de
producător, în condiții de turație maximă declarată și la sarcină totală. Temperatura
și debitul lichidului de răcire din răcitorul de aer de supraalimentare la punctul
de reglare menționat anterior rămân neschimbate pe toată durata ciclului de
încercare. Volumul răcitorului de aer de supraalimentare se determină în
conformitate cu buna practică inginerească și cu aplicațiile tipice pentru
vehicule/mașini.
Facultativ răcitorul
de aer de supraalimentare poate fi reglat în conformitate cu norma SAE J 1937, publicată
în ianuarie 1995.
2.3. Sistemul
de aspirație a aerului în motor
Motorul supus
încercării trebuie să fie echipat cu un sistem de aspirație a aerului care
limitează aspirația aerului la ± 300 Pa din valoarea specificată de producător
pentru un filtru de aer curat și un motor care funcționează în condițiile
specificate de producător și care permit obținerea unui debit maxim de aer. Restricțiile
se reglează la turația nominală și la sarcină totală. Se poate utiliza un
sistem de încercare în laborator cu condiția ca aceasta să reproducă condițiile
reale de funcționare a motorului.
2.4. Sistemul
de eșapament al motorului
Motorul supus încercării
este echipat cu un sistem de eșapament în care contrapresiunea gazelor evacuate
se situează în limitele de ± 650 Pa din valoarea specificată de producător
pentru un motor care funcționează în condiții normale, pentru obținerea puterii
maxime declarate.
Dacă motorul este
echipat cu un dispozitiv de posttratare a gazelor evacuate, conducta de eșapament
trebuie să aibă același diametru ca cel utilizat pentru cel puțin 4 țevi în
amonte de aspiratia de la începutul părții de lărgire ce conține dispozitivul
de posttratare. Distanța dintre flanșa colectorului de eșapament sau
orificiul de eșapament al turbocompresorului și dispozitivul de posttratare a
gazelor evacuate trebuie să fie egală cu cea din configurația echipamentului
sau să fie cuprinsă în specificațiile de distanță indicate de producător. Contrapresiunea
sau restricția la eșapament trebuie să respecte criteriile specificate anterior
și se poate regla cu ajutorul unei valve. Modulul care conține
dispozitivul de posttratare poate fi scos pe durata funcționării și în timpul
înregistrării diagramei motorului și se poate înlocui cu un modul echivalent
care conține un suport de catalizator inactiv.
2.5. Sistemul
de răcire
Sistemul de răcire
trebuie să fie capabil să mențină motorul la temperaturile de exploatare
normale, prescrise de producător.
2.6. Uleiul de
ungere
Caracteristicile
uleiului de ungere utilizat în timpul încercării trebuie să fie înregistrate și
prezentate odată cu rezultatele obținute în urma testării motorului.
2.7. Combustibilul
utilizat pentru încercări
Combustibilul utilizat
este combustibilul de referință indicat în anexa nr. 5.
Cifra cetanică și conținutul
de sulf al combustibilului de referință utilizat pentru încercare sunt indicate
în anexa nr. 7, subanexa nr. 1, respectiv pct. 1.1.1 și 1.1.2.
Temperatura
combustibilului la intrarea în pompă trebuie să fie cuprinsă între 306 K și 316
K (33 și 40 °C).
3. EFECTUAREA
ÎNCERCĂRII (ÎNCERCAREA NRSC)
3.1. Determinarea
reglajelor frânei
Măsurarea emisiilor
specifice se bazează pe puterea necorectată la frână conform standardului ISO 14396:
2002.
Anumite dispozitive
auxiliare, care sunt necesare doar pentru funcționarea echipamentului în sine și
care se pot monta pe motor, trebuie să fie îndepărtate în vederea încercării. Lista
incompletă prezentată în continuare este dată cu titlu de exemplu:
compresor de
aer pentru sistemul de frânare;
compresor
pentru sistemul de direcție asistată;
compresor de
climatizare;
pompă pentru
mecanismele de acționare hidraulică.
În cazul în care
dispozitivele auxiliare nu au fost îndepărtate, se determină puterea absorbită
de acestea la turațiile de încercare pentru a calcula reglajele frânei, cu
excepția motoarelor la care astfel de dispozitive auxiliare constituie parte
integrantă a motorului (de exemplu: ventilatoarele de răcire de pe motoarele
răcite cu aer).
Reglajele secțiunii de
aspirație și cele ale contrapresiunii în conducta de eșapament se efectuează la
limitele superioare indicate de producător, în conformitate cu punctele 2.3 și
2.4.
Valorile maxime ale
momentului motor la turațiile de încercare specificate se determină
experimental în vederea calculării momentului motor la turațiile de încercare
specificate se determină experimental în vederea calculării valorilor
momentului motor pentru secvențele de încercare specifice. Pentru
motoarele care nu sunt proiectate să funcționeze în turații situate pe o curbă
momentului motor în sarcină totală, producătorul declară cuplul maxim la turațiile
de încercare.
Reglajul motorului
pentru fiecare fază de încercare se calculează folosind formula următoare:
Dacă raportul:
autoritatea tehnică
responsabilă pentru eliberarea aprobării de tip poate verifica valoarea PM
.
3.2. Pregătirea
filtrelor de prelevare
Înainte cu cel puțin o
oră de începerea testării, se pune fiecare filtru într-un recipient PETRI
închis, dar nesigilat, și plasat în camera de cântărire pentru a stabiliza
filtrul. La sfârșitul perioadei de stabilizare, se cântărește fiecare
filtru/pereche de filtre și se înregistrează greutatea ambalajului. În
continuare, filtrul/perechea de filtre este stocată în recipientul PETRI închis
sau într-un port-filtru până în momentul încercării. Dacă filtrul/perechea
de filtre nu este utilizat(ă) într-un interval de 8 ore de la scoaterea
din camera de cântărire, el (ea) va fi cântărit(ă) din nou înainte de
utilizare.
3.3. Instalarea
aparaturii de măsurare
Aparatura și sondele
de prelevare trebuie să fie instalate conform cerințelor. Atunci când se
utilizează un sistem de diluare a gazelor în circuit direct, sistemul trebuie
să fie conectat la extremitatea țevii.
3.4. Punerea
în funcțiune a sistemului de diluare și a motorului
Sistemul de diluare și
motorul trebuie pornite și încălzite astfel încât toate temperaturile și
presiunile să fie stabilizate la sarcina totală și turație nominală (pct. 3.6.2)
3.5. Reglajul
coeficientului de diluție
Sistemul de prelevare
a probelor de particule se pune în funcțiune și este echipat cu un dispozitiv de
derivație pentru metoda cu filtru unic (facultativ pentru metoda cu filtre
multiple). Se poate determina concentrația de fond (nivelul existent) a
particulelor din aerul de diluare prin trecerea acestui aer prin filtrele de
particule. Dacă se utilizează aer de diluare filtrat, este suficient să se
realizeze o singură măsurare în orice moment înainte de, în timpul sau după
încercare. Dacă aerul de diluare nu este filtrat, măsurătoarea trebuie să
se realizeze pe o singură probă prelevată pe durata încercării.
Temperatura aerului de
diluare la intrarea în filtru trebuie să fie cuprinsă între 315 K (42 °C) și 325 K (52 °C) în fiecare fază. Coeficientul
total de diluție nu trebuie să fie mai mic de 4.
Notă:
Pentru metodele în
regim stabilizat, temperatura filtrului se poate menține la o temperatură egală
sau mai mică decât temperatura maximă de 325 K (52°C) în loc să
respecte plaja de temperaturi 42°C 52 °C.
Pentru metodele cu
filtru unic și cele cu filtre multiple, debitul masic al probei de prelevare
care trece prin filtru trebuie să reprezinte o fracțiune constantă din debitul
masic al gazelor de eșapament diluate, pentru sistemele de diluare în circuit
direct și pentru toate regimurile de încercare. Raportul masic respectiv trebuie
să fie menținut în limitele a ± 5 % din valoarea medie a duratei regimului, cu
excepția primelor 10 secunde ale fiecărui regim pentru sistemele care nu sunt
dotate cu un dispozitiv de derivație. Pentru sistemele de diluare în
circuit derivat, debitul masic prin filtru trebuie să fie menținut în limitele
a ± 5 % din valoarea medie a duratei regimului, cu excepția primelor 10 secunde
ale fiecărui regim, pentru sistemele care nu sunt dotate cu un dispozitiv de
derivație.
Pentru sistemele
prevăzute cu măsurarea concentrațiilor de CO2
sau NOx, conținutul de CO2
sau NOx
din aerul
de diluare trebuie să se măsoare la începutul și la sfârșitul fiecărei
încercări. Diferența între concentrațiile CO2
sau NOx
din aerul
de diluare, măsurate înainte și după încercare, nu trebuie să depășească limitele
de 100 ppm, respectiv, de 5 ppm.
În cazul în care se
utilizează un sistem de analiză a gazelor evacuate diluate, concentrațiile de
fond relevante se determină prin prelevarea de probe din aerul de diluare
într-un sac de prelevare pe toată durata încercării.
Măsurarea concentrației
de fond în mod continuu (fără sac de prelevare) se poate efectua de cel puțin
trei ori: la începutul, la sfârșitul și către mijlocul ciclului, și se stabilește
apoi o medie a acestor măsurători. Măsurătorile concentrațiilor de fond se
pot omite la cererea producătorului.
3.6. Etalonarea
analizoarelor
Analizoarele de emisii
poluante trebuie să fie reglate la zero și apoi etalonate.
3.7. Ciclul de
încercare
3.7.1. Specificații
privind echipamentele în conformitate cu anexa nr. 1, pct. 1, lit. a).
3.7.1.1. Specificația
A
Pentru motoarele menționate
la punctul 1, lit. a) pct. (i) și pct. (iv) de la
anexa nr. 1, ciclul cu 8 secvențe18) prezentat în
continuare se execută cu motorul supus încercării cuplat la frână:
Numărul secvenței |
Turația motorului |
Coeficient de sarcină (%) |
Factorul de ponderare |
1 |
Turație normală |
100 |
0,15 |
2 |
Turație normală |
75 |
0,15 |
3 |
Turație normală |
50 |
0,15 |
4 |
Turație normală |
10 |
0,10 |
5 |
Turație intermediară |
100 |
0,10 |
6 |
Turație intermediară |
75 |
0,10 |
7 |
Turație intermediară |
50 |
0,10 |
8 |
Turație la ralanti |
- |
0,15 |
3.7.1.2.Specificația B
Pentru motoarele menționate
la punctul 1, lit. a) pct. (ii) din anexa nr. 1,
ciclul cu 5 secvențe19) prezentat în
continuare se execută cu motorul supus încercării cuplat la frână:
Numărul secvenței |
Turația motorului |
Coeficient de sarcină (%) |
Factorul de ponderare |
1 |
Turație normală |
100 |
0,05 |
2 |
Turație normală |
75 |
0,25 |
3 |
Turație normală |
50 |
0,30 |
4 |
Turație normală |
25 |
0,30 |
5 |
Turație normală |
10 |
0,10 |
Coeficienții de
sarcină sunt valorile procentuale ale momentului motor corespunzător puterii
pentru serviciul de bază, care se definește ca fiind puterea maximă disponibilă
de-a lungul unui regim de exploatare variabilă, a cărei durată poate atinge un
număr nelimitat de ore pe an, între întreținerile stabilite și în condiții
ambiante stabilite, întreținerea executându-se în conformitate cu prescripțiile
producătorului.
3.7.1.3. Specificația
C
Pentru motoarele de
propulsie20) destinate navelor
pentru navigația interioară se utilizează metoda de încercare ISO specificată
în standardele EN ISO 8178-4:2002 (E) și IMO MARPOL 73/78, anexa nr. 6
(cod NOx)
Motoarele de propulsie
care funcționează după o curbă de elice cu pas fix se supun încercării pe o frână,
prin utilizarea ciclului cu 4 secvențe în regim stabilizat prezentat în
continuare21), care a fost elaborat pentru
a reprezenta funcționarea motoarelor diesel navale comerciale în condiții
normale de funcționare.
Numărul secvenței |
Turația motorului (%) |
Coeficient de sarcină (%) |
Factorul de ponderare |
1 |
100 (nominală) |
100 |
0,20 |
2 |
91 |
75 |
0,50 |
3 |
80 |
50 |
0,15 |
4 |
63 |
25 |
0,15 |
Motoarele de propulsie
cu turație fixă destinate navelor pentru navigația interioară, care funcționează
cu o elice cu pas variabil sau cuplate electric, se supun încercării pe o frână
utilizând ciclul cu 4 secvențe în regim stabilizat22) prezentat în
continuare, caracterizat prin aceiași coeficienți de sarcină și factori de ponderare
ca și ciclul prezentat anterior, dar cu motorul funcționând în fiecare fază la
turația nominală:
Numărul secvenței |
Turația motorului |
Coeficient de sarcină (%) |
Factorul de ponderare |
1 |
Turație normală |
100 |
0,20 |
2 |
Turație normală |
75 |
0,50 |
3 |
Turație normală |
50 |
0,15 |
4 |
Turație normală |
25 |
0,15 |
3.7.1.4. Specificația
D
Pentru motoarele
specificate la punctul 1, lit. a) pct. (v), din anexa nr. 1,
ciclul cu 3 secvențe prezentat în continuare23) se execută cu motorul
supus încercării cuplat la frână:
Numărul secvenței |
Turația motorului |
Coeficient de sarcină (%) |
Factorul de ponderare |
1 |
Turație normală |
100 |
0,25 |
2 |
Turație intermediară |
50 |
0,15 |
3 |
Turație la ralanti |
- |
0,60 |
3.7.2. Pregătirea
motorului
Pentru stabilizarea
parametrilor motorului la nivelul celor recomandați de producător, motorul și sistemul
trebuie încălzite și apoi aduse la regimul de încercare.
Notă: Perioada de
pregătire pentru o încercare trebuie să preîntâmpine influența depunerilor în sistemul
de eșapament rezultate dintr-o încercare precedentă. Se cere, de asemenea,
o perioadă de stabilizare între punctele de încercare care a fost inclusă
pentru a minimaliza influențele între puncte.
3.7.3. Desfășurarea
încercărilor
Se începe procesul de
realizare a încercării. Acesta se execută în ordinea indicată de numărul secvenței,
specificată în tabelele anterioare pentru ciclurile de încercare.
Pe durata menținerii
pe fiecare punct din ciclul de încercare dat, după perioada inițială de tranziție,
turația specificată este menținută in limitele de ± 1% din turația nominală sau
de ± 3 min-1, reținându-se valoarea care este mai mare, cu
excepția turației de mers în gol care trebuie să respecte toleranțele indicate
de producător. Momentul motor specificat este menținut astfel încât
valoarea medie a măsurătorilor efectuate pe întreaga durată să se încadreze în
limitele de ± 2 % din momentul motor maxim la turația de încercare.
Sunt necesare cel puțin
10 minute pentru fiecare punct de măsurare. Dacă, pentru încercarea unui motor
sunt necesare perioade de timp mai îndelungate pentru prelevarea probelor în
vederea obținerii unei mase suficiente de particule pe filtru de măsurare,
durata acestei faze de încercare poate fi prelungită atât cât este necesar.
Durata executării unei
secvențe de încercare se înregistrează și se specifică în raport.
Concentrațiile
emisiilor de gaze de eșapament se măsoară și se înregistrează pe durata
ultimelor 3 minute ale secvenței.
Prelevarea
particulelor și măsurarea emisiilor de gaze nu trebuie să înceapă înainte de
stabilizarea motorului, în conformitate cu specificațiile producătorului, și
cele două operații trebuie să fie terminate în același timp.
Temperatura
combustibilului trebuie să fie măsurată la intrarea în pompa de injecție sau în
conformitate cu specificațiile producătorului, precum și locul în care a fost
efectuată măsurarea trebuie să fie înregistrat.
3.7.4. Datele
furnizate de analizoare
Datele furnizate de
analizoare trebuie să fie înregistrate pe un înregistrator cu bandă sau
măsurate cu un sistem de achiziție echivalent al datelor, gazele de eșapament
trebuind să treacă prin analizor cel puțin pe durata ultimelor 3 minute ale
fiecărei secvențe. Dacă prelevarea cu sac se aplică pentru măsurarea CO și
CO2 diluate (subanexa nr. 1
pct. 1.4.4), o probă se introduce în sac pe durata ultimelor 3 minute ale
fiecărei secvențe, iar conținutul sacului de prelevare este analizat și
înregistrat.
3.7.5. Prelevarea
particulelor
Prelevarea
particulelor se poate efectua fie prin metoda filtrului unic, fie prin metoda
filtrelor multiple (subanexa nr. 1, pct. 1.5). Având în vedere
că rezultatele pot fi ușor diferite, în funcție de metodă, se va indica metoda
împreună cu rezultatele obținute.
Pentru metoda cu
filtru unic, pe timpul prelevării, trebuie să se țină seama de factorii de
ponderare indicați în procedura ciclului de încercare, prin reglarea în
consecință a debitului sau a timpului de prelevare.
Prelevarea trebuie
făcută cât mai târziu posibil pe durata fiecărei secvențe. Timpul de
prelevare pentru fiecare secvență trebuie să fie de cel puțin 20 secunde pentru
metoda cu filtru unic și de cel puțin 60 secunde pentru metoda cu filtre
multiple.
În cazul sistemelor
fără dispozitiv de derivație, timpul de prelevare trebuie să fie pentru fiecare
secvență de cel puțin 60 secunde pentru metodele cu filtru unic și cu filtre
multiple.
3.7.6. Parametri
privind motorul
Turația și sarcina
motorului, temperatura aerului de aspirație, debitul de combustibil, debitul de
aer și al gazelor de evacuare trebuie măsurate pentru fiecare secvență după
stabilizarea motorului.
Dacă măsurarea
debitului gazelor de eșapament sau măsurarea debitului de aer și consumului de combustibil
nu este posibilă, acești parametri pot fi calculați folosind metoda carbonului și
oxigenului echivalent (vezi subanexa nr. 1 pct. 1.2.3).
Orice date adiționale
pentru calculare vor fi înregistrate (vezi subanexa nr. 3 pct. 1.1 și
1.2).
3.8. Reetalonarea
analizoarelor
După încercarea pentru
măsurarea emisiilor, un gaz de punere la zero și același gaz de reglare a sensibilității
se utilizează în scopul reverificării analizoarelor. Dacă diferența dintre
rezultatele obținute înainte și după încercare este mai mică de 2 % din
valoarea gazului de reglare a sensibilității, încercarea se consideră a fi
acceptabilă.
4. EFECTUAREA
ÎNCERCĂRII (ÎNCERCAREA NRTC)
4.1. Introducere
În anexa nr. 3
subanexa nr. 4, încercarea NRTC este descrisă ca o succesiune secundă cusecundă
de valori normalizate de turație și cuplu, aplicabile tuturor motoarelor diesel
acoperite de prezenta hotărâre de guvern. Pentru efectuarea încercării
într-un stand de încercări, valorile normalizate sunt transformate în valori
reale pentru fiecare motor supus încercării, pe baza curbei diagramei motorului. Transformarea
menționată este denumită denormalizare, iar ciclul de încercare ce rezultă este
denumit ciclu de referință al motorului supus încercării. Cu aceste valori
de referință ale turației și cuplului se execută ciclul în standul de încercări
și se înregistrează valorile de reacție ale turației și cuplului motor. Pentru
validarea încercării, după terminarea acesteia, se efectuează o analiză de
regresie a valorilor de referință și de reacție ale turației și ale momentului
motor.
4.1.1. Se
interzice utilizarea dispozitivelor de invalidare sau aplicarea strategiilor
iraționale pentru controlul emisiilor.
4.2. Procedura
de realizare a diagramei motorului
Atunci când se execută
o încercare NRTC într-un stand de încercări, este necesar să se realizeze diagrama
motorului înainte de a se executa ciclul de încercare, în vederea determinării
curbei turație/cuplu.
4.2.1. Determinarea
gamei de turații a diagramei
Turația minimă și cea
maximă ale diagramei se definesc după cum urmează:
turația minimă
a diagramei = turație de mers în gol;
turația
maximă a diagramei = nsup Ś 1,02 sau turația la
care cuplul la sarcină totală scade la zero, reținând-se valoarea mai mică
dintre acestea două (unde nsup
este turația
superioară, definită ca cea mai mare turație a motorului la care este furnizată
70 % din puterea nominală).
4.2.2. Curba de
trasare a diagramei motorului
Motorul este încălzit și
adus la puterea maximă pentru a se stabiliza parametrii săi în conformitate cu
recomandările producătorului și cu normele din domeniul motoarelor. După
stabilizarea motorului, se înregistrează diagrama motorului în conformitate cu
procedurile descrise în continuare:
4.2.2.1. Diagrama
tranzitorie
a) Motorul nu
este sub sarcină și funcționează în gol.
b) Motorul funcționează
la poziția de sarcină totală a pompei de injecție, la turația minimă a diagramei.
c) Turația
motorului se mărește cu un raport mediu de 8 ± 1 min-1/secundă, între turațiile
minimă și maximă ale diagramei. Punctele de turație și de moment motor se
înregistrează cu o frecvență de cel puțin un punct pe secundă.
4.2.2.2. Diagrama
progresivă
a) Motorul nu
este sub sarcină și funcționează în gol.
b) Motorul funcționează
la poziția de sarcină totală a pompei de injecție, la turația minimă a diagramei.
c) Menținându-se
sarcina totală, turația minimă a diagramei se menține timp de cel puțin 15
secunde și se înregistrează valoarea medie a cuplului pe durata ultimelor 5
secunde. Curba momentului motor maxim de la turația minimă la cea maximă a
diagramei se determină cu creșteri ale turației de cel mult 100 ±20 min-1. Durata de menținere
pe fiecare punct de încercare este de 15 secunde, iar momentul motor mediu se
înregistrează pe parcursul ultimelor 5 secunde
4.2.3. Obținerea
curbei diagramei motorului
Toate punctele datelor
înregistrate la pct. 4.2.2 se unesc prin interpolare lineară. Curba
momentului motor rezultată constituie curba diagramei motorului și se
utilizează la transformarea valorilor normalizate ale momentului motor din
programarea frânei (anexa nr. 4, subanexa nr. 4) în valori
efective ale momentului motor pentru ciclul de încercare, în conformitate cu
descrierea de la pct. 4.3.3.
4.2.4. Alte
metode de obținere a diagramei motorului
În cazul în care un
producător consideră că metodele de realizare a diagramei menționate anterior nu
sunt sigure sau reprezentative pentru un anumit tip de motor, se pot utiliza
alte metode de realizare a diagramei motorului. Metodele respective
trebuie să urmărească, ca și metodele menționate anterior, determinarea
momentului motor maxim disponibil la toate turațiile atinse în timpul
ciclurilor de încercare. Metodele care, din motive de siguranță sau de
reprezentativitate, se abat de la metodele de realizare a diagramei motorului
specificate la prezentul punct trebuie să fie aprobate de părțile interesate,
împreună cu justificarea utilizării acestora. În niciun caz curba
momentului motor nu va putea fi obținută plecând de la turații descrescătoare
pentru motoare cu regulator sau turbocompresor.
4.2.5. Repetarea
încercărilor
Nu este necesară
realizarea diagramei motorului înaintea fiecărui ciclu de încercare. Diagrama
unui motor trebuie să fie refăcută înaintea unui ciclu de încercări, numai în
cazul în care:
de la ultima
realizare a diagramei a trecut un timp excesiv de îndelungat, conform
aprecierilor tehnice, sau
motorul a
suferit modificări fizice sau reetalonări susceptibile de a-i influența
performanțele.
4.3. Elaborarea
ciclului de încercare de referință
4.3.1. Turația de
referință
Turația de referință
(nref) corespunde valorilor de 100% ale turației
normalizate specificate în programarea frânei (din anexa nr. 3, subanexa
nr. 4). Este evident că ciclul real al motorului care rezultă din
denormalizare la turația de referință depinde în mare măsură de alegerea turației
de referință corespunzătoare. Turația de referință se definește astfel:
nref
= turația
inferioară + 0,95 Ś (turație superioară turație inferioară)
(turația superioară
este cea mai mare turație a motorului la care acesta furnizează 70 % din
puterea nominală, în timp ce turația inferioară este turația cea mai mică a
motorul la care se furnizează 50 % din puterea nominală a motorului).
4.3.2. Denormalizarea
turației motorului
Denormalizarea turației
se realizează cu ajutorul formulei următoare:
% turație x (turație
de referință turație de ralanti
Turație efectivă = -----------------------------------------------------------------
+ turație de ralanti
100
4.3.3. Denormalizarea
momentului motor
Valorile momentului
motor în programarea frânei cuplată la motor (anexa nr. 3, subanexa nr. 4) sunt
normalizate până la momentul motor maxim la turația corespunzătoare. Valorile
momentului motor pentru ciclul de referință se denormalizează cu ajutorul
diagramei motorului determinate în conformitate cu descrierea de la pct. 4.2.2,
după cum urmează:
% moment motor x
moment motor maxim
moment motor efectiv =
-------------------------------------------------------,
100
pentru turația
efectivă corespunzătoare determinată în conformitate cu descrierea de la pct. 4.3.2.
4.3.4. Exemplu de
procedură de denormalizare
De exemplu, se
denormalizează următorul punct de încercare:
procent turație = 43%
procent moment motor = 82%
Fiind date următoarele
valori:
Turația de referință = 2200 min-1
Turația în gol = 600 min-1
se obține:
,
cu moment motor maxim
de 700 Nm rezultat din diagramă, la turația de 1288 min-1:
4.4. Frâna
4.4.1. În cazul
utilizării unui traductor de forță, semnalul momentului motor este transferat
arborelui motorului și trebuie să se țină seama de inerția frânei. Momentul
motor efectiv al motorului este suma dintre momentul motor citit pe traductorul
de forță și momentul de inerție al frânei înmulțit cu accelerația unghiulară. Sistemul
de comandă trebuie să efectueze acest calcul în timp real.
4.4.2. Dacă
motorul este supus încercării cu ajutorul unei frâne cu curenți Foucault, se
recomandă ca numărul de puncte de încercare unde diferența Tsp
= 2 x
π x ṅsp
x
ΘD este mai mică de 5 % din momentul motor maxim
să nu depășească 30 (unde Tsp
este
momentul cerut, ṅsp
este
derivata turației motorului și ΘD
este inerția
de rotație a frânei cu curenți Foucault)
4.5. Efectuarea
încercării pentru măsurarea emisiilor
Diagrama prezentată în
continuare descrie diferitele etape ale încercării:
Înainte de ciclul de
măsurători, se pot executa unul sau mai multe cicluri preliminare, după caz, pentru
verificarea motorului, a standului de încercare și a sistemelor de emisii.
4.5.1. Pregătirea
filtrelor de prelevare a probelor
Înainte cu cel puțin o
oră de începerea încercării, fiecare filtru se introduce într-un recipient Petri,
care este protejat împotriva prafului și care permite schimbul de aer și care
este amplasat într-o cameră de cântărire pentru stabilizare.
La sfârșitul perioadei
de stabilizare, fiecare filtru se cântărește și greutatea acestuia se
înregistrează. Filtrul se păstrează apoi într-un recipient Petri închis
sau într-un port-filtru închis ermetic până la momentul încercării. Filtrul
se utilizează în termen de 8 ore de la scoaterea sa din camera de cântărire. Greutatea
cântărită în laborator a acestuia se înregistrează.
4.5.2. Instalarea
echipamentelor de măsurare
Instrumentele și
sondele de prelevare a probelor se instalează conform instrucțiunilor. În
cazul în care se utilizează un sistem de diluare în circuit direct, conducta de
eșapament din spate se conectează la acest sistem.
4.5.3. Punerea în
funcțiune și precondiționarea sistemului de diluare și a motorului
Sistemul de diluare și
motorul se pun în funcțiune și se încălzesc. Sistemul de prelevare este precondiționat
punând motorul să funcționeze la turația nominală și la sarcina totală cel puțin
20 minute, simultan cu funcționarea sistemului de prelevare a probelor în
circuit derivat sau a sistemului CVS în circuit direct cu sistem de diluare
secundar. Probele tehnologice de emisii de particule sunt apoi prelevate. Nu
este necesară stabilizarea sau cântărirea filtrelor pentru particule care pot
fi apoi aruncate. Elementele de filtrare se pot schimba în timpul condiționării,
cu condiția ca durata totală de prelevare a probelor care traversează filtrele și
sistemul de prelevare să fie mai mare de 20 de minute. Debitul se reglează
la valori care să corespundă aproximativ cu cele selectate pentru încercarea în
regim tranzitoriu. Începând de la sarcina totală, aceasta se reduce la
nivelul necesar pentru a nu depăși temperatura de maxim 191 °C în zona de prelevare
a particulelor în condițiile menținerii turației nominale.
4.5.4. Punerea în
funcțiune a sistemului de prelevare de particule
Sistemul de prelevare
a particulelor se pune în funcțiune și trebuie să funcționeze în derivație. Concentrația
de fond a particulelor în aerul de diluare se poate determina prin prelevarea
de probe din aerul de diluare înaintea intrării gazelor de eșapament în tunelul
de diluare. Este de preferat ca proba de particule să se colecteze în
timpul ciclului în condiții tranzitorii, dacă se utilizează un alt sistem de
prelevare a probelor de particule. În caz contrar, se poate utiliza
sistemul de prelevare a probelor de particule în ciclu tranzitoriu. În
cazul în care se utilizează aer de diluare filtrat este suficientă efectuarea
unei singure măsurători înainte sau după încercare. În cazul în care aerul
de diluare nu este filtrat, măsurătorile trebuie să se efectueze înaintea inițierii
ciclului și după încheierea ciclului și se calculează media valorilor.
4.5.5. Reglajul
sistemului de diluare
Debitul total de gaze
de eșapament diluate într-un sistem de diluare în circuitul direct sau debitul
de gaze de eșapament diluate într-un sistem de diluare în circuit derivat se
reglează astfel încât să se elimine condensarea apei în sistem și să se obțină
o temperatură la intrare în filtru cuprinsă între 315 K (42 °C) și 325 K (52 °C).
4.5.6. Etalonarea
analizoarelor
Analizoarele de emisii
se aduc la zero și se etalonează. Dacă se utilizează saci pentru probe,
aceștia trebuie să fie vidați.
4.5.7. Procedura
de punere în funcțiune a motorului
Motorul stabilizat se
pune în funcțiune în termen de 5 minute de la terminarea încălzirii, în conformitate
cu procedura de punere în funcțiune recomandată de producător în manualul de
utilizare, cu ajutorul fie a unui demaror de serie, fie a frânei. Opțional,
încercarea se poate iniția în 5 minute de la faza de precondiționare a
motorului fără a opri motorul, când acesta a fost adus în regim de mers la
relanti.
4.5.8. Efectuarea
ciclului
4.5.8.1. Desfășurarea
încercării
Desfășurarea
încercării începe cu pornirea motorului, dacă acesta a fost oprit după faza de precondiționare
sau cu motorul în regim de mers la relanti când se pornește direct din faza de precondiționare
cu motorul în funcțiune. Încercarea se realizează în conformitate cu
ciclul de referință descris în anexa nr. 3, subanexa nr. 4. Punctele
de reglaj care stabilesc turația și momentul motor sunt determinate la 5 Hz (se
recomandă 10 Hz) sau mai mult. Punctele de reglare se calculează prin
interpolare lineară între punctele de reglaj la 1 Hz din ciclul de referință. Turația
și momentul motor de reacție se înregistrează cel puțin o dată la fiecare
secundă pe durata ciclului de încercare și semnalele pot fi filtrate pe cale
electronică.
4.5.8.2. Răspunsul
analizoarelor
În cazul în care
ciclul de încercare începe direct din faza de precondiționare, punerea în funcțiune
a echipamentului de măsură se face concomitent cu punerea în funcțiune a motorului
sau cu începerea procesului de realizare a încercării, după cum urmează:
se începe
colectarea sau analiza aerului de diluare, în cazul în care se utilizează un
sistem de diluare în circuit direct;
se începe
colectarea sau analiza gazelor de eșapament brute sau diluate, în funcție de
metoda utilizată;
se începe
măsurarea cantității de gaze de eșapament, precum și a temperaturilor și
presiunilor necesare;
se începe
înregistrarea debitului masic de gaz de eșapament, în cazul efectuării analizei
gazelor de eșapament brute;
se începe
înregistrarea datelor de reacție ale turației și momentului motor de la frână.
În cazul măsurării
concentrației gazelor de eșapament brute, concentrațiile emisiilor (HC, CO și NOx) și debitul
masic al gazelor de eșapament se măsoară în mod continuu și se stochează la o
frecvență de cel puțin 2 Hz într-un sistem computerizat.
Toate celelalte date
se pot înregistra la o frecvență de cel puțin 1 Hz. Pentru analizoarele
analogice, răspunsul este înregistrat, iar datele de etalonare se pot utiliza
fie prin conectare la rețea, fie fără conectare, în timpul evaluării datelor.
În cazul în care se
utilizează un sistem de diluare în circuit direct, hidrocarburile (HC) și
NOx se măsoară în mod
continuu în tunelul de diluare cu o frecvență de cel puțin 2 Hz. Concentrațiile
medii se determină prin integrarea semnalelor analizorului de pe toată durata
ciclului de încercare. Timpul de răspuns al sistemului nu trebuie să fie
mai mare de 20 secunde și trebuie să fie coordonat cu fluctuațiile debitului
volumic al probei de volum constant și cu abaterile de la timpul de prelevare a
probelor de la durata ciclului de încercare, dacă este cazul. Concentrațiile
de CO și CO2 se calculează prin
integrare sau prin analiza concentrațiilor din sacul de probe colectate pe
durata unui ciclu. Concentrațiile acestor gaze poluante din aerul de
diluare se calculează prin integrarea sau prin analiza aerului de diluare
colectat într-un sac de prelevare. Toți ceilalți parametri care trebuie să
fie măsurați se înregistrează cu o frecvență de cel puțin o măsurătoare pe
secundă (1Hz).
4.5.8.3. Prelevarea
probelor de particule
La pornirea motorului
sau la inițierea procesului de realizare a încercării, în cazul în care ciclul
începe direct din faza de precondiționare, sistemul de prelevare a probelor de
particule se comută de la modul de derivație la modul de colectare a probelor
de particule.
În cazul în care se
utilizează un sistem de diluare în circuit derivat, pompa sau pompele de
prelevare a probelor se reglează astfel încât în sonda de prelevare a probelor
de particule sau în tubul de transfer să se asigure un debit proporțional cu
debitul masic al gazelor de eșapament.
În cazul în care se
utilizează un sistem de diluare în circuit direct, pompa sau pompele pentru prelevarea
probelor se reglează astfel încât în sonda de prelevare a probelor de particule
sau tubul de transfer să se asigure un debit în limitele a ± 5 % din debitul
reglat. Dacă se procedează la compensarea debitului (de exemplu, controlul
proporțional al debitului de prelevare), trebuie să se demonstreze că raportul
dintre debitul în tunelul principal și debitul probei de prelevare de particule
nu variază cu mai mult de ± 5 % față de valoarea sa reglată (cu excepția
probelor prelevate în primele 10 secunde ).
Notă: În cazul unei diluări
duble, debitul probei de prelevare este dat de diferența netă dintre debitul ce
traversează filtrele pentru prelevarea probelor și debitul de aer de diluare
secundar.
Trebuie să se
înregistreze valorile medii ale temperaturii și presiunii la contorul
(contoarele) de gaze sau la intrarea în instrumentele de măsurare a
debitului. Dacă debitul reglat nu poate fi menținut pe durata întregului
ciclul (în limitele a ± 5 %) datorită cantității mari de particule depuse
pe filtru, încercarea se anulează. Încercarea se reia utilizând un debit
mai mic și/sau un filtru de diametru mai mare.
4.5.8.4. Oprirea
motorului
Dacă motorul se oprește
în timpul ciclului de încercare, se procedează la precondiționarea și repornirea
acestuia și la repetarea încercării. Încercarea se anulează în cazul în
care apar defecțiuni la oricare dintre echipamentele de încercare utilizate în
timpul ciclului de încercare.
4.5.8.5. Operații
după încercare
La sfârșitul
încercării, se opresc următoarele: debitul masic de gaze de eșapament, debitul
volumic al gazului de eșapament diluat, debitul de gaze în sacii de colectare a
probelor, precum și pompa pentru prelevarea particulelor. Pentru un sistem
cu analizor integrator, prelevarea probelor continuă până la epuizarea timpului
de răspuns al sistemului.
În cazul în care sunt
utilizați saci de colectare, se analizează concentrațiile acestora cât mai
repede posibil și în niciun caz mai târziu de 20 minute de la încheierea
ciclului de încercare.
După încercarea pentru
măsurarea emisiilor, un gaz de punere la zero și același gaz de reglare a sensibilității
se utilizează în scopul reverificării analizoarelor. Dacă diferența dintre
rezultatele obținute înainte și după încercare este mai mică de 2 % din
valoarea gazului de reglare a sensibilității, încercarea se consideră a fi
acceptabilă.
Filtrele pentru reținerea
particulelor trebuie să fie readuse în camera de cântărire în termen de cel mult
o oră de la terminarea încercării. Filtrele se condiționează timp de cel
puțin o oră înainte de cântărire într-un recipient Petri, care este protejat
împotriva contaminării cu praf și care permite schimbul de aer.
Greutatea brută a
filtrelor se înregistrează.
4.6. Verificarea
executării încercării
4.6.1. Decalajul
datelor
Pentru a diminua
erorile sistematice care apar ca efect al intervalului de timp scurs între
valorile de reacție și cele ale ciclului de referință, întreaga succesiune de
semnale de reacție ale turației și momentului motorului se pot avansa sau
întârzia în timp în funcție de succesiunea turației și a momentului de referință. Dacă
semnalele de reacție sunt decalate, atât turația, cât și momentul trebuie să
fie decalate cu aceeași valoare și în aceeași direcție.
4.6.2. Calcularea
lucrului mecanic al ciclului
Pentru calcularea
lucrului mecanic Wef (kWh) al ciclului
efectiv se utilizează fiecare pereche de valori de reacție ale turației și ale
momentului motorului înregistrate. Lucrul mecanic Wef
al
ciclului efectiv se utilizează pentru compararea cu lucrul mecanic Wref
al
ciclului de referință și pentru calculul emisiilor specifice. Aceeași
metodă se utilizează la integrarea atât a puterii de referință, cât și a
puterii efective a motorului. Dacă trebuie să se determine valorile
situate între valori de referință sau de măsurători adiacente, se utilizează
interpolarea lineară.
La integrarea lucrului
mecanic al ciclului de referință și al celui efectiv, valorile de moment motor negative
se aduc la zero și se iau în calcul. În cazul în care integrarea se
realizează la o frecvență mai mică de 5 Hz și dacă, în timpul unui interval de
timp dat, valoarea momentului motor variază de la valori pozitive la valori
negative sau de la valori negative la valori pozitive, se calculează porțiunea
negativă și se aduce la zero. Partea pozitivă se include în valoarea
integrată.
Wef
trebuie
să se încadreze între 15 % și + 5 % față de Wref.
4.6.3. Statistici
de validare a ciclului de încercare
Pentru turație, moment
motor și putere, se realizează regresiile lineare ale valorilor de reacție în raport
cu valorile de referință. Această operație se realizează după fiecare
decalare a datelor de reacție, dacă se alege această variantă.
Se utilizează metoda
celor mai mici pătrate, ecuația optimă având următoarea formă:
y = mx + b
unde:
y = valoarea (reală) de
reacție a turației (min-1), a momentului motor (Nm) sau a
puterii (kW)
m = panta dreptei de
regresie
x = valoarea de
referință a turației (min-1), a momentului motor (N·m) sau a
puterii (kW)
b = ordonata la
origine a dreptei de regresie
Pentru fiecare linie
de regresie se calculează eroarea tip de estimări (ES) a valorilor pentru
y / x și coeficientul de determinare (r2).
Se recomandă ca
analiza respectivă să se realizeze la 1 Hz. Pentru ca o încercare să fie
considerată valabilă, trebuie să fie satisfăcute criteriile din tabelul 1:
Doar pentru analiza
regresiei se admite eliminarea de momente înaintea calculării regresiei, în conformitate
cu indicațiile din tabelul 2. Cu toate acestea, momentele respective nu
trebuie să fie eliminate la calcularea lucrului mecanic al ciclului și
emisiilor. Un punct de funcționare la relanti se definește ca fiind un
punct care are un moment motor de referință normalizat de 0% și o turație de
referință normalizată de 0%. Eliminarea punctelor se poate aplica
întregului ciclu sau doar parțial.
Subanexa
nr. 1
METODE DE
MĂSURARE ȘI PRELEV
1. METODE DE MĂ
Gazele și particulele
emise de motorul supus încercării se măsoară prin metodele descrise în anexa nr. 6. Metodele
din anexa nr. 6 descriu sistemele analitice recomandate pentru emisiile de
gaze (pct. 1.1) și metodele recomandate pentru sistemele de diluare și
de prelevare a probelor pentru particule (pct. 1.2).
1.1. Specificație
referitoare la frână
Se utilizează o frână
pentru motoare cu caracteristici specifice pentru realizarea ciclului de
încercare descris în anexa nr. 3, pct. 3.7.1. Aparatele pentru
măsurarea momentului motor și a turației trebuie să permită măsurarea puterii
între limitele date. Pot fi necesare calcule suplimentare. Precizia
aparatelor de măsură trebuie să nu depășească toleranțele maxime pentru cifrele
prezentate la pct. 1.3 .
1.2. Debitul
gazelor de eșapament
Debitul gazelor de eșapament
se determină prin una din metodele menționate la punctele 1.2.1
1.2.4.
1.2.1. Metoda de
măsurare directă
Măsurarea directă a
debitului de gaze de eșapament cu ajutorul debitmetrului de tip Venturi sau al unui
sistem de măsurare echivalent (pentru detalii a se vedea standardul ISO
5167:2000).
Notă:
Măsurarea directă a
debitului de gaze este o sarcină dificilă. Trebuie luate măsuri de
prevedere pentru evitarea erorilor de măsurare care vor determina erori ale
valorilor emisiilor.
1.2.2. Metoda de
măsurare a debitului de aer și a combustibilului
Măsurarea debitului de
aer și de combustibil.
Se utilizează
debitmetre de aer și debitmetre de combustibil având o precizie conformă cu cea
specificată la pct. 1.3.
Debitul de gaze de eșapament
se calculează după următoarea formulă:
GEXHW
= GAIRW
+GFUEL
(pentru
masa gazelor de eșapament umede)
1.2.3. Metoda
carbonului echivalent
Calculul masei gazelor
de eșapament pe baza consumului de combustibil și al concentrațiilor gazelor de
eșapament prin metoda carbonului echivalent (anexa nr. 3, subanexa nr. 3).
1.2.4. Metoda de
măsurare a unui gaz marcator
Această metodă constă
în măsurarea concentrației unui gaz marcator în gazele de eșapament.
Se injectează o
cantitate cunoscută de gaz inert (de exemplu: heliu pur) în fluxul de gaze
de eșapament cu rol de gaz marcator. Gazul marcator se amestecă și se
diluează cu gazele de eșapament, dar trebuie să nu reacționeze în conducta de eșapament. Se
măsoară apoi concentrația acestui gaz din proba de gaze de eșapament.
Pentru a asigura
amestecarea completă a gazului marcator, sonda de prelevare a probelor de gaze de
eșapament trebuie să se amplaseze la o distanță cel puțin egală cu 1 metru sau
cu de 30 de ori diametrul conductei de eșapament, reținându-se valoarea cea mai
mare dintre acestea două, în aval de punctul de injecție a gazului marcator. Sonda
de prelevare a probelor se poate amplasa mai aproape de punctul de injectare,
cu condiția ca amestecarea completă să fie verificată prin compararea concentrației
de gaz marcator cu concentrația de referință atunci când gazul marcator este
injectat în amonte de ieșirea din eșapament.
Debitul gazului
marcator se reglează astfel încât concentrația gazului marcator la turația de
mers în gol a motorului, după amestecare, să devină mai mică decât scara
completă a analizorului de gaz marcator.
Debitul de gaz de eșapament
se calculează cu formula următoare:
unde:
GEXHW
= debitul
masic instantaneu al gazelor de eșapament, (kg/s)
GT
= debitul
gazului marcator, (cm3/min)
concmix
=
concentrația instantanee a gazului marcator după amestecare, (ppm)
ρEXH
=
densitatea gazelor de eșapament, (kg/m3)
conca
=
concentrația de fond a gazului marcator în aerul de aspirație, (ppm)
Concentrația de fond a
gazului marcator (conca) se poate determina făcând media
între concentrațiile de fond măsurate imediat înainte și după executarea
încercării.
În cazul în care
concentrația de fond este mai mică de 1 % din concentrația gazului marcator
după amestecare (concmix) la debitul maxim de gaze de eșapament,
concentrația de fond se poate neglija.
Ansamblul sistemului
trebuie să respecte specificațiile referitoare la precizia de măsurare pentru debitul
de gaz de eșapament și trebuie să fie etalonat în conformitate cu subanexa nr. 2,
pct. 1.11.2.
1.2.5. Metoda de
măsurare a debitului de aer și a raportului aer/combustibil
Această metodă constă
în calcularea masei gazelor de eșapament pe baza debitului de aer și a raportului
dintre aer și combustibil. Debitul masic instantaneu al gazelor de eșapament
se calculează cu formula următoare:
A/F = 14,5
unde:
A/Fst
=
raportul stoechiometric aer/combustibil, (kg/kg)
λ = raportul
relativ aer/combustibil
conc CO2
=
concentrația de CO2 (în condiții uscate),
(%)
conc CO
=
concentrația de CO (în condiții uscate), ppm
conc HC
=
concentrația de HC (în condiții uscate), ppm
Notă: Calculul se referă la
un combustibil diesel cu un raport H/C egal cu 1,8.
Debitmetrul de aer
trebuie să fie conform specificațiilor de precizie indicate în tabelul 3,
analizorul de CO2 utilizat trebuie să
fie conform specificațiilor de la secțiunea 1.4.1 și ansamblul sistemului
trebuie să fie conform specificațiilor de precizie pentru debitul de gaze de eșapament.
Opțional, pentru
măsurarea raportului relativ aer/combustibil în conformitate cu specificațiile
de la secțiunea 1.4.4. se poate utiliza un dispozitiv de măsurare a
raportului aer/combustibil, cum ar fi un senzor de tip zirconiu.
1.2.6. Debitul
total de gaze de eșapament diluate
În cazul în care se
utilizează un sistem de diluare în circuit direct, debitul total de gaze de eșapament
diluate (GTOTW) se măsoară cu PDP, CFV sau SSV (anexa
nr. 6, pct. 1.2.1.2). Precizia măsurătorii trebuie să fie în
conformitate cu dispozițiile din anexa nr. 3, subanexa nr. 2, pct. 2.2.
1.3. Precizia
Etalonarea tuturor
aparatelor de măsură trebuie să se efectueze în conformitate cu standardele naționale
sau internaționale și trebuie să fie conformă cu cerințele prevăzute în tabelul
3:
1.4. Determinarea
componenților gazoși
1.4.1. Specificații
generale pentru analizoare
Analizoarele trebuie
să poată efectua măsurători într-o plajă corespunzătoare de precizie necesare pentru
măsurarea concentrațiilor componenților din gazele de eșapament (pct. 1.4.1.1). Se
recomandă ca analizoarele să fie alese astfel încât să poată măsura o concentrație
situată între 15% și 100 % din întreaga scală a aparatului.
Concentrațiile mai
mici de 15 % din întreaga scală sunt, de asemenea, acceptabile cu condiția ca valoarea
maximă a scalei să fie de 155 ppm (sau ppm C) sau mai mică, sau să se
utilizeze sisteme de achiziție a datelor (calculatoare, baze de date) care
să asigure o precizie suficientă și o rezoluție mai mică de 15 % din întreaga
scală. În acest caz trebuie să se realizeze etalonări suplimentare pentru
a garanta exactitatea curbelor de etalonare (anexa nr. 3, subanexa nr. 2,
pct. 1.5.5.2).
Compatibilitatea
electromagnetică (EMC) a aparatelor trebuie să fie la un nivel adecvat
care să reducă la minimum erorile suplimentare.
1.4.1.1. Eroarea
de măsurare
Abaterea analizorului
de la punctul de etalonare nominal trebuie să nu fie mai mare de ± 2% din indicație
sau de ± 0,3% din întreaga scală, reținându-se valoarea cea mai mare dintre
acestea două.
Notă: În sensul prezentei,
precizia se definește ca fiind abaterea valorii măsurate de analizor față de
valorile nominale de etalonare în care s-a utilizat un gaz de etalonare
(≡ valoarea
reală).
1.4.1.2. Repetabilitatea
Repetabilitatea,
definită ca fiind de 2,5 ori abaterea standard a 10 valori consecutive corespunzătoare
unei etalonări date sau a unui gaz pentru reglarea sensibilității date, trebuie
să nu fie mai mare de ± 1 % din concentrația la întreaga scală pentru fiecare
interval de măsurare utilizat peste 155 ppm (sau ppm C) sau de ± 2 % din
fiecare interval utilizat sub 155 ppm (sau ppm C).
1.4.1.3. Zgomot
Răspunsul unui vârf față
de altul al analizorului de gaze de aducere la zero și de etalonare sau la gaze
de reglare a sensibilității pe orice durată de 10 secunde trebuie să nu fie mai
mare de ±2 % din scara completă pentru toate intervalele de măsurare utilizate.
1.4.1.4. Abaterea
de zero
Abaterea de zero pe o
durată de o oră trebuie să fie mai mică de 2 % din întreaga scală pentru cel mai
mic interval de măsurare utilizat. Răspunsul de zero se definește ca fiind
răspunsul mediu, inclusiv zgomotul, la un gaz de aducere la zero într-un
interval de timp de 30 secunde.
1.4.1.5. Abaterea
de etalonare
Abaterea de etalonare
pe durata unei perioade de o oră trebuie să fie mai mică de 2 % din întreaga scală
pentru cel mai mic interval de măsurare utilizat. Etalonarea se definește
ca fiind diferența dintre răspunsul de etalonare și răspunsul de zero. Răspunsul
de etalonare se definește ca fiind răspunsul mediu, inclusiv zgomotul, la un
gaz de reglare a sensibilității într-un interval de timp de 30 secunde.
1.4.2. Uscarea
gazelor
Dispozitivul opțional
utilizat pentru uscarea gazelor trebuie să aibă un efect minim asupra concentrației
de gaze măsurate. Nu se acceptă agenții chimici de uscare ca metodă de
eliminare a apei din proba de gaz.
1.4.3. Analizoarele
Punctele
1.4.3.1.1.4.3.5. din prezenta subanexă descriu principiile de măsurare
care trebuie să fie utilizate. O descriere detaliată a sistemelor de
măsurare este redată în anexa nr. 6.
Gazele care urmează să
fie supuse măsurătorilor trebuie să fie analizate cu ajutorul aparatelor descrise
în continuare. Pentru analizoarele neliniare se admite utilizarea circuitelor
de liniarizare.
1.4.3.1. Analiza
oxidului de carbon (CO)
Analizorul de oxid de
carbon trebuie să fie un analizor fără dispersie cu absorbție în infraroșu
(NDIR).
1.4.3.2. Analiza
bioxidului de carbon (CO2)
Analizorul pentru
bioxid de carbon trebuie să fie un analizor fără dispersie cu absorbție în
infraroșu (NDIR).
1.4.3.3. Analiza
hidrocarburilor (HC)
Analizorul pentru
hidrocarburi trebuie să fie un detector cu flacără ionizată, încălzit (HFID),
constituit din detector, supape, conducte etc., încălzite pentru a menține
temperatura gazului la 463 K (190 °C) ±10 K.
1.4.3.4. Analiza
oxizilor de azot (NOx)
Analizorul pentru
oxizi de azot trebuie să fie un detector cu chemiluminiscență (CLD) sau
detector cu chemiluminiscență încălzit (HCLD), prevăzut cu un convertizor NO2
/ NO,
dacă măsurarea se efectuează în condiții uscate. În cazul în care
măsurătoarea se efectuează în condiții umede, se utilizează un aparat HCLD cu
convertizorul menținut la o temperatură mai mare de 328 K (55 °C), cu condiția să se verifice
ca efectul de atenuare al apei (anexa nr. 3, subanexa nr. 2, pct. 1.9.2.2.) să
fie satisfăcător.
Atât pentru aparatele
CLD, cât și pentru aparatele HCLD temperatura peretelui de pe traseul de prelevare
a probelor este menținută între 328 K la 473 K (55 °C- 200 °C) până la
convertizor, pentru măsurători în condiții uscate, și până la analizor, pentru
măsurători în condiții umede.
1.4.4. Măsurarea
raportului aer / combustibil
Aparatura de măsurat a
raportului aer / combustibil utilizată pentru determinarea debitului de gaz de eșapament
prin metoda descrisă la pct. 1.2.5. trebuie să fie un senzor cu o
plajă largă de măsurare a raportului aer/combustibil sau o sondă lambda de tip
zirconiu.
Senzorul se montează
direct pe conducta de eșapament, unde temperatura gazelor de eșapament este
suficient de mare pentru a elimina condensarea apei.
Precizia senzorului
prevăzut cu elemente electronice încorporate trebuie să se situeze între următoarele
limite:
± 3 % din valoarea
măsurată pentru λ < 2
± 5 % din valoarea
măsurată pentru 2 ≤ λ < 5
± 10 % din valoarea
măsurată pentru λ ≥ 5.
Pentru a satisface
precizia specificată anterior, senzorul se supune etalonării în conformitate cu
specificațiile producătorului instrumentului.
1.4.5. Prelevarea
probelor de emisii gazoase
Sondele pentru
prelevarea emisiilor de gaze trebuie să fie amplasate pe cât posibil la o
distanță cel puțin egală cu 0,5 m sau la de trei ori diametrul țevii de eșapament,
reținând-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în amonte de orificiul
de ieșire din sistemul de eșapament al gazelor și suficient de aproape de
motor, pentru a asigura o temperatură a gazelor de eșapament de cel puțin 343 K
(70 °C) în sondă.
Pentru un motor
policilindric echipat cu colector de eșapament ramificat, orificiul de intrare
în sondă trebuie să fie amplasat suficient de departe în aval, astfel încât să
se asigure o probă reprezentativă pentru nivelul mediu al emisiilor de gaze de
eșapament de la toți cilindrii. Pentru motoarele policilindrice echipate
cu grupuri distincte de colectoare, cum ar fi motoarele în V, se admite
colectarea unei probe de pe fiecare grup considerat individual și calcularea
unei medii a nivelului emisiilor de gaze de eșapament. Se pot utiliza și
alte metode în cazul în care s-a dovedit corelarea acestora cu metodele
descrise. Pentru calcularea nivelului emisiilor din gazele de eșapament se
utilizează debitul masic total al gazelor de eșapament motor.
În cazul în care
compoziția gazelor de eșapament este influențată de un sistem de posttratare a acestora,
prelevarea probei de gaze de eșapament trebuie efectuată în amonte de sistemul
respectiv în încercările de la faza I și în aval de acest dispozitiv pentru
încercările de la faza II. În cazul în care pentru determinarea particulelor
se utilizează un sistem de diluare în circuit direct, emisiile din gaze se pot determina
și în gazele de eșapament diluate. Sondele de prelevare a probelor trebuie
să fie amplasate în apropiere de sonda de prelevare a particulelor din tunelul
de diluare (anexa nr. 6, pct. 1.2.1.2 pentru tunelul de diluare DT și
pct. 1.2.2 pentru sonda de prelevare particule PSP). Concentrațiile
de CO și CO2 se pot determina prin
colectarea probei într-un sac și măsurarea ulterioară a concentrațiilor din
sacul care conține proba.
1.5. Determinarea
particulelor
Pentru determinarea
particulelor este necesar un sistem de diluare. Diluarea se poate realiza
printr-un sistem de diluare în circuit derivat sau printr-un sistem de diluare
în circuit direct. Debitul sistemului de diluare trebuie să fie suficient
de mare pentru a elimina complet condensarea apei din sistemele de diluare și
de prelevare a probelor și pentru a menține temperatura gazelor de eșapament
diluate între 315 K (42 °C) și 325 K (52 °C), imediat în amonte
de port-filtre. În cazul în care umiditatea aerului este mare, se admite
dezumidificarea aerului de diluare înainte de intrarea în sistemul de diluare. În
cazul în care temperatura ambiantă este mai mică de 293 K (20 °C), se recomandă
preîncălzirea aerului de diluare la o temperatură superioară limitei de 303 K
(30 °C). Cu toate acestea, temperatura aerului de diluare trebuie
să nu fie mai mare de 325 K (52 °C) înainte de
introducerea gazelor de eșapament în tunelul de diluare.
Notă: Pentru metoda în regim
stabilizat, în loc să se respecte gama de temperaturi de 42 °C 52 °C, temperatura
filtrului poate fi menținută la o valoare egală sau mai mică decât temperatura
maximă de 325 K (52 °C).
În cazul unui sistem
de diluare în circuit derivat, sonda pentru prelevarea probelor de particule
trebuie să fie montată în imediata vecinătate a sondei pentru proba de gaze și
în amonte de aceasta din urmă, în conformitate cu descrierea de la pct. 4.4. și
în conformitate cu descrierea din figura 4-12 EP și SP din anexa nr. 6 pct. 1.2.1.1.
Sistemul de diluare în
circuit derivat trebuie să fie proiectat astfel încât să permită separarea
fluxului de gaze de eșapament în două fracțiuni, cea mai mică fiind diluată cu
aer și utilizată ulterior pentru măsurarea particulelor. De aici rezultă
că determinarea foarte exactă a coeficientului de diluție este esențială. Se
pot aplica diferite metode de separare, tipul de separare utilizat fiind
influențat în mare măsură de selectarea dispozitivelor și procedurilor de
prelevare a probelor care urmează a fi utilizate (anexa nr. 6, pct. 1.2.1.1.).
Pentru a determina
masa particulelor sunt necesare următoarele: un sistem de prelevare a probelor de
particule, filtre pentru prelevarea particulelor, o microbalanță analitică și o
cameră de cântărire cu temperatura și umiditatea controlate.
Pentru prelevarea
probelor de particule se pot utiliza două metode:
metoda cu
filtru unic utilizează o pereche de filtre (pct. 1.5.1.3. din
prezenta subanexă) pentru toate fazele ciclului de încercare. Trebuie
să se acorde o atenție deosebită duratei de prelevare a probelor și debitelor
din timpul fazei de prelevare în timpul încercării. Cu toate acestea,
pentru ciclul de încercare este necesară numai o singură pereche de filtre;
metoda cu
filtre multiple prevede utilizarea unei perechi de filtre (pct. 1.5.1.3. din
prezenta subanexă) pentru fiecare punct al ciclului de încercare. Această
metodă permite utilizarea unor procedee de prelevare mai permisive, însă
necesită mai multe filtre.
1.5.1. Filtre
pentru prelevarea particulelor
1.5.1.1. Specificații
pentru filtre
Pentru încercările de
certificare sunt necesare filtre din fibră de sticlă placate cu fluorocarburi
sau filtre cu membrane pe bază de fluorocarburi. Pentru aplicații speciale
se pot utiliza și filtre din materiale diferite. La toate tipurile de
filtre randamentul de colectare a particulelor de DOP (dioctilftalat) de
0,3 μm trebuie să fie de cel puțin 99% la o viteză a gazelor la intrarea
în filtru cuprinsă între 35 și 100 cm/s. Atunci când se execută încercări
de corelare între laboratoare sau între un producător și o autoritate
competentă, trebuie să se utilizeze filtre de calitate identică.
1.5.1.2. Dimensiunile
filtrelor
Filtrele pentru
particule trebuie să aibă diametrul minim de 47 mm (diametrul util de
colectare: 37 mm). Se admit și filtre cu diametre mai mari (pct. 1.5.1.5.).
1.5.1.3. Filtre
primare și secundare
În timpul desfășurării
încercării, probele din gazele de eșapament diluate se colectează pe o pereche de
filtre dispuse în serie (un filtru primar și unul secundar). Filtrul
secundar se amplasează la o distanță de cel mult 100 mm în aval de filtrul
primar, fără a veni în contact cu acesta. Filtrele se pot cântări separat sau
împreună, amplasate cu suprafețele de colectare una lângă alta.
1.5.1.4. Viteza
nominală în filtru
Viteza gazelor la
trecerea prin filtru trebuie să fie între 35 și 100 cm/s. Pierderea de
presiune între începutul și sfârșitul încercării nu trebuie să crească cu mai
mult de 25 kPa.
1.5.1.5. Încărcarea
filtrului
Încărcările minime
recomandate pentru filtrele de dimensiunile cele mai cunoscute sunt indicate în
tabelul următor. Pentru filtre de dimensiuni mai mari încărcarea minimă a
filtrului trebuie să fie de 0,065 mg/1000 mm2
din
suprafața filtrului.
Diametrul filtrului (mm) |
Diametrul util recomandat (diametrul petei) (mm) |
Încărcarea minimă recomandată (mg) |
47 |
37 |
0,11 |
70 |
60 |
0,25 |
90 |
80 |
0,41 |
110 |
100 |
0,62 |
Pentru metoda cu
filtre multiple, încărcarea minimă recomandată a filtrelor pentru ansamblul filtrelor
trebuie să fie egală cu produsul dintre valoarea corespunzătoare prezentată în
tabel și rădăcina pătrată a numărului total de puncte de încercare.
1.5.2. Specificații
pentru camera de cântărire și pentru balanța analitică
1.5.2.1. Condiții
din camera de cântărire
Temperatura camerei
(sau a spațiului) în care se condiționează și se cântăresc filtrele pentru
particule trebuie să fie menținută la 295 K (22 °C) ± 3 K pe toată
durata de condiționare și de cântărire a filtrelor. Umiditatea trebuie menținută
la un punct de rouă de 282,5 K (9,5 °C) ± 3 K și
umiditatea relativă la 45 ± 8 %.
1.5.2.2. Cântărirea
filtrului de referință
Atmosfera din cameră
(sau locală) nu trebuie să conțină impurități (de exemplu praf) care
se pot depune pe filtrele pentru particule în timpul condiționării acestora. Sunt
admise abateri de la specificațiile camerei de cântărire indicate la pct. 1.5.2.1
cu condiția ca durata abaterilor respective să nu depășească 30 minute. Camera
de cântărire trebuie să îndeplinească specificațiile necesare înainte ca
personalul să intre în cameră. Se cântăresc cel puțin două filtre de
referință nefolosite într-un interval de patru ore de la cântărirea filtrelor
(perechilor de filtre) cu probe colectate, dar de preferință în același
timp. Filtrele de referință trebuie să aibă aceleași dimensiuni și să fie
executate din același material cu filtrele pentru prelevarea probelor.
În cazul în care
greutatea medie a filtrelor de referință (a perechilor de filtre de referință) variază
între cântăririle filtrelor cu probe cu mai mult de 10 μg, se aruncă toate
filtrele cu probe și se repetă încercarea pentru determinarea emisiilor.
Dacă nu sunt
respectate specificațiile privind camera de cântărire menționate la pct. 1.5.2.1,
dar cântărirea filtrelor (perechilor de filtre) de referință îndeplinește
criteriile menționate anterior, producătorul motorului poate să opteze pentru
acceptarea cântăririlor filtrelor cu probe sau pentru anularea încercărilor, stabilind
regimul pentru controlul camerei de cântărire și reluarea încercării.
1.5.2.3. Balanța
analitică
Balanța analitică
utilizată pentru determinarea greutăților filtrelor trebuie să aibă o precizie
(abatere standard) de 2 μg și o rezoluție de 1 μg (1 diviziune =
1 μg), specificate de producătorul balanței.
1.5.2.4. Eliminarea
efectelor electricității statice
Pentru eliminarea
efectelor electricității statice trebuie să se neutralizeze filtrele înainte de
cântărire, utilizând, de exemplu, un neutralizator cu poloniu sau un dispozitiv
cu efect similar.
1.5.3. Prescripții
suplimentare pentru măsurarea particulelor
Toate elementele
sistemului de diluare și ale sistemului de prelevare a probelor de la conducta
de eșapament până la port filtru, care vin în contact cu gazele de eșapament
brute și cu cele diluate, trebuie să fie proiectate astfel încât să reducă la
minimum depunerea sau modificarea particulelor. Toate elementele trebuie
să fie confecționate din materiale bune conducătoare de electricitate care să
nu reacționeze cu componenții gazelor de eșapament și trebuie să fie legate la
pământ pentru a preveni efectele electrostatice.
2. METODE DE
MĂ
2.1. Introducere
Componenții gazoși și
particulele emise de motoarele supuse încercării se măsoară prin metodele descrise
în anexa nr. 6. Metodele din anexa nr. 6 descriu sistemele
analitice recomandate pentru emisiile de gaze (pct. 1.1.) și
sistemele de diluare și de prelevare a probelor recomandate pentru particule (pct. 1.2).
2.2. Frâna și
echipamentul celulei de încercare
Pentru a efectua
încercările de măsurare a concentrației emisiilor poluante ale motorului cuplat
cu frâna se utilizează următoarele echipamente:
2.2.1. Frâna
pentru motor
Se utilizează o frână
pentru motoare cu caracteristici specifice pentru realizarea ciclului de
încercare descris în subanexa nr. 4 la prezenta anexă. Aparatura
pentru măsurarea momentului motor și a turației trebuie să permită măsurarea
puterii între limitele date. Pot fi necesare calcule suplimentare. Precizia
aparatelor de măsură trebuie să fie astfel încât să nu se depășească toleranțele
maxime pentru cifrele prezentate în tabelul 3.
2.2.2. Alte
aparate
Se utilizează, după
caz, aparate de măsură pentru consumul de combustibil, consumul de aer, temperatura
lichidului de răcire și a uleiului, presiunea gazelor de eșapament și
depresiunea în colectorul de aspirație, temperatura gazelor de eșapament,
temperatura aerului aspirat, presiunea atmosferică, umiditatea aerului și
temperatura combustibilului. Aparatele enumerate trebuie să satisfacă
cerințele prezentate în tabelul 3:
2.2.3. Debitul
gazelor de eșapament brute
Pentru calcularea
emisiilor în gazele de eșapament brute și pentru controlul unui sistem de
diluare în circuit derivat este necesar să se cunoască debitul masic al gazelor
de eșapament. Pentru determinarea debitului masic de gaze de eșapament se
poate utiliza oricare din metodele prezentate în continuare.
Pentru calcularea
emisiilor, timpul de răspuns la oricare din metodele descrise în continuare trebuie
să fie mai mic sau egal cu timpul de răspuns cerut pentru analizor, definit în
subanexa nr. 2, pct. 1.11.1.
Pentru controlul unui
sistem de diluare în circuit derivat este necesar un timp de răspuns mai scurt.
Pentru sistemele de
diluare în circuit derivat cu control direct este necesar un timp de răspuns
care să fie de 0,3 secunde. Pentru sistemele de diluare în circuit derivat
cu control de anticipare pe baza unui parcurs de încercare preînregistrat,
timpul de răspuns al sistemului de măsurare a debitului de gaze de eșapament trebuie
să fie mai mic sau egal cu 5 secunde, cu un timp de creștere mai mic sau egal
cu o secundă. Producătorul aparatului trebuie să specifice timpul de
răspuns al sistemului. Cerințele privind timpul de răspuns combinat cu debitul
gazelor de eșapament și pentru sistemul de diluare în circuit derivat sunt indicate
la pct. 2.4.
Metoda măsurării
directe
Măsurarea directă a
debitului instantaneu de gaze de eșapament se poate face cu aparatele de genul:
aparate cu
presiune diferențială, cu duze (pentru detalii a se vedea ISO 5167:2000);
debitmetru cu
ultrasunete;
debitmetru cu
jet turbionat.
Trebuie luate măsuri
de prevedere pentru a evita erorile de măsurare care vor determina erori ale valorilor
emisiilor. Aceste măsuri de precauție presupun instalarea atentă a
dispozitivului în sistemul de eșapament al gazelor din motor în conformitate cu
recomandările producătorilor de aparate și cu buna practică inginerească. În
mod special, instalarea dispozitivului nu trebuie să afecteze performanța și emisiile
motorului.
Precizia debitmetrelor
trebuie să respecte prescripțiile indicate în tabelul 3.
Metoda de măsurare a
debitului de aer și de combustibil
Această metodă constă
în măsurarea debitului de aer și a debitului de combustibil cu ajutorul unor debitmetre
corespunzătoare. Debitul instantaneu de gaze de eșapament se calculează cu
formula:
GEXHW
= GAIRW
+GFUEL
(pentru
masa gazelor de eșapament umede)
Precizia debitmetrelor
trebuie să respecte specificațiile de exactitate din tabelul 3, dar trebuie să fie,
de asemenea, suficientă pentru a satisface și cerințele în materie de precizie
pentru debitul de gaze de eșapament.
Metoda de măsurare a
unui gaz marcator
Această metodă constă
în măsurarea concentrației unui gaz marcator în gazele de eșapament.
Se injectează o
cantitate cunoscută de gaz inert (de exemplu: heliu pur), cu rol de marcator,
în fluxul de gaze de eșapament. Gazul marcator se amestecă și se diluează
cu gazele de eșapament, dar trebuie să nu reacționeze în conducta de eșapament. Se
măsoară apoi concentrația gazului în proba de gaze de eșapament.
Pentru a asigura
amestecarea completă a gazului marcator, sonda de prelevare a probelor de gaze de
eșapament se amplasează la o distanță cel puțin egală cu 1 metru sau cu de 30
de ori diametrul țevii de eșapament, reținându-se valoarea cea mai mare dintre
acestea două, în aval de punctul de injecție a gazului marcator. Sonda de
prelevare a probelor se poate amplasa mai aproape de punctul de injecție, cu
condiția ca amestecarea completă să fie prin compararea concentrației de gaz
marcator cu concentrația de referință, atunci când gazul marcator este injectat
în amonte de ieșirea din eșapament
Debitul gazului
marcator se reglează astfel încât concentrația gazului marcator la turația în
gol a motorului, după amestecare, să devină mai mică decât întreaga scală a
analizorului de gaz marcator.
Debitul de gaze de eșapament
se calculează cu formula următoare:
unde:
GEXHW
=
debitul masic instantaneu al gazelor de eșapament, (kg/s)
GT
= debitul
gazului marcator, (cm3/min)
concmix
=
valoarea instantanee a concentrației gazului marcator după amestecare, (ppm)
ρEXH
=
densitatea gazelor de eșapament, (kg/m3)
conca
=
concentrația de fond a gazului marcator în aerul aspirat, (ppm)
Concentrația de fond a
gazului marcator (conca) poate fi determinată stabilind
media concentrațiilor de fond măsurată imediat înainte și după efectuarea
încercării.
În cazul în care
concentrația de fond este mai mică de 1% din concentrația gazului marcator după
amestecare (concmix) la debitul maxim de
gaze de eșapament, concentrația de fond se poate neglija.
Ansamblul sistemului
trebuie să satisfacă specificațiile de precizie pentru debitul de gaze de eșapament
și trebuie să fie etalonat în conformitate cu descrierea din subanexa nr. 2,
pct. 1.11.2.
Metoda de măsurare a
debitului de aer și a raportului aer / combustibil
Această metodă constă
în calcularea masei gazelor de eșapament pe baza debitului de aer și a raportului
dintre aer și combustibil.
Debitul masic
instantaneu al gazelor de eșapament se calculează cu formula următoare:
unde:
A/Fst
=
raportul stoechiometric aer/combustibil, (kg/kg)
λ = raportul
relativ aer/combustibil
conc CO2
=
concentrația de CO2 (condiții uscate), (%)
conc CO
=
concentrația de CO (condiții uscate), (ppm)
conc HC
=
concentrația de HC (condiții uscate), (ppm)
Notă:
Calculul se referă la
un combustibil diesel cu un raport H/C egal cu 1,8.
Debitmetrul de aer
trebuie să fie conform specificațiilor de precizie din tabelul 3, analizorul de
CO2 utilizat trebuie să
fie conform specificațiilor de la 2.3.1 și sistemul în ansamblu trebuie să fie
conform specificațiilor de precizie pentru debitul gazelor de eșapament.
Opțional, pentru
măsurarea coeficientului de exces de aer în conformitate cu specificațiile de
la pct. 2.3.4., se poate utiliza un dispozitiv de măsurare a raportului
aer/combustibil, de tipul unui senzor de tip zirconiu.
2.2.4. Debitul de
gaze de eșapament diluate
Pentru calcularea
emisiilor din gazele de eșapament diluate este necesar să se cunoască debitul masic
al gazelor de eșapament diluate. Debitul total de gaze de eșapament
diluate pe durata unui ciclu (kg/încercare) se calculează pe baza
valorilor măsurate pe durata ciclului și a datelor de etalonare corespunzătoare
ale debitmetrului (V0 pentru PDV, Kv pentru CFV, Cd
pentru
SSV): se utilizează metodele corespunzătoare descrise în subanexa nr. 3,
pct. 2.2.1. În cazul în care masa totală a probei de particule și de
gaze poluante este mai mare de 0,5 % din debitul total al sistemului CVS,
atunci debitul sistemului CVS este corectat sau debitul probei de particule se
aduce în CVS înaintea debitmetrului.
2.3. Determinarea
componenților gazoși
2.3.1. Specificații
generale pentru analizoare
Analizoarele trebuie
să poată efectua măsurători într-o plajă corespunzătoare exactității necesare pentru
măsurarea concentrațiilor componenților din gazele de eșapament (pct. 1.4.1.1). Se
recomandă ca analizoarele să fie utilizate astfel încât concentrațiile măsurate
să se situeze între 15% și 100 % din întreaga scală a aparatului.
Dacă valoarea maximă
pe întreaga scală este de 155 ppm (sau ppm C) sau mai mică sau dacă se utilizează
sisteme de achiziție a datelor (calculatoare, înregistratoare de date) care
asigură o precizie suficientă și o rezoluție mai mică de 15% din întreaga
scală, se pot accepta și concentrații mai mici de 15% din întreaga scală. În
cazul menționat, trebuie să se realizeze etalonări suplimentare pentru a
asigura exactitatea curbelor de etalonare anexa nr. 3,
subanexa nr. 2, pct. 1.5.5.2. Compatibilitatea electromagnetică
(EMC) a aparatelor trebuie să fie la un nivel propriu care să minimalizeze
erorile suplimentare.
2.3.1.1. Eroarea
de măsurare
Abaterea analizorului
de la punctul de etalonare nominal trebuie să nu fie mai mare de ± 2% din indicație
sau de ± 0,3% din întreaga scală, reținându-se valoarea cea mai mare dintre
acestea două.
Notă:
În sensul prezentei,
precizia se definește ca fiind abaterea indicației analizorului de la valorile nominale
de etalonare în care s-a utilizat un gaz de etalonare (≡ valoarea reală).
2.3.1.2. Repetabilitatea
Repetabilitatea,
definită ca fiind de 2,5 ori abaterea standard a 10 valori citite consecutiv la
o etalonare dată sau la un gaz pentru reglarea sensibilității date, trebuie să
nu fie mai mare de ± 1 % din concentrația la întreaga scală pentru fiecare
interval de măsurare utilizat peste 155 ppm (sau ppm C) sau de ± 2 %
pentru fiecare interval utilizat sub 155 ppm (sau ppm C).
2.3.1.3. Zgomot
Răspunsul unui vârf față
de altul al analizorului de gaze de aducere la zero și de etalonare sau de reglare
a sensibilității pe orice durată de 10 secunde, trebuie să nu fie mai mare de 2
% din întreaga scală pentru toate intervalele de măsurare utilizate.
2.3.1.4. Abaterea
de zero
Abaterea de zero pe o
durată de o oră trebuie să fie mai mică de 2 % din întreaga scală pentru cel mai
mic interval de măsurare utilizat. Răspunsul la punctul zero se definește
ca fiind răspunsul mediu, inclusiv zgomotul, la un gaz de aducere la zero
într-un interval de timp de 30 secunde.
2.3.1.5. Abaterea
de etalonare
Abaterea de etalonare
pe durata unei perioade de o oră trebuie să fie mai mică de 2 % din întreaga scală
pentru cel mai mic interval de măsurare utilizat. Etalonarea se definește
ca fiind diferența dintre răspunsul de etalonare și răspunsul de zero. Răspunsul
de etalonare se definește ca fiind răspunsul mediu, inclusiv zgomotul, la un
gaz de reglare a sensibilității într-un interval de timp de 30 de secunde.
2.3.1.6. Timpul
de creștere a impulsului
Pentru analiza gazelor
de eșapament brute, timpul de creștere a impulsului analizorului montat în sistemul
de măsurare trebuie să nu depășească 2,5 secunde.
Notă:
Numai evaluarea
timpului de răspuns al analizorului singur nu va stabili în mod clar dacă
ansamblul sistemului este adecvat pentru încercarea în condiții tranzitorii. Volumele,
în special volumele moarte, din cadrul ansamblului sistemului nu vor afecta
numai timpul de transport de la sondă la analizor, ci și timpul de creștere a
impulsului. De asemenea, timpul de transport în interiorul unui analizor
s-ar defini ca fiind timpul de răspuns al analizorului, ca și în cazul
convertizorului sau al separatorului de apă din interiorul unui analizor de NOx. Determinarea
timpului de răspuns al ansamblului sistemului este descris la subanexa nr. 2,
pct. 1.11.1.
2.3.2. Uscarea
gazelor
Se aplică aceleași
specificații ca și pentru ciclul de încercare NRSC (pct. 1.4.2), descris
în continuare.
Dispozitivul opțional
utilizat pentru uscarea gazelor trebuie să aibă efect minim asupra concentrației
gazelor măsurate. Nu se acceptă agenți chimici de deshidratare ca metodă
de eliminare a apei din probe.
2.3.3. Analizoarele
Se aplică aceleași
specificații ca și pentru ciclul de încercare NRSC (vezi pct. 1.4.3),
descris în continuare.
Gazele care urmează să
fie supuse măsurătorilor se analizează cu ajutorul aparatelor descrise în continuare. Pentru
analizoarele nelineare se admite utilizarea circuitelor de linearizare.
2.3.3.1. Analiza
oxidului de carbon (CO)
Analizorul pentru
oxidul de carbon trebuie să fie un analizor fără dispersie, cu absorbție în
infraroșu (NDIR).
2.3.3.2. Analiza
bioxidului de carbon (CO2)
Analizorul pentru
bioxidul de carbon trebuie să fie un analizor nedispersiv, cu absorbție în
infraroșu (NDIR).
2.3.3.3. Analiza
hidrocarburilor (HC)
Analizorul pentru
hidrocarburi trebuie să fie un detector cu flacără ionizată, încălzit (HFID),
constituit din detector, supape, conducte etc., încălzit pentru a menține
temperatura gazului la 463 K (190 °C) ±10 K.
2.3.3.4. Analiza
oxizilor de azot (NOx)
Analizorul pentru
oxizi de azot trebuie să fie un detector cu chemiluminiscență (CLD) sau un
detector cu chemiluminiscență încălzit (HCLD), prevăzut cu un convertizor NO2
/ NO,
dacă măsurătoarea se efectuează în condiții uscate. În cazul în care
măsurătoarea se efectuează în condiții umede, se utilizează un aparat HCLD cu
convertizorul menținut la o temperatură mai mare de 328 K (55 °C), cu condiția să se verifice
ca efectul de atenuare a apei (anexa nr. 3, subanexa nr. 2, pct. 1.9.2.2) să
fie satisfăcător.
Atât pentru CLD, cât și
pentru HCLD, temperatura peretelui de pe traseul de prelevare a probelor trebuie
să fie menținută între 328 K si 473 K ( 55 °C 200 °C) până la
convertizor, pentru măsurători în condiții uscate, și până la analizor, pentru
măsurători în condiții umede.
2.3.4. Măsurarea
raportului aer / combustibil
Aparatul de măsurare a
raportului aer / combustibil utilizat pentru determinarea debitului de gaz de eșapament
prin metoda descrisă la pct. 2.2.3, trebuie să fie un senzor cu plajă
largă de măsurare a raportului aer/combustibil sau o sondă lambda de tip
zirconiu.
Senzorul se montează
direct pe conducta de eșapament, unde temperatura gazelor de eșapament este
suficient de mare pentru a evita condensarea apei.
Precizia senzorului
prevăzut cu elemente electronice încorporate trebuie să se situeze între următoarele
limite:
± 3 % din valoarea
măsurată pentru λ < 2
± 5 % din valoarea
măsurată pentru 2 ≤ λ < 5
± 10 % din valoarea
măsurată pentru λ ≥ 5.
Pentru a satisface
precizia specificată anterior, senzorul se supune etalonării, în conformitate
cu specificațiile producătorului instrumentului.
2.3.5. Prelevarea
probelor de emisii gazoase
2.3.5.1. Debitul
gazelor de eșapament brute
Pentru calcularea
emisiilor în gazele de eșapament brute se aplică aceleași specificații ca și
pentru ciclul de încercare NRSC (vezi pct. 1.4.4), descrise în continuare.
Sondele pentru
prelevarea probelor de emisii gazoase trebuie să se amplaseze, pe cât posibil,
la o distanță cel puțin egală cu 0,5 m sau de trei ori diametrul conductei de eșapament,
reținându-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în amonte de orificiul
de ieșire din sistemul de eșapament a gazelor și suficient de aproape de motor,
pentru a asigura o temperatură a gazelor de eșapament de cel puțin 343 K (70°C) în sondă.
Pentru un motor
policilindric echipat cu colector de eșapament ramificat, orificiul de intrare
în sondă trebuie să se amplaseze suficient de departe în aval, astfel încât să
se asigure o probă reprezentativă pentru nivelul mediu al emisiilor de gaze de
eșapament de la toți cilindrii. Pentru motoarele policilindrice echipate
cu grupuri distincte de colectoare, cum ar fi motoarele în V, se admite
colectarea unei probe de pe fiecare grup considerat individual și calcularea
unei medii a nivelului de emisii de gaze de eșapament. Se pot utiliza și
alte metode în cazul în care s-a dovedit corelarea acestora cu metodele descrise. Pentru
calcularea nivelului emisiilor din gazele de eșapament se utilizează debitul
masic total al gazelor de eșapament motor.
În cazul în care
compoziția gazelor de eșapament este influențată de un sistem de posttratare a acestora,
prelevarea probei de gaze de eșapament trebuie să se realizeze în amonte de
sistemul respectiv în încercările pentru faza I și în aval de acesta în
încercările pentru faza II.
2.3.5.2. Debitul
de gaze de eșapament diluate
În cazul în care se
utilizează un sistem de diluare în circuit direct, atunci se aplică următoarele
specificații:
Conducta de eșapament
plasată între motor și sistemul de diluare în circuit direct trebuie să
respecte cerințele din anexa nr. 6.
Sonda(le) pentru
prelevarea probelor de emisii gazoase se instalează în tunelul de diluare,
într-un punct în care se produce o bună amestecare a aerului de diluare cu
gazele de eșapament și foarte aproape de sonda de prelevare a probelor de
particule.
Prelevarea probelor se
poate face în general în două moduri:
Probele de gaze
se colectează într-un sac pentru probe pe toată durata ciclului și se măsoară după
sfârșitul încercării;
Probele de gaze
se prelevează continuu și se integrează pe toată durata ciclului; această
metodă este obligatorie pentru HC și NOx.
Pentru concentrațiile
de fond se colectează probe în amonte de tunelul de diluare într-un sac pentru probe
și valorile obținute se scad din concentrația emisiilor, în conformitate cu
descrierea din subanexa nr. 3, pct. 2.2.3.
2.4. Determinarea
particulelor
Pentru determinarea
particulelor este necesar un sistem de diluare. Diluarea se poate realiza
printr-un sistem de diluare în circuit derivat sau printr-un sistem de diluare
în circuit direct. Debitul sistemului de diluare trebuie să fie suficient
de mare pentru a elimina complet condensarea apei din sistemele de diluare și
de prelevare a probelor și pentru a menține temperatura gazelor de eșapament
diluate între 315 K (42 °C) și 325 K (52 °C), imediat în amonte
de portfiltre. În cazul în care umiditatea aerului este mare, se admite
dezumidificarea aerului de diluare înainte de intrarea în sistemul de diluare. În
cazul în care temperatura ambiantă este mai mică de 293 K (20 °C), se recomandă
preîncălzirea aerului de diluare peste limita de temperatură de 303 K (30°C). Cu toate
acestea, temperatura aerului de diluare nu trebuie să fie mai mare de 325 K (52°C) înainte de
introducerea gazelor de eșapament în tunelul de diluare.
Sonda pentru
prelevarea probelor de particule trebuie să fie amplasată foarte aproape de
sonda pentru prelevarea probelor de gaze și instalația trebuie să respecte
dispozițiile de la pct. 2.3.5.
Pentru a determina
masa de particule sunt necesare următoarele: un sistem de prelevare a probelor de
particule, filtre pentru prelevarea de particule, o microbalanță analitică și o
cameră de cântărire cu temperatură și umiditate controlate.
Specificații privind
sistemul de diluare în circuit derivat
Sistemul de diluare în
circuit derivat trebuie să fie proiectat astfel încât să permită separarea
fluxului de gaze de eșapament în două fracțiuni, cea mai mică fiind diluată în
aer și utilizată ulterior pentru măsurarea particulelor. Prin urmare, este
esențială determinarea foarte exactă a coeficientului de diluție. Se pot
aplica diferite metode de separare, tipul de separare utilizat fiind influențat
în mare măsură de selectarea dispozitivelor și procedurilor de prelevare a
probelor care urmează a fi utilizate (anexa nr. 6, pct. 1.2.1.1.).
Pentru controlul unui
sistem de diluare în circuit derivat este necesar un timp de răspuns al
sistemului mai scurt. Timpul de transformare pentru sistem se determină
prin procedura descrisă în subanexa nr. 2, pct. 1.11.1.
În cazul în care
timpul de transformare combinat corespunzător măsurătorii debitului de gaze de eșapament
(vezi punctul anterior) și a sistemului în circuit derivat este mai mic de
0,3 secunde, se poate utiliza controlul direct. În cazul în care timpul de
transformare este mai mare de 0,3 secunde, trebuie să se utilizeze controlul
anticipat pe baza unui parcurs de încercare preînregistrat. În acest caz,
timpul de creștere a impulsului trebuie să fie mai mic sau egal cu o secundă, și
timpul de întârziere a combinației mai mic sau egal cu 10 secunde.
Răspunsul sistemului
în ansamblu trebuie să se proiecteze astfel încât să asigure o probă reprezentativă
de particule, (
coeficientul de
corelare r2 al regresiei lineare
între
eroarea tip a
estimării pentru valorile
intersecția
între
Opțional, se poate
executa o încercare preliminară și se poate utiliza semnalul debitului masic al
gazelor de eșapament al acestei încercări preliminare pentru a controla debitul
probei în sistemul de prelevare de particule (control anticipat). Această
procedură este necesară în cazul în care timpul (t50,
P) de
transformare a sistemului de particule și/sau timpul t50,F
de
transformare a semnalului debitului masic al gazelor de eșapament este >
0,3s. Dacă curba GEXHW, pre, funcție de timp
pentru încercarea preliminară, care controlează
Pentru stabilirea
corelației între
În cazul sistemelor de
diluare în circuit derivat, precizia debitului probei
În acest caz, o
precizie de ± 2 % pentru GTOTW și GDILW
nu este
suficientă pentru a garanta precizii acceptabile ale
Se pot obține precizii
acceptabile pentru
a) preciziile
absolute pentru GTOTW și GDILW
sunt de ±
0,2 %, ceea ce garantează o precizie a
b) se efectuează
etalonarea GDILW în raport cu GTOTW, astfel încât să se
asigure obținerea acelorași precizii pentru
c) precizia
pentru
d) precizia
absolută a GTOTW și GDILW
este de ±
2 % din întreaga scală, eroarea maximă a diferenței dintre GTOTW
și GDILW
este de 2
%, iar eroarea de linearitate este de ± 2 % din valoarea cea mai mare a GTOTW
observată
în timpul încercării.
2.4.1. Filtre
pentru prelevarea particulelor
2.4.1.1. Specificații
pentru filtre
Pentru încercările de
certificare sunt necesare filtre din fibre de sticlă placate cu fluorocarburi
sau filtre cu membrană pe bază de fluorocarburi. Pentru aplicații speciale
se pot utiliza și filtre din materiale diferite. La toate tipurile de
filtre randamentul de colectare a particulelor DOP (di-octilftalat) de 0,3
μm trebuie să fie de cel puțin 99% la o viteză a gazelor la intrarea în
filtru cuprinsă între 35 și 100 cm/s. Atunci când se execută încercări de
corelare între laboratoare sau între un producător și autoritatea competentă trebuie
să se utilizeze filtre de calitate identică.
2.4.1.2. Dimensiunile
filtrelor
Filtrele pentru
particule trebuie să aibă diametrul minim de 47 mm (diametrul petei: 37 mm). Se
pot folosi, de asemenea, și filtre cu diametre mai mari (pct. 2.4.1.5).
2.4.1.3. Filtre
primare și filtre secundare
În timpul desfășurării
încercării, particulele din gazele de eșapament diluate se prelevează pe o pereche
de filtre dispuse în serie (un filtru primar și unul secundar). Filtrul
secundar se amplasează la o distanță de cel mult de 100 mm în aval de filtrul
primar, fără a veni în contact cu acesta. Filtrele se pot cântări separat
sau în pereche, amplasate cu suprafețele de colectare una lângă cealaltă.
2.4.1.4. Viteza
nominală în filtru
Viteza nominală a
gazelor în filtru trebuie să fie cuprinsă între 35 și 100 cm/s. Pierderea
de presiune între începutul și sfârșitul încercării trebuie să nu crească cu
mai mult de 25 kPa.
2.4.1.5. Încărcarea
filtrului Încărcările minime recomandate pentru dimensiunile de filtre cele mai
utilizate sunt indicate în tabelul următor. Pentru filtrele cu dimensiuni
mai mari încărcarea minimă a filtrului trebuie să fie de 0,065 mg/1000 mm2
de
suprafață a filtrului.
Diametrul filtrului (mm) |
Diametrul util recomandat (diametrul petei) (mm) |
Încărcarea minimă recomandată (mg) |
47 |
37 |
0,11 |
70 |
60 |
0,25 |
90 |
80 |
0,41 |
110 |
100 |
0,62 |
2.4.2. Specificații
pentru camera de cântărire și ale balanței analitice
2.4.2.1. Condițiile
din camera de cântărire
Temperatura camerei
(sau a spațiului) în care filtrele de particule sunt stabilizate și
cântărite trebuie menținută la 295 K (22 °C) ± 3 K pe toată
durata de stabilizare și de cântărire. Umiditatea trebuie să fie menținută
la un punct de rouă de 282,5 K (9,5 °C) ± 3 K și
umiditatea relativă la 45 ± 8 %.
2.4.2.2. Cântărirea
filtrului de referință
Atmosfera din cameră
(sau spațiu) trebuie să nu conțină impurități (de exemplu praf) care
se pot depune pe filtrele pentru particule în timpul stabilizării lor. Se
admit abateri de la specificațiile privind camera de cântărire specificate la
pct. 2.4.2.1., cu condiția ca durata abaterilor respective să nu depășească
30 de minute. Camera de cântărire trebuie să îndeplinească specificațiile
necesare înainte să intre personalul în aceasta. Se cântăresc cel puțin două
filtre de referință sau două perechi de filtre de referință neutilizate,
într-un interval de patru ore de la cântărirea filtrelor (perechilor de filtre) cu
probe colectate, dar, de preferință, în același timp. Filtrele de referință
trebuie să aibă aceleași dimensiuni și să fie din același material ca și
filtrele pentru colectarea probelor.
În cazul în care
greutatea medie a filtrelor de referință (a perechilor de filtre de referință) variază
între cântăririle filtrelor cu probe cu mai mult de 10 μg, se aruncă toate
filtrele cu probe și se repetă încercarea pentru determinarea emisiilor.
Dacă nu sunt
respectate criteriile de stabilitate a camerei de cântărire menționate la pct. 2.4.2.1.,
dar cântărirea filtrelor (perechilor de filtre) de referință îndeplinește
criteriile menționate anterior, producătorul motorului are posibilitatea de a
opta pentru acceptarea cântăririlor filtrelor cu probe sau pentru anularea încercărilor,
stabilind sistemul pentru controlul camerei de cântărire și reluarea încercării.
2.4.2.3. Balanța
analitică
Balanța analitică
utilizată pentru determinarea greutăților filtrelor trebuie să aibă o precizie
(abatere standard) de 2 μg și o rezoluție de 1 μg (1 diviziune =
1 μg), specificate de producătorul balanței.
2.4.2.4. Eliminarea
efectelor electricității statice
Pentru eliminarea
efectelor electricității statice, filtrele trebuie să fie neutralizate înainte
de cântărire, utilizând, de exemplu, un neutralizator cu poloniu sau un
dispozitiv cu efect similar.
2.4.3. Prescripții
suplimentare pentru măsurarea particulelor
Toate elementele
sistemului de diluare și ale sistemului de prelevare care vin în contact cu
gazele de eșapament brute și diluate și ale tubulaturii de evacuare până la
intrarea în filtru trebuie să fie proiectate astfel încât să reducă la minimum
depunerea sau modificarea particulelor. Toate elementele trebuie să fie executate
din materiale bune conducătoare de electricitate care să nu reacționeze cu
componenții gazelor de eșapament și să fie legate la pământ pentru a preveni
efectele electrostatice.
Subanexa
nr. 2
PROCEDURA DE
ETALONARE [NRSC, N
1. ETALONAREA APARATURII
DE ANALIZĂ
1.1. Introducere
Fiecare analizor va fi
etalonat periodic pentru a respecta condițiile de precizie din prezentele norme. Metoda
de etalonare utilizată este descrisă în prezenta subanexă și se referă la
analizoarele indicate în subanexa 1, pct. 1.4.3.
1.2. Gaze de
etalonare
Durata de conservare a
tuturor gazelor de etalonare trebuie să fie respectată.
Data expirării perioadei
de conservare a gazelor de etalonare indicată de producător trebuie să fie înregistrată.
1.2.1. Gaze pure
Puritatea cerută a
gazelor este definită prin limita de contaminare indicată mai jos. Pentru operațiunea
de etalonare este nevoie de următoarele gaze:
azot purificat
(contaminare admisă:
≤ 1 ppm C, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2
, ≤
0,1 ppm NO)
oxigen
purificat
(puritate > 99,5 %
vol. O2)
amestec
hidrogen heliu
(40 ± 2% hidrogen,
restul heliu)
(contaminare admisă:
≤ 1 ppm C, ≤ 400 ppm CO2)
aer de sinteză
purificat
(contaminare admisă:
≤ 1 ppm C, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2
, ≤
0,1 ppm NO)
(conținutul în oxigen
cuprins între 18 și 21 % vol.)
1.2.2. Gaze de
etalonare
Se va utiliza un
amestec de gaze având următoarea compoziție chimică:
C3H8
și aer de
sinteză purificat (pct. 1.2.1)
CO și azot
purificat
NO și azot
purificat (cantitatea de NO2
conținută
în gazul de etalonare nu trebuie să depășească 5% din conținutul de NO)
O2
și azot
purificat
CO2
și azot
purificat
CH4
și aer de
sinteză purificat
C2H6
și aer de
sinteză purificat
Notă:
Alte combinații de
gaze sunt admise cu condiția ca acestea să nu reacționeze unul cu altul. Compoziția
reală a unui gaz de etalonare trebuie să fie conformă cu valorile nominale cu o
toleranță de ±2%. Toate concentrațiile gazelor de etalonare sunt date în
volume (procent volum sau ppm de volum). Gazele utilizate la etalonare pot
fi obținute, de asemenea, cu ajutorul unui amestecător dozator de
gaz, prin diluare cu N2 purificat sau cu aer
de sinteză purificat. Precizia aparatelor de amestec trebuie să fie la același
nivel cu concentrația gazului de etalonare diluat pentru a putea fi determinată
cu o precizie de ± 2%.
Această precizie cere
ca gazele primare utilizate pentru amestec să fie cunoscute cu o exactitate de
cel puțin ± 1 %, în conformitate cu standardele naționale sau internaționale. Verificarea
se efectuează de la 15 la 50 % din întreaga scală pentru fiecare etalonare,
care implică utilizarea unui amestecător dozator. În cazul în
care prima verificare eșuează, se poate efectua o verificare suplimentară cu un
alt gaz de etalonare.
Opțional,
amestecătorul dozator poate fi verificat cu un instrument de
măsurare lineară, de natura celui utilizat pentru gazul NO cu detector CLD. Reglajul
scalei instrumentului trebuie să fie realizat cu gazul de reglaj de
sensibilitate conectat direct cu instrumentul. Amestecătorului dozator
trebuie să i se verifice reglajele utilizate, iar valoarea nominală trebuie să
fie comparată cu concentrația măsurată de instrument. Diferența obținută
trebuie să se situeze în fiecare punct la ± 1 % din valoarea nominală.
Se pot utiliza și alte
metode, cu condiția ca ele să fie bazate pe buna practică inginerească și pe acordul
prealabil al părților implicate.
Notă:
Pentru stabilirea cu
precizie a curbei de etalonare a analizorului, se recomandă utilizarea unui amestecător dozator
având o precizie de ± 1%. Amestecătorul dozator trebuie să fie
etalonat de către producătorul aparatului.
1.3. Modul de
utilizare a analizoarelor și a sistemului de prelevare
Modul de utilizare a
analizoarelor trebuie să fie în conformitate cu instrucțiunile de punere în funcțiune
și de utilizare date de producătorul aparatului. Trebuie incluse cerințele
minimale indicate de la pct. 1.4 până la pct. 1.9 ale prezentei
subanexe.
1.4. Încercarea
de etanșeitate
Trebuie efectuată o
încercare de etanșeitate a sistemului. Sonda este deconectată de la
sistemul de eșapament și introdusă în priză. Se pune în funcțiune pompa
analizorului. După o perioadă inițială de stabilizare, toate aparatele de
măsurare a debitului trebuie să indice zero. În caz contrar, conductele
de prelevare trebuie controlate, iar erorile corectate. Cantitatea maximă
acceptată a pierderilor prin neetanșeitate pe latura vidată este de 0,5% din
debitul de curgere curent, pentru porțiunea de sistem controlată. Debitele
analizorului și ale derivației pot fi folosite pentru a estima debitele de
curgere curente.
O altă metodă este
introducerea unei schimbări graduale în concentrație la intrarea în conducta de
prelevare, prin înlocuirea gazului de punere la zero printr-un gaz de etalonare. Dacă
după o perioadă adecvată de timp indicatoarele arată o concentrație mai mică
decât concentrația introdusă, acest fapt indică probleme de etalonare sau de
etanșeitate.
1.5. Procedura
de etalonare
1.5.1. Ansamblul
aparatului
Ansamblul aparatului
trebuie să fie etalonat, iar curbele de etalonare verificate în raport cu cele
ale gazelor etalon. Debitele de gaz folosite trebuie să fie aceleași ca
pentru etalonarea gazelor de eșapament.
1.5.2. Timpul de
încălzire
Timpul de încălzire
trebuie să fie conform cu recomandările producătorului. În lipsa acestora,
se recomandă un timp de încălzire al analizoarelor de minimum 2 ore.
1.5.3. Analizoarele
NDIR și HFID
Analizorul NDIR
trebuie să fie reglat, dacă este necesar, iar flacăra de ardere a analizorului
HFID trebuie să fie optimizată (pct. 1.8.1).
1.5.4. Etalonarea
Pentru o utilizare
normală, pe orice plajă de funcționare a aparatului, trebuie să se facă
etalonarea acestuia.
Prin utilizarea
aerului sintetic purificat (sau azot) se pun la zero analizoarele de CO,
CO2, NOx, HC și O2. Gazele de
etalonare corespunzătoare se introduc în analizoare, valorile sunt
înregistrate, iar curbele de etalonare sunt stabilite conform punctului 1.5.5. Se
verifică din nou reglajul la zero și se repetă, dacă este necesar, procedura de
etalonare.
1.5.5. Stabilirea
curbei de etalonare
1.5.5.1. Principiu
general
Se stabilește curba de
etalonare a analizorului prin determinarea a cel puțin 6 puncte de etalonare (în
afară de zero) repartizate cât mai uniform posibil.
Concentrația nominală
cea mai ridicată trebuie să fie egală sau mai mare cu 90 % din întreaga scală.
Curba de etalonare
este calculată prin metoda celor mai mici pătrate. Dacă gradul polinomului
rezultat este superior lui 3, numărul punctelor de etalonare (zero este inclus) trebuie
să fie cel puțin egal cu gradul polinomului plus 2.
Curba de etalonare nu
trebuie să se abată cu mai mult de ± 2 % din valoarea nominală a fiecărui punct
de etalonare, nici cu mai mult de ± 0,3 % din întreaga scală la zero.
Curba și punctele de
etalonare permit verificarea că etalonarea a fost corect executată. Trebuie
indicați diferiți parametri caracteristici ai analizorului astfel:
domeniul de
măsură;
sensibilitatea;
data etalonării.
1.5.5.2. Etalonarea
la mai puțin de 15% din întreaga scală
Se stabilește curba de
etalonare a analizorului determinând minimum 10 puncte de etalonare (în afară
de zero) dispuse în așa fel ca 50% din punctele de etalonare să fie
inferioare a 10% din întreaga scală. Curba de etalonare se stabilește prin
metoda celor mai mici pătrate.
Curba de etalonare nu
trebuie să se abată cu mai mult de ± 4 % din valoarea nominală a fiecărui punct
de etalonare, dar nici cu mai mult de ± 0,3 % din întreaga scală la zero.
1.5.5.3. Alte
metode
Alte tehnici (de
exemplu, calculatoare, comutatoare de plajă electronice) pot fi, de
asemenea, utilizate dacă se poate demonstra că ele asigură o precizie
echivalentă.
1.6. Verificarea
etalonării
Toate plajele de funcționare
utilizate normal sunt verificate înaintea fiecărei analize conform procedurii
următoare:
etalonarea se
verifică cu ajutorul unui gaz de punere la zero și a unui gaz de etalonare a
cărui valoare nominală este mai mare de 80% din întreaga scală;
dacă pentru
două puncte considerate valoarea găsită nu diferă cu mai mult de ± 4% din
întreaga scală a valorii de referință declarate, parametrii de reglaj trebuie
modificați. În caz contrar, trebuie stabilită o nouă curbă de etalonare
conform punctului 1.5.4.
1.7. Încercarea
de eficiență a convertorului de NOx
Eficiența
convertizorului utilizat pentru conversia NO2
în NO
este verificată în modul indicat la punctele 1.7.1 1.7.8 (fig. 1).
1.7.1. Instalația
de încercare
Cu instalația de
încercare ilustrată în fig. 1 (vezi anexa nr. 3, subanexa 1, pct. 1.4.3.5) și
cu metoda descrisă mai jos se poate verifica eficiența convertizoarelor cu
ajutorul unui ozonizator.
1.7.2. Etalonarea
Detectoarele CLD și
HCLD sunt etalonate în plaja de funcționare mai des utilizată, conform specificațiilor
producătorului, cu un gaz de punere la zero și un gaz de etalonare (conținutul
de NO trebuie să fie egal cu cca 80% din plaja de funcționare, iar concentrația
de NO2 a amestecului de gaze
trebuie să fie sub 5% în concentrație de NO). Analizorul de NOx
trebuie
să fie în modul de funcționare NO astfel încât gazul să nu treacă prin
convertizor. Concentrația indicată trebuie să fie înregistrată.
1.7.3. Calcule
Eficiența
convertizorului de NO se calculează cu următoarea formulă:
a = concentrația de NOx, conform punctului
1.7.6
b = concentrația de NOx, conform punctului
1.7.7
c = concentrația de
NO, conform punctului 1.7.4
d = concentrația de
NO, conform punctului 1.7.5.
1.7.4. Adaosul de
oxigen
Cu ajutorul unui
racord în T, se adaugă continuu oxigen în fluxul de gaz până ce concentrația indicată
este cu cca 20% mai mică decât concentrația de etalonare afișată conform
punctului 1.7.2 (analizorul fiind folosit în modul de funcționare NO). Concentrația
corespunzătoare literei c din formulă este înregistrată. Ozonizatorul
trebuie să rămână scos din funcțiune pe durata întregii operațiuni.
1.7.5. Punerea în
funcțiune a ozonizatorului
Ozonizatorul este pus
în funcțiune pentru a furniza suficient ozon pentru a reduce concentrația de NO
la cca 20% (minimum 10%) din concentrația de etalonare indicată la pct. 1.7.2. Concentrația
înregistrată corespunde literei d din formulă (analizorul fiind folosit în
modul de funcționare NO).
1.7.6. Modul de
funcționare NOx
Analizorul de NO va fi
comutat pe modul de funcționare NOx
pentru ca
amestecul de gaze (constituit din NO, NO2, O2
și N2) să treacă prin
convertizor. Concentrația înregistrată corespunde literei a din formulă
(analizorul fiind folosit în modul de funcționare NO).
1.7.7. Oprirea
ozonizatorului
Acum ozonizatorul este
oprit. Amestecul de gaze indicat la pct. 1.7.6 traversează
convertizorul pentru a ajunge în detector. Concentrația înregistrată
corespunde literei b din formulă (analizorul fiind folosit în modul de funcționare
NO).
1.7.8. Modul de
funcționare NO
O dată comutat pe
modul de funcționare NO, ozonizatorul fiind oprit, de asemenea, se întrerupe alimentarea
cu oxigen sau cu aer de sinteză. Valoarea NO afișată de analizor nu
trebuie să difere cu mai mult de ± 5% de valoarea măsurată conform punctului
1.7.2 (analizorul fiind în modul de funcționare NO).
1.7.9. Intervalul
de încercare
Eficiența
convertizorului trebuie să fie verificată înainte de fiecare etalonare a
analizorului de NOx
1.7.10. Randamentul
cerut
Randamentul
convertizorului nu trebuie să fie mai mic de 90%, dar este recomandat un
randament mai mare de 95%.
Notă:
Dacă, folosind
analizorul în plaja de funcționare cea mai curentă, ozonizatorul nu permite obținerea
unei reduceri de la 80% la 20% conform punctului 1.7.5, atunci se utilizează
plaja cea mai ridicată care va asigura această reducere.
1.8. Reglajul
FID ului
1.8.1. Optimizarea
răspunsului detectorului
Detectorul HFID
trebuie să fie reglat conform indicațiilor producătorului aparatului. Se
utilizează un gaz de etalonare conținând propan și aer pentru optimizarea în
plaja de funcționare uzuală. Debitele de combustibil și de aer fiind
reglate conform recomandărilor producătorului, se introduce în analizor un gaz de
etalonare cu 350 ± 75 ppm C. Răspunsul aparatului pentru un debit de
combustibil dat este determinat din diferența dintre răspunsul gazului de
etalonare și răspunsul gazului de punere la zero. Debitul de combustibil
trebuie să fie reglat progresiv, peste și sub cel specificat de producător. Se
înregistrează răspunsul cu gazul de etalonare și cu gazul de punere la zero
pentru debitele de combustibil. Se trasează o curbă a diferenței celor
două răspunsuri, iar debitul de combustibil este reglat spre partea cea mai bogată
a curbei.
1.8.2. Factorii
de răspuns pentru hidrocarburi
Analizorul trebuie să
fie calibrat utilizând propan în amestec cu aer și aer de sinteză purificat, conform
punctului 1.5.
Factorul de răspuns
este determinat la punerea în funcțiune a unui analizor și după intervale lungi
de timp, în perioada duratei de serviciu. Factorul de răspuns ( Rf
) pentru
un grup dat de hidrocarburi este raportul dintre valoarea C1 indicată de FDI și
concentrația gazului în butelie, exprimată în ppm C1. Concentrația gazului
de încercare trebuie să fie situată la un nivel la care să dea un răspuns
corespunzător la cca 80% din întreaga scală. Concentrația trebuie să fie
măsurată cu o precizie de ± 2% în raport cu un etalon gravimetric exprimat în
volume. Altfel spus, butelia de gaz trebuie să fie, în prealabil, ținută
mai mult de 24 ore la o temperatură de 298 K (25 °C) ± 5 K.
Gazele de încercare
folosite și gama de factori de răspuns recomandați sunt:
metan și aer de
sinteză purificat 1,00 ≤ Rf
≤
1,15
propilenă și
aer de sinteză purificat 0,90 ≤ Rf
≤
1,10
toluen și aer
de sinteză purificat 0,90 ≤ Rf
≤
1,10
în raport cu factorul
de răspuns (Rf) de 1,00 pentru amestec de propan și aer
de sinteză purificat.
1.8.3. Verificarea
interferenței oxigenului
Controlul interferenței
oxigenului se efectuează la punerea în funcțiune a unui analizor și, prin urmare,
la intervale lungi de timp în perioada duratei de serviciu.
Se alege o plajă în
care gazele de control al interferenței oxigenului se vor situa în jumătatea superioară
a scalei. Încercarea se efectuează cu cuptorul reglat la temperatura
cerută.
1.8.3.1. Gazul de
control al interferenței oxigenului
Gazul de control al
interferenței oxigenului trebuie să conțină propan cu 350 ppm C ± 75 ppm C hidrocarburi. Valoarea
concentrației se determină la toleranțele gazului de etalonare prin analiza cromatografică
a hidrocarburilor totale plus impuritățile sau prin amestecare dozare
dinamică. Azotul trebuie să fie diluantul predominant cu adaos de oxigen. Amestecurile
cerute pentru încercarea motorului diesel sunt următoarele:
Concetrația de O2 |
Adaos |
21 (20 la 22) |
Azot |
10 ( 9 la 11) |
Azot |
5 ( 4 la 6) |
Azot |
a) Analizorul
este pus la zero;
b) Scala
analizorului se reglează cu un amestec de 21 % oxigen;
c) Se verifică
din nou răspunsul de zero. Dacă s-a modificat cu mai mult de 0,5 % din
întreaga scală, se repetă operațiile de la punctele a) și b);
d) Se introduce
gazul de control al interferenței oxigenului cu un dozaj de 5 % și de 10 %;
e) Se verifică
din nou răspunsul de zero. Dacă s-a modificat cu mai mult de ±1% din
întreaga scală, se repetă încercarea;
f) Se calculează
interferența oxigenului (% O2I) pentru fiecare
dozaj specificat la pct. d), după formula următoare:
A = concentrația de
hidrocarburi (ppm C) a gazului de reglaj de sensibilitate, utilizat la pct. b)
B = concentrația de
hidrocarburi (ppm C) a gazului de control al interferenței oxigenului
utilizat la pct. d)
C = răspunsul
analizorului
D = procentul de
răspuns al analizorului din întreaga scală datorat lui A.
g) Procentajul
interferenței oxigenului (% O2I) înainte de
încercare, trebuie să fie mai mic de ± 3 % pentru toate gazele prescrise a fi
utilizate pentru controlul interferenței oxigenului;
h) În cazul în
care interferența oxigenului este mai mare de ± 3 %, debitul de aer cu valori
mai mari sau mai mici față de cele specificate de producător se corectează prin
adaos, repetând operația descrisă la pct. 1.8.1 pentru fiecare debit;
i) În cazul în
care interferența oxigenului este mai mare ± 3 % după reglajul debitului de
aer, se corectează debitul de combustibil, și apoi debitul probei, repetând
operațiile de la pct. 1.8.1 pentru fiecare reglaj nou;
j) În cazul în
care interferența oxigenului este mai mare de ± 3 %, se procedează la repararea
sau înlocuirea analizorului, a combustibilul FID-ului sau a aerului arzătorului. Se
repetă operațiile de la prezentul punct cu echipamentele reparate sau înlocuite
sau cu gazele noi.
1.9. Efecte de
interferență cu analizoarele NDIR și CLD
Gazele prezente în eșapament,
altele decât acelea care sunt în curs de analiză, pot interfera în mai multe
feluri cu cele analizate. Există interferența pozitivă, în aparatele NDIR,
dacă gazul care interferă dă același efect cu al gazului care se măsoară, dar
la un grad mai mic. Există interferența negativă, în aparatele NDIR, dacă
gazul care interferă mărește banda de absorbție a gazului de măsurat, și în aparatele
CLD, dacă gazul care interferă atenuează radiația.
Verificarea interferenței
indicate la pct. 1.9.1 și 1.9.2 trebuie să fie executată înainte de
punerea în funcțiune a analizorului și apoi se face la intervale mari de timp
în perioada duratei de serviciu.
1.9.1. Verificarea
interferenței pe analizoarele de CO
Apa și CO2
pot
interfera în funcționarea analizorului de CO. În consecință, se lasă să
barboteze în apă, la temperatura ambiantă, un gaz de etalonare conținând CO2
în
concentrație cuprinsă între 80 și 100% din întreaga scală a plajei maxime de
măsură folosită în cursul încercării și se înregistrează răspunsul analizorului. Acesta
nu trebuie să depășească 1% din întreaga scală pentru o plajă egală sau superioară
lui 300 ppm sau 3 ppm pentru o plajă inferioară lui 300 ppm.
1.9.2. Verificarea
efectului de atenuare în analizorul de NOx
Cele două gaze
importante pentru analizoarele CLD și (H)CLD sunt CO2
și
vaporii de apă. Gradele de atenuare rezultate ale acestor gaze sunt proporționale
cu concentrația lor și necesită, în consecință, tehnici de încercare pentru
determinarea efectului de atenuare a concentrațiilor cele mai mari prevăzute în
timpul încercării.
1.9.2.1. Verificarea
efectului de atenuare în analizorul de CO2
Se trece prin
analizorul NDIR un gaz de etalonare a CO2
într-o
concentrație de 80 până la 100% din întreaga scală a domeniului maxim de măsură
și se înregistrează valoarea indicată pentru CO2
(A). În
continuare, se diluează la 50% cu gaz de etalonare a NO și se trece prin NDIR și
(H)CLD înregistrând valorile de CO2
și NO, cu
B și, respectiv, C. Se închide aducțiunea de CO2
pentru ca
numai gazul de etalonare a lui NO să treacă prin analizorul (H)CLD și se
înregistrează valoarea indicată pentru NO cu (D).
Efectul de atenuare se
calculează după cum urmează:
și nu trebuie să depășească
3% din întreaga scală,
unde:
A concentrația
de CO2 nediluat măsurată cu
ajutorul NDIR (%)
B concentrația de CO2
diluat
măsurată cu ajutorul NDIR (%)
C concentrația de NO
diluat măsurată cu ajutorul CLD (ppm)
D concentrația de NO
nediluat măsurată cu ajutorul CLD (ppm)
1.9.2.2. Verificarea
efectului de atenuare al apei
Această verificare se
aplică numai la măsurarea concentrației gazelor umede. La calculul
efectului de atenuare al apei trebuie să se țină seama de diluarea gazului de
etalonare NO cu vaporii de apă și de mărimea raportului dintre concentrația
vaporilor de apă din amestec și cea prevăzută în timpul încercării. Un gaz
de etalonare NO, având o concentrație între 80 și 100 % din întreaga scală
raportată la plaja de funcționare normală, trebuie să traverseze (H)CLD, iar
valoarea obținută pentru NO se înregistrează și se notează cu (D). Gazul
NO se barbotează în apă la temperatura ambiantă și se trece prin (H)CLD, iar valoarea
obținută pentru NO se notează cu (C) și se înregistrează. Se
determină temperatura apei și se înregistează cu (F). Presiunea de vapori
de saturație a amestecului ce corespunde cu temperatura apei de barbotare (F) se
determină și se înregistrează cu (G). Concentrația vaporilor de apă (în %) a
amestecului trebuie să fie calculată cu formula următoare:
și se înregistrează cu
(H).
Concentrația prevăzută
a gazului de etalonare NO diluat (cu vapori de apă) trebuie să fie
calculată cu formula următoare:
și înregistrată cu (De). Pentru gazele
de eșapament ale motoarelor diesel, concentrația maximă a vaporilor de apă din
acestea (în %) prevăzută în cursul încercării trebuie să fie estimată în
ipoteza unui raport atomic H/C al combustibilului de 1,8 la 1, plecând de la
concentrația maximă de CO2 în gazele de eșapament
sau plecând de la concentrația gazului de reglaj de sensibilitate la CO2
nediluat
(valoarea A, măsurată cum este indicat la pct. 1.9.2.1) după cum
urmează:
Hm = 0,9 x A
și se înregistrează cu
(Hm).
Efectul atenuării apei
se calculează cu următoarea formulă:
și nu trebuie să depășească
3% din întreaga scală, unde:
De concentrația diluată
prevăzută de NO (ppm)
C concentrația
diluată de NO (ppm)
Hm
concentrația maximală de vapori de apă (%)
H concentrația
reală de vapori de apă (%)
Notă:
Este important ca
gazul de etalonare al NO să conțină o concentrație minimă de NO2
pentru
această verificare deoarece absorbția de NO2
în apă nu
a intrat în calculele privind efectul de atenuare.
1.10. Intervalele
de etalonare
Analizoarele trebuie
să fie etalonate conform pct. 1.5 la cel puțin fiecare 3 luni sau cu
ocazia fiecărei reparații sau schimbări de sistem susceptibile de a influența
etalonarea.
1.11. Cerințe
suplimentare de etalonare pentru măsurarea gazelor de eșapament brute în
încercarea NRTC
1.11.1. Verificarea
timpului de răspuns al sistemului de analiză
Reglajele sistemului
pentru evaluarea timpilor de răspuns trebuie să fie identice cu cele utilizate
la măsurători în timpul încercării propriu-zise (presiune, debite, reglarea
filtrelor pe analizoare și toți ceilalți factori care influențează timpul de
răspuns). Determinarea timpului de răspuns se efectuează prin comutarea
gazului direct la intrarea sondei de prelevare. Schimbarea gazului trebuie
să se facă în mai puțin de 0,1 secunde. Gazele utilizate pentru încercare
trebuie să determine o modificare a concentrației de cel puțin 60 % din
întreaga scală a aparatului.
Concentrația fiecărui
component gazos se înregistrează. Timpul de răspuns se definește ca fiind diferența
de timp dintre momentul schimbării gazului și cel al variației corespunzătoare
a concentrației înregistrate. Timpul de răspuns al sistemului (t90) este constituit
din timpul de întârziere până la detectorul de măsurare și timpul de creștere a
impulsului detectorului. Timpul de întârziere se definește ca fiind timpul
scurs între schimbarea gazului (t0) și momentul în
care răspunsul atinge 10 % din valoarea finală măsurată (t10). Timpul de creștere
se definește ca fiind timpul dintre răspunsurile de 10 % și 90 % din valoarea
finală măsurată (t90 t10).
Pentru alinierea
temporară a semnalelor analizorului și a fluxului de gaz de eșapament în cazul măsurării
gazelor de eșapament brute, timpul de transformare este definit ca fiind timpul
scurs între timpul de schimbare (t0) și momentul în
care răspunsul atinge 50 % din valoarea finală măsurată (t50).
Timpul de răspuns al
sistemului trebuie să fie mai mic sau egal cu 10 secunde, cu un timp de creștere
a impulsului mai mic sau egal cu 2,5 secunde pentru toți componenții vizați de
valorile limită (CO, NOx, HC) și toate plajele utilizate.
1.11.2. Etalonarea
analizorului de gaz marcator pentru măsurarea debitului de gaz de eșapament
În cazul utilizării
unui gaz marcator, analizorul care servește la măsurarea concentrațiilor
acestui gaz trebuie să fie etalonat cu ajutorul unui gaz etalon.
Curba de etalonare se
stabilește pe cel puțin 10 puncte de etalonare (cu excluderea lui zero), repartizate
astfel încât jumătate din puncte să se situeze între 4 % și 20 % din întreaga
scală a analizorului și restul între 20 % și 100 % din întreaga scală. Curba
de etalonare se calculează prin metoda celor mai mici pătrate.
Curba de etalonare nu
trebuie să se abată de la valoarea nominală a fiecărui punct de etalonare cu mai
mult de ±1 % din întreaga scală, într-o plajă cuprinsă între 20 % și 100 % din
întreaga scală. De asemenea, curba nu trebuie să se abată de la valoarea
nominală cu peste 2 % din valoarea măsurată în plaja de 4 % la 20 % din
întreaga scală.
Punctul de zero și
scala analizorului trebuie să fie reglate înaintea încercării cu ajutorul unui
gaz de pus la zero și a unui gaz de reglaj de sensibilitate a cărui valoare
nominală este mai mare de 80 % din întreaga scală a analizorului.
2. ETALONAREA
SISTEMULUI DE MĂ
2.1. Introducere
Fiecare element este
etalonat de câte ori este necesar pentru îndeplinirea cerințelor de precizie
din prezentele standarde. Metoda de evaluare utilizată este descrisă în
acest capitol pentru elementele indicate în anexa nr. 3, subanexa nr. 1,
pct. 1.5 și în anexa nr. 5.
2.2. Debit
Contoarele de gaz sau
debitmetrele se etalonează în conformitate cu standardele naționale și/sau internaționale.
Eroarea maximă a
valorii măsurate trebuie să fie ± 2 % din valoarea citită.
Pentru sistemele de
diluare în circuit derivat, un interes deosebit se acordă preciziei debitului
de prelevare
În acest caz, o
precizie de ± 2 % pentru GTOTW și GDILW
nu este
suficientă pentru a garanta o precizie acceptabilă pentru
2.3. Verificarea
raportului de diluție
Când se utilizează
sistemele de prelevare a particulelor fără EGA (anexa nr. 6, pct. 1.2.1.1) se
verifică raportul de diluție pentru fiecare instalare de motor nou, cu motorul
în funcțiune și măsurând concentrațiile de CO2
sau de NOx
în gazele
de eșapament brute și diluate. Raportul de diluție măsurat trebuie să fie
în limitele de ≈10% față de raportul de diluție calculat plecând de la
măsurarea concentrației de CO2
sau NOx.
2.4. Verificarea
condițiilor de curgere parțială
Plaja oscilațiilor de
viteză și de presiune a gazelor de eșapament trebuie să fie verificată și
reglată în conformitate cu cerințele din anexa nr. 6, pct. 1.2.1.1
EP, acolo unde este cazul.
2.5. Intervalele
de etalonare
Aparatele de măsură și
debitele sunt etalonate la cel puțin fiecare 3 luni sau mai puțin sau de fiecare
dată când modificarea adusă sistemului este susceptibilă să influențeze
etalonarea.
2.6. Cerințe
suplimentare de etalonare pentru sistemele de diluare în circuit derivat
2.6.1. Etalonarea
periodică
În cazul în care
debitul de prelevare a gazului se determină prin măsurarea debitului diferențial,
debitmetrul sau aparatul de măsurare a debitului se etalonează cu ajutorul
următoarelor proceduri astfel încât debitul
Debitmetrul care
măsoară GDILW este conectat în serie
cu debitmetrul care măsoară GTOTW. Diferența
dintre cele 2 debitmetre se etalonează pentru cel puțin 5 puncte de reglaj,
valorile debitmetrului fiind uniform repartizate între valoarea cea mai de jos
a lui GDILW utilizată în timpul încercării și valoarea GTOTW
utilizată
în timpul încercării. Tunelul de diluare poate fi ocolit.
Un dispozitiv de
etalonare pentru măsurarea debitului masic se conectează în serie cu
debitmetrul care măsoară GTOTW, iar precizia este verificată pentru
valoarea utilizată pe timpul încercării. Dispozitivul etalonat de măsurare
a debitului masic este apoi conectat în serie cu debitmetrul care măsoară GDILW
și precizia
este verificată pentru cel puțin 5 puncte de reglaj corespunzătoare unor
coeficienți de diluție de 3 la 50, în raport cu valoarea GTOTW
utilizată
în timpul încercării.
Tubul de transfer TT se
deconectează de la eșapament și un dispozitiv etalonat pentru măsurarea debitului
cu o plajă de măsurare corespunzătoare pentru GSE. se conectează la tubul
de transfer. Apoi GTOTW se reglează la
valoarea utilizată în timpul încercării și GDILW
se
reglează succesiv la cel puțin 5 valori corespunzătoare coeficienților de diluție
q între 3 și 50. Se poate utiliza și o altă modalitate de etalonare, prin
care tunelul este ocolit, dar debitul total de aer și debitul de aer de diluare
traversează debitmetrele corespondente ca în încercarea propriu-zisă.
În tubul de transfer
TT este introdus un gaz marcator. Acest gaz marcator poate fi un component
al gazelor de eșapament, cum ar fi CO2
sau NOx. După diluare,
în tunel se măsoară gazul marcator pentru 5 coeficienți de diluție cuprinși
între 3 și 50. Precizia debitului de prelevare se determină pornind de la coeficientul
de diluție q:
Pentru a garanta
precizia lui
2.6.2. Verificarea
fluxului de carbon
Se recomandă cu
insistență o verificare a fluxului de carbon cu ajutorul gazului de eșapament
real pentru a detecta problemele de măsură și control și pentru a verifica buna
funcționare a sistemului de diluare în circuit derivat. Verificarea
fluxului de carbon ar trebui să se realizeze cel puțin la fiecare instalare a
unui motor nou sau atunci când intervine o modificare importantă a configurației
camerei de încercare.
Motorul trebuie să
funcționeze la încărcare și turație de moment motor maxim sau la oricare alt regim
stabilizat care produce 5 % CO2
sau mai
mult. Sistemul de prelevare a probelor în circuit derivat trebuie să funcționeze
cu un coeficient de diluție de aproximativ 15 la 1.
2.6.3. Verificarea
înaintea încercării
Cu 2 ore înainte de
încercare trebuie să se realizeze o verificare, după cum urmează:
Conform aceleiași
metode utilizate pentru etalonare, precizia debitmetrelor este verificată
pentru cel puțin 2 puncte cuprinzând valorile GDILW
care
corespund coeficienților de diluție cuprinși între 5 și 15 pentru GTOTW
utilizate
în timpul încercării.
Se poate omite
verificarea înainte de încercare, cu condiția ca, pe baza valorilor
înregistrate la procedura de etalonare descrisă anterior, să se demonstreze că
etalonarea debitmetrelor este stabilă pentru o perioadă mai lungă de timp.
2.6.4. Determinarea
timpului de transformare
Reglajele sistemului
pentru evaluarea timpilor de transformare trebuie să fie la fel cu cele
utilizate pentru măsurătorile din timpul încercării propriu-zise. Timpul
de transformare se determină prin următoarea metodă:
Un debitmetru de
referință independent, cu un interval de măsurare adaptat la debitul din sondă este
montat în serie cu sonda și conectat la aceasta. Timpul de transformare a
acestui debitmetru trebuie să fie sub 100 ms pentru palierul de debit utilizat
pentru măsurarea timpului de răspuns, cu o limitare a debitului suficient de
joasă pentru a nu altera performanța dinamică a sistemului de diluare în
circuit derivat și conform bunelor practici inginerești.
Debitul de gaz de eșapament
în sistemul de diluare în circuit derivat (sau debitul de aer, dacă se calculează
debitul de gaz de eșapament) este modificat pe palier plecând de la un
debit redus până se atinge cel puțin 90 % din întreaga scală. Factorul
care declanșează variația treptată trebuie să fie identic cu cel utilizat
pentru începerea controlului anticipat la încercarea propriu-zisă. Impulsul
variației treptate a debitului de gaz de eșapament și răspunsul debitmetrului
sunt înregistrate cu o frecvență de cel puțin 10 Hz.
Pe baza datelor menționate
anterior se determină timpul de transformare a sistemului de diluare în circuit
derivat, care reprezintă timpul scurs între declanșarea impulsului de variație și
momentul în care răspunsul debitmetrului atinge 50 %. În mod similar se
determină timpul de transformare a semnalului
Semnalele respective
se utilizează la verificările de regresie efectuate după fiecare încercare
(vezi subanexa nr. 1, pct. 2.4).
Calculul trebuie
repetat pentru cel puțin 5 impulsuri de creștere și de descreștere și se
stabilește media rezultatelor. Timpul de transformare internă (< 100 ms) al
debitmetrului de referință este dedus din această valoare. Se poate obține
astfel valoarea de anticipare a sistemului de diluare în circuit derivat, care
este aplicată conform subanexei nr. 1, pct. 2.4.
3. ETALONAREA
SISTEMULUI CVS
3.1. Generalități
Sistemul CVS este
etalonat cu ajutorul unui debitmetru de precizie și a unui dispozitiv ce
permite să se modifice condițiile de funcționare.
Debitul care
traversează sistemul este măsurat pentru diferite reglaje ale debitului, iar
parametrii de comandă și control al sistemului sunt măsurați și puși în
corespondență cu debitul.
Se pot utiliza
diferite tipuri de debitmetre, ca de exemplu debitmetrul Venturi etalonat,
debitmetrul cu laminare etalonat sau debitmetrul cu turbină etalonat.
3.2. Etalonarea
pompei volumetrice (PDP)
Toți parametrii pompei
trebuie să se măsoare în același timp cu parametrii unui debitmetru Venturi de
etalonare conectat în serie cu pompa. Debitul calculat (în m3/min, la orificiul de
aspirație al pompei, la presiune și temperatură absolută) se reprezintă grafic
în raport cu un factor de corelare ce reprezintă valoarea unei combinații
specifice a parametrilor pompei. Se determină ecuația lineară între
debitul pompei și funcția de corelare. În cazul în care sistemul CVS funcționează
în mai multe game de viteză, etalonarea trebuie efectuată pentru fiecare gamă
utilizată.
Pe durata etalonării
temperatura trebuie să fie menținută constantă.
Pierderile din
conexiunile și conductele dintre debitmetrul Venturi de etalonare și pompa CVS
trebuie să fie menținute sub 0,3 % din debitul cel mai de jos (punctul în care
limitarea este cea mai ridicată și viteza
PDP cea mai joasă).
3.2.1. Analiza
datelor
Debitul de aer (QS) corespunzător
fiecărei poziții a vanei (minimum 6 reglaje) se calculează în normal m3/min, pe baza datelor
inregistrate de debitmetrului, prin metoda prescrisă de producător. Debitul
de aer este transformat apoi în debitul pompei (V0), exprimat în m3/rotație, la
temperatura și presiunea absolută la intrarea în pompă, după formula:
unde:
QS
= debitul
de aer în condiții normale (101,3 kPa, 273 K), (m3/s)
T = temperatura la
intrarea în pompă, în K
pA
=
presiunea absolută la intrarea în pompă (pB p1), (kPa)
n = turația pompei,
(rot/s)
Pentru a lua în
considerare interacțiunea dintre variațiile de presiune la pompă și gradul de
alunecare a pompei, se calculează funcția de corelare X0
între
debitul pompei, presiunea diferențială de la orificiul de aspirație la
orificiul de refulare și presiunea absolută la orificiul de refulare al pompei,
după cum urmează:
unde:
Δpp
=
presiunea diferențială de la nivelul orificiului de aspirație la orificiul de
refulare al pompei,
(kPa)
pA
=
presiunea de refulare absolută la orificiul de refulare al pompei, (kPa)
Pentru obținerea ecuației
de etalonare se realizează o ajustare lineară pentru cele mai mici pătrate, după
cum urmează:
V0 = D0 m x (X0)
D0 și m sunt
constantele de intersecție și de pantă ale dreptelor de regresie.
Pentru un sistem CVS
cu mai multe game de viteză, curbele de etalonare generate pentru diferite game
de debit al pompei trebuie să fie aproximativ paralele, iar valorile de
intersecție (D0) trebuie să crească odată cu
reducerea gamei de debit al pompei.
Valorile calculate cu
ajutorul ecuației trebuie să se situeze la ± 0,5 % din valoarea măsurată a lui
V0. Valorile lui m variază de la o pompă la alta. Debitul
de particule care intră în timpul reducerii lunecării pompei este reflectat de
valorile cele mai mici ale lui m. Prin urmare, etalonarea trebuie
efectuată la pornirea pompei după o întreținere complexă și atunci când
verificarea completă a sistemului (vezi pct. 3.5) indică o modificare
a gradului de alunecare.
3.3. Etalonarea
debitmetrului cu tub Venturi cu curgere critică (CFV)
Pentru etalonarea
debitmetrului CFV se utilizează ecuația curgerii printr-un tub Venturi critic. Debitul
gazului depinde de presiunea și temperatura de aspirație:
unde:
Kv
=
coeficient de etalonare
pA
=
presiunea absolută la intrarea în tubul Venturi, (kPa)
T = temperatura la
intrarea în tubul Venturi, (K)
3.3.1. Analiza
datelor
Debitul de aer (QS) pentru fiecare
reglaj de strangulare (minimum 8 reglaje) este determinat conform cu
metoda prescrisă de producător, în normal m3/min, pe baza datelor
debitmetrului. Coeficientul de etalonare se calculează pe baza datelor de
etalonare pentru fiecare reglaj, după cum urmează:
unde:
QS
= debitul
de aer în condiții normale (101,3 kPa, 273 K), (m3/s),
T = temperatura la
intrarea în tubul Venturi, (K).
pA
=
presiunea absolută la intrarea în tubul Venturi, (kPa),
Pentru determinarea
plajei de curgere critică, se realizează reprezentarea grafică a Kv
la
intrarea în tubul Venturi. Pentru curgerea critică (redusă), Kv
are o
valoare constantă.
Pe măsură ce presiunea
scade (depresiunea crește), tubul Venturi se lărgește și Kv
se
diminuează, ceea ce indică faptul că CFV funcționează în afara plajei
admisibile.
Kv
mediu și
abaterea standard trebuie să fie calculate pentru minimum 8 puncte situate în
zona de curgere critică. Abaterea standard nu trebuie să depășească ± 0,3
% din valoarea medie a lui Kv.
3.4. Etalonarea
debitmetrului cu tub Venturi subsonic (SSV)
Pentru etalonarea unui
SSV se utilizează o ecuație de curgere într-un tub Venturi subsonic. Debitul
gazului depinde de presiunea și temperatura de aspirație, precum și de scăderea
de presiune între secțiunea de intrare și secțiunea minimă a SSV, după cum
urmează:
unde:
A0
= serie
de constante și de conversii de unități,
d = diametrul secțiunii
minime a SSV, (m)
Cd
=
coeficientul de descărcare a SSV
PA
=
presiunea absolută la intrare în tubul Venturi, (kPa)
T = temperatura la
intrarea în tubul Venturi, (K)
r = raportul dintre
presiunea statică absolută în secțiunea minimă și cea de intrare în
β = raportul
între diametrul d al secțiunii minime a SSV și diametrul interior al tubului
de aspirație =
3.4.1. Analiza
datelor
Debitul de aer (QSSV) pentru fiecare
reglaj al curgerii (minimum 16 reglaje) se calculează în normal m3/min, pe baza datelor
debitmetrului, prin metoda prescrisă de producător. Coeficientul de
descărcare se calculează pe baza datelor de etalonare obținute pentru fiecare
reglaj, după cum urmează:
unde:
QSSV
=
debitul de aer în condiții normale (101,3 kPa, 273 K), (m3/s)
T = temperatura la
intrarea în tubul Venturi, (K)
d = diametrul în secțiunea
minimă a SSV, (m)
r = raportul dintre
presiunea statică absolută în secțiunea minimă și cea de intrare în
pA
=
presiunea absolută la intrarea în tubul Venturi, (kPa)
β = raportul
dintre diametrul d al secțiunii minime a SSV și diametrul interior al tubului
de aspirație =
Pentru determinarea
zonei de curgere subsonică, se realizează reprezentarea grafică Cd
ca o funcție
de numărul Reynolds în secțiunea minimă a SSV. Numărul Reynolds în secțiunea
minimă a SSV se calculează cu următoarea formulă:
unde:
A1
= o
serie de constante și de conversii de unități = 25,55152
QSSV
= debitul
de aer în condiții normale (101,3 kPa, 273 K), (m3/s)
d = diametrul secțiunii
minime a SSV, (m)
μ = vâscozitatea
absolută sau dinamică a gazului, calculată cu formula următoare:
(kg/ms)
unde:
S = constanta empirică
= 110,4 K
Deoarece QSSV
este
utilizat în formula ce servește la calculul lui Re, trebuie să se înceapă
calculele cu o valoare inițială estimată a lui QSSV
sau a lui
Cd al tubului Venturi la etalonare și să se
repete până ce valorile QSSV converg. Metoda
convergenței trebuie să aibă o precizie de cel puțin 0,1 %.
Pentru cel puțin 16
puncte situate în zona de curgere subsonică, valorile lui Cd
calculate
pe baza ecuației rezultate din ajustarea curbei de etalonare trebuie să se
situeze la ± 0,5 % față de valoarea Cd
pentru
fiecare punct de etalonare. 1 2
3.5. Verificarea
întregului sistem
Precizia totală a
sistemului CVS și a sistemului de analiză se determină prin introducerea unei
mase cunoscute de gaz poluant utilizat normal. Poluantul este analizat și
masa se calculează conform cu anexa nr. 3, subanexa nr. 3, pct. 2.4.1,
cu excepția cazului în care se utilizează propanul, când se utilizează un factor
de 0,000472 în locul lui 0,000479 pentru HC. Se utilizează una din cele
două metode prezentate în continuare:
3.5.1. Măsurarea
cu ajutorul unei diafragme cu curgere critică
Se introduce o
cantitate cunoscută de gaz (propan) în sistemul CVS printr-o diafragmă cu
curgere critică etalonată. Dacă presiunea la intrare este suficient de
ridicată, debitul ajustat cu ajutorul diafragmei la curgerea critică este
independent de presiunea de ieșire din diafragmă (curgere critică). Sistemul
CVS funcționează timp de 5 până la 10 minute aproximativ, ca la încercarea
normală de măsurare a emisiilor de gaz de eșapament. Cu ajutorul unui
echipament obișnuit (sac de prelevare sau metodă de integrare) se
analizează o probă de gaz și se calculează masa gazului. Masa astfel
determinată trebuie să se situeze la o valoare de ± 3 % din masa cunoscută a
gazului injectat.
3.5.2. Măsurarea
cu ajutorul unei tehnici gravimetrice
Se determină cu o
precizie de ± 0,01 g greutatea unei mici butelii umplute cu propan. Se
pune în funcțiune sistemul CVS timp de aproximativ 5 10 minute, ca
într-o încercare normală de măsurare a emisiilor de gaz de eșapament, timp în
care se injectează monoxid de carbon sau propan în sistem. Se determină
prin cântărire diferențiată cantitatea de gaz pur eliberată. Se analizează
o probă de gaz cu ajutorul unui echipament obișnuit (sac de prelevare sau
metoda de integrare) și se calculează masa gazului. Masa astfel
determinată trebuie să se situeze la o valoare de ± 3 % din masa cunoscută a
gazului injectat.
Subanexa
nr. 3
EVALUAREA ȘI
CALCULUL DATELOR
1. EVALUAREA ȘI
1.1. Evaluarea
datelor pentru emisiile gazoase
Pentru evaluarea
emisiilor gazoase se ia media indicațiilor din ultimele 60 secunde ale fiecărui
mod de funcționare și concentrațiile medii (conc) de HC, CO, NOx
și CO2, dacă se utilizează
metoda echivalentului carbon, în timpul fiecărui mod de funcționare sunt
determinate pornind de la datele medii citite și de la datele de etalonare
corespunzătoare. Se poate utiliza un tip de înregistrare diferit dacă
acesta garantează obținerea de date echivalente.
Concentrațiile de fond
medii (concd) pot fi determinate după datele de pe
sacii de aer de diluare sau după datele de fond continue (altele decât cele de
pe sac) și datele de etalonare corespunzătoare.
1.2. Emisiile
de particule
Pentru evaluarea
particulelor se înregistrează pentru fiecare secvență masele (MSAM,i) totale care traversează
filtrele. Filtrele trebuie trimise înapoi în camera de cântărire și condiționate
cel puțin două ore, dar nu mai mult de 80 ore, apoi cântărite. Se
înregistrează greutatea brută a filtrelor și se scade greutatea tarei (anexa nr. 3,
pct. 3.1). Masa de particule (Mf
pentru
metoda cu filtru unic; Mf,i pentru metoda cu
filtre multiple) este egală cu suma maselor de particule recuperate de pe
filtrele primare și secundare. Dacă trebuie aplicată o corecție de fond,
se înregistrează masa de aer de diluare (MDIL), care traversează filtrele
și masa de particule (Md). Dacă s-a efectuat mai mult de o
măsurătoare, se calculează raportul Md/MDIL
pentru
fiecare măsurătoare realizată individual și se calculează media valorilor.
1.3. Calculul
emisiilor gazoase
Rezultatele finale ale
încercărilor se obțin prin operațiunile următoare:
1.3.1. Determinarea
debitului de gaze de eșapament
Debitul masic al
gazelor de eșapament (GEXHW) se determină pentru fiecare
secvență în conformitate cu anexa nr. 3, subanexa nr. 1, pct. 1.2.1
la 1.2.3. În cazul în care se utilizează un sistem de diluare în circuit
direct, se determină debitul masic total de gaze de eșapament diluate (GTOTW) pentru fiecare
punct, conform anexei nr. 3, subanexa nr. 1, pct. 1.2.4.
1.3.2. Corecție
pentru trecerea de la starea uscată la starea umedă
Corecția în condiții
uscate/umede aplicată valorii GEXHW
se
determină pentru fiecare secvență în conformitate cu descrierea din anexa nr. 3,
subanexa nr. 1, punctele 1.2.1 -1.2.3.
În cazul în care se
aplică valoarea GEXHW, se convertește concentrația măsurată
în valori raportate la condițiile umede cu ajutorul formulei următoare, dacă ea
nu este măsurată în condiții umede:
conc (umedă) = Kw
Ś conc
(uscată)
Pentru gazele de eșapament
brute:
Pentru gazele de eșapament
diluate:
sau
Pentru aerul de
diluare:
kW,d = 1
kW1
Pentru aerul de aspirație
(dacă diferă de aerul de diluare):
kW,d = 1
kW2
unde:
Ha
=
umiditatea absolută a aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
Hd
=
umiditatea absolută a aerului de diluare, (grame apă/kg aer uscat)
Rd
=
umiditatea relativă a aerului de diluare, (%)
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pd
=
presiunea de vapori de saturație a aerului de diluare, (kPa)
pa
=
presiunea de vapori de saturație a aerului de aspirație, (kPa)
pB
=
presiunea barometrică totală, (kPa)
Notă: Ha
și Hd
se poate
determina pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior, sau de
la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede aplicând formulele general acceptate.
1.3.3. Corecția
umidității pentru emisiile de NOx
Deoarece emisiile de NOx
depind de
condițiile atmosferice ambiante, concentrația de NOx
trebuie să
fie corectată în funcție de temperatura și umiditatea aerului ambiant prin
aplicarea factorului KH dat de următoarea
formulă:
unde:
Ta
=
temperatura aerului, (K)
Ha
=
umiditatea absolută a aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
unde:
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pa
=
presiunea de vapori de saturație a aerului de aspirație, (kPa)
pB
=
presiunea barometrică totală, (kPa)
Notă: Ha
se poate
determina pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior, sau
de la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede, aplicând formulele general acceptate.
1.3.4. Calculul
debitelor masice ale emisiilor
Debitele masice ale
emisiilor pentru fiecare secvență se calculează după cum urmează:
a) Pentru gazele
de eșapament brute25):
Gazmass = u x conc x GTOTW
b) Pentru gazele
de eșapament diluate:
Gazmass = u x concc x GEXHW
unde:
concc concentrația corectată
a concentrației de fond
concc = conc concd x (1-1/DF)
DF = 13,4/(concCO2 + (concCO + concHC)
x 10-4
sau
DF = 13,4/concCO2
Coeficientul u umiditate,
trebuie să fie folosit conform tabelului 4:
Tabelul 4 Valorile
coeficientului u umiditate pentru diverși componenți de gaze de eșapament
Gazul |
u |
conc |
NOx |
0,001587 |
ppm |
CO |
0,000966 |
ppm |
HC |
0,000479 |
ppm |
CO2 |
15,19 |
% |
Densitatea HC se
calculează cu ajutorul unui raport mediu carbon/hidrogen = 1:1,85.
1.3.5. Calculul
emisiilor specifice
Emisiile specifice
(g/kWh) se calculează pentru fiecare component după cum urmează:
unde:
Pi = Pm,i +
Factorul de ponderare și
numărul de secvențe (n) utilizate în calculul anterior trebuie să fie
conform anexei nr. 3, pct. 3.7.1.
1.4. Calculul
emisiilor de particule
Emisiile de particule
se calculează în felul următor:
1.4.1. Corecția
umidității pentru emisiile de particule
Deoarece emisiile de
particule ale motorului diesel depind de condițiile atmosferice ambiante,
debitul masic de particule trebuie să fie corectat în funcție de umiditatea
aerului ambiant prin aplicarea factorului Kp
definit
de următoarea relație:
Kp = 1/(1 + 0,0133 x (Ha 10,71))
în care:
Ha
=
umiditatea absolută a aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
unde:
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pa
=
presiunea de vapori de saturație a aerului de aspirație, (kPa)
pB
= presiunea
barometrică totală, (kPa)
Notă:
Ha
se poate
determina pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior, sau
de la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede, aplicând formulele general acceptate.
1.4.2. Sisteme de
diluare în circuit derivat
Rezultatele
încercărilor finale raportate la emisiile de particule se obțin prin operațiile
următoare. Pot fi utilizate diferite tipuri de comandă a debitului de
diluare și sunt aplicabile diferite metode de calcul al debitului masic de gaze
de eșapament diluate GEDF. Toate calculele sunt efectuate
pe baza valorilor medii ale diferitelor puncte (i) din timpul perioadei de
prelevare.
1.4.2.1. Sisteme
izocinetice
GEDFW,i = GEXHW,1 x q1
și
în care r corespunde
raportului dintre secțiunea sondei izocinetice și cea a colectorului de eșapament
AT:
1.4.2.2. Sisteme
cu măsurarea concentrației de CO2
sau NOx
GEDFW,i = GEXHW,i x q1
unde:
concE
=
concentrația umedă a gazului marcator în gazele de eșapament brute
concD
=
concentrația umedă a gazului marcator în gazele de eșapament diluate
concA
=
concentrația umedă a gazului marcator în aerul de diluare
Concentrațiile măsurate
în condiții uscate se convertesc în valori raportate la condiții umede conform punctului
1.3.2 al prezentei subanexe.
1.4.2.3. Sisteme
cu măsurarea CO2 și metoda
echivalentului carbon
unde:
CO2D
=
concentrația de CO2 în gazele de eșapament
diluate
CO2A
=
concentrația de CO2 în aerul de diluare [concentrațiile
în volume (%) din stare umedă]
Această ecuație se
bazează pe ipoteza unui echilibru al carbonului (atomii de carbon sunt emiși de
motor sub formă de CO2) și se calculează în etapele
următoare:
GEDFW,i = GEXHW,i x qi
și
1.4.2.4. Sisteme
cu măsurarea debitului
GEDFW,i = GEXHW,i x qi
și
1.4.3. Sisteme de
diluare în circuit direct
Rezultatele
încercărilor finale pentru determinarea emisiilor de particule se obțin prin
următoarele operațiuni:
Toate calculele se
stabililesc pe baza valorilor medii ale diferitelor secvențe (i) în timpul
perioadei de prelevare:
GEDFW,i = GTOTW,i
1.4.4. Calculul
debitului masic de particule
Debitul masic de
particule se calculează după cum urmează:
Pentru metoda cu
filtru unic:
unde:
(GEDFW)aver
se
calculează în cursul ciclului de încercare, prin însumarea valorilor medii ale
diferitelor secvențe de funcționare din perioada de prelevare:
MSAM =
în care: i = 1, ..., n.
Pentru metoda cu
filtre multiple
unde: i = 1, ..., n.
Debitul masic de
particule poate fi corectat, ținând cont de concentrația de fond, după cum
urmează:
Pentru metoda cu
filtru unic:
Dacă se efectuează mai
mult de o măsurătoare, atunci Md/MDIL
se
înlocuiește cu (Md/MDIL)aver.
DF = 13,4(concCO2 + (concCO + concHC) x 10-4)
sau
DF = 13,4/concCO2
Pentru metoda cu
filtre multiple:
Dacă se efectuează mai
mult de o măsurătoare, atunci Md/MDIL este înlocuit cu (Md/MDIL)aver.
DF = 13,4(concCO2 + (concCO + concHC) x 10-4)
sau
DF = 13,4/concCO2
1.4.5. Calculul
emisiilor specifice
Emisia de particule PT
(g/kWh) se calculează în felul următor26):
Pentru metoda cu
filtru unic:
Pentru metoda cu
filtre multiple:
1.4.6. Factor de
ponderare efectiv
Pentru metoda cu
filtru unic, factorul de ponderare efectiv WFE,i
pentru
fiecare secvență se calculează cu următoarea formulă:
unde: i = 1, ... , n.
Valoarea factorilor de
ponderare efectivi trebuie să se situeze în limitele a ± 0,005 (valoarea absolută) față
de factorii de ponderare prevăzuți la anexa nr. 3, pct. 3.7.1.
2. EVALUAREA ȘI
La prezentul punct
sunt descrise următoarele două principii de măsurare care pot fi utilizate
pentru evaluarea emisiilor de poluanți în timpul ciclului NRTC:
componenții
gazoși se măsoară în gazele de eșapament brute în timp real și particulele se determină
cu ajutorul unui sistem de diluare în circuit derivat,
componenții
gazoși și particulele se determină cu ajutorul unui sistem de diluare în circuit
direct (CVS).
2.1. Calculul
emisiilor de gaze și de particule din gazele de eșapament brute în condițiile utilizării
unui sistem de diluare în circuit derivat
2.1.1. Introducere
Se utilizează
semnalele de concentrație instantanee a componenților gazoși pentru calculul
emisiilor masice înmulțindu-le cu debitul masic instantaneu al gazelor de eșapament. Debitul
masic instantaneu al gazelor de eșapament se măsoară în mod direct sau se
calculează cu ajutorul metodelor descrise la anexa nr. 3, subanexa nr. 1,
pct. 2.2.3 (măsurarea aerului de aspirație și a debitului de combustibil,
metoda gazului marcator, măsurarea aerului de aspirație și a raportului
aer/combustibil). O atenție deosebită trebuie acordată timpilor de răspuns
al diferitelor instrumente. Diferențele respective se justifică prin alinierea
temporară a semnalelor.
Pentru particule,
semnalele de debit masic de gaze de eșapament se utilizează pentru reglarea sistemului
de diluare în circuit derivat pentru a se obține o probă proporțională cu debitul
masic de gaze de eșapament. Calitatea proporționalității se verifică prin
aplicarea unei analize de regresie (revenire) între probă și debitul de
gaze de eșapament, conform anexei nr. 3, subanexa nr. 1, pct. 2.4.
2.1.2. Determinarea
compușilor gazoși
2.1.2.1. Calculul
emisiilor masice
Masa de poluanți Mgaz
(g/încercare) se
determină prin calcularea emisiilor masice instantanee pornind de la concentrațiile
brute de poluanți, de la valorile u din tabelul 4 (vezi pct. 1.3.4) și
de la debitul masic de gaze de eșapament, ținând seama de timpul de
transformare și integrând valorile instantanee pe durata ciclului. Este de
preferat măsurarea concentrației în condiții umede. În cazul în care concentrațiile
sunt măsurate în condiții uscate, corecția pentru trecerea de la condiții
uscate la condiții umede, descrisă mai jos, se aplică valorilor concentrației
instantanee înaintea oricărui alt calcul.
Tabelul 4 Valorile
coeficientului u umiditate pentru diverși componenți din
gazele de eșapament
Gazul |
u |
conc |
NOx |
0,001587 |
Ppm |
CO |
0,000966 |
Ppm |
HC |
0,000479 |
Ppm |
CO2 |
15,19 |
% |
Densitate HC se
calculează pe baza unui raport mediu carbon/hidrogen de 1:1,85.
Se aplică următoarea
formulă:
unde:
u = raportul dintre
densitatea componentului gazos și densitatea gazelor de eșapament
conci
=
concentrația instantanee a componentului în gazul de eșapament brut, (ppm)
GEXHW,i
=
debitul masic de gaze de eșapament, (kg/s)
f = frecvența de
colectare a datelor, (Hz)
n = numărul de
măsurători
Pentru calculul NOx
se
utilizează factorul de corecție a umidității kH descris în continuare. Dacă
măsurarea nu s-a făcut deja în condiții umede, concentrația măsurată
instantaneu este convertită în valori raportate la condiții umede, cum este
descris în continuare:
2.1.2.2. Corecția
pentru trecerea de la condiții uscate la condiții umede
În cazul în care
concentrația măsurată este determinată în condiții uscate, ea este convertită
în valori raportate în condiții umede aplicând formulele următoare:
concumed = kW x concuscat
unde:
cu:
în care:
concCO2
=
concentrația de CO2 în condiții uscate, (%)
concCO
=
concentrația de CO în condiții uscate, (%)
Ha
=
umiditatea aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pa
=
presiunea de vapori de saturație a aerului de aspirație, (kPa)
pB
=
presiunea barometrică totală, (kPa)
Notă:
Ha
se
determină pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior, sau
de la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede, aplicând formulele general acceptate.
2.1.2.3. Corecția
umidității și a temperaturii pentru emisiile de NOx
Deoarece emisiile de NOx
depind de
condițiile atmosferice ambiante, concentrația de NOx
se corectează
în funcție de temperatura și umiditatea aerului ambiant prin aplicarea
factorilor dați de formula următoare:
în care:
Ta= temperatura aerului,
(K)
Ha
=
umiditatea aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
în care:
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pa= presiunea de vapori
de saturație a aerului de aapirație, (kPa)
pB
=
presiunea barometrică totală, (kPa)
Notă:
Ha
se poate
determina pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior, sau
de la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede, aplicând formulele general acceptate.
2.1.2.4. Calculul
emisiilor specifice
Emisiile specifice
(g/kWh) se calculează pentru fiecare component individual, în felul
următor:
Gaz individual=Mgaz
/
Weff
în care:
Weff
=
lucrul mecanic al ciclului real așa cum este determinat la anexa nr. 3,
pct. 4.6.2, (kWh).
2.1.3. Determinarea
particulelor
2.1.3.1. Calculul
emisiilor masice
Masa de particule MPT
(g/kWh) se
calculează prin una din următoarele metode:
a)
unde:
Mf
=
masa de particule prelevate pe durata ciclului, (mg)
MSAM
= masa de
gaze de eșapament diluate care traversează filtrele de particule, (kg)
MEDFW
= masa
echivalentului de gaze de eșapament diluate pe durata ciclului, (kg)
Masa totală a
echivalentului de gaz de eșapament diluat pe durata ciclului se calculează cu
formula următoare:
GEDFW,i = GEXHW,i x qi
unde:
GEDFW,i
=
debitul masic instantaneu echivalent de gaz de eșapament diluat, (kg/s)
GEXHW,i
=
debitul masic instantaneu de gaz de eșapament, (kg/s)
q i
=
coeficientul de diluție instantaneu
GTOTW,i
=
debitul masic instantaneu echivalent de gaz de eșapament diluat în tunelul de
diluare, (kg/s)
GDILW,i
=
debitul masic instantaneu de aer de diluare, (kg/s)
f = frecvența de
colectare a datelor, (Hz)
n = numărul de
măsurători
b)
în care:
Mf = masa de particule
prelevate pe durata ciclului, (mg)
rs
=
raportul mediu de prelevare pe durata ciclului de încercare
în care:
MSE
=
masa gazului de eșapament prelevat pe durata ciclului, (kg)
MEXHW
= debitul
masic total de gaz de eșapament pe durata ciclului, (kg)
MSAM
=
masa de gaz de eșapament diluat care traversează filtrele de particule, (kg)
MTOTW
= masa de
gaze de eșapament diluate care trec prin tunelul de diluare, (kg)
Notă:
În cazul unui sistem
de prelevare total, MSAM și MTOTW
sunt
identice.
2.1.3.2. Factorul
de corecție a umidității pentru emisiile de particule
Deoarece emisiile de
particule ale motorului diesel depind de condițiile atmosferice ambiante, concentrația
de particule trebuie să fie corectată în funcție de umiditatea aerului ambiant
prin aplicarea factorului Kp
care se
obține cu formula următoare:
Kp = 1/(1 +
0,0133 x (Ha 10,71))
în care:
Ha
=
umiditatea aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
în care:
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pa= presiunea de vapori
de saturație a aerului de aspirație, (kPa)
pB
=
presiunea barometrică totală, (kPa)
Notă:
Ha
se poate
fi determina pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior,
sau de la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede, aplicând formulele general acceptate.
2.1.3.3. Calculul
emisiilor specifice
Emisia de particule se
calculează cu următoarea formulă:
PT = MPT
x
Kp/Weff
unde:
Weff
=
lucrul mecanic efectiv al ciclului real determinat conform anexei nr. 3,
pct. 4.6.2, (kWh)
2.2. Determinarea
componenților gazoși și a particulelor cu ajutorul unui sistem de diluare în circuit
direct
Pentru a calcula
emisiile din gazele de eșapament diluate trebuie să se cunoască debitul masic
al acestor gaze. Debitul total de gaz de eșapament diluat pe durata
ciclului MTOTW (kg/încercare) se calculează plecând de
la valorile de măsurare colectate pe timpul ciclului și de la datele de
etalonare corespondente ale debitmetrului (V0
pentru
PDP, Kv pentru CVF, Cd
pentru
SSV) cu ajutorul uneia din metodele descrise la pct. 2.2.1. În
cazul în care masa totală a probei de particule (MSAM) și de gaze poluante
depășește 0,5 % din debitul total al sistemului CVS (MTOTW), se corectează
debitul sistemului CVS pentru a ține seama de MSAM
sau
debitul probei de particule este readus în sistemul CVS înaintea debitmetrului.
2.2.1. Determinarea
debitului de gaze de eșapament diluate
Sistemul PDP CVS
Dacă temperatura
gazelor de eșapament diluate este menținută în limitele de ± 6 K în timpul întregului
ciclu cu ajutorul unui schimbător de căldură, debitul masic în timpul ciclului
se calculează conform următoarei formule:
MTOTW
=
1,293 x V0
x Np
x
(pB-p1) x 273/(101,3 xT)
unde:
MTOTW
= masa
gazelor de eșapament diluate în condiții umede pe durata ciclului, (kg)
V0
= volumul
de gaz de eșapament pompat pe o rotație în condiții de încercare, (m3/rotație)
Np
= numărul
total de rotații ale pompei de încercare
pB= presiunea
atmosferică în standul de încercare, (kPa)
p1= depresiunea la
intrarea în pompă, (kPa)
T = temperatura medie
a gazelor de eșapament diluate la intrarea în pompă în timpul ciclului, (K)
În cazul în care se
utilizează un sistem de compensare a debitului (fără schimbător de căldură), emisiile
masice instantanee se determină și se integrează pe durata ciclului. În
acest caz, masa instantanee de gaze de eșapament diluate se calculează după cum
urmează:
MTOTW,i
=
1,293 X V0
X Np,i
x
(pB-p1) x 273/(101,3 xT)
unde:
Np,i
=
numărul total de rotații al pompei în intervalul de timp.
Sistemul CFV CVS
Dacă temperatura
gazelor de eșapament diluate este menținută în limitele de ± 11 K, în timpul întregului
ciclu, cu ajutorul unui schimbător de căldură, debitul masic în timpul ciclului
se calculează după cum urmează:
MTOTW
=
1,293 x t x Kv
x pA/T0,5
unde:
MTOTW
= masa
gazelor de eșapament diluate în condiții umede pe durata ciclului, (kg)
t = durata ciclului,
(s)
Kv= coeficientul de
etalonare a debitmetrului cu tub Venturi cu curgere critică în condiții
normalizate
pA= presiunea absolută
la intrarea în debitmetru, (kPa)
T = temperatura la
intrarea în debitmetrul cu tub Venturi, (K)
În cazul în care este
utilizat un sistem de compensare a debitului (fără schimbător de căldură), emisiile
masice instantanee trebuie să fie determinate și integrate pe durata ciclului. În
acest caz, masa instantanee de gaze de eșapament diluate este calculată după
cum urmează:
MTOTW,i
=
1,293 x Δti x Kv
x
pA/T0,5
unde:
Δ ti
=
intervalul de timp, (s).
Sistemul SSV CVS
Dacă temperatura
gazelor de eșapament diluate este menținută în limitele de ± 11 K, în timpul întregului
ciclu, cu ajutorul unui schimbător de căldură, debitul masic în timpul ciclului
se calculează după cum urmează:
MTOTW
=
1,293 x Qssv
unde:
A0
= serie
de constante și de conversii de unități
d = diametrul secțiunii
minime a SSV, (m)
Cd
=
coeficientul de descărcare a SSV
PA
=
presiunea absolută la intrare în tubul Venturi, (kPa)
T = temperatura la
intrare în tubul Venturi, (K)
r = raportul între
presiunea statică absolută în secțiunea minimă și cea de intrare în
β = raportul
dintre diametrul d al secțiunii minime a SSV și diametrul interior al
colectorului de aspirație =
În cazul în care se
utilizează un sistem de compensare a debitului (fără schimbător de căldură), emisiile
masice instantanee trebuie să fie determinate și integrate pe durata ciclului. În
acest caz, masa instantanee de gaze de eșapament diluate este calculată după
cum urmează:
MTOTW,i
=
1,293 x Qssv
x
Δti
unde:
Δti
=
intervalul de timp, (s).
Calculul timpului real
este inițializat fie cu o valoare rezonabilă a lui Cd, de ex. 0,98,
fie cu o valoare rezonabilă a lui QSSV. În cazul în
care calculul este inițializat cu QSSV, se utilizează
valoarea inițială a lui QSSV pentru evaluarea
numărului Re (Reynolds).
În timpul tuturor
încercărilor pentru determinarea emisiilor, numerele Reynolds ale secțiunii
minime a SSV trebuie să fie apropiat de numerele Reynolds utilizate pentru
stabilirea curbei de etalonare definite conform subanexei nr. 2, pct. 1
3.2.
2.2.2. Corecția
umidității pentru emisiile de NOx
Deoarece emisiile de NOx
depind de
condițiile atmosferice ambiante, concentrația de NOx
trebuie să
fie corectată în funcție de umiditatea aerului ambiant prin aplicarea factorilor
dați de următoarea formulă:
unde:
Ta= temperatura aerului,
(K)
Ha
=
umiditatea absolută a aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
unde:
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pa= presiunea de vapori
de saturație a aerului de aspirație, (kPa)
pB
=
presiunea barometrică totală, (kPa)
Notă:
Ha
se poate
fi determina pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior,
sau de la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede, aplicând formulele general acceptate.
2.2.3. Calculul
debitului masic al emisiilor
2.2.3.1. Sisteme
cu debit masic constant
În cazul sistemelor
echipate cu un schimbător de căldură, masa poluanților Mgaz
(g/încercare) se
determină din ecuația următoare:
Mgaz
= u
x conc x MTOTW
unde:
u = raportul dintre
densitatea componentului gazos și densitatea gazelor de eșapament, cum este
indicat în tabelul 4, pct. 1. 2.1.2.1.
conc = valorile medii
corectate ale concentrațiilor de fond pe durata ciclului, pornind de la integrarea
(obligatorie pentru NOx și HC) sau de la
măsurarea în sac, (ppm)
MTOTW
= masa
totală de gaze de eșapament diluate pe durata ciclului, așa cum este ea determinată
la pct. 2.2.1, (kg)
Deoarece emisiile de
NOx depind de condițiile
atmosferice ambiante, concentrația de NOx
trebuie să
fie corectată în funcție de umiditatea aerului ambiant aplicând factorul kH, așa cum se arată la
pct. 2.2.2.
Concentrațiile
măsurate în condiții uscate trebuie să fie convertite în valori raportate la
condiții umede conform punctului 1.3.2.
2.2.3.1.1. Determinarea
valorilor corectate ale concentrațiilor de fond
Concentrația de fond
medie de gaze poluante în aerul de diluare trebuie să fie dedusă din concentrațiile
măsurate pentru a obține concentrațiile nete de poluanți. Valorile medii
ale concentrațiilor de fond se pot măsura cu ajutorul metodei sacilor de
prelevare sau al unei măsurători continue cu integrare. Se utilizează
următoarele formule:
conc = conce concd
x (11/DF)
în care:
conc = concentrația
poluantului corespondent în gazele de eșapament diluate, corectate cu cantitatea
de poluant corespondent în aerul de diluare (ppm)
conce
=
concentrația poluantului corespondent măsurată în gazele de eșapament diluate,
(ppm)
concd
=
concentrația poluantului corespondent măsurată în aerul de diluare, (ppm)
DF = factor de diluție
Factorul de diluție se
calculează cu formula următoare:
2.2.3.2. Sisteme
de compensare a debitului
Pentru sistemele fără
schimbător de căldură, masa poluanților Mgaz
(g/încercare) se
determină prin calcularea emisiile masice instantanee și integrând valorile
instantanee pe toată durata ciclului. De asemenea, corecția se aplică
direct la valoarea instantanee a concentrației pentru a ține cont de concentrația
de fond. Se aplică următoarea formula:
MSAM = (MTOTW,i x conce,i x u) (MTOTW
x concd x (1 1/DF) x u)
unde:
conce,i
=
concentrația instantanee a poluantului corespondent măsurată în gazele de eșapament
diluate, (ppm)
concd
=
concentrația poluantului corespondent măsurată în aerul de diluare, (ppm)
u = raportul dintre
densitatea componentului gazos și densitatea gazelor de eșapament diluate, cum
este indicat în tabelul 4, pct. 2.1.2.1.
MTOTW,i
=
masa instantanee de gaz de eșapament diluat (a se vedea pct. 2.2.1), (kg)
MTOTW
= masa
totală de gaze de eșapament diluate pe durata ciclului (a se vedea pct. 2.2.1),
(kg)
DF = factor de diluție,
așa cum este determinat la pct. 2.2.3.1.1.
Deoarece emisiile de
NOx depind de condițiile
atmosferice ambiante, concentrația de NOx
trebuie
să fie corectată în funcție de umiditatea aerului ambiant aplicând factorului kH, așa cum se arată la
pct. 2.2.2.
2.2.4. Calculul
emisiilor specifice
Emisiile specifice
(g/kWh) se calculează pentru fiecare component individual după cum
urmează:
Gaz individual = Mgaz/ Weff
în care:
Weff
=
lucrul mecanic al ciclului real determinat în conformitate cu descrierea din
anexa nr. 3, pct. 4.6.2, (kWh)
2.2.5. Calculul
emisiilor de particule
2.2.5.1. Calculul
debitului masic
Masa de particule MPT
(g/încercare) se
calculează după cum urmează:
unde:
Mf
=
masa de particule prelevate pe durata ciclului, (mg)
MTOTW
= masa totală
de gaze de eșapament diluate pe durata ciclului așa cum este determinată la pct. 2.2.1,
(kg)
MSAM
=
masa gazelor de eșapament diluate prelevate în tunelul de diluare pentru
colectarea de particule, (kg)
și
Mf
= Mf,
p +
Mf, b, dacă sunt cântărite separat, (mg)
Mf,
p =
masa de particule colectate pe filtrul primar, (mg)
Mf,
b = masa de particule colectate pe filtrul
secundar (mg)
În cazul în care se
determină un sistem de diluare dublă, masa aerului de diluare secundar trebuie să
fie dedusă din masa totală a gazelor de eșapament dublu diluate care a fost
prelevată la traversarea filtrelor de particule:
MSAM
=
MTOT - MSEC
în care:
MTOTW
= masa
totală de gaze de eșapament dublu diluate care traversează filtrul de
particule, (kg)
MSEC
= masa de
aer de diluare secundară, (kg)
În cazul în care se
determină concentrația de fond de particule în aerul de diluare conform anexei nr. 3,
pct. 4.4.4, masa de particule poate fi corectată pentru a menține
concentrația de fond. În acest caz, masa de particule (g/încercare) se
calculează după cum urmează:
în care:
Mf, MSAM, MTOTW
= a se
vedea mai sus
MDIL
= masa
gazului de diluare primară prelevată prin sistemul de prelevare a particulelor
în aerul de diluare, (kg)
Md
=
masa de particule colectate în aerul de diluare primară, (mg)
DF = factorul de diluție
determinat conform pct. 2.2.3.1.1.
2.2.5.2. Corecția
de umiditate pentru emisiile de NOx
Deoarece emisiile de
particule ale motorului diesel depind de condițiile atmosferice ambiante, concentrația
de particule trebuie să fie corectată în funcție de umiditatea aerului ambiant
prin aplicarea factorului Kp
definit
de următoarea formulă:
în care:
Ha
=
umiditatea aerului de aspirație, (grame apă/kg aer uscat)
unde:
Ra
=
umiditatea relativă a aerului de aspirație, (%)
pa
=
presiunea de vapori de saturație a aerului de aspirație, (kPa)
pB
=
presiunea barometrică totală, (kPa)
Notă:
Ha
se poate
determina pornind de la măsurarea umidității relative, descrisă anterior, sau
de la măsurarea punctului de rouă, a presiunii de vapori sau a temperaturii
măsurate în condiții uscate/umede, aplicând formulele general acceptate.
2.2.5.3. Calculul
emisiilor specifice
Emisiile specifice
(g/kWh) se calculează în felul următor:
PT = MPT
x Kp/Weff
în care:
Weff
= lucrul
mecanic al ciclului real determinat conform anexei nr. 3, pct. 4.6.2,
(kWh)
Subanexa
nr. 4
PROGRAMAREA
FRÂNEI PENTRU ÎNCERCAREA NRTC
Timp |
Turație
normalizată |
Moment motor normalizat |
Timp |
Turație normalizată |
Moment motor normalizat |
Timp |
Turație normalizată |
Moment motor normalizat |
s |
% |
% |
s |
% |
% |
s |
% |
% |
1 |
0 |
0 |
52 |
102 |
46 |
103 |
74 |
24 |
2 |
0 |
0 |
53 |
102 |
41 |
104 |
77 |
6 |
3 |
0 |
0 |
54 |
102 |
31 |
105 |
76 |
12 |
4 |
0 |
0 |
55 |
89 |
2 |
106 |
74 |
39 |
5 |
0 |
0 |
56 |
82 |
0 |
107 |
72 |
30 |
6 |
0 |
0 |
57 |
47 |
1 |
108 |
75 |
22 |
7 |
0 |
0 |
58 |
23 |
1 |
109 |
78 |
64 |
8 |
0 |
0 |
59 |
1 |
3 |
110 |
102 |
34 |
9 |
0 |
0 |
60 |
1 |
8 |
111 |
103 |
28 |
10 |
0 |
0 |
61 |
1 |
3 |
112 |
102 |
28 |
11 |
0 |
0 |
62 |
1 |
5 |
113 |
102 |
19 |
12 |
0 |
0 |
63 |
1 |
6 |
114 |
103 |
32 |
13 |
0 |
0 |
64 |
1 |
4 |
115 |
104 |
25 |
14 |
0 |
0 |
65 |
1 |
4 |
116 |
103 |
38 |
15 |
0 |
0 |
66 |
0 |
6 |
117 |
103 |
39 |
16 |
0 |
0 |
67 |
1 |
4 |
118 |
103 |
34 |
17 |
0 |
0 |
68 |
9 |
21 |
119 |
102 |
44 |
18 |
0 |
0 |
69 |
25 |
56 |
120 |
102 |
38 |
19 |
0 |
0 |
70 |
64 |
26 |
121 |
102 |
43 |
20 |
0 |
0 |
71 |
60 |
31 |
122 |
103 |
34 |
21 |
0 |
0 |
72 |
63 |
20 |
123 |
102 |
41 |
22 |
0 |
0 |
73 |
62 |
24 |
124 |
103 |
44 |
23 |
0 |
0 |
74 |
64 |
8 |
125 |
103 |
37 |
24 |
1 |
3 |
75 |
58 |
44 |
126 |
103 |
27 |
25 |
1 |
3 |
76 |
65 |
10 |
127 |
104 |
13 |
26 |
1 |
3 |
77 |
65 |
12 |
128 |
104 |
30 |
27 |
1 |
3 |
78 |
68 |
23 |
129 |
104 |
19 |
28 |
1 |
3 |
79 |
69 |
30 |
130 |
103 |
28 |
29 |
1 |
3 |
80 |
71 |
30 |
131 |
104 |
40 |
30 |
1 |
6 |
81 |
74 |
15 |
132 |
104 |
32 |
31 |
1 |
6 |
82 |
71 |
23 |
133 |
101 |
63 |
32 |
2 |
1 |
83 |
73 |
20 |
134 |
102 |
54 |
33 |
4 |
13 |
84 |
73 |
21 |
135 |
102 |
52 |
34 |
7 |
18 |
85 |
73 |
19 |
136 |
102 |
51 |
35 |
9 |
21 |
86 |
70 |
33 |
137 |
103 |
40 |
36 |
17 |
20 |
87 |
70 |
34 |
138 |
104 |
34 |
37 |
33 |
42 |
88 |
65 |
47 |
139 |
102 |
36 |
38 |
57 |
46 |
89 |
66 |
47 |
140 |
104 |
44 |
39 |
44 |
33 |
90 |
64 |
53 |
141 |
103 |
44 |
40 |
31 |
0 |
91 |
65 |
45 |
142 |
104 |
33 |
41 |
22 |
27 |
92 |
66 |
38 |
143 |
102 |
27 |
42 |
33 |
43 |
93 |
67 |
49 |
144 |
103 |
26 |
43 |
80 |
49 |
94 |
69 |
39 |
145 |
79 |
53 |
44 |
105 |
47 |
95 |
69 |
39 |
146 |
51 |
37 |
45 |
98 |
70 |
96 |
66 |
42 |
147 |
24 |
23 |
46 |
104 |
36 |
97 |
71 |
29 |
148 |
13 |
33 |
47 |
104 |
65 |
98 |
75 |
29 |
149 |
19 |
55 |
48 |
96 |
71 |
99 |
72 |
23 |
150 |
45 |
30 |
49 |
101 |
62 |
100 |
74 |
22 |
151 |
34 |
7 |
50 |
102 |
51 |
101 |
75 |
24 |
152 |
14 |
4 |
51 |
102 |
50 |
102 |
73 |
30 |
153 |
8 |
16 |
154 |
15 |
6 |
205 |
20 |
18 |
256 |
102 |
84 |
155 |
39 |
47 |
206 |
27 |
34 |
257 |
58 |
66 |
156 |
39 |
4 |
207 |
32 |
33 |
258 |
64 |
97 |
157 |
35 |
26 |
208 |
41 |
31 |
259 |
56 |
80 |
158 |
27 |
38 |
209 |
43 |
31 |
260 |
51 |
67 |
159 |
43 |
40 |
210 |
37 |
33 |
261 |
52 |
96 |
160 |
14 |
23 |
211 |
26 |
18 |
262 |
63 |
62 |
161 |
10 |
10 |
212 |
18 |
29 |
263 |
7 |
6 |
162 |
15 |
33 |
213 |
14 |
51 |
264 |
33 |
16 |
163 |
35 |
72 |
214 |
13 |
11 |
265 |
47 |
45 |
164 |
60 |
39 |
215 |
12 |
9 |
266 |
43 |
56 |
165 |
55 |
31 |
216 |
15 |
33 |
267 |
42 |
27 |
166 |
47 |
30 |
217 |
20 |
25 |
268 |
42 |
64 |
167 |
16 |
7 |
218 |
25 |
17 |
269 |
75 |
74 |
168 |
0 |
6 |
219 |
31 |
29 |
270 |
68 |
96 |
169 |
0 |
8 |
220 |
36 |
66 |
271 |
86 |
61 |
170 |
0 |
8 |
221 |
66 |
40 |
272 |
66 |
0 |
171 |
0 |
2 |
222 |
50 |
13 |
273 |
37 |
0 |
172 |
2 |
17 |
223 |
16 |
24 |
274 |
45 |
37 |
173 |
10 |
28 |
224 |
26 |
50 |
275 |
68 |
96 |
174 |
28 |
31 |
225 |
64 |
23 |
276 |
80 |
97 |
175 |
33 |
30 |
226 |
81 |
20 |
277 |
92 |
96 |
176 |
36 |
0 |
227 |
83 |
11 |
278 |
90 |
97 |
177 |
19 |
10 |
228 |
79 |
23 |
279 |
82 |
96 |
178 |
1 |
18 |
229 |
76 |
31 |
280 |
94 |
81 |
179 |
0 |
16 |
230 |
68 |
24 |
281 |
90 |
85 |
180 |
1 |
3 |
231 |
59 |
33 |
282 |
96 |
65 |
181 |
1 |
4 |
232 |
59 |
3 |
283 |
70 |
96 |
182 |
1 |
5 |
233 |
25 |
7 |
284 |
55 |
95 |
183 |
1 |
6 |
234 |
21 |
10 |
285 |
70 |
96 |
184 |
1 |
5 |
235 |
20 |
19 |
286 |
79 |
96 |
185 |
1 |
3 |
236 |
4 |
10 |
287 |
81 |
71 |
186 |
1 |
4 |
237 |
5 |
7 |
288 |
71 |
60 |
187 |
1 |
4 |
238 |
4 |
5 |
289 |
92 |
65 |
188 |
1 |
6 |
239 |
4 |
6 |
290 |
82 |
63 |
189 |
8 |
18 |
240 |
4 |
6 |
291 |
61 |
47 |
190 |
20 |
51 |
241 |
4 |
5 |
292 |
52 |
37 |
191 |
49 |
19 |
242 |
7 |
5 |
293 |
24 |
0 |
192 |
41 |
13 |
243 |
16 |
28 |
294 |
20 |
7 |
193 |
31 |
16 |
244 |
28 |
25 |
295 |
39 |
48 |
194 |
28 |
21 |
245 |
52 |
53 |
296 |
39 |
54 |
195 |
21 |
17 |
246 |
50 |
8 |
297 |
63 |
58 |
196 |
31 |
21 |
247 |
26 |
40 |
298 |
53 |
31 |
197 |
21 |
8 |
248 |
48 |
29 |
299 |
51 |
24 |
198 |
0 |
14 |
249 |
54 |
39 |
300 |
48 |
40 |
199 |
0 |
12 |
250 |
60 |
42 |
301 |
39 |
0 |
200 |
3 |
8 |
251 |
48 |
18 |
302 |
35 |
18 |
201 |
3 |
22 |
252 |
54 |
51 |
303 |
36 |
16 |
202 |
12 |
20 |
253 |
88 |
90 |
304 |
29 |
17 |
203 |
14 |
20 |
254 |
103 |
84 |
305 |
28 |
21 |
204 |
16 |
17 |
255 |
103 |
85 |
306 |
31 |
15 |
307 |
31 |
10 |
358 |
29 |
0 |
409 |
34 |
43 |
308 |
43 |
19 |
359 |
18 |
13 |
410 |
68 |
83 |
309 |
49 |
63 |
360 |
25 |
11 |
411 |
102 |
48 |
310 |
78 |
61 |
361 |
28 |
24 |
412 |
62 |
0 |
311 |
78 |
46 |
362 |
34 |
53 |
413 |
41 |
39 |
312 |
66 |
65 |
363 |
65 |
83 |
414 |
71 |
86 |
313 |
78 |
97 |
364 |
80 |
44 |
415 |
91 |
52 |
314 |
84 |
63 |
365 |
77 |
46 |
416 |
89 |
55 |
315 |
57 |
26 |
366 |
76 |
50 |
417 |
89 |
56 |
316 |
36 |
22 |
367 |
45 |
52 |
418 |
88 |
58 |
317 |
20 |
34 |
368 |
61 |
98 |
419 |
78 |
69 |
318 |
19 |
8 |
369 |
61 |
69 |
420 |
98 |
39 |
319 |
9 |
10 |
370 |
63 |
49 |
421 |
64 |
61 |
320 |
5 |
5 |
371 |
32 |
0 |
422 |
90 |
34 |
321 |
7 |
11 |
372 |
10 |
8 |
423 |
88 |
38 |
322 |
15 |
15 |
373 |
17 |
7 |
424 |
87 |
62 |
323 |
12 |
9 |
374 |
16 |
13 |
425 |
100 |
53 |
324 |
13 |
27 |
375 |
11 |
6 |
426 |
81 |
58 |
325 |
15 |
28 |
376 |
9 |
5 |
427 |
74 |
51 |
326 |
16 |
28 |
377 |
9 |
12 |
428 |
76 |
57 |
327 |
16 |
31 |
378 |
12 |
46 |
429 |
76 |
72 |
328 |
15 |
20 |
379 |
15 |
30 |
430 |
85 |
72 |
329 |
17 |
0 |
380 |
26 |
28 |
431 |
84 |
60 |
330 |
20 |
34 |
381 |
13 |
9 |
432 |
83 |
72 |
331 |
21 |
25 |
382 |
16 |
21 |
433 |
83 |
72 |
332 |
20 |
0 |
383 |
24 |
4 |
434 |
86 |
72 |
333 |
23 |
25 |
384 |
36 |
43 |
435 |
89 |
72 |
334 |
30 |
58 |
385 |
65 |
85 |
436 |
86 |
72 |
335 |
63 |
96 |
386 |
78 |
66 |
437 |
87 |
72 |
336 |
83 |
60 |
387 |
63 |
39 |
438 |
88 |
72 |
337 |
61 |
0 |
388 |
32 |
34 |
439 |
88 |
71 |
338 |
26 |
0 |
389 |
46 |
55 |
440 |
87 |
72 |
339 |
29 |
44 |
390 |
47 |
42 |
441 |
85 |
71 |
340 |
68 |
97 |
391 |
42 |
39 |
442 |
88 |
72 |
341 |
80 |
97 |
392 |
27 |
0 |
443 |
88 |
72 |
342 |
88 |
97 |
393 |
14 |
5 |
444 |
84 |
72 |
343 |
99 |
88 |
394 |
14 |
14 |
445 |
83 |
73 |
344 |
102 |
86 |
395 |
24 |
54 |
446 |
77 |
73 |
345 |
100 |
82 |
396 |
60 |
90 |
447 |
74 |
73 |
346 |
74 |
79 |
397 |
53 |
66 |
448 |
76 |
72 |
347 |
57 |
79 |
398 |
70 |
48 |
449 |
46 |
77 |
348 |
76 |
97 |
399 |
77 |
93 |
450 |
78 |
62 |
349 |
84 |
97 |
400 |
79 |
67 |
451 |
79 |
35 |
350 |
86 |
97 |
401 |
46 |
65 |
452 |
82 |
38 |
351 |
81 |
98 |
402 |
69 |
98 |
453 |
81 |
41 |
352 |
83 |
83 |
403 |
80 |
97 |
454 |
79 |
37 |
353 |
65 |
96 |
404 |
74 |
97 |
455 |
78 |
35 |
354 |
93 |
72 |
405 |
75 |
98 |
456 |
78 |
38 |
355 |
63 |
60 |
406 |
56 |
61 |
457 |
78 |
46 |
356 |
72 |
49 |
407 |
42 |
0 |
458 |
75 |
49 |
357 |
56 |
27 |
408 |
36 |
32 |
459 |
73 |
50 |
460 |
79 |
58 |
511 |
85 |
73 |
562 |
43 |
25 |
461 |
79 |
71 |
512 |
84 |
73 |
563 |
30 |
60 |
462 |
83 |
44 |
513 |
85 |
73 |
564 |
40 |
45 |
463 |
53 |
48 |
514 |
86 |
73 |
565 |
37 |
32 |
464 |
40 |
48 |
515 |
85 |
73 |
566 |
37 |
32 |
465 |
51 |
75 |
516 |
85 |
73 |
567 |
43 |
70 |
466 |
75 |
72 |
517 |
85 |
72 |
568 |
70 |
54 |
467 |
89 |
67 |
518 |
85 |
73 |
569 |
77 |
47 |
468 |
93 |
60 |
519 |
83 |
73 |
570 |
79 |
66 |
469 |
89 |
73 |
520 |
79 |
73 |
571 |
85 |
53 |
470 |
86 |
73 |
521 |
78 |
73 |
572 |
83 |
57 |
471 |
81 |
73 |
522 |
81 |
73 |
573 |
86 |
52 |
472 |
78 |
73 |
523 |
82 |
72 |
574 |
85 |
51 |
473 |
78 |
73 |
524 |
94 |
56 |
575 |
70 |
39 |
474 |
76 |
73 |
525 |
66 |
48 |
576 |
50 |
5 |
475 |
79 |
73 |
526 |
35 |
71 |
577 |
38 |
36 |
476 |
82 |
73 |
527 |
51 |
44 |
578 |
30 |
71 |
477 |
86 |
73 |
528 |
60 |
23 |
579 |
75 |
53 |
478 |
88 |
72 |
529 |
64 |
10 |
580 |
84 |
40 |
479 |
92 |
71 |
530 |
63 |
14 |
581 |
85 |
42 |
480 |
97 |
54 |
531 |
70 |
37 |
582 |
86 |
49 |
481 |
73 |
43 |
532 |
76 |
45 |
583 |
86 |
57 |
482 |
36 |
64 |
533 |
78 |
18 |
584 |
89 |
68 |
483 |
63 |
31 |
534 |
76 |
51 |
585 |
99 |
61 |
484 |
78 |
1 |
535 |
75 |
33 |
586 |
77 |
29 |
485 |
69 |
27 |
536 |
81 |
17 |
587 |
81 |
72 |
486 |
67 |
28 |
537 |
76 |
45 |
588 |
89 |
69 |
487 |
72 |
9 |
538 |
76 |
30 |
589 |
49 |
56 |
488 |
71 |
9 |
539 |
80 |
14 |
590 |
79 |
70 |
489 |
78 |
36 |
540 |
71 |
18 |
591 |
104 |
59 |
490 |
81 |
56 |
541 |
71 |
14 |
592 |
103 |
54 |
491 |
75 |
53 |
542 |
71 |
11 |
593 |
102 |
56 |
492 |
60 |
45 |
543 |
65 |
2 |
594 |
102 |
56 |
493 |
50 |
37 |
544 |
31 |
26 |
595 |
103 |
61 |
494 |
66 |
41 |
545 |
24 |
72 |
596 |
102 |
64 |
495 |
51 |
61 |
546 |
64 |
70 |
597 |
103 |
60 |
496 |
68 |
47 |
547 |
77 |
62 |
598 |
93 |
72 |
497 |
29 |
42 |
548 |
80 |
68 |
599 |
86 |
73 |
498 |
24 |
73 |
549 |
83 |
53 |
600 |
76 |
73 |
499 |
64 |
71 |
550 |
83 |
50 |
601 |
59 |
49 |
500 |
90 |
71 |
551 |
83 |
50 |
602 |
46 |
22 |
501 |
100 |
61 |
552 |
85 |
43 |
603 |
40 |
65 |
502 |
94 |
73 |
553 |
86 |
45 |
604 |
72 |
31 |
503 |
84 |
73 |
554 |
89 |
35 |
605 |
72 |
27 |
504 |
79 |
73 |
555 |
82 |
61 |
606 |
67 |
44 |
505 |
75 |
72 |
556 |
87 |
50 |
607 |
68 |
37 |
506 |
78 |
73 |
557 |
85 |
55 |
608 |
67 |
42 |
507 |
80 |
73 |
558 |
89 |
49 |
609 |
68 |
50 |
508 |
81 |
73 |
559 |
87 |
70 |
610 |
77 |
43 |
509 |
81 |
73 |
560 |
91 |
39 |
611 |
58 |
4 |
510 |
83 |
73 |
561 |
72 |
3 |
612 |
22 |
37 |
613 |
57 |
69 |
664 |
92 |
72 |
715 |
102 |
64 |
614 |
68 |
38 |
665 |
91 |
72 |
716 |
102 |
69 |
615 |
73 |
2 |
666 |
90 |
71 |
717 |
102 |
68 |
616 |
40 |
14 |
667 |
90 |
71 |
718 |
102 |
70 |
617 |
42 |
38 |
668 |
91 |
71 |
719 |
102 |
69 |
618 |
64 |
69 |
669 |
90 |
70 |
720 |
102 |
70 |
619 |
64 |
74 |
670 |
90 |
72 |
721 |
102 |
70 |
620 |
67 |
73 |
671 |
91 |
71 |
722 |
102 |
62 |
621 |
65 |
73 |
672 |
90 |
71 |
723 |
104 |
38 |
622 |
68 |
73 |
673 |
90 |
71 |
724 |
104 |
15 |
623 |
65 |
49 |
674 |
92 |
72 |
725 |
102 |
24 |
624 |
81 |
0 |
675 |
93 |
69 |
726 |
102 |
45 |
625 |
37 |
25 |
676 |
90 |
70 |
727 |
102 |
47 |
626 |
24 |
69 |
677 |
93 |
72 |
728 |
104 |
40 |
627 |
68 |
71 |
678 |
91 |
70 |
729 |
101 |
52 |
628 |
70 |
71 |
679 |
89 |
71 |
730 |
103 |
32 |
629 |
76 |
70 |
680 |
91 |
71 |
731 |
102 |
50 |
630 |
71 |
72 |
681 |
90 |
71 |
732 |
103 |
30 |
631 |
73 |
69 |
682 |
90 |
71 |
733 |
103 |
44 |
632 |
76 |
70 |
683 |
92 |
71 |
734 |
102 |
40 |
633 |
77 |
72 |
684 |
91 |
71 |
735 |
103 |
43 |
634 |
77 |
72 |
685 |
93 |
71 |
736 |
103 |
41 |
635 |
77 |
72 |
686 |
93 |
68 |
737 |
102 |
46 |
636 |
77 |
70 |
687 |
98 |
68 |
738 |
103 |
39 |
637 |
76 |
71 |
688 |
98 |
67 |
739 |
102 |
41 |
638 |
76 |
71 |
689 |
100 |
69 |
740 |
103 |
41 |
639 |
77 |
71 |
690 |
99 |
68 |
741 |
102 |
38 |
640 |
77 |
71 |
691 |
100 |
71 |
742 |
103 |
39 |
641 |
78 |
70 |
692 |
99 |
68 |
743 |
102 |
46 |
642 |
77 |
70 |
693 |
100 |
69 |
744 |
104 |
46 |
643 |
78 |
71 |
694 |
102 |
72 |
745 |
103 |
49 |
644 |
79 |
72 |
695 |
101 |
69 |
746 |
102 |
45 |
645 |
78 |
70 |
696 |
100 |
69 |
747 |
103 |
42 |
646 |
80 |
70 |
697 |
102 |
71 |
748 |
103 |
46 |
647 |
82 |
71 |
698 |
102 |
71 |
749 |
103 |
38 |
648 |
84 |
71 |
699 |
102 |
69 |
750 |
102 |
48 |
649 |
83 |
71 |
700 |
102 |
71 |
751 |
103 |
35 |
650 |
83 |
73 |
701 |
102 |
68 |
752 |
102 |
48 |
651 |
81 |
70 |
702 |
100 |
69 |
753 |
103 |
49 |
652 |
80 |
71 |
703 |
102 |
70 |
754 |
102 |
48 |
653 |
78 |
71 |
704 |
102 |
68 |
755 |
102 |
46 |
654 |
76 |
70 |
705 |
102 |
70 |
756 |
103 |
47 |
655 |
76 |
70 |
706 |
102 |
72 |
757 |
102 |
49 |
656 |
76 |
71 |
707 |
102 |
68 |
758 |
102 |
42 |
657 |
79 |
71 |
708 |
102 |
69 |
759 |
102 |
52 |
658 |
78 |
71 |
709 |
100 |
68 |
760 |
102 |
57 |
659 |
81 |
70 |
710 |
102 |
71 |
761 |
102 |
55 |
660 |
83 |
72 |
711 |
101 |
64 |
762 |
102 |
61 |
661 |
84 |
71 |
712 |
102 |
69 |
763 |
102 |
61 |
662 |
86 |
71 |
713 |
102 |
69 |
764 |
102 |
58 |
663 |
87 |
71 |
714 |
101 |
69 |
765 |
103 |
58 |
766 |
102 |
59 |
817 |
81 |
46 |
868 |
83 |
16 |
767 |
102 |
54 |
818 |
80 |
39 |
869 |
83 |
12 |
768 |
102 |
63 |
819 |
80 |
32 |
870 |
83 |
9 |
769 |
102 |
61 |
820 |
81 |
28 |
871 |
83 |
8 |
770 |
103 |
55 |
821 |
80 |
26 |
872 |
83 |
7 |
771 |
102 |
60 |
822 |
80 |
23 |
873 |
83 |
6 |
772 |
102 |
72 |
823 |
80 |
23 |
874 |
83 |
6 |
773 |
103 |
56 |
824 |
80 |
20 |
875 |
83 |
6 |
774 |
102 |
55 |
825 |
81 |
19 |
876 |
83 |
6 |
775 |
102 |
67 |
826 |
80 |
18 |
877 |
83 |
6 |
776 |
103 |
56 |
827 |
81 |
17 |
878 |
59 |
4 |
777 |
84 |
42 |
828 |
80 |
20 |
879 |
50 |
5 |
778 |
48 |
7 |
829 |
81 |
24 |
880 |
51 |
5 |
779 |
48 |
6 |
830 |
81 |
21 |
881 |
51 |
5 |
780 |
48 |
6 |
831 |
80 |
26 |
882 |
51 |
5 |
781 |
48 |
7 |
832 |
80 |
24 |
883 |
50 |
5 |
782 |
48 |
6 |
833 |
80 |
23 |
884 |
50 |
5 |
783 |
48 |
7 |
834 |
80 |
22 |
885 |
50 |
5 |
784 |
67 |
21 |
835 |
81 |
21 |
886 |
50 |
5 |
785 |
105 |
59 |
836 |
81 |
24 |
887 |
50 |
5 |
786 |
105 |
96 |
837 |
81 |
24 |
888 |
51 |
5 |
787 |
105 |
74 |
838 |
81 |
22 |
889 |
51 |
5 |
788 |
105 |
66 |
839 |
81 |
22 |
890 |
51 |
5 |
789 |
105 |
62 |
840 |
81 |
21 |
891 |
63 |
50 |
790 |
105 |
66 |
841 |
81 |
31 |
892 |
81 |
34 |
791 |
89 |
41 |
842 |
81 |
27 |
893 |
81 |
25 |
792 |
52 |
5 |
843 |
80 |
26 |
894 |
81 |
29 |
793 |
48 |
5 |
844 |
80 |
26 |
895 |
81 |
23 |
794 |
48 |
7 |
845 |
81 |
25 |
896 |
80 |
24 |
795 |
48 |
5 |
846 |
80 |
21 |
897 |
81 |
24 |
796 |
48 |
6 |
847 |
81 |
20 |
898 |
81 |
28 |
797 |
48 |
4 |
848 |
83 |
21 |
899 |
81 |
27 |
798 |
52 |
6 |
849 |
83 |
15 |
900 |
81 |
22 |
799 |
51 |
5 |
850 |
83 |
12 |
901 |
81 |
19 |
800 |
51 |
6 |
851 |
83 |
9 |
902 |
81 |
17 |
801 |
51 |
6 |
852 |
83 |
8 |
903 |
81 |
17 |
802 |
52 |
5 |
853 |
83 |
7 |
904 |
81 |
17 |
803 |
52 |
5 |
854 |
83 |
6 |
905 |
81 |
15 |
804 |
57 |
44 |
855 |
83 |
6 |
906 |
80 |
15 |
805 |
98 |
90 |
856 |
83 |
6 |
907 |
80 |
28 |
806 |
105 |
94 |
857 |
83 |
6 |
908 |
81 |
22 |
807 |
105 |
100 |
858 |
83 |
6 |
909 |
81 |
24 |
808 |
105 |
98 |
859 |
76 |
5 |
910 |
81 |
19 |
809 |
105 |
95 |
860 |
49 |
8 |
911 |
81 |
21 |
810 |
105 |
96 |
861 |
51 |
7 |
912 |
81 |
20 |
811 |
105 |
92 |
862 |
51 |
20 |
913 |
83 |
26 |
812 |
104 |
97 |
863 |
78 |
52 |
914 |
80 |
63 |
813 |
100 |
85 |
864 |
80 |
38 |
915 |
80 |
59 |
814 |
94 |
74 |
865 |
81 |
33 |
916 |
83 |
100 |
815 |
87 |
62 |
866 |
83 |
29 |
917 |
81 |
73 |
816 |
81 |
50 |
867 |
83 |
22 |
918 |
83 |
53 |
919 |
80 |
76 |
970 |
81 |
39 |
1021 |
82 |
35 |
920 |
81 |
61 |
971 |
81 |
38 |
1022 |
79 |
53 |
921 |
80 |
50 |
972 |
80 |
41 |
1023 |
82 |
30 |
922 |
81 |
37 |
973 |
81 |
30 |
1024 |
83 |
29 |
923 |
82 |
49 |
974 |
81 |
23 |
1025 |
83 |
32 |
924 |
83 |
37 |
975 |
81 |
19 |
1026 |
83 |
28 |
925 |
83 |
25 |
976 |
81 |
25 |
1027 |
76 |
60 |
926 |
83 |
17 |
977 |
81 |
29 |
1028 |
79 |
51 |
927 |
83 |
13 |
978 |
83 |
47 |
1029 |
86 |
26 |
928 |
83 |
10 |
979 |
81 |
90 |
1030 |
82 |
34 |
929 |
83 |
8 |
980 |
81 |
75 |
1031 |
84 |
25 |
930 |
83 |
7 |
981 |
80 |
60 |
1032 |
86 |
23 |
931 |
83 |
7 |
982 |
81 |
48 |
1033 |
85 |
22 |
932 |
83 |
6 |
983 |
81 |
41 |
1034 |
83 |
26 |
933 |
83 |
6 |
984 |
81 |
30 |
1035 |
83 |
25 |
934 |
83 |
6 |
985 |
80 |
24 |
1036 |
83 |
37 |
935 |
71 |
5 |
986 |
81 |
20 |
1037 |
84 |
14 |
936 |
49 |
24 |
987 |
81 |
21 |
1038 |
83 |
39 |
937 |
69 |
64 |
988 |
81 |
29 |
1039 |
76 |
70 |
938 |
81 |
50 |
989 |
81 |
29 |
1040 |
78 |
81 |
939 |
81 |
43 |
990 |
81 |
27 |
1041 |
75 |
71 |
940 |
81 |
42 |
991 |
81 |
23 |
1042 |
86 |
47 |
941 |
81 |
31 |
992 |
81 |
25 |
1043 |
83 |
35 |
942 |
81 |
30 |
993 |
81 |
26 |
1044 |
81 |
43 |
943 |
81 |
35 |
994 |
81 |
22 |
1045 |
81 |
41 |
944 |
81 |
28 |
995 |
81 |
20 |
1046 |
79 |
46 |
945 |
81 |
27 |
996 |
81 |
17 |
1047 |
80 |
44 |
946 |
80 |
27 |
997 |
81 |
23 |
1048 |
84 |
20 |
947 |
81 |
31 |
998 |
83 |
65 |
1049 |
79 |
31 |
948 |
81 |
41 |
999 |
81 |
54 |
1050 |
87 |
29 |
949 |
81 |
41 |
1000 |
81 |
50 |
1051 |
82 |
49 |
950 |
81 |
37 |
1001 |
81 |
41 |
1052 |
84 |
21 |
951 |
81 |
43 |
1002 |
81 |
35 |
1053 |
82 |
56 |
952 |
81 |
34 |
1003 |
81 |
37 |
1054 |
81 |
30 |
953 |
81 |
31 |
1004 |
81 |
29 |
1055 |
85 |
21 |
954 |
81 |
26 |
1005 |
81 |
28 |
1056 |
86 |
16 |
955 |
81 |
23 |
1006 |
81 |
24 |
1057 |
79 |
52 |
956 |
81 |
27 |
1007 |
81 |
19 |
1058 |
78 |
60 |
957 |
81 |
38 |
1008 |
81 |
16 |
1059 |
74 |
55 |
958 |
81 |
40 |
1009 |
80 |
16 |
1060 |
78 |
84 |
959 |
81 |
39 |
1010 |
83 |
23 |
1061 |
80 |
54 |
960 |
81 |
27 |
1011 |
83 |
17 |
1062 |
80 |
35 |
961 |
81 |
33 |
1012 |
83 |
13 |
1063 |
82 |
24 |
962 |
80 |
28 |
1013 |
83 |
27 |
1064 |
83 |
43 |
963 |
81 |
34 |
1014 |
81 |
58 |
1065 |
79 |
49 |
964 |
83 |
72 |
1015 |
81 |
60 |
1066 |
83 |
50 |
965 |
81 |
49 |
1016 |
81 |
46 |
1067 |
86 |
12 |
966 |
81 |
51 |
1017 |
80 |
41 |
1068 |
64 |
14 |
967 |
80 |
55 |
1018 |
80 |
36 |
1069 |
24 |
14 |
968 |
81 |
48 |
1019 |
81 |
26 |
1070 |
49 |
21 |
969 |
81 |
36 |
1020 |
86 |
18 |
1071 |
77 |
48 |
1072 |
103 |
11 |
1123 |
66 |
62 |
1174 |
76 |
8 |
1073 |
98 |
48 |
1124 |
74 |
29 |
1175 |
76 |
7 |
1074 |
101 |
34 |
1125 |
64 |
74 |
1176 |
67 |
45 |
1075 |
99 |
39 |
1126 |
69 |
40 |
1177 |
75 |
13 |
1076 |
103 |
11 |
1127 |
76 |
2 |
1178 |
75 |
12 |
1077 |
103 |
19 |
1128 |
72 |
29 |
1179 |
73 |
21 |
1078 |
103 |
7 |
1129 |
66 |
65 |
1180 |
68 |
46 |
1079 |
103 |
13 |
1130 |
54 |
69 |
1181 |
74 |
8 |
1080 |
103 |
10 |
1131 |
69 |
56 |
1182 |
76 |
11 |
1081 |
102 |
13 |
1132 |
69 |
40 |
1183 |
76 |
14 |
1082 |
101 |
29 |
1133 |
73 |
54 |
1184 |
74 |
11 |
1083 |
102 |
25 |
1134 |
63 |
92 |
1185 |
74 |
18 |
1084 |
102 |
20 |
1135 |
61 |
67 |
1186 |
73 |
22 |
1085 |
96 |
60 |
1136 |
72 |
42 |
1187 |
74 |
20 |
1086 |
99 |
38 |
1137 |
78 |
2 |
1188 |
74 |
19 |
1087 |
102 |
24 |
1138 |
76 |
34 |
1189 |
70 |
22 |
1088 |
100 |
31 |
1139 |
67 |
80 |
1190 |
71 |
23 |
1089 |
100 |
28 |
1140 |
70 |
67 |
1191 |
73 |
19 |
1090 |
98 |
3 |
1141 |
53 |
70 |
1192 |
73 |
19 |
1091 |
102 |
26 |
1142 |
72 |
65 |
1193 |
72 |
20 |
1092 |
95 |
64 |
1143 |
60 |
57 |
1194 |
64 |
60 |
1093 |
102 |
23 |
1144 |
74 |
29 |
1195 |
70 |
39 |
1094 |
102 |
25 |
1145 |
69 |
31 |
1196 |
66 |
56 |
1095 |
98 |
42 |
1146 |
76 |
1 |
1197 |
68 |
64 |
1096 |
93 |
68 |
1147 |
74 |
22 |
1198 |
30 |
68 |
1097 |
101 |
25 |
1148 |
72 |
52 |
1199 |
70 |
38 |
1098 |
95 |
64 |
1149 |
62 |
96 |
1200 |
66 |
47 |
1099 |
101 |
35 |
1150 |
54 |
72 |
1201 |
76 |
14 |
1100 |
94 |
59 |
1151 |
72 |
28 |
1202 |
74 |
18 |
1101 |
97 |
37 |
1152 |
72 |
35 |
1203 |
69 |
46 |
1102 |
97 |
60 |
1153 |
64 |
68 |
1204 |
68 |
62 |
1103 |
93 |
98 |
1154 |
74 |
27 |
1205 |
68 |
62 |
1104 |
98 |
53 |
1155 |
76 |
14 |
1206 |
68 |
62 |
1105 |
103 |
13 |
1156 |
69 |
38 |
1207 |
68 |
62 |
1106 |
103 |
11 |
1157 |
66 |
59 |
1208 |
68 |
62 |
1107 |
103 |
11 |
1158 |
64 |
99 |
1209 |
68 |
62 |
1108 |
103 |
13 |
1159 |
51 |
86 |
1210 |
54 |
50 |
1109 |
103 |
10 |
1160 |
70 |
53 |
1211 |
41 |
37 |
1110 |
103 |
10 |
1161 |
72 |
36 |
1212 |
27 |
25 |
1111 |
103 |
11 |
1162 |
71 |
47 |
1213 |
14 |
12 |
1112 |
103 |
10 |
1163 |
70 |
42 |
1214 |
0 |
0 |
1113 |
103 |
10 |
1164 |
67 |
34 |
1215 |
0 |
0 |
1114 |
102 |
18 |
1165 |
74 |
2 |
1216 |
0 |
0 |
1115 |
102 |
31 |
1166 |
75 |
21 |
1217 |
0 |
0 |
1116 |
101 |
24 |
1167 |
74 |
15 |
1218 |
0 |
0 |
1117 |
102 |
19 |
1168 |
75 |
13 |
1219 |
0 |
0 |
1118 |
103 |
10 |
1169 |
76 |
10 |
1220 |
0 |
0 |
1119 |
102 |
12 |
1170 |
75 |
13 |
1221 |
0 |
0 |
1120 |
99 |
56 |
1171 |
75 |
10 |
1222 |
0 |
0 |
1121 |
96 |
59 |
1172 |
75 |
7 |
1223 |
0 |
0 |
1122 |
74 |
28 |
1173 |
75 |
13 |
1224 |
0 |
0 |
1225 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1226 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1227 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1228 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1229 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1230 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1231 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1232 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1233 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1234 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1235 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1236 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1237 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
1238 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
Figura de mai jos
reprezintă grafic programarea frânei pentru încercarea NRTC.
Subanexa
nr. 5
CERINȚE DE
DURABILITATE
1. PERIOADA DE MENȚINERE
ÎN TIMP A CARACTERISTICILOR DE EMISII ȘI FACTORII DE DETERIORARE
Prezenta subanexă se
aplică numai motoarelor cu aprindere prin comprimare ale fazelor III A, III B și
IV.
1.1. Pentru
fiecare poluant reglementat, producătorii stabilesc un factor de deteriorare
(FD) pentru toate familiile de motoare ale fazelor III A și III B. Acești
factori sunt utilizați pentru aprobarea de tip și încercările motoarelor din
linia de producție.
1.1.1. Încercările
în vederea determinării FD sunt efectuate după cum urmează:
1.1.1.1. Producătorul
executa încercări de durabilitate pentru a acumula ore de funcționare a motoarelor,
conform unui program de încercare care, pe baza bunei evaluări inginerești,
este elaborat de maniera de a fi reprezentativ pentru deteriorarea
caracteristicilor de emisii cu ocazia funcționării motorului, în condiții
normale de utilizare. Perioada de încercare de durabilitate trebuie în mod
normal să reprezinte cel puțin echivalentul unui sfert din perioada de menținere
în timp a caracteristicilor de emisii (PDCE).
Orele de funcționare
pot fi acumulate făcând să funcționeze motorul pe un stand de încercări cu
frână sau în condiții reale de funcționare. Încercările de durabilitate
accelerate pot fi efectuate executând programul de încercări pentru acumularea
de ore de funcționare cu un factor de sarcină mai ridicat decât în condiții
normale de utilizare. Factorul de accelerare, adică numărul de ore de
încercare de durabilitate a motorului în raport cu numărul echivalent de ore
PDCE, este determinat de producător pe baza bunei evaluări inginerești.
Pe parcursul perioadei
de încercare de durabilitate nici un element important pe planul emisiilor nu poate
fi reparat sau înlocuit, în afară de ceea ce este prevăzut în programul normal
de întreținere recomandat de către producător.
Producătorul motorului
selectează, în urma unei analize tehnice, subsistemele sau componentele de utilizat
pentru determinarea FD a emisiilor unei familii de motoare sau familii de
motoare dotate cu tehnici comparabile în materie de reducerea emisiilor. Motorul
supus încercării trebuie să reprezinte caracteristicile de deteriorare a
emisiilor familiilor de motoare cărora le vor fi aplicate valorile FD în
vederea obținerii certificatului de aprobare de tip. Motoarele care diferă
sub aspectul alezajului și cursei, configurației, alimentării cu aer și
combustibil pot fi considerate ca echivalente în ceea ce privește caracteristicile
de deteriorare a emisiilor dacă această echivalență este sprijinită pe elemente
tehnice suficiente.
Factorii FD ai altor
producători se pot utiliza dacă se apreciază că există o echivalență
tehnologică cu privire la deteriorarea emisiilor și dacă se poate demonstra că
încercările au fost efectuate conform exigențelor prescrise.
Încercările efectuate
în vederea determinării emisiilor conform procedurilor descrise în prezenta hotărâre
se desfășoară după rodajul inițial al motorului, înaintea oricărei acumulări de
ore de funcționare și la sfârșitul perioadei de încercare de durabilitate. De
asemenea, încercările pentru determinarea emisiilor se pot efectua la intervale
repartizate pe durata încercării și datele obținute pot fi utilizate pentru a
determina tendința de evoluție a deteriorării emisiilor.
1.1.1.2. Autoritatea
competentă care eliberează certificatul de aprobare de tip nu poate asista la încercările
efectuate în vederea determinării menținerii în timp a caracteristicilor de
emisii.
1.1.1.3. Determinarea
valorilor FD din încercările de durabilitate
Un FD suplimentar se
definește ca fiind valoarea obținută prin scăderea valorii emisiei determinate
la începutul PDCE din valoarea emisiei determinată la sfârșitul PDCE.
Un FD multiplicator se
definește ca fiind nivelul emisiilor determinat la sfârșitul PDCE raportat la valoarea
emisiei înregistrate la începutul PDCE.
Se stabilesc valori
distincte ale FD pentru fiecare dintre produșii poluanți reglementați prin
legislație. Valoarea unui FD suplimentar pentru norma NOx
+ HC este
determinată pe baza sumei poluanților, fără a ține seama de faptul că o valoare
de deteriorare negativă pentru un poluant nu poate să compenseze deteriorarea
pentru alt poluant. În cazul unui FD multiplicator pentru NOx
+ HC, se
determină FD separat pentru NOx
și
separat pentru HC, aceste valori sunt aplicate separat pentru calculul
nivelului emisiilor deteriorate plecând de la rezultatul unei încercări de
emisii, înainte de a combina valorile emisiilor de NOx
și HC
pentru a stabili dacă norma este respectată.
În cazurile în care
încercările nu se efectuează în timpul întregii PDCE, valorile emisiilor de la
sfârșitul PDCE se determină prin extrapolare la toată perioada PDCE a tendinței
de deteriorare a emisiilor stabilite în timpul perioadei de încercare. În
cazul în care rezultatele încercărilor de emisii au fost înregistrate periodic
în cursul perioadei de încercare de durabilitate sunt aplicate tehnicile de
tratament statistic standard bazate pe bunele practici inginerești pentru a
determina nivelul emisiilor la sfârșitul PDCE; se poate efectua o analiză a
semnificației statistice cu ocazia determinării valorilor emisiilor finale.
În cazul în care
rezultatul calculului este o valoare subunitară pentru un FD multiplicator sau
mai mică de 0,00 pentru un FD suplimentar; FD se consideră egal cu 1 sau
respectiv cu 0.
1.1.1.4. Cu
acordul autorității competente care certifică aprobarea de tip, un producător
poate utiliza valori FD stabilite din rezultatele încercărilor de durabilitate
efectuate pentru a obține valori FD pentru aprobarea motoarelor cu combustie
internă destinate autocamioanelor rutiere grele. Această posibilitate este
autorizată dacă există o echivalență tehnologică între motorul rutier supus la
încercare și familia de motoare nerutiere cărora le sunt aplicate valorile FD
în vederea aprobării lor. Valorile FD obținute din rezultatele
încercărilor de durabilitate ale emisiilor motoarelor rutiere trebuie să fie
calculate pe baza valorilor PDCE definite la punctul 2.
1.1.1.5. În cazul
în care unei familii de motoare i se aplică o tehnologie stabilită, încercările
pot fi înlocuite printr-o analiză bazată pe bunele practici inginerești pentru
determinarea unui factor de deteriorare pentru această familie de motoare, cu
acordul autorității competente.
1.2. Informații
cu privire la FD din cererile de aprobare de tip
1.2.1. Factorii
FD suplimentari sunt specificați pentru fiecare poluant în cererea de aprobare
de tip a unei familii de motoare cu aprindere prin comprimare nedotate cu un
dispozitiv de posttratare.
1.2.2. Factorii
FD multiplicatori sunt specificați pentru fiecare poluant în cererea de
aprobare de tip a unei familii de motoare cu aprindere prin comprimare dotate
cu un dispozitiv de posttratare.
1.2.3. Producătorul
furnizează la cererea autorității competente informațiile aferente valorilor FD
stabilite. Aceste informații cuprind în general rezultatele încercărilor
de emisii din programul pentru acumularea de ore de funcționare, proceduri de
întreținere, împreună cu, dacă este cazul, informații în sprijinul aprecierilor
tehnice cu privire la echivalența tehnologică.
2. PERIOADA DE
MENȚINERE ÎN TIMP A CARACTERISTICILOR DE EMISII PENTRU MOTOARELE DIN FAZA III
A, III B și IV
2.1. Producătorii
trebuie să utilizeze PDCE indicate în tabelul 1 al acestei părți:
Tabelul 1 Categorii
de perioade de menținere în timp a caracteristicilor de emisii pentru motoarele
cu aprindere prin comprimare ale fazelor III A, III B și IV (ore)
ANEXA
Nr. 4
PROCEDURI DE ÎNCERC
pentru motoarele cu aprindere prin scânteie
1. INTRODUCERE
1.1. Prezenta
anexă descrie metoda pentru măsurarea emisiilor de gaze și particule poluante provenind
de la motoarele supuse încercării.
1.2. Încercarea
se efectuează cu motorul pe un stand de încercări și cuplat la frână.
2. CONDIȚII DE
ÎNCERCARE
2.1. Condiții
de încercare a motorului
Temperatura absolută
(Ta) a aerului la intrare în motor exprimată
în grade Kelvin și presiunea atmosferică în condiții uscate ps, exprimată în (kPa) sunt
măsurate, iar parametrul este determinat conform relației următoare :
2.1.1. Validitatea
încercării
Pentru ca încercarea
să fie valabilă, parametrul trebuie să fie :
0,93≤ fa
≤
1,07
2.1.2. Motoare cu
răcirea aerului de supraalimentare
Temperatura agentului
de răcire și cea a aerului de supraalimentare trebuie înregistrate.
2.2. Sistemul
de aspirație a aerului în motor
Motorul supus la
încercare trebuie să fie echipat cu un sistem de aspirație de aer obturat la
10% din limita superioară specificată de producător pentru un filtru de aer nou
și să fie un motor care să funcționeze în condiții normale, așa cum este
indicat de producător, de maniera de a obține debitul maxim de aer.
Pentru motoarele cu
aprindere prin scânteie (cilindree < 1000 cm3) trebuie să fie
utilizat un sistem reprezentativ al motorului instalat.
2.3. Sistemul
de eșapament al motorului
Motorul supus la
încercare trebuie să fie echipat cu un sistem de eșapament la care contrapresiunea
gazelor să se situeze la 10% din limita superioară indicată de producător
pentru motor, atunci când acesta funcționează în condițiile în care dă puterea
maximă declarată, în aplicația considerată.
Pentru motoarele mici
cu aprindere prin scânteie (cilindree < 1000cm3), trebuie să fie
utilizat un sistem reprezentativ al motorului instalat.
2.4. Sistemul
de răcire
Sistemul de răcire
trebuie să fie capabil să mențină motorul la temperaturi normale de funcționare
prescrise de producător. Această prevedere se aplică la elementele ce
trebuie să fie demontate pentru a măsura puterea, ca de exemplu, în cazul în
care trebuie demontat ventilatorul sau suflanta de răcire a motorului pentru a
avea acces la arborele cotit.
2.5. Uleiul de
ungere
Este utilizat un ulei
în conformitate cu specificațiile producătorului pentru un motor și o întrebuințare
dată. Producătorii trebuie să utilizeze uleiuri de motor care sunt în
comerț.
Caracteristicile
uleiului de ungere utilizat pentru încercări sunt înscrise în anexa nr. 7,
subanexa nr. 2, pct. 1.2, pentru motoarele cu aprindere prin scânteie
și prezentate cu rezultatele încercărilor.
2.6. Carburatoare
reglabile
Motoarele dotate cu
carburatoare de reglaj limitat trebuie să fie încercate la două reglaje extreme.
2.7. Combustibilul
pentru încercare
Acesta este
combustibilul de referință indicat la anexa nr. 5.
Cifra octanică și
densitatea combustibilului de referință utilizat pentru încercări sunt indicate
la anexa nr. 7, subanexa nr. 2, pct. 1.1.1., pentru motoarele cu
aprindere prin scânteie.
Pentru motoarele în
doi timpi, raportul amestec combustibil/ulei, trebuie să fie cel preconizat de producător. Procentul
de ulei în amestecul combustibil/ulei care alimentează motoarele în doi timpi și
densitatea astfel obținută pentru combustibil sunt indicate la anexa nr. 7,
subanexa nr. 2, pct. 1.1.4., pentru motoarele cu aprindere prin
scânteie.
2.8. Stabilirea
regimurilor de încercare cu frâna
Măsurarea emisiilor se
bazează pe puterea necorectată la frână. Auxiliarele care servesc numai la
funcționarea echipamentului și care pot fi montate pe motor sunt demontate. Dacă
aceste dispozitive auxiliare nu se demontează, se impune determinarea puterii
absorbite de acestea pentru calcularea regimurilor de încărcare a frânei, excepție
făcând cazurile în care dispozitivele auxiliare fac parte integrantă din motor
(de exemplu, ventilatoarele de răcire pentru motoarele răcite cu aer).
Pentru motoarele care
permit să se procedeze la o astfel de ajustare, reglajele depresiunii în
galeria de aspirație și al contrapresiunii în tubulatura de eșapament sunt
ajustate la limitele superioare indicate de producător, în conformitate cu pct. 2.2. și
2.3.
Valorile maxime ale
momentului motor la turațiile de încercare specificate sunt determinate experimental
pentru a calcula valorile momentului motor pentru secvențele de încercare
specificate.
Pentru motoarele care
nu sunt concepute pentru a funcționa într-o plajă de turații pe o curbă de moment
motor la plină sarcină, momentul motor maxim la turațiile de încercare este declarat
de producător.
Puterea pentru regimul
motorului la fiecare din secvențele de încercare este calculată cu ajutorul următoarei
formule:
unde:
S puterea
calculată a frânei [kw];
PM puterea maximă
măsurată sau declarată pentru regimul utilizat în condițiile de încercare [kw] și
necerute de prevederile anexei nr. 7, subanexa nr. 2;
L procentul
de cuplu specific pentru secvența de încercare.
Dacă raportul:
valoarea
3. EFECTUAREA
ÎNCERCĂRII
3.1. Instalarea
echipamentului de măsurare
Aparatura și sondele
de prelevare trebuie să fie instalate conform cerințelor. Când se
utilizează un sistem de diluare de gaze de eșapament în circuitul direct,
sistemul trebuie să fie cuplat cu conducta de eșapament la extremitatea
acesteia.
3.2. Punerea
în funcțiune a sistemului de diluare și a motorului
Sistemul de diluare și
motorul trebuie să fie puse în funcțiune și încălzit progresiv până când temperaturile
și presiunile sunt stabilizate la plină sarcină și la turație nominală (pct. 3.5.2.).
3.3. Reglajul
coeficientului de diluție
Coeficientul de diluție
total nu trebuie să fie mai mic de 4.
Pentru sistemele de
control al concentrației de CO2
sau de NOx, conținutul de aer de
diluare în CO2 sau
Ecartul între
concentrațiile de fond de CO2
sau de NOX
în aerul
de diluare înainte și după încercare nu trebuie să fie mai mare de 100 ppm
pentru CO2 și 5 ppm pentru NOx.
Atunci când se utilizează
un sistem de analiză de gaze de eșapament diluate, concentrațiile de fond relevante
sunt determinate prelevând aerul de diluare într-un sac de prelevare pe toată
durata încercării. Măsurarea continuă a concentrației de fond (fără sac de
prelevare) poate fi efectuată în cel puțin trei puncte, la începutul, la
sfârșitul și la mijlocul ciclului și trebuie efectuată media cifrelor obținute. Se
poate renunța la măsurarea concentrației de fond dacă producătorul o cere.
3.4. Verificarea
analizoarelor
Analizoarele de emisii
trebuie să fie puse la zero și etalonate.
3.5. Ciclul de
încercare
3.5.1. Specificația
c) echipamente conform anexei nr. 1, pct. 1 lit. a) iii)
Următoarele cicluri de
încercare sunt aplicate pentru funcționarea, pe bancul de încercare, a motorului
de încercat, conform tipului de echipament dat:
ciclul D :
motoare cu turație constantă și sarcină intermitentă precum grupurile electrogene;
ciclul G1
:
echipamente neportabile funcționând la turația intermediară;
ciclul G2
: echipamente
neportabile funcționând la turația nominală;
ciclul G3
:
echipamente portabile.
3.5.1.1. Secvențele
de încercare și factorii de ponderare
3.5.1.2. Alegerea
ciclului de încercare potrivit
Dacă utilizarea
principală a unui model de motor este cunoscută, ciclul de încercări poate fi
ales după exemplele date la pct. 3.5.1.3.
Dacă există o
incertitudine cu privire la utilizarea principală a motorului, ciclul de
încercări adecvat este ales după specificația motorului.
3.5.1.3. Exemple
(liste neexhaustive)
Exemple tipice conform
cu ciclurile :
Ciclul D :
a) grupuri
electrogene cu sarcină intermitentă, cuprinzând grupurile instalate la bordul
navelor și trenurilor (în afară celor de propulsie), grupuri frigorifice,
aparate de sudură;
b) compresoare cu
gaz.
Ciclul G1
:
a) mașini de tuns
gazon autopurtate cu motorul în față sau în spate, mașini de golf;
b) curățătoare de
gazon;
c) mașini de tuns
cu lamă rotativă sau cu cilindru, portabile;
d) echipamente de
deszăpezire;
e) concasoare de
deșeuri.
Ciclul G2
:
a) grupuri
electrogene, pompe, aparate de sudură și compresoare de aer transportabile;
b) pot fi, de
asemenea, incluse mașinile de tuns iarbă și echipamentele de grădină funcționând
la turația nominală al motorului.
Ciclul G3
:
a) suflătoare;
b) fierăstraie cu
lanț;
c) tăietoare de
gard viu;
d) fierăstraie
portabile;
e) motoprășitoare;
f) pulverizatoare;
g) tăietoare de
borduri cu fir metalic;
h) aparate de
aspirat.
3.5.2. Condiționarea
motorului
Motorul și sistemul
trebuie aduse la temperatura corespunzătoare valorilor maxime de turație și de moment
motor pentru a stabili parametrii motorului conform recomandărilor
producătorului.
Observație :
Perioada de condiționare
trebuie de asemenea să împiedice depunerile obținute la o încercare anterioară
asupra sistemului de eșapament. O perioadă de stabilizare între punctele
de încercare este, de asemenea, prescrisă pentru a reduce la minim influența pe
care acestea din urmă ar putea să le aibă una asupra alteia.
3.5.3. Desfășurarea
încercărilor
Ciclurile de încercare
G1, G2 sau G3
sunt
efectuate în ordinea numerică a secvențelor, așa cum au fost definite mai sus
pentru ciclul în cauză.
Fiecare timp de
prelevare este mai mic de 180 secunde, la minim pentru fiecare secvență. Concentrațiile
emisiilor poluante, din gazele de eșapament, sunt măsurate și înregistrate pe
parcursul ultimelor 120 secunde din timpul de prelevare corespunzător.
Pentru fiecare punct
de măsură, durata secvenței trebuie să fie suficient de lungă pentru ca motorul
să fie stabilizat ca temperatură înainte de începerea prelevării de gaze. Durata
secvenței trebuie să fie înregistrată și prezentată în raportul de încercări:
a) Pentru
motoarele încercate în varianta de încercări reglarea turației frânei în
timpul fiecărei secvențe a ciclului, după perioada tranzitorie inițială, turația
indicata este menținută cu o abatere de ± 2% din turația nominală sau de ± 3
min-1, cea mai mare dintre aceste abateri fiind reținută
în afară de cazul când motorul este la relanti și atunci când el trebuie să
respecte toleranțele indicate de producător. Momentul motor indicat
trebuie să fie menținut în limitele în care media măsurătorilor efectuate în
cursul probei să nu depășească ± 2% din momentul motor maxim la turația de
încercare.
b) Pentru
motoarele încercate în varianta de încercări reglarea sarcinii frânei în
timpul fiecărei secvențe a ciclului de încercare, după perioada inițială
tranzitorie, turația indicată este menținută cu o abatere de ± 2% din turația
nominală sau ± 3 min-1, cea mai mare dintre aceste abateri
fiind reținută și în plus, trebuie menținută în toate cazurile cu o toleranță
de ± 5%, în afară de cazul când motorul este la relanti, trebuie să respecte
toleranțele indicate de producător.
Pe parcursul fiecărei
secvențe a ciclului de încercări în care momentul motor prescris se situează la
50% sau mai mult din momentul motor maxim la turația de încercare, momentul
motor mediu specificat pe durata perioadei de achiziție a datelor este menținut
cu o abatere de ±5% din momentul motor prescris. Pe parcursul secvențelor
ciclului de încercare în care momentul motor prescris se situează la mai puțin de
50% din momentul motor maxim la turația de încercare, momentul motor mediu
specificat pentru durata perioadei de achiziție a datelor este menținut cu o
abatere de ± 10% din momentul motor prescris sau de ± 0,5 Nm, valoarea mai
ridicată fiind reținută.
3.5.4. Răspunsul
analizorului
Datele furnizate de
analizor trebuie să fie înregistrate cu un înregistrator cu bandă sau măsurate
cu ajutorul unui sistem de achiziție de date echivalent, gazele de eșapament
trebuie să traverseze analizorul cel puțin în ultimele 180 secunde ale fiecărei
secvențe.
Dacă sacii de
prelevare sunt utilizați pentru a măsura CO și CO2
diluate
(vezi subanexa nr. 1, pct. 1.4.4.) trebuie să fie prelevată o
probă de gaze pe parcursul ultimelor 180 secunde ale fiecărei secvențe
analizate și rezultatele analizei trebuie să fie înregistrate.
3.5.5. Parametrii
care privesc motorul
Turația și sarcina
motorului, temperatura aerului aspirat și debitul de combustibil trebuie să fie
măsurate pentru fiecare secvență odată ce motorul este stabilizat. Orice
alte date cerute pentru calcul trebuie să fie înregistrate (vezi subanexa nr. 3,
pct. 1.1 și 1.2).
3.6. Reverificarea
analizoarelor
După încercarea
emisiei, un gaz de pus la zero și același gaz de reglaj al sensibilității sunt
utilizate pentru o nouă verificare. Încercarea este considerată
acceptabilă dacă ecartul între două măsurări este mai mic de 2%.
Subanexa
nr. 1
1. METODE DE MĂ
Constituenții gazoși
emiși de motorul supus la încercări se măsoară prin metodele descrise la anexa nr. 6. Acestea
descriu sistemele de analiză recomandate pentru emisiile de gaze (pct. 1.1).
1.1. Specificația
ce privește frâna
Se utilizează un stand
de încercări dotat cu o frână ale cărei caracteristici trebuie să permită executarea
ciclului de încercări prescris la anexa nr. 4, pct. 3.5.1. Aparatele
de măsură a momentului motor și turației trebuie să permită măsurarea puterii
la frână în limitele indicate. Pot fi necesare calcule suplimentare.
Precizia
echipamentelor de măsurare trebuie să fie astfel încât toleranțele cele mai
mari indicate la pct. 1.3. să nu fie depășite.
1.2. Debitul
de combustibil și debitul total diluat
Debitmetrele se
utilizează la determinarea debitului de combustibil, de care trebuie ținut cont
la calculul emisiilor (subanexa 3), determinare ce trebuie să aibă precizia
definită la pct. 1.3. Dacă se utilizează un sistem de diluare în
circuit direct, debitul total de gaze de eșapament diluat (GTOTW) este măsurat cu
un sistem PDP sau CFV anexa nr. 6, pct. 1.2.1.2. Precizia
de măsurare trebuie să fie în conformitate cu prevederile anexei nr. 3,
subanexa nr. 2, pct. 2.2.
1.3. Precizia
Etalonarea oricărui
aparat de măsură decurge conform standardelor naționale (internaționale) și
se conformează cerințelor din tabelele 2 și 3.
Tabelul 2 Erorile
admisibile pentru aparatele de măsurare a parametrilor aferenți motorului
(a) Calculele
pentru emisiile de gaze de eșapament descrise în prezenta hotărâre sunt, în
unele cazuri, bazate pe metode de măsură și/sau de calcul diferite. Având
în vedere câmpul redus de toleranțe totale privind calculele emisiilor de gaze
de eșapament, valorile admise pentru parametrii utilizați în ecuațiile
prevăzute trebuie să fie mai reduse decât toleranțele incluse în standardul ISO
3046-3.
Tabelul 3 Erorile
admisibile pentru aparatele de măsurare a altor parametri esențiali
1.4. Determinarea
componenților gazoși
1.4.1. Specificații
generale cu privire la analizoare
Analizorul trebuie să
poată măsura într-o plajă corespunzătoare preciziei cerute pentru măsurarea concentrațiilor
componentelor gazelor de eșapament (pct. 1.4.1.1.). Este recomandată
utilizarea analizoarelor care pot măsura o concentrație situată între 15% și
100% din întreaga scală.
Concentrațiile mai
mici de 15% din întreaga scală sunt de asemenea acceptabile dacă valoarea întregii
scale este de 155 ppm (sau ppmC) sau mai mică sau dacă sunt utilizate
sisteme de copiere (calculatoare, centrale de achiziție) care dau o
precizie și o rezoluție suficiente și sub 15% din întreaga scală. În acest
caz, trebuie să fie făcute etalonări suplimentare pentru a garanta precizia
curbelor de etalonare (subanexa nr. 2, pct. 1.5.5.2. al
prezentei anexe).
Compatibilitatea
electromagnetică (CEM) a echipamentului trebuie să fie la un nivel care să
minimalizeze erorile suplimentare.
1.4.1.1. Precizia
Analizoarele nu
trebuie să se abată de la punctul de etalonare nominal cu mai mult de ±2% din valoarea
determinată pe toată scala de măsură cu excepția lui zero unde abaterea nu va
trebui să fie mai mare de ±0,3% din întreaga scală. Precizia este
determinată în conformitate cu cerințele de etalonare indicate la pct. 1.3.
1.4.1.2. Repetabilitatea
Repetabilitatea este
definită ca fiind de 2,5 ori abaterea tip a 10 valori consecutive la un gaz de etalonare
sau de reglaj a sensibilității date ce nu depășește ±1% din concentrația
întregii scale, pentru fiecare plajă utilizată peste 100 ppm (sau ppmC) sau
±2% din fiecare plajă utilizată sub 100 ppm (sau ppmC).
1.4.1.3. Zgomot
Răspunsul unui vârf față
de altul al analizorului de gaz de pus la zero și de etalonat sau de reglaj al sensibilității
pentru o perioadă mai mare de 10 secunde, nu trebuie să depășească 2% din
întreaga scală pentru toate plajele utilizate.
1.4.1.4. Abaterea
de zero
Răspunsul zero este
definit ca fiind răspunsul mediu cuprinzând zgomotul de la gazul de pus la zero,
într-un interval de timp de 30 de secunde. Abaterea de la răspunsul zero
pentru o perioadă de o oră, trebuie să fie mai mică de 2% din întreaga scală,
în plaja cea mai de jos utilizată.
1.4.1.5. Abaterea
de scală
Răspunsul punctului de
cap de scală este definit ca fiind răspunsul mediu cuprinzând zgomotul de la
gazul de reglaj al sensibilității și într-un interval de timp de 30 secunde.
Abaterea de la punctul
de cap de scală pentru o perioadă de o oră trebuie să fie mai mică de 2% din
întreaga scală în plaja cea mai de jos utilizată.
1.4.2. Uscarea
gazului
Gazele de eșapament
pot fi măsurate în stare umedă sau uscată. Orice dispozitiv de uscare
utilizat, trebuie să aibă o influență minimă asupra concentrației de gaz
măsurat. Agenții de uscare chimici nu sunt acceptabili ca metodă de
eliminare a apei din probă.
1.4.3. Analizoarele
Punctele
1.4.3.1.1.4.3.5. din prezenta subanexă descriu principiile utilizate
pentru măsurători. O descriere amănunțită a sistemelor de măsură este
prezentată în anexa nr. 6.
Gazele de măsurat trebuie
să fie analizate cu aparatele descrise mai jos. Utilizarea circuitelor de linearizare
este autorizată în cazul analizoarelor nelineare.
1.4.3.1. Analiza
monoxidului de carbon (CO)
Analizorul utilizat
pentru monoxidul de carbon trebuie să fie de tipul nedispersiv, cu absorbție în
infraroșu (NDIR).
1.4.3.2. Analiza
bioxidului de carbon (CO2)
Analizorul utilizat
pentru bioxidul de carbon trebuie să fie de tipul nedispersiv, cu absorbție în infraroșu
(NDIR).
1.4.3.3. Analiza
oxigenului (O2)
Analizoarele de oxigen
trebuie să fie de tipul cu detector paramagnetic (PMD), cu sondă de zirconiu (ZRDO) sau
cu celulă electrochimică (E.C.S.)
Observație:
Analizoarele cu sondă
de zirconiu nu sunt recomandate atunci când concentrațiile de HC și de CO sunt
mari ca în cazul motoarelor cu aprindere prin scânteie care funcționează cu
amestecuri sărace.
Aparatele cu celulă
electrochimică trebuie să aibă o compensare de interferența de CO2
și
de NOx.
1.4.3.4. Analiza
hidrocarburilor (HC)
În cazul unei
prelevări directe de gaz, analizorul de hidrocarburi trebuie să fie de tipul
detector cu ionizare în flacără incandescentă (HFID), cu detectorul, vanele,
tubulatura, etc., încălzite pentru menținerea unei temperaturi a gazului de 463
K ± 10 K (190°C ± 10°C).
În cazul unei
prelevări de gaz diluat, analizorul de hidrocarburi trebuie să fie de tipul
detector cu ionizare în flacără incandescentă (HFID) sau detector cu
ionizare în flacără (FID).
1.4.3.5. Analiza
oxizilor de azot (NOx)
Analizorul oxizilor de
azot trebuie să fie de tipul detectorului cu chemiluminiscență (CLD) sau
al detectorului cu chemiluminiscență incandescent (HCLD) cu un convertizor
NO2/NO dacă măsurarea se efectuează în stare
uscată. Dacă măsurătoarea se face în stare umedă, se utilizează un aparat HCLD
cu convertizorul menținut la o temperatură mai mare de 328 K (55°C) cu
condiția să se verifice ca efectul de atenuare a apei să fie satisfăcător
(anexa nr. 3, subanexa nr. 2, pct. 1.9.2.2.). Pentru
aparatele CLD ca și pentru aparatele HCLD, traseul de prelevare trebuie să fie
menținut la o temperatură a peretelui cuprinsă între 328 K la 473 K (55°C la
200°C) până la convertizorul pentru măsurare în condiții uscate și până la
analizorul pentru măsurarea în condiții umede.
1.4.4. Prelevarea
probelor pentru emisiile de gaze
Dacă compoziția
gazului de eșapament este influențată de un sistem oarecare de posttratament pentru
gazul de eșapament, atunci proba de gaz de eșapament trebuie să fie prelevată
în aval de acest dispozitiv.
Sonda de prelevare de
gaz de eșapament trebuie să fie plasată într-un punct situat în partea de înalta
presiune din fața tobei de eșapament, însă cât mai departe posibil de fereastra
de eșapament. Pentru a asigura un amestec complet al gazelor de eșapament
ale motorului, se poate intercala, facultativ, o cameră de amestec între ieșirea
din toba de eșapament și sonda de prelevare. Camera de amestec trebuie să
aibă un volum interior nu mai mic de 10 ori decât cilindreea motorului supus
încercărilor și dimensiunile sale să fie cam aceleași în lungime, lățime și
înălțime, de forma unui cub.
Mărimea camerei de
amestec trebuie să fie cât mai redusă posibil și camera trebuie să fie cuplată într-un
punct cât mai apropiat de motor. Țeava de eșapament, la ieșirea din camera
de amestec a tobei de eșapament, trebuie să se prelungească cu cel puțin 610
mm, începând de la punctul de amplasare a sondei de prelevare, și să aibă un
diametru suficient de mare pentru a reduce la maximum contrapresiunea. Temperatura
peretelui interior al camerei de amestec trebuie să fie menținută deasupra punctului
de rouă al gazelor de eșapament: și se recomandă o temperatură de minimum 338 K
(65°C).
Toți constituenții pot
fi, opțional, măsurați direct în tunelul de diluare sau prin prelevarea într-un
sac și măsurarea ulterioară a concentrației conținutului sacului.
Subanexa
nr. 2
1. ETALONAREA APARATURII
DE ANALIZĂ
1.1. Introducere
Fiecare analizor
trebuie să fie etalonat de câte ori este necesar pentru a îndeplini condițiile
de precizie din acest standard.
Metoda de etalonare
utilizată este descrisă în prezentul punct pentru analizoarele indicate la subanexa
nr. 1, pct. 1.4.3.
1.2. Gaze de
etalonare
Durata de conservare a
tuturor gazelor de etalonare trebuie respectată.
Data expirării
perioadei de conservare a gazelor de etalonare indicată de producător trebuie
să fie înregistrată.
1.2.1. Gaze pure
Puritatea cerută a
gazelor este definită prin limita de contaminare indicată mai jos. Pentru operațiunea
de etalonare este nevoie de următoarele gaze :
Azot purificat
(contaminare admisă:≤1 ppmC, ≤ 1 ppmCO, ≤4 00 ppmCO2, ≤ 0,1 ppmNO),
Oxigen
purificat (puritate > 99,5% vol.O2);
Amestec
hidrogenheliu (40 ± 2% hidrogen, restul heliu), contaminare admisă ≤ 1
ppmC, ≤ 400 ppmCO2 ;
Aer de sinteză
purificat (contaminare admisă ≤1 ppmC, ≤ 1 ppmCO, ≤ 400 ppmCO2, ≤ 0,1 ppmNO ) (Conținutul
în oxigen cuprins între 18% și 21% vol.).
1.2.2. Gaze de
etalonare și de reglaj de sensibilitate
Se utilizează
amestecuri de gaze având următoarea compoziție chimică :
C3H8
și
aer de sinteză purificat (pct. 1.2.1);
CO și azot
purificat;
CO2
și azot
purificat;
CH4
și aer de
sinteză purificat;
C2H6
și aer de
sinteză purificat.
Notă:
Alte combinații de
gaze sunt admise cu condiția ca acestea să nu reacționeze unul cu altul.
Concentrația reală a
unui gaz de etalonare și de reglaj de sensibilitate trebuie să fie conformă cu valorile
nominale cu o toleranță de ± 2% .
Toate concentrațiile
gazelor de etalonare sunt date în volume (procent de volum sau ppm de volum).
Gazele ce servesc
pentru etalonare și pentru reglajul sensibilității pot fi obținute și cu
ajutorul unui amestecător de precizie (divizor de gaze) prin diluarea cu N2
purificat
sau cu aer de sinteză purificat.
Precizia aparatului de
amestec trebuie să fie la un asemenea nivel încât concentrația gazelor de etalonare
diluate să fie determinată cu o precizie de ± 1,5%.
Această precizie
implică faptul că gazele primare utilizate pentru amestec trebuie să fie
cunoscute cu o precizie de cel puțin ± 1% în conformitate cu standardele de gaz
naționale sau internaționale. Verificarea trebuie să fie efectuată între
15% și 50% din întreaga scală pentru fiecare etalonare care încorporează un
amestecător.
Opțional,
amestecătorul poate fi verificat cu un instrument care prin natura sa este
linear, de exemplu utilizarea gazului NO cu un detector CLD. Reglajul
scalei instrumentului trebuie să fie realizat cu gaz pentru reglajul de
sensibilitate, conectat direct la instrument. Amestecătorul trebuie să fie
verificat la reglajele utilizate, iar valoarea nominală trebuie să fie
comparată cu concentrația măsurată de instrument. Diferența obținută trebuie
să se situeze în fiecare punct între ± 0,5% din valoarea nominală.
1.2.3. Controlul
interferenței oxigenului
Gazele de control de
interferență de oxigen trebuie să conțină propan 350 ppmC ± 75 ppmC de hidrocarburi.
Valoarea concentrației
trebuie să fie determinată, la toleranțele gazului de etalonare, prin analiza cromatografică
a totalității hidrocarburilor plus impuritățile sau prin amestecare dozaj
dinamic.
Azotul trebuie să fie
diluantul predominant cu adaos de oxigen. Dozajul cerut pentru încercarea motorului
cu benzină este următorul:
Concentrație interferență O2 |
Adaos |
10 (9 la 11) |
azot |
5 (4 la 6) |
azot |
0 (0 la 1) |
azot |
1.3. Procedeul
de funcționare a analizoarelor și a sistemului de prelevare
Procedeul de funcționare
a analizoarelor trebuie să fie în conformitate cu instrucțiunile de pornire și funcționare
date de producătorul instrumentului.
Trebuie incluse
prevederile minimale prevăzute la pct. 1.4 1.9. Pentru
instrumentele de laborator, așa cum sunt cromatografele GC și HPLC
(cromatografie în faza lichidă sub presiune înaltă) se aplică numai pct. 1.5.4.
1.4. Încercarea
de etanșeitate
Trebuie să fie
efectuată o încercare de etanșeitate.
Sonda trebuie
deconectată de la sistemul de eșapament, iar extremitatea sa obturată.
Pompa analizorului
este pusă în funcțiune.
După o perioadă inițială
de stabilizare, toate debitmetrele trebuie să indice zero. În caz
contrar, trebuie controlate conductele de prelevare și remediată anomalia.
Cantitatea maximă
acceptată a pierderilor prin neetanșeitate pe latura vidată este de 0,5% din
debitul de curgere curent, pentru porțiunea de sistem controlată.
Debitele analizorului și
ale sistemului de derivație pot fi folosite pentru a estima debitele de curgere
curente.
Alternativ, sistemul poate
fi vidat la o presiune de cel puțin 20 kPa (80 kPa presiune absolută). După
o perioadă inițială de stabilizare, creșterea de la presiunea δp (în kPa
/min.) în sistem nu trebuie să depășească:
δp = p/Vsist
Ś
0,005 Ś fr
unde :
Vsist volumul sistemului [ l
]
fr debitul
sistemului [ l/min.]
O altă metodă constă
în introducerea unei schimbări graduale în concentrație la intrarea în conducta
de prelevare, prin comutarea între gazul de pus la zero și gazul pentru
reglajul sensibilității. Dacă, după o perioadă adecvată de timp,
indicatoarele arată o concentrație mai mică decât concentrația introdusă, acest
fapt arată că sunt probleme de etalonare sau de etanșeitate.
1.5. Procedura
de etalonare
1.5.1. Ansamblul
dispozitivului
Ansamblul dispozitivului
trebuie să fie etalonat, iar curbele de etalonare verificate în raport cu cele ale
gazelor etalon. Debitele de gaz folosite trebuie să fie aceleași ca pentru
prelevarea gazelor de eșapament.
1.5.2. Timpul de
încălzire
Timpul de încălzire
trebuie să fie conform cu recomandările producătorului. Dacă nu se
specifică, este recomandat un timp de încălzire a analizoarelor de minimum două
ore.
1.5.3. Analizoarele
NDIR și HFID
Analizorul NDIR
trebuie să fie reglat dacă este necesar, iar flacăra analizorului HFID trebuie
să fie optimizată (pct. 1.9.1.).
1.5.4. Cromatografele
GC și HPCL
Cele două instrumente
trebuie să fie etalonate în conformitate cu buna practică de laborator și cu instrucțiunile
producătorului.
1.5.5. Stabilirea
curbelor de etalonare
1.5.5.1. Principii
generale
a) Fiecare plajă
de măsură normal utilizată trebuie să fie etalonată;
b) Utilizând
aerul sintetic purificat (sau azot) se fixează la zero analizoarele de CO,
de CO2, de NOx
și de
HC;
c) Gazele de eșapament
adecvate trebuie să fie introduse în analizor, valorile înregistrate, iar
curbele de etalonare stabilite;
d) Pentru toate
plajele de măsură ale aparatelor, cu excepția plajei cea mai de jos, curba de etalonare
este stabilită pentru cel puțin zece puncte de etalonare (în afară de zero) egal
distanțate.
Pentru plaja cea mai
de jos a aparatului curba de etalonare este stabilită pentru cel puțin 10
puncte de etalonare (în afară de zero) situate astfel încât jumătate din
punctele de etalonare să fie situate sub 15% din întreaga scală a analizorului,
iar restul peste 15% din întreaga scală a analizorului.
Pentru toate plajele,
concentrația nominală cea mai mare trebuie să fie egală sau mai mare de 90% din
întreaga scală.
e) Curba de
etalonare se calculează prin metoda celor mai mici pătrate. Pentru reglare
se poate folosi o ecuație lineară sau nelineară.
f) Punctele de
etalonare nu trebuie să se abată de la curba determinată prin metoda celor mai
mici pătrate cu mai mult de ± 2 % din valoarea determinată sau de 0,3 % din
întreaga scală, reținându-se valoarea cea mai mare.
g) Se verifică
din nou reglajul la zero și se repetă procedura de etalonare, dacă este necesar.
1.5.5.2. Metode
alternative
Alte tehnici (de
exemplu calculatoare, comutatoare de plaje controlate electronic) pot fi,
de asemenea, utilizate dacă se poate dovedi că au o precizie echivalentă.
1.6. Verificarea
etalonării
Toate plajele de funcționare,
utilizate normal, sunt verificate înaintea fiecărei analize conform următoarei
proceduri:
Etalonarea se verifică
cu ajutorul unui gaz de punere la zero și a unui gaz de reglare a sensibilității
a cărui valoare nominală este mai mare de 80% din întreaga scală a plajei de
măsură. Dacă pentru două puncte considerate, valoarea determinată nu se
abate de la valoarea de referință declarată cu mai mult de ± 4%, din întreaga
scală, parametrii de reglaj pot fi modificați. În caz contrar, se verifică
gazul de reglaj de sensibilitate sau se stabilește o nouă curbă de etalonare
conform pct. 1.5.5.1.
1.7. Etalonarea
analizorului de gaz trasor pentru măsurarea debitului de eșapament
Analizorul utilizat
pentru măsurarea concentrațiilor gazului trasor, trebuie să fie etalonat cu
ajutorul gazului etalon.
Curba de etalonare
este stabilită pentru cel puțin 10 puncte de etalonare (în afară de zero) situate
astfel ca jumătate dintre punctele de etalonare să fie plasate între 4% și 20%
din întreaga scală a analizorului, iar restul între 20% și 100% din întreaga
scală. Curba de etalonare este calculată prin metoda celor mai mici
pătrate. Curba de etalonare nu trebuie să se abată de la valoarea nominală
a fiecărui punct de etalonare cu mai mult de ± 1% din întreaga scală în plaja
de 20% până la 100% din întreaga scală. Totodată ea nu trebuie să difere
față de valoarea nominală cu mai mult de ± 2% din valoarea determinată, în
plaja de 4% până la 20% din întreaga scală.
Analizorul trebuie
stabilit la zero și reglat din punct de vedere al sensibilității înainte de
încercare cu ajutorul unui gaz de pus la zero și a unui gaz de reglaj de
sensibilitate având valoarea nominală peste 80% din întreaga scală a
analizorului.
1.8. Încercarea
de eficiență a convertizorului de NOx
Eficiența
convertizorului utilizat pentru conversia NO2
în NO
este testată așa cum este prevăzută la pct. 1.8.1 1.8.8 (fig. 1
din anexa nr. 3, subanexa nr. 2).
1.8.1. Instalația
de încercare
Utilizând instalația
de încercare ilustrată în fig. 1 din anexa nr. 3 și metoda descrisă
mai jos, se poate verifica eficiența convertizoarelor cu ajutorul unui
ozonizator.
1.8.2. Etalonarea
Detectoarele CLD și
HCLD sunt etalonate în plaja de măsurare cea mai des utilizată, conform specificațiilor
producătorului, cu un gaz de punere la zero și cu un gaz de reglaj al
sensibilității (acesta din urmă trebuie să aibă conținutul de NO de aproximativ
80% din plaja de măsurare, iar concentrația de NO2
a
amestecului gazos trebuie să fie mai mică de 5% din concentrația de NO).
Analizorul de NOx
trebuie
să fie pus în modul de funcționare NO, astfel încât gazul de etalonare să nu
treacă prin convertizor. Concentrația indicată trebuie să fie înregistrată.
1.8.3. Calculul
Eficiența
convertizorului de NOx se calculează cu
următoarea formulă :
unde :
a concentrația
de NOx conform pct. 1.8.6;
b concentrația
de NOx conform pct. 1.8.7;
c concentrația
de NO conform pct. 1.8.4;
d concentrația
de NO conform pct. 1.8.5;
1.8.4. Adaosul de
oxigen
Cu ajutorul unui
racord în T, se adaugă continuu oxigen sau aer de punere la zero în fluxul de
gaz până ce concentrația indicată este cu circa 20% mai mică decât concentrația
de etalonare indicată la pct. 1.8.2. (analizorul este în modul de
funcționare NO). Valoarea indicată pentru concentrația (c) trebuie înregistrată. Ozonizatorul
trebuie să rămână scos din funcțiune pe parcursul acestei operații.
1.8.5. Punerea în
funcțiune a ozonizatorului
Ozonizatorul este acum
pus în funcțiune cu scopul de a furniza suficient ozon pentru a reduce concentrația
de NO la cca. 20% (minim 10%) din concentrația de etalonare indicată
la pct. 1.8.2. Valoarea indicată pentru concentrația (d) se
înregistrează (analizorul este în modul de funcționare NO).
1.8.6. Modul de
funcționare NOx
Analizorul de NO este
apoi comutat pe modul de funcționare NOx
astfel
încât amestecul de gaze (constituit din NO, NO2, O2
și NO2) trece acum prin
convertizor. Valoarea indicată pentru concentrații (a) trebuie să fie
înregistrată (analizorul este în modul de funcționare NOx).
1.8.7. Oprirea
ozonizatorului
Ozonizatorul este acum
oprit. Amestecul de gaz descris la pct. 1.8.6 traversează
convertizorul pentru a ajunge în detector. Valoarea indicată pentru
concentrația (b) este înregistrată (analizorul este în modul de funcționare
NOx).
1.8.8. Modul de
funcționare NO
Odată comutat pe modul
de funcționare NO, ozonizatorul fiind oprit, se întrerupe, de asemenea, alimentarea
cu oxigen sau aer de sinteză. Valoarea NOx
afișată
de analizor nu trebuie să se abată cu mai mult de ± 5% față de valoarea
măsurată conform pct. 1.8.2. (analizorul fiind în modul de funcționare
NO).
1.8.9. Intervalul
între încercări
Eficiența
convertizorului trebuie verificată lunar.
1.8.10. Cerințe
de eficiență
Eficiența
convertizorului nu trebuie să fie mai mică de 90%, dar se recomandă o eficiență
mai mare de 95%.
Notă :
Dacă cu analizorul în
plaja de funcționare cea mai utilizată, ozonizatorul nu permite obținerea unei reduceri
de la 80% la 20%, conform pct. 1.8.5., atunci se utilizează plaja cea mai
ridicată care asigură această reducere.
1.9. Reglajul
FID-ului
1.9.1. Optimizarea
răspunsului detectorului
Detectorul HFID
trebuie să fie reglat conform indicațiilor producătorului aparatului. Se
utilizează un gaz de reglaj de sensibilitate conținând propan și aer pentru
optimizarea răspunsului în plaja de măsurare cea mai des utilizată. Debitele
de combustibil și de aer fiind reglate conform recomandărilor producătorului, se
introduce în analizor un gaz de reglaj de sensibilitate cu 350 ± 75% ppmC. Răspunsul
aparatului pentru un debit de combustibil dat este determinat din diferența
dintre răspunsul gazului de reglaj de sensibilitate și răspunsul gazului de
punere la zero. Debitul de combustibil trebuie să fie reglat progresiv,
peste și sub valorile specificate de producător. Se înregistrează
răspunsul cu gazul de reglaj de sensibilitate și cu gazul de punere la zero
pentru aceste debite de combustibil. Se trasează o curbă a diferenței
între răspunsul gazului pentru reglaj de sensibilitate și răspunsul gazului de
punere la zero, iar debitul de combustibil este reglat spre partea cea mai
bogată a curbei. Această operație constituie reglajul inițial al debitului
și poate necesita o optimizare ulterioară în funcție de rezultatele factorilor
de răspuns ai hidrocarburilor și de controlul interferenței cu oxigenul conform
pct. 1.9.2 și 1.9.3.
Dacă interferența la
oxigen sau factorii de răspuns ai hidrocarburilor nu corespund specificațiilor următoare,
debitul de aer va fi reglat progresiv peste și sub valorile specificate de
producător, operațiile de la pct. 1.9.2. și 1.9.3. se vor repeta
pentru fiecare debit.
1.9.2. Factorii
de răspuns pentru hidrocarburi
Se etalonează
analizorul utilizând propan în aer și aer de sinteză purificat conform pct. 1.5.
Factorii de răspuns
trebuie să fie determinați la punerea în funcțiune a unui analizor și după reparațiile
capitale.
Factorul de răspuns (Rf) pentru o
categorie de hidrocarburi date este raportul între valoarea C1 indicată de FID și
concentrația gazului, în butelie, exprimată în ppm C1.
Concentrația gazului
de încercare trebuie să se situeze la un nivel la care să dea un răspuns corespunzător
la cca. 80% din întreaga scală.
Concentrația trebuie
să fie cunoscută cu o precizie de ± 2% în raport cu un etalon gravimetric exprimat
în volume. În plus, butelia de gaz, trebuie să fie, în prealabil, ținută
mai mult de 24 ore la o temperatură de 298K (25°C) ± 5K.
Gazele de încercare
folosite și diferitele plaje recomandate pentru factorii de răspuns sunt următoarele
:
Metan și aer de
sinteză purificat 1,00 ≤ Rf ≤ 1,15
Propilenă și
aer de sinteză purificat 0,90 ≤ Rf
≤
1,10
Toluen și aer
de sinteză purificat 0,90 ≤ Rf
≤
1,10
Aceste valori se
raportează la factorul de răspuns (Rf) egal cu 1,00
pentru propan și pentru aerul de sinteză purificat.
1.9.3. Verificarea
interferenței cu oxigenul
Verificarea interferenței
cu oxigenul este efectuată la punerea în funcțiune a analizorului și după reparațiile
capitale.
Se alege o plajă în
care gazul pentru controlul interferenței cu oxigenul cade în tranșa superioară
de 50%. Încercarea este efectuată cu cuptorul reglat la temperatura cerută.
Gazele de interferență
cu oxigenul sunt specificate la pct 1.2.3.
a) Se reglează la
zero analizorul;
b) Se reglează
scala analizorului cu amestec de 0% oxigen pentru motoare cu benzină;
c) Răspunsul de
zero este din nou verificat. Dacă a variat cu mai mult de 0,5% din
întreaga scală, se repetă operațiile de la pct. a) și b);
d) Se introduce
gazul de control al interferenței cu oxigenul la 5% și 10%;
e) Răspunsul de
zero este din nou verificat. Dacă a variat cu mai mult de ± 1% din
întreaga scală, încercarea trebuie să fie repetată;
f) Interferența
cu oxigenul (%O2I) este calculată după cum urmează
pentru fiecare amestec de la punctul d) :
unde :
A concentrația
de hidrocarburi (ppmC) din gazul de reglaj de sensibilitate utilizat la
punctul b);
B concentrația
de hidrocarburi (ppmC) ale gazului pentru controlul interferenței cu
oxigenul utilizat la punctul d);
C răspunsul
analizorului;
D procentajul
răspunsului analizorului, din întreaga scală corespunzător punctului A;
g) Procentajul de
interferență cu oxigenul (%O2I) trebuie să fie
înainte de încercare, mai mic de ± 3% pentru toate gazele prescrise pentru
controlul interferenței cu oxigenul înainte de încercare;
h) Dacă
interferența cu oxigenul este mai mare de ± 3%, debitul de aer este reglat
progresiv peste și sub specificațiile producătorului, repetând operațiile de la
pct. 1.9.1. pentru fiecare debit;
i) Dacă
interferența cu oxigenul este mai mare de ± 3% după ce debitul de aer a fost
reglat se ajustează debitul de combustibil apoi debitul de prelevare, repetând
operațiile de la pct. 1.9.1. pentru fiecare nou reglaj;
j) Dacă
interferența cu oxigenul este întotdeauna mai mare de ± 3%, trebuie reparat sau
înlocuit înainte de încercare analizorul, combustibil FID-ului sau aerul de
ardere. Operațiile prezentului punct trebuie să fie apoi repetate cu
echipamentele reparate sau înlocuite sau cu noile gaze.
1.10. Efectele
de interferență cu analizoarele de CO, de CO2, de NOx
și
de O2.
Gazele, altele decât
cel ce este în curs de analiză, pot interfera în mai multe feluri cu valorile
ridicate. Există interferență pozitivă, în aparatele NDIR și PMD atunci
când gazul care interferă dă același efect cu al gazului care se măsoară, dar
la un grad mai mic. Există interferență negativă în aparatele NDIR, atunci
când gazul care interferă lărgește banda de absorbție a gazului măsurat și în
instrumentele CLD, atunci când gazul care interferă atenuează radiația.
Verificările
interferenței indicate la pct. 1.10.1 și 1.10.2 sunt executate înainte de
punerea în funcțiune a unui analizor și după reparațiile capitale, dar cel puțin
odată pe an.
1.10.1. Verificarea
interferenței pe analizorul de CO
Apa și CO2
pot
interfera în funcționarea analizorului de CO. În consecință se lasă să
barboteze în apă, la temperatura ambiantă un gaz de reglaj de sensibilitate conținând
CO2, cu o concentrație cuprinsă între 80 și 100%,
din întreaga scală a plajei maxime de măsură folosită în cursul încercării și
se înregistrează răspunsul analizorului. Acest răspuns nu trebuie să depășească
1% din întreaga scală pentru plaje egale sau mai mari de 300 ppm, nici de 3 ppm
pentru plaje mai mici de 300 ppm.
1.10.2. Verificările
efectului de atenuare în analizorul de NOx
Cele două gaze de
considerat, pentru analizoarele CLD (și HCLD) sunt CO2
și vapori
de apă.
Gradele de atenuare a
acestor gaze sunt proporționale cu concentrațiile lor și necesită, în consecință,
tehnici de încercare pentru determinarea efectului de atenuare a concentrațiilor
cele mai mari prevăzute în timpul încercării.
Notă :
Este important ca
gazul de reglaj al sensibilității NO să aibă o concentrație minimă de NOx
dat fiind
că, pentru această verificare, nu s-a ținut seama de absența de NOx, pentru calculele efectului
de atenuare.
1.10.2.1. Verificări
ale efectului de atenuare în analizorul de CO2
Se trece printr-un
analizor NDIR un gaz de reglaj de sensibilitate cu CO2
care are
o concentrație de la 80% la 100% din întreaga scală a plajei maxime de măsură
folosită în cursul încercării și se înregistrează valoarea măsurată pentru CO2
(A). După
aceea, gazul este diluat în proporție de 50% cu un gaz de reglaj de
sensibilitate cu NO și se trece prin NDIR și (H)CLD înregistrând valorile de CO2
și NO, notate
cu B, respectiv C. Se închide intrarea CO2
pentru ca
numai gazul de reglaj de sensibilitate cu NO să treacă prin (H)CLD și se
înregistrează valoarea măsurată de NO, notându-se cu D. Efectul de
atenuare nu trebuie să fie mai mare de 3% din întreaga scală și se calculează
cu relația:
unde:
A concentrația
de CO2 nediluat măsurată cu
ajutorul NDIR (%)
B concentrația
de CO2 diluat măsurată cu
ajutorul NDIR (%)
C concentrația
de NO diluat măsurată cu ajutorul CLD (ppm)
D concentrația
de NO nediluat măsurată cu ajutorul CLD (ppm)
Pot fi utilizate și
metode echivalente de diluare și de cuantificare de valori de gaz de reglaj de sensibilitate
cu CO2 și NO, de exemplu,
metoda dinamică / prin amestec / prin dozaj.
1.10.2.2. Verificarea
efectului de atenuare a apei
Această verificare se
aplică numai măsurărilor de concentrație de gaz umed. Calculul efectului
de atenuare a apei trebuie să țină cont de diluarea gazului de reglaj de
sensibilitate cu NO în vapori de apă, cât și de punerea pe scara de concentrație
a vaporilor de apă a amestecului în raport cu cea prevăzută în timpul
încercării.
Un gaz de reglaj de
sensibilitate cu NO ce posedă o concentrație între 80% și 100% din întreaga scală
a plajei maxime de măsură folosită în cursul încercării trebuie să traverseze
(H)CLD-ul și valoarea măsurată pentru NO este înregistrată ca valoare D.
Se lasă gazul de
reglaj de sensibilitate cu NO să barboteze în apă la temperatura pentru a
traversa apoi (H)CLD-ul și se înregistrează valoarea măsurată pentru NO ca
valoare C.
Temperatura apei este
determinată și înregistrată ca valoare F.
Presiunea de vapori
saturați a amestecului ce corespunde temperaturii (F) a apei barbotate
trebuie să fie determinată și înregistrată ca valoare G.
Concentrația de
vapori de apă (în %) a amestecului trebuie să fie calculată astfel:
și este înregistrată
ca valoare H.
Concentrația
scontată de gaz de sensibilitate cu NO diluat (în vapori de apă) se
calculează astfel:
și este înregistrată
ca valoare De.
Efectul de atenuare
a apei nu trebuie să depășească 3% și se calculează astfel:
unde:
De concentrația diluată
prevăzută de NO (ppm)
C concentrația
diluată de NO (ppm)
Hm concentrația maximală
de vapori de apă (%)
H concentrația
reală de vapori de apă (%)
Notă:
Este important ca
gazul de reglaj de sensibilitate cu NO să aibă o concentrație minimă de NO2
pentru
această verificare, deoarece nu s-a ținut cont de absorbția de NO2
pentru
calculele efectului de atenuare.
1.10.3. Interferența
pe analizorul de O2
Răspunsul unui analizor
Tabel 1 Echivalenți
în oxigen
Concentrația de oxigen
măsurată trebuie să fie corectată cu ajutorul relației următoare dacă se consideră
că trebuie să se facă măsurători de înaltă precizie :
1.11. Intervalele
de etalonare
Analizoarele trebuie
să fie etalonate conform pct. 1.5 la cel puțin trei luni sau cu ocazia
fiecărei reparații sau modificări ale sistemului susceptibile de a influența
etalonarea.
Subanexa
nr. 3
1. EVALUAREA ȘI
1.1. Evaluarea
emisiilor gazoase
Pentru evaluarea
emisiilor gazoase se ia media valorilor determinate cu ajutorul
înregistratorului grafic pe cel puțin ultimele 120 secunde ale fiecărui secvențe
de încercare și se determină concentrațiile medii (conc.) de HC,
CO, NOx și CO2 produse pe durata
fiecărei secvențe de încercare, plecând de la media valorilor înregistrate și
datele corespunzătoare de etalonare. Se poate utiliza și un alt tip de înregistrare
dacă se garantează obținerea unor date echivalente.
Concentrația de fond
medie (concd) poate fi
determinată după valorile înregistrate pentru aerul de diluare conținut în sac
sau după valorile concentrației de fond înregistrate în mod continuu (fără
prelevare în sac) și datele de etalonare corespondente.
1.2 Calculul emisiilor
gazoase
Rezultatele finale ale
încercărilor se obțin prin operațiile următoare:
1.2.1. Corecția
pentru trecerea de la starea uscată la starea umedă
Concentrația măsurată,
dacă n-a fost determinată în stare umedă, trebuie să fie convertită într-o măsurare
în stare umeda.
conc(umedă) = kW
conc(uscată)
Pentru gazele de eșapament
brute:
unde:
α raportul
dintre hidrogenul și carbonul din combustibil.
Se calculează
concentrația de H2
în eșapament:
Se calculează
factorul kW2
unde:
Ha umiditatea absolută a
aerului aspirat, în gr. apă / kg aer uscat.
Pentru gazele de eșapament
diluate:
Dacă măsurarea CO2
a
fost făcută în condiții umede, ecuația este:
Dacă măsurarea CO2
a
fost făcută în condiții uscate, ecuația este:
unde:
α raportul
dintre hidrogenul și carbonul din combustibil.
Factorul kw1
este
calculat cu ajutorul următoarei ecuații:
unde:
Hd umiditatea absolută a
aerului de diluare, în grame apă / kg aer uscat;
Ha umiditatea absolută a
aerului de aspirație, în grame apă / kg aer uscat;
Pentru aerul de
diluare:
kwd
=
1 kwl
Factorul kw1
este
calculat cu ajutorul următoarei relații:
kW1 =
unde:
Hd umiditatea absolută a
aerului de diluare, în grame apă / kg aer uscat;
Ha umiditatea absolută a
aerului de aspirație, în grame apă / kg aer uscat;
Pentru aerul de
aspirație (dacă este diferit de aerul de diluare):
kwa
=
1 kw2
Factorul Kw2
este
calculat cu ajutorul următoarei relații:
unde:
Ha umiditatea absolută a
aerului de aspirație, în grame apă / kg aer uscat.
1.2.2. Corecția
umidității pentru NOx
Deoarece emisiile de NOx
depind
de condițiile aerului ambiant, concentrația de NOx
trebuie
să fie multiplicată prin factorul kH, care ia în calcul
umiditatea:
kH
=
0,6272 + 44,030 x 10-3 x Ha 0,862 x 10-3
x H2a
(pentru
motoarele în 4 timpi)
kH
=
1 (pentru
motoare în 2 timpi)
unde:
Ha umiditatea absolută a
aerului de aspirație, în grame apă / kg aer uscat.
1.2.3. Calculul
debitelor masice ale emisiilor
Debitele masice ale
emisiilor Gasmass
[g/h],
pentru fiecare secvență de încercare sunt calculate după cum urmează:
Pentru gazele de eșapament
brute27):
unde:
GCARB
[kg/h] debitul
masic al combustibilului;
MWGas
[kg/kmol] masa
moleculară a gazului considerat, conform tabelului 1:
Tabelul 1 Masele
moleculare
MWCARB
=
12,011+α 1,00794 + β 15,9994 [kg/kmol] masa unui combustibil
care are un raport α, între hidrogen și carbon și un raport β,
între oxigen și carbon;
CO2
AER concentrația de CO2
în aerul
de aspirație (se presupune egală cu 0,04%, dacă nu a fost măsurată).
Pentru gazele de
ardere diluate:
Gazmass
=
u x concc
x
GTOTW
unde:
GTOTW
[kg/h] debitul
masic de gaz de eșapament diluat, în condiții umede, care atunci când se utilizează
un sistem de diluare în circuit direct, trebuie să fie determinat conform
anexei nr. 3, subanexa nr. 1, pct. 1.2.4;
concc concentrația de fond
corectată:
concc =
conc concd x (1 1/DF)
cu:
coeficientul u
este dat, ca valori, în tabelul 2:
Tabelul 2 Valorile
coeficientului u
o Valorile
coeficientului u au ca bază masa moleculară a gazelor de eșapament
diluate egală cu 29 [kg/kmol];
o Valoarea
coeficientului u pentru HC are ca bază raportul mediu carbon /
hidrogen a cărei valoare este de 1: 1,85.
1.2.4. Calculul
emisiilor specifice
Emisia specifică
(g/kWh) este calculată pentru fiecare component dat:
unde:
Pi
=
PMi + PAEi
Dacă elementele
auxiliare, cum ar fi ventilatorul sau suflanta de răcire, rămân montate pe
motorul de încercat, puterea absorbită de ele este adăugată la rezultate, în
afară de situația în care aceste auxiliare fac parte integrantă din motor. Puterea
ventilatorului sau a suflantei este determinată la turațiile utilizate pentru
încercări, fie prin calcul după caracteristicile standard, fie prin încercări
practice (anexa nr. 3, subanexa 3).
Factorul de ponderare și
numărul n de secvențe, utilizate pentru calculele de mai sus, sunt
indicate la anexa nr. 4, pct. 3.5.1.1.
2. EXEMPLE
2.1. Datele
determinate pentru gazele brute de eșapament pe un motor în 4 timpi cu aprindere
prin scânteie
În ceea ce privește
datele experimentale (tabelul 3), se efectuează calculele pentru secvența nr. 1,
apoi se extinde la alte secvențe de încercare, utilizând aceeași procedură.
Tabelul 3 Datele
experimentale ale unui motor în 4 timpi cu aprindere prin scânteie
2.1.1. Factorul kW
de corecție
de la valoarea uscată la valoarea umedă
Trebuie calculat
factorul kW
de
corecție pentru convertirea concentrațiilor de CO și de CO2
măsurate
în stare uscata, la concentrația masurata în stare umedă:
unde:
și
kW2 =
CO[umed] = CO[uscat] x kW = 60995 x0,872 = 53198[ppm]
CO2[umed] = CO2[uscat] x kW =
11,410 x 0,872 = 9,951[%vol]
Tabelul 4 Valorile
umede ale CO și CO2
corespunzătoare
fiecărei secvențe de încercare
2.1.2 Emisiile de HC
unde:
MWHC = MWCARB
MWCARB = 12,011 +
α x 1,00794 = 13,876
Tabelul 5 Emisiile
de HC [g/h] pentru fiecare secvență de încercare
2.1.3. Emisiile
de NOx
Trebuie calculat
factorul de corecție kH
pentru
emisiile de NOx
kH
= 0,6272 + 44,030 x 10-3 x Ha 0,862 x 10-3 x H2a
kH
= 0,6272 + 44,030 x 10-3 x 5,696 0,862 x 10-3 x 5,6962
= 0,850
Tabelul 6 Factorul
de corecție kH
al
emisiilor de NOx
pentru
fiecare secvență de încercare
Se calculează NOx
mass [g/h]:
Tabelul 7 Emisiile de
NOx
[g/h]
pentru fiecare secvență de încercare
2.1.4. Emisiile
de CO
Tabelul 8 Emisiile de
CO [g/h] pentru fiecare secvență de încercare
2.1.5. Emisiile
de CO2
Tabelul 9 Emisiile de CO2
[g/h]
pentru fiecare secvență de încercare
2.1.6. Emisiile
specifice
Emisia specifică
[g/kWh] trebuie să fie calculată individual pentru fiecare component:
Tabelul 10 Emisiile
[g/h] și factorii de ponderare pentru fiecare secvență de încercare
Emisiile specifice:
2.2. Datele
determinate pentru gazele de eșapament brute pe un motor în 2 timpi cu aprindere
prin scânteie
În ceea ce privește
datele experimentale (tabelul 11), se efectuează calculele mai întâi pentru secvența
nr. 1, după care, utilizând aceeași procedură, calculul se extinde și la
celelalte secvențe de încercare.
Tabelul 11 Datele
experimentale ale unui motor în 2 timpi cu aprindere prin scânteie
2.2.1. Factorul kW
de corecție
de la valoarea uscată la valoarea umedă
Trebuie calculat
factorul kW
de
corecție pentru convertirea concentrațiilor de CO și de CO2
măsurate
în stare uscata, la concentrația masurata în stare umeda:
unde:
CO[umed] = CO[uscat] x kW = 37086 x 0,874 =
32420[ppm]
CO2[umed] = Co2[uscat] x kW = 11,986 x
0,874 = 10,478[% vol]
Tabelul 12 Valorile
umidității pentru CO și CO2
pentru
fiecare secvență de încercare
2.2.2. Emisiile
de HC
unde:
MWHC = MWCARB
MWCARB =
12,011 + a x 1,00794 = 13,876
Tabelul 13 Emisiile
de HC [g/h] pentru fiecare secvență de încercare
2.2.3. Emisiile
de NOx
Factorul kH
pentru
corecția emisiilor de NOx este egal cu 1, pentru
motoarele în 2 timpi.
Tabelul 14 Emisiile
de NOx
[g/h]
pentru fiecare secvență de încercare
2.2.4. Emisiile
de CO
Tabelul 15 Emisiile
de CO [g/h] pentru fiecare secvență de încercare
2.2.5 Emisiile de CO2
Tabelul 16 Emisiile
de CO2
[g/h]
pentru fiecare secvență de încercare
2.2.6. Emisiile
specifice
Emisia specifică
[g/kWh] trebuie să fie calculată individual pentru fiecare constituent astfel:
Tabelul 17 Emisiile
[g/h] și factorii de ponderare pentru fiecare secvență de încercare
2.3. Date
determinate pentru gazul de eșapament diluat, pe un motor în 4 timpi cu
aprindere prin scânteie
În ceea ce privește
datele experimentale (tabelul 18), se efectuează calculele mai întâi pentru secvența
nr. 1, după care, utilizând aceeași procedură, calculul se extinde și la
celelalte secvențe de încercare.
Tabelul 18 Datele
experimentale ale unui motor în 4 timpi cu aprindere prin scânteie
2.3.1. Factorul kW
de corecție
de la valoarea uscată la valoarea umedă
Se calculează factorul
kW de corecție pentru
convertirea concentrațiilor de CO și de CO2
măsurate
în stare uscată, la concentrația măsurată în stare umedă:
Pentru gazele de eșapament
diluate:
unde:
CO[umed] = CO[uscat] x
kW = 3681 x 0,984 = 3623[ppm]
CO2[umed] =
CO2[uscat] x kW = 1,038 x 0,984 = 1,0219[%]
Tabelul 19 Valorile
umidităților pentru CO și CO2
la
gazele de eșapament diluate pentru fiecare secvență de încercare
Pentru aerul de
diluare:
kwd
=
1 kw1
unde:
factorul kW
1 este același cu cel calculat pentru gazele de
eșapament diluate.
kWd =
CO[umed] = CO[uscat] x
kWd = 3 x 0,993 = 3[ppm]
CO2[umed] =
CO2[uscat] x kWd = 0,042 x 0,993 = 0,0421[% vol]
Tabelul 20 Valorile
umidităților pentru CO și CO2
la
aerul de diluare pentru fiecare secvență de încercare
2.3.2. Emisiile
de HC
HCmass = u
x concc x GToTw
unde:
u = 0,000478 (conf.
Tabelului 2)
HCmass = 0,000478 x 86 x
625,722 = 25,666 [g/h]
Tabelul 21 Emisiile
de HC [g/h] pentru fiecare secvență de încercare
2.3.3. Emisiile
de NOx
Factorul kH, pentru corectarea
emisiilor de NOx se calculează după cum
urmează:
kH = 0,6272
+ 44,030 x 10-3 x Ha 0,862 x 10-3 x H2a
kH = 0,6272
+ 44,030 x 10-3 x 4,8 0,862 x 10-3 x 4,082 =
0,79
Tabelul 22 Factorul
de corecție a umidității kH
a
emisiilor de NOx
pentru
fiecare secvență de încercare
NOxmass = u
x concc x kH x GTOTw
unde:
u = 0,001587 (conf.
Tabelului 2)
HCmass = 0,001587 x 85 x 0,79
x 625,722 = 61,168 [g/h]
Tabelul 23 Emisiile
de NOx
[g/h]
pentru fiecare secvență de încercare
2.3.4 Emisiile de CO
CO2mass = u
x concc x GTOTW
unde:
u = 0,000966 (conf.
Tabelului 2)
COmass = 0,000966 x 3620 x
625,722 = 2188,001 [g/h]
Tabelul 24 Emisiile
de COmass
[g/h]
pentru fiecare secvență de încercare
2.3.5. Emisiile
de CO2
CO2mass = u
x concc x GTOTW
unde:
u = 15,19 (conf.
Tabelului 2)
CO2mass =
15,19 x 0,9842 x 625,722 = 9354,488 [g/h]
Tabelul 25 Emisiile
de CO2
[g/h]
pentru fiecare secvență de încercare
2.3.6. Emisiile
specifice
Emisia specifică
[g/kWh] trebuie să fie calculată individual pentru fiecare constituent:
Tabelul 26 Emisiile
[g/h] și factorii de ponderare pentru fiecare secvență de încercare
Subanexa
nr. 4
1. RESPECTAREA NORMELOR
DE
Prezenta subanexă se
aplică motoarelor cu aprindere prin scânteie, începând de la faza II.
1.1. Normele de
emisii de gaze de eșapament pentru motoarele de la faza II, înscrise în anexa
nr. 1, punctul 4.2, se aplică motoarelor pe timpul perioadei de menținere
în timp a caracteristicilor de emisii (PDCE), perioadă determinată conform
prezentei subanexe.
1.2. Pentru toate
motoarele de la faza II, dacă atunci când sunt testate adecvat, în conformitate
cu procedurile prevăzute în prezenta hotărâre, toate motoarele de încercat care
reprezintă o familie de motoare cu emisii care, odată corectate prin
amplificare cu factorul de deteriorare (DF) prevăzut în prezenta subanexă,
sunt mai mici sau egale cu fiecare normă de emisii de la faza II (limita de
emisii pentru familii (FEL), dacă este cazul), pentru o clasă de motoare dată,
această familie este recunoscută ca fiind conformă normelor de emisii pentru
această clasă de motoare.
Dacă un motor de
încercat, care reprezintă o familie de motoare, prezintă emisii care, odată corectate,
prin amplificare cu factorul de deteriorare prevăzut în prezenta subanexă, sunt
superioare tuturor normelor de emisii (FEL, dacă este cazul), pentru o clasă de
motoare dată, această familie este considerată ca fiind neconformă normelor de
emisii pentru această clasă de motoare.
1.3. Un
producător de motoare de serie mică poate, în mod opțional, să adopte factorii
de deteriorare pentru HC+NOx
și CO,
care figurează în tabelele 1 sau 2 ale prezentului punct, sau să calculeze
factorii de deteriorare pentru HC + NOx
și CO
conform procedurii prezentate la pct. 1.3.1. Pentru tehnologiile necuprinse
în tabelele 1 și 2 ale prezentului punct producătorul trebuie să utilizeze
procedura descrisă la pct. 1.4 al prezentei subanexe.
Tabelul 1 Motoare
portabile. Emisiile de HC+NOx
și
de CO
Factorii de
deteriorare prestabiliți pentru producătorii de motoare în serie mică
Tabelul 2 Motoare
neportabile. Emisiile de HC+NOx
și
de CO
Factorii de
deteriorare prestabiliți pentru producătorii de motoare în serie mică
1.3.1. Formula de
calcul al factorilor de deteriorare pentru motoarele cu dispozitiv de
posttratament:
DF = [(NE*EDF)
(CC*F)]/(NE - CC)
unde:
DF factorul
de deteriorare;
NE nivelul emisiilor
motoarelor noi, în amonte de catalizator, în g/kWh;
EDF factorul
de deteriorare pentru motoarele fără catalizator, așa cum figurează în tabelul
1;
CC cantitatea
convertită la ora «zero», în g/kWh;
F = 0,8 pentru
HC și F=0,0 pentru NOx, pentru toate clasele
de motoare;
F = 0,8 pentru
CO, pentru toate clasele de motoare.
1.4. Producătorii
aleg un DF prestabilit sau calculează un DF, după caz, pentru
fiecare poluant reglementat, pentru toate familiile de motoare de la faza II. Aceste
valori pentru DF sunt utilizate pentru încercările de aprobare de tip și
încercările pe liniile de producție.
1.4.1. Pentru
motoarele ce nu utilizează valori DF prestabilite în tabelele 1 și 2 ale
prezentului punct, valorile DF sunt determinate în felul următor:
1.4.1.1. Pentru
cel puțin un motor de încercare reprezentând familia aleasă, bănuit ca fiind
cel mai susceptibil de a depăși normele de emisii fixate pentru HC+NOx
(FEL,
dacă este cazul) și construit pentru a fi reprezentativ pentru motoarele produse,
se aplică totalitatea procedurilor de încercări în materie de emisii descrise
în prezenta hotărâre, după numărul de ore necesare pentru stabilirea emisiilor.
1.4.1.2. Dacă mai
multe motoare sunt supuse încercărilor, se face media rezultatelor și se
rotunjește cu același număr de zecimale ca la cel ce figurează în standardul
aplicat, exprimat cu o cifră suplimentară semnificativă.
1.4.1.3. Se
repetă aceste încercări referitoare la emisii după uzarea motorului. Procedura
de stabilire a uzurii trebuie să fie concepută astfel încât să permită
producătorului să prevadă corect deteriorarea scontată a caracteristicilor de
emisii în perioada de anduranță a motorului, ținând seama de tipul de uzură și
de alte mecanisme de deteriorare scontate în condiții de utilizări tipice ce
pot afecta performanțele în materie de emisii.
Dacă mai multe motoare
sunt supuse încercărilor, se face media rezultatelor și se rotunjește cu același
număr de zecimale ca la cel ce figurează în standardul aplicat, exprimat cu o
cifră suplimentară semnificativa.
1.4.1.4. Se
împarte concentrația emisiilor înregistrate la sfârșitul perioadei de menținere
în timp a caracteristicilor de emisii (emisii medii, dacă este cazul), pentru
fiecare poluant reglementat, la concentrația emisiilor obținute în regimuri
stabilizate (emisii medii, dacă este cazul) și se rotunjesc cu 2 cifre semnificative. Numărul
rezultat din această operație este DF, în afară de cazul în care este
inferior lui «1», caz în care se ia DF=1.
1.4.1.5. La
alegerea producătorului, punctele suplimentare de încercări pot fi programate
între punctele de încercări de emisii la regimuri stabilizate și încercările
practicate la sfârșitul perioadei de menținere în timp a caracteristicilor de
emisii. Dacă încercările intermediare sunt programate, punctele de încercări
trebuie să fie repartizate uniform pe perioada de menținere în timp a
caracteristicilor de emisii PDCE (± 2 ore), iar unul
din aceste puncte de încercări trebuie să se situeze la jumătatea PDCE totale
(± 2 ore).
Pentru fiecare poluant
HC+NOx
și CO
se trasează o linie dreaptă între punctele date, se consideră că
încercările inițiale au loc la ora zero și se aplică metoda celor mai mici
pătrate. Factorul de deteriorare DF se calculează împărțind
concentrația emisiilor înregistrate la sfârșitul PDCE la concentrația emisiilor
înregistrate la ora «zero».
1.4.1.6. Factorii
de deteriorare calculați pot îngloba alte familii decât acelea pe baza cărora
au fost calculate, cu condiția ca producătorul să convingă, înainte de recepția
finală, autoritatea națională competentă în materie de aprobare de tip că rațional
se poate aștepta la faptul ca familiile de motoare în discuție să aibă
caracteristici de deteriorare a emisiilor analoage în funcție de modelul și
tehnologia utilizată.
În continuare, se
prezintă o listă incompletă de regrupare, în funcție de model și tehnologie:
a) motoare
clasice în 2 timpi fără sistem de posttratament;
b) motoare
clasice în 2 timpi cu catalizator ceramic, din același material activ și de aceeași
greutate, cu același număr de alveole pe cm2;
c) motoare
clasice în 4 timpi cu catalizator metalic din același material activ și de
aceeași greutate, cu același număr de alveole pe cm2;
d) motoare în 2
timpi echipate cu un sistem de baleiaj stratificat;
e) motoare în 4
timpi cu catalizator (așa cum este definit mai sus), care utilizează aceeași
tehnologie de supape și au sisteme de ungere identice;
f) motoare în 4
timpi fără catalizator, care utilizează aceeași tehnologie de supape și au
aceleași sisteme de ungere.
2. PERIOADELE
DE MENȚINERE ÎN TIMP A CARACTERISTICILOR DE EMISII PENTRU MOTOARELE DE LA FAZA
II
2.1. Producătorul
declară categoria de PDCE (perioada de menținere în timp a caracteristicilor de
emisii) aplicabilă la fiecare familie de motoare cu ocazia aprobării de
tip. Această categorie este cea care se apropie cel mai mult de durata de
viață utilă, prevăzută pentru echipamentul pe care urmează a fi montat motorul. Producătorul
păstrează datele de referință pentru a justifica alegerea categoriei de PDCE pentru
fiecare familie de motoare. Aceste date sunt comunicate la cererea
autorităților competente în materie de aprobare de tip.
2.1.1. Pentru
motoarele portabile producătorul alege o categorie de PDCE din tabelul 1.
Tabelul 1 Categorii
de PDCE pentru motoarele portabile [ore]
2.1.2. Pentru
motoarele neportabile producătorul alege o categorie de PDCE din tabelul 2.
Tabelul 2 Categorii
de PDCE pentru motoarele neportabile [ore]
2.1.3. Producătorul
trebuie să convingă autoritatea competentă că durata de viață utilă declarată este
adecvată. Datele ce servesc la susținerea alegerii de către producător a
unei categorii de PDCE pentru o familie de motoare dată pot cuprinde, fără ca
această listă să fie exhaustivă:
a) înregistrări asupra
duratei de viață a echipamentelor pe care aceste motoare se instalează;
b) evaluări
tehnice de motoare uzate prin utilizare normală, pentru a stabili momentul în
care performanțele motorului se deteriorează până la punctul la care utilitatea
lor și/sau fiabilitatea impun(e) necesitatea unei revizii sau înlocuiri;
c) declarații de
garanție și perioade de garanție;
d) documente cu
caracter comercial ce privesc durata de viață a motorului;
e) rapoarte
asupra penelor de motor provenind de la clienți;
f) evaluări
tehnice de durabilitate, în ore, de tehnologii specifice de motoare, de
materiale pentru motoare sau de modele de motoare.
ANEXA
Nr. 5
CARACTERISTICI
TEHNICE
ALE COMBUSTIBILULUI DE REFERINȚĂ
UTILIZAT PENTRU ÎNCERCĂRILE DE APROBARE
DE TIP ȘI PENTRU CO
COMBUSTIBIL DE REFERINȚĂ PENTRU MOTOARELE CU APRINDERE PRIN
COMPRIMARE1) UTILIZATE PENTRU MAȘINI
MOBILE NERU
Notă: Caracteristicile esențiale
pentru funcționarea motorului și pentru emisiile de gaze de eșapament apar în
tabel cu litere bold.
COMBUSTIBIL DE REFERINȚĂ PENTRU MOTOARELE CU APRINDERE PRIN
COMPRIMARE
COMBUSTIBIL DE REFERINȚĂ PENTRU MOTOARELE CU APRINDERE PRIN
COMPRIMARE
MAȘINI
COMBUSTIBIL DE REFERINȚĂ
PENTRU MOTOARE CU APRIN
Notă:
Combustibilul pentru
motoarele în 2 timpi este un amestec de ulei de ungere și de benzină specificat
mai jos. Raportul de amestec carburant/ulei trebuie să fie cel preconizat
de constructor, așa cum este indicat în anexa nr. 4, pct. 2.7.
ANEXA
Nr. 6
SISTEME DE
ANALIZĂ ȘI PRELEVARE
1. SISTEME DE PRELEVARE A
GAZELOR ȘI PARTICULELOR
1.1. Determinarea
emisiilor gazoase
Punctul
1.1.1 și figurile 2 și 3 descriu în detaliu sistemele de prelevare și de
analiză recomandate. Deoarece se pot obține rezultate echivalente și cu
alte scheme, nu se cere o conformare exactă cu privire la aceste figuri. Se
pot folosi componente adiționale, precum instrumente, valve, solenoizi, pompe și
comutatoare, pentru a furniza informații suplimentare și pentru a coordona funcțiile
diverselor sisteme componente. Alte componente care nu sunt necesare
pentru menținerea acurateței acestor sisteme pot fi excluse cu condiția ca
decizia să fie fundamentată pe raționamente tehnice valabile.
1.1.1. Componentele
CO, CO2, HC și NOx
din
gazele de eșapament
Sistemul de analiză
utilizat pentru determinarea emisiilor din gazele de eșapament brute sau
diluate cuprind următoarele elemente:
un analizor
HFID pentru măsurarea hidrocarburilor;
analizoare NDIR
pentru măsurarea monoxidului și bioxidului de carbon;
un analizor
HCLD sau alt analizor echivalent pentru măsurarea oxizilor de azot.
Pentru gazele de eșapament
brute (vezi fig. 2), proba pentru toți componenții se poate obține cu o singură
sondă de prelevare sau cu două sonde așezate una lângă alta și cu ramificație
către analizoare diferite. Trebuie evitată producerea condensării la
componentele evacuate (incluzând apa și acidul sulfuric) în orice punct al
sistemului de analiză.
Pentru gazele de eșapament
diluate (fig. 3), proba pentru măsurarea de hidrocarburi se prelevează cu
o sondă diferită de cea folosită pentru celelalte componente. Trebuie
evitată producerea condensării la componentele evacuate (incluzând apa și
acidul sulfuric) în orice punct al sistemului de analiză.
Figura 2
Schema sistemului de analiză a gazelor de eșapament brute pentru
măsurarea concentrației de CO, NOx
și
HC
Figura 3
Schema sistemului de analiză a gazelor de eșapament diluate pentru
măsurarea concentrației de CO, CO2
,
NOx și HC
Descrierea figurilor 2
și 3
Indicații generale
Toate elementele de pe
traseul prelevării gazului trebuie menținute la temperatura indicată pentru sistemul
respectiv.
SP1 sonda
de prelevare pentru gazele de eșapament brute (numai în fig. 2)
Se recomandă
utilizarea unei sonde statice din oțel inoxidabil, închisă la capăt, prevăzută
cu mai multe orificii. Diametrul său interior nu trebuie să fie mai mare
decât cel interior al conductei de prelevare. Grosimea peretelui sondei nu
trebuie să fie mai mare de 1 mm. Sonda trebuie să aibă minimum trei
orificii, în trei planuri radiale diferite, orificii ale căror dimensiuni
permit să se preleveze aproximativ același volum. Sonda trebuie să acopere
cel puțin 80% din diametrul conductei de eșapament.
SP2 sonda
de prelevare pentru analizorul hidrocarburilor HC din gazele de eșapament
diluate (numai în fig. 3)
Sonda trebuie:
să fie
constituită, prin definiție, din porțiunea cuprinsă între 254 762
mm a conductei de prelevare a hidrocarburilor (HSL3);
să aibă un
diametru interior de cel puțin 5 mm;
să fie montată
în interiorul tunelului de diluare DT (pct. 1.2.1.2) într-un punct în
care aerul pentru diluare și gazele de eșapament sunt bine amestecate (de
exemplu, situată aproximativ la o distanță de zece ori diametrul tunelului în
aval față de punctul unde gazele de eșapament intră în tunelul de diluare);
să fie
suficient de îndepărtată (distanța radială) de alte sonde și de peretele
tunelului pentru a nu suferi influența jeturilor de curent și a vârtejurilor;
să fie
încălzită pentru ca temperatura gazului să atingă 463 K (190 °C) ± 10 K la ieșirea
din sondă.
SP3 sonda
pentru analiza CO, CO2, NOx
din
gazele de eșapament diluate (numai în fig. 3)
Sonda trebuie:
să fie amplasată
în același plan cu sonda SP2;
să fie
suficient de îndepărtată (distanță radială) de alte sonde și de peretele
tunelului pentru a nu suferi influența jeturilor de curent și a vârtejurilor;
să fie izolată și
încălzită pe toată lungimea sa la o temperatură minimă de 328 K (55 °C) pentru a împiedica
condensarea apei.
HSL1 conductă
încălzită de prelevare
Prin intermediul unei
singure sonde, conducta trimite proba de gaz în direcția punctului/punctelor de
bifurcație și a analizorului de HC.
Conducta de prelevare
trebuie:
să aibă un
diametru interior de minimum 5 mm și maximum 13,5 mm; să fie din oțel
inoxidabil sau PTFE;
să mențină o
temperatură a peretelui de 463 K (190 °C) ± 10 K în cazul
în care temperatura gazelor de eșapament la nivelul sondei este peste 463 K
(190 °C); temperatura este măsurată pe fiecare din porțiunile încălzite
care pot fi controlate separat;
să mențină o
temperatură a peretelui de 453 K (180 °C) ± 10 K în cazul
în care temperatura gazelor de eșapament la nivelul sondei este peste 463 K
(190 °C);
să mențină o
temperatură a gazelor de eșapament de 463 K (190 °C) ± 10 K imediat
în amonte de filtrul încălzit (F2) și de detectorul HFID.
HSL 2 conductă
încălzită de prelevare pentru NOx
Conducta de prelevare
trebuie:
să mențină o
temperatură a peretelui cuprinsă între 328 și 473 K (55 200 °C) până la
convertizor, în cazul în care se utilizează un răcitor, și până la analizor, în
caz contrar;
să fie făcută
din oțel inoxidabil sau PTFE.
Deoarece conducta de
prelevare nu este încălzită decât pentru a împiedica condensarea apei și a acidului
sulfuric, temperatura ei depinde de conținutul în sulf al combustibilului.
SL conducta
de prelevare pentru CO (CO2)
Conducta de prelevare
trebuie să fie făcută din oțel inoxidabil sau PTFE. Ea poate fi încălzită
sau nu.
BK sac
pentru determinarea concentrației de fond (facultativ, numai în fig. 3)
Pentru măsurarea
concentrației de fond.
BG sac
pentru determinarea concentrațiilor probelor (facultativ, numai CO, CO2
în fig. 3)
Pentru măsurarea
concentrațiilor probelor.
F 1 prefiltru
încălzit (facultativ)
Temperatura va fi
aceeași ca și pentru conducta HSL 1.
F 2 filtru
încălzit
Filtrul trebuie să rețină
toate particulele solide înainte ca proba de gaz să intre în analizor.
Temperatura va fi
aceeași ca cea a conductei HSL 1. Filtrul trebuie schimbat ori de câte ori
este necesar.
P pompa
de prelevare preîncălzită
Pompa trebuie
încălzită la temperatura conductei HSL 1.
HC Detectorul
încălzit cu ionizare în flacără (HFID) pentru determinarea hidrocarburilor.
Temperatura trebuie
menținută între 453 și 473 K (180 200 °C).
CO, CO2 Analizoare NDIR pentru
determinarea monoxidului și bioxidului de carbon.
NO2 Analizor (H)CLD pentru
determinarea oxizilor de azot.
În cazul în care se
folosește HCLD, acesta trebuie să fie menținut la o temperatură cuprinsă între 328
și 473 K (55 °C 200 °C).
C convertizor trebuie
folosit un convertizor catalitic pentru NO2
la NO
înaintea intrării în analizorul CLD sau HCLD.
B baia
de răcire pentru a răci și condensa apa din proba de gaze de eșapament.
Baia va fi menținută
la o temperatură cuprinsă între 273 și 277 K (0 până la 4 °C) prin înghețare
sau congelare. Acest instrument este opțional, dacă analizorul nu conține
vapori de apă conform definiției din anexa nr. 3, subanexa nr. 2,
punctele 1.9.1 și 1.9.2.
Nu se permite
folosirea desicatorilor chimici pentru a îndepărta apa din probă.
T1, T2, T3 traductoare
de temperatură
Pentru a urmări
temperatura gazelor.
T4 traductor
de temperatură
Măsoară temperatura în
convertizorul de NO2 NO
T5 traductor
de temperatură
Pentru a urmări
temperatura băii de răcire.
G1, G2, G3 manometre
Pentru a măsura
presiunea în interiorul conductelor de prelevare.
R1, R2 regulatoare
de presiune
Pentru a regla
presiunea aerului și respectiv a combustibilului care vine la HFID.
R3, R4, R5 regulatoare
de presiune
Pentru a regla
presiunea în conductele de prelevare și debitul către analizoare.
FL1, FL2, FL3 debitmetre
Pentru a măsura
debitul derivat de gaze prelevate.
FL 4 FL7 debitmetre
(facultativ)
Pentru a măsura
debitul ce trece prin analizoare.
V1 -V6 robinete
de selectare
Pentru a trimite, la
alegere, în analizor proba de gaz prelevată, gazul de reglaj de sensibilitate
sau gazul de punere la zero.
V7, V8 electroventile
Pentru a ocoli
convertizorul de NO2 NO.
V9 robinet
cu ac
Pentru a echilibra
debitul între convertizorul NO2 NO și în derivații.
V10, V11 robinete
cu ac
Pentru a regla
debitele către analizoare.
V12, V13 robinete
de purjare
Pentru a evacua
condensul din baia de răcire (B).
V14 robinet
de selectare
Pentru a alege sacul
BK sau sacul BG.
1.2. Determinarea
particulelor
Punctele 1.2.1 și
1.2.2 și figurile 4 -15 conțin descrieri detaliate ale sistemelor recomandate
pentru diluare și prelevare. Deoarece cu scheme diferite se pot obține
rezultate echivalente, nu este necesară o conformare exactă cu schemele din aceste
figuri. Componentele adiționale, cum ar fi instrumentele, valvele,
electroventilele, pompele și comutatoarele, se pot folosi pentru a oferi
informații suplimentare și pentru a coordona funcțiile sistemelor componente. Alte
componente care nu sunt necesare pentru menținerea acurateții la unele sisteme
pot fi excluse cu condiția ca decizia să fie fundamentată pe raționamente
tehnice valabile.
1.2.1. Sisteme de
diluare
1.2.1.1. Sistem
de diluare în circuit derivat (fig. 4 12)28)
Sistemul de diluare
prezentat funcționează pe principiul diluării unei părți din volumul gazelor de
eșapament. Fracționarea acestui volum și operația de diluare care urmează
pot fi efectuate prin diferite sisteme de diluare. Pentru colectarea
ulterioară a particulelor se poate trece prin sistemul de prelevare a particulelor
(punctul 1.2.2, fig. 14), fie volumul total de gaze de eșapament diluate,
fie numai o fracțiune din acesta. Prima metodă se numește sistem de
prelevare totală, a doua, sistem de prelevare parțială.
Calculul
coeficientului de diluție depinde de tipul de sistem folosit.
Se recomandă
următoarele tipuri de sisteme:
Sisteme
izocinetice (fig. 4 și 5)
La aceste sisteme
fluxul de gaze de eșapament care intră în tubul de transfer trebuie să aibă o viteză
și/sau o presiune egală cu aceea a masei totale a gazelor de eșapament, ceea ce
reclamă un flux neperturbat și uniform în zona sondei de prelevare. Acest
deziderat se obține prin utilizarea unui rezonator și a unui tub de aspirație
rectiliniu în amonte de punctul de prelevare. Coeficientul de fracționare
se calculează apoi plecând de la mărimi ușor măsurabile, de exemplu diametrul
tubului. Trebuie observat faptul că metoda izocinetică se folosește numai
la egalizarea caracteristicilor debitului, și nu la adaptarea distribuției
mărimilor. Aceasta din urmă nu este, în mod normal, necesară, deoarece
particulele sunt suficient de mici pentru a urma liniile de curgere a fluidului
purtător.
Sisteme cu
reglare a debitelor și măsurarea concentrațiilor (fig. 6 10)
La aceste sisteme se
prelevează o probă din masa totală de gaze de eșapament, reglând debitul de aer
pentru diluare și debitul total de gaze diluate. Coeficientul de diluție
se determină din concentrațiile gazelor de marcare, de exemplu CO2
și NOx, care apar în mod
normal în gazele de eșapament ale motorului. Concentrațiile gazului diluat
evacuat și ale aerului de diluare se măsoară, în timp ce concentrația gazului
brut se poate măsura fie direct, fie se poate determina din debitul
combustibilului și din relația de echivalență în carbon, însă trebuie cunoscută
compoziția combustibilului. Sistemele pot fi reglate cu ajutorul
coeficientului de diluție calculat (fig. 6 și 7) sau cu ajutorul
debitului care intră în tubul de transfer (fig. 8, 9 și 10).
Sisteme cu
reglarea și măsurarea debitului (fig. 11 și 12)
La aceste sisteme se
prelevează o probă din masa totală de gaz, reglând debitul de aer pentru diluare
și debitul total de gaze de eșapament diluate. Coeficientul de diluție se
determină din diferența dintre cele două debite. Este necesară etalonarea
exactă a debitmetrelor, unul față de celălalt, deoarece mărimea relativă a
celor două debite poate să conducă la erori semnificative în cazul în care
rapoartele de diluare sunt ridicate. Reglajul debitelor se face foarte ușor,
menținând la un nivel constant debitul gazelor de eșapament diluate și făcând
să varieze, în caz de necesitate, debitul aerului de diluare.
La folosirea
sistemelor de diluare în circuit derivat trebuie să se evite problemele care
pot apărea în cazul pierderii de particule în tubul de transfer, să se
supravegheze obținerea unei probe reprezentative din gazele de eșapament ale
motorului și să se determine coeficientul de fracționare.
Sistemele descrise țin
cont de acești factori esențiali.
Figura 4
Sistemul de diluare în circuit derivat cu sondă izocinetică și
prelevare fracționată
(reglaj prin aspiratorul SB)
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP la tunelul de diluare DT cu
ajutorul tubului de transfer TT și al sondei de prelevare izocinetică ISP. Diferența
de presiune a gazelor dintre conducta de eșapament și orificiul de intrare în
sondă se măsoară cu traductorul de presiune DPT.
Acest semnal este
transmis regulatorului de debit FC1 care comandă aspiratorul SB, pentru a menține
o diferență de presiune nulă la vârful sondei. În aceste condiții,
vitezele gazelor în EP și ISP sunt identice, iar debitul care trece prin ISP și
TT este o fracțiune constantă din masa totală a gazelor de eșapament.
Coeficientul de fracționare
se determină din ariile secțiunilor transversale ale EP și ISP. Debitul
aerului pentru diluare se măsoară cu ajutorul debitmetrului FM1. Coeficientul
de diluție se calculează din debitul aerului de diluare și coeficientul de fracționare.
Figura 5
Sistemul de diluare în circuit derivat cu sondă izocinetică și
prelevare fracționată
(reglaj prin suflanta PB)
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP la tunelul de diluare DT cu
ajutorul tubului de transfer TT și al sondei de prelevare izocinetică ISP. Diferența
de presiune a gazelor dintre conducta de eșapament și orificiul de intrare în
sondă se măsoară cu traductorul de presiune DPT.
Acest semnal este
transmis regulatorului de debit FC1 care comandă aspiratorul SB, pentru a menține
o diferență de presiune nulă la vârful sondei. Se prelevează o mică fracțiune
de aer de diluare al cărei debit a fost deja măsurat cu ajutorul debitmetrului
FM1 și se introduce în TT printr-un orificiu pneumatic. În aceste condiții,
vitezele gazelor în EP și ISP sunt identice, iar debitul care trece prin ISP și
TT este o fracțiune constantă din masa totală a gazelor. Coeficientul de
fracționare se determină din ariile secțiunilor transversale ale EP și ISP. Aerul
de diluare este absorbit prin DT de către aspiratorul SB și debitul se măsoară
cu ajutorul debitmetrului FM 1 la orificiul de intrare în DT. Coeficientul
de diluție se calculează din debitul aerului de diluare și coeficientul de fracționare.
Figura 6
Sistemul de diluare în circuit derivat cu măsurarea concentrației
de CO2 sau NOx
și
prelevare fracționată
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP la tunelul de diluare DT cu
ajutorul sondei de prelevare SP și al tubului de transfer TT. Concentrațiile
unui gaz marcator (CO2 sau NOx) sunt măsurate
în gazul de eșapament brut și diluat precum și în aerul de diluare cu unul sau
mai multe analizoare EGA. Semnalele acestea sunt transmise unui regulator
de debit FC2 care comandă fie suflanta PB, fie aspiratorul SB, pentru a menține
în DT fracționarea de gaz de eșapament și coeficientul de diluție dorite. Coeficientul
de diluție se calculează din concentrațiile gazului marcator în gazele de eșapament
brute, a gazelor de eșapament diluate și a aerului de diluare.
Figura 7
Sistemul de diluare în circuit derivat cu măsurarea concentrației
de CO2 și echivalentului în
carbon și prelevare totală
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP la tunelul de diluare DT cu
ajutorul sondei de prelevare SP și al tubului de transfer TT. Concentrațiile
de CO2 sunt măsurate în gazele
de eșapament diluate și în aerul de diluare cu ajutorul unuia sau mai multor
analizoare EGA. Semnalele de la analizorul de CO2
și GFUEL
(debitul
masic de combustibil) se transmit fie regulatorului de debit FC2, fie
regulatorului de debit FC3 al sistemului de prelevare a particulelor (fig. 14). FC2
comandă suflanta PB, iar FC3 sistemul de prelevare a particulelor (fig. 14);
ele reglează astfel debitul la intrarea și la ieșirea din sistem pentru a menține
fracționarea gazelor de eșapament și coeficientul de diluție în DT dorite. Coeficientul
de diluție se calculează din concentrațiile CO2
și GFUEL
folosindu-se
metoda carbonului echivalent.
Figura 8
Sistemul de diluare în circuit derivat cu debitmetru cu tub
Venturi, măsurarea concentrațiilor și prelevare fracționată
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP în tunelul de diluare DT cu
ajutorul sondei de prelevare SP și al tubului de transfer TT, sub acțiunea
depresiunii create de tubul Venturi VN situat în tunelul de diluare DT. Debitul
de gaz prin TT depinde de depresiunea în zona tubului Venturi și, în consecință,
de temperatura absolută a gazului la ieșirea din TT. Prin urmare, fracționarea
gazului de eșapament pentru un anumit debit dat în tunel nu poate fi constantă,
iar coeficientul de diluție la sarcină mică a motorului este ușor mai scăzut
decât la sarcină mai mare a motorului. Concentrațiile gazului marcator CO2
sau NOx
se
măsoară în gazele de eșapament brute, gazele diluate și aerul de diluare cu
unul sau mai multe analizoare EGA, iar coeficientul de diluție se calculează
din valorile astfel măsurate.
Figura 9
Sistemul de diluare în circuit derivat cu două tuburi Venturi
sau două diafragme, măsurarea concentrațiilor și prelevare fracționată
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP în tunelul de diluare DT cu
ajutorul sondei de prelevare SP, al tubului de transfer TT și al separatorului
de debit care conține un set de diafragme sau tuburi Venturi. Primul (FD1) este
montat în EP, iar al doilea (FD2) în TT. Suplimentar, sunt necesare
două clapete de reglare a presiunii (PCV1 și PCV2) pentru a menține
constantă fracționarea gazelor prin reglajul contrapresiunii în EP și al
presiunii în DT. PCV1 este amplasată în aval de SP, în EP, PCV2 este
amplasată între suflanta PB și tunelul DT. Concentrațiile de gaz marcator
(CO2 sau NOx) se măsoară în
gazele de eșapament brute, gazele diluate și aerul de diluare, cu unul sau mai
multe analizoare EGA. Acestea sunt necesare pentru a verifica separarea
gazelor și pentru a servi la reglarea PCV1 și PCV2 pentru obținerea unei
separări riguroase. Coeficientul de diluție se calculează din concentrațiile
de gaz marcator.
Figura 10
Sistemul de diluare în circuit derivat, cu separare prin tuburi
multiple, măsurarea concentrațiilor și prelevare fracționată
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP în tunelul de diluare DT cu
ajutorul tubului de transfer TT și al separatorului de debit FD3, care conține
un număr de tuburi de aceleași dimensiuni (același diametru, lungime și rază de
curbură) montate în EP. Gazele de eșapament care trec printr-unul din
aceste tuburi ajung în DT, iar gazele care trec prin celelalte tuburi ajung în umidificatorul
DC. Separarea gazelor este astfel determinată de numărul total de tuburi. Un
reglaj constant al separării pretinde o diferență de presiune nulă între DC și
ieșirea din TT, care este măsurată cu traductorul de presiune diferențială DPT. Presiunea
diferențială zero se obține injectând aer proaspăt în DT la ieșirea lui TT. Concentrațiile
gazului marcator (CO2 sau NOx) se măsoară în
gazele de eșapament brute, gazele diluate și aerul de diluare cu ajutorul unuia
sau mai multor analizoare EGA. Acestea din urmă servesc pentru a controla
separarea gazelor, dar și pentru a regla debitul de aer de injecție pentru a obține
separarea la precizia dorită. Coeficientul de diluție se calculează din
concentrațiile gazului marcator.
Figura 11
Sistemul de diluare în circuit derivat cu reglarea debitului și
prelevare totală
Gazele de eșapament
brute sunt transferate din conducta de eșapament EP în tunelul de diluare DT cu
ajutorul sondei de prelevare SP și al tubului de transfer TT. Debitul
total prin tunel este reglat cu regulatorul de debit FC3 și pompa de prelevare
P a sistemului de prelevare a particulelor (fig. 14).
Debitul de aer de
diluare este reglat cu regulatorul de debit FC2, care poate folosi drept semnale
de comandă GEXH,, GAIR
sau G
Figura 12
Sistemul de diluare în circuit derivat cu reglarea debitului și
prelevare fracționată
Gazele de eșapament brute
sunt transferate din conducta de eșapament EP în tunelul de diluare DT cu
ajutorul sondei de prelevare SP și al tubului de transfer TT. Separarea
gazelor și debitul în DT sunt reglate cu ajutorul regulatorului de debit FC2
care ajustează, după caz, debitul (sau turația) suflantei PB și al
aspiratorului SB. Acest lucru este posibil pentru că proba luată cu
sistemul de prelevare a particulelor este returnată în DT. Se pot folosi GEXH,, GAIR
sau
G
Descrierea figurilor 4 12
EP conductă
de eșapament
Conducta de eșapament
poate fi izolată. Pentru a reduce inerția termică a conductei de eșapament
se recomandă un raport între grosime și diametru egal sau mai mic de 0,015. Folosirea
de porțiuni flexibile trebuie limitată la un raport lungime/diametru egal sau
mai mic de 12. Numărul coturilor va fi redus la minimum pentru a reduce
depunerile inerțiale. Dacă sistemul include și un amortizor de încercare,
acesta poate fi, de asemenea, izolat.
Pentru un sistem
izocinetic, conducta de eșapament nu trebuie să aibă coturi, elemente de
curbură sau variații bruște de diametru pe o distanță de cel puțin șase
diametre de conductă în amonte și de trei diametre de conductă în aval de la
vârful sondei. Viteza gazului în zona de prelevare trebuie să fie mai mare
de 10 m/s, cu excepția cazului în care motorul se află la turația de ralanti. Oscilațiile
de presiune ale gazului de eșapament nu trebuie să depășească în medie ± 500 Pa. Orice
demers de a reduce oscilațiile de presiune în afara folosirii unui sistem de eșapament
tip șasiu (inclusiv amortizor și sistem de posttratare) nu trebuie să
modifice turația motorului și nici să cauzeze depunere de particule.
Pentru sistemele fără
sonde izocinetice, se recomandă folosirea unei conducte drepte având lungimea
de șase ori diametrul conductei în amonte și de trei ori diametrul conductei în
aval, de la vârful sondei.
SP sonda
de prelevare (fig. 6 -12)
Diametrul minim
interior trebuie să fie de 4 mm. Raportul minim între diametrul conductei
de eșapament și cel al sondei trebuie să fie de 4. Sonda va fi un tub
deschis orientat în amonte și situat pe axa medie a conductei de eșapament sau
un tub cu mai multe orificii, așa cum se descrie în SP1 de la punctul 1.1.1.
ISP sonda
izocinetică de prelevare (fig. 4 și 5)
Sonda izocinetică de
prelevare trebuie orientată spre amonte și amplasată pe axa mediană a conductei
de eșapament, acolo unde condițiile de debit ale secțiunii EP sunt îndeplinite;
ea trebuie astfel concepută încât să ofere o prelevare proporțională de gaze de
eșapament brute. Diametrul minim interior trebuie să fie de 12 mm.
Este necesar un sistem
de control pentru separarea izocinetică a gazelor de eșapament, care este asigurat
prin menținerea unei presiuni diferențiale nule între EP și ISP. În aceste
condiții, vitezele gazelor din EP și din ISP sunt identice, iar debitul masic
ce trece prin ISP și TT reprezintă o fracțiune constantă din masa totală de gaz. ISP
trebuie conectată la un traductor de presiune diferențial. Presiunea
diferențială nulă între EP și ISP se realizează prin variația turației
suflantei sau cu un regulator de debit.
FD1 și FD2 separatoare
de debit (fig. 9)
Se instalează un set
de tuburi Venturi sau de diafragme în conducta de eșapament EP sau, respectiv,
în tubul de transfer TT, în scopul obținerii unei prelevări proporționale de
gaze de eșapament brute. Se utilizează un sistem de reglaj care constă în
două clapete de reglare a presiunii PCV1 și PCV2 pentru separarea proporțională
care se obține prin reglajul presiunii în EP și DT.
FD3 separator
de debit (fig. 10)
Se instalează un
ansamblu de tuburi (unitate de tuburi multiple) în conducta de eșapament
EP pentru a obține o prelevare proporțională de gaze brute. Unul din
tuburi alimentează cu gaz brut din tunelul de diluare DT, în timp ce celelalte
tuburi trimit gazele la umidificatorul DC. Tuburile trebuie să aibă aceleași
dimensiuni (același diametru, lungime, raze de curbură), astfel încât separarea
gazului depinde numai de numărul total de tuburi. Este necesar un sistem
de reglaj pentru obținerea unei separări proporționale prin menținerea unei
presiuni diferențiale nule între ieșirea unității cu tuburi multiple în DC și
ieșirea din TT. În aceste condiții, vitezele gazelor de eșapament în EP și
FD3 sunt proporționale, iar debitul în TT reprezintă o fracțiune constantă din
debitul total de gaz de eșapament. Cele două puncte trebuie conectate la
un traductor de presiune diferențială DPT. Diferența de presiune nulă se
obține cu ajutorul regulatorului de debit FC1.
EGA analizorul
de gaze de eșapament (fig. 6 -10)
Se pot folosi
analizoare de CO2 sau NOx (numai prin metoda
echivalenței carbonului pentru analiza de CO2). Analizoarele
trebuie etalonate la fel ca cele folosite pentru măsurarea emisiilor de gaze. Se
pot folosi unul sau mai multe analizoare pentru a determina diferențele de concentrație.
Precizia sistemelor de
măsurare trebuie să fie astfel încât precizia debitelor GEDFW,i
sau VEDFW,i
să se
încadreze în marja de ± 4%.
TT tub
de transfer (fig. 4 12)
Tubul de transfer
pentru prelevarea probei pentru particule trebuie:
să fie cât se
poate de scurt, cu o lungime de maximum 5 m;
să fie egal sau
mai mare decât diametrul sondei, dar nu mai mare de 25 mm;
să aibă un
capăt de ieșire pe axa mediană a tunelului de diluare și să fie orientat spre
aval.
Dacă tubul are o lungime
mai mică sau egală cu 1 m, acesta trebuie izolat cu un material având coeficientul
de conductibilitate termică de maximum 0,05 W/mŚK și o grosime radială a izolației
corespunzătoare cu diametrul sondei. Dacă tubul este mai lung de 1 m,
trebuie izolat și încălzit la o temperatură minimă a pereților de 523 K (250 °C).
O altă metoda constă
în determinarea temperaturilor impuse pereților tubului de transfer cu ajutorul
calculelor clasice de transfer de căldură.
DPT traductor
de presiune diferențială (fig. 4, 5 și 10)
Traductorul de
presiune diferențială trebuie să aibă un domeniu de măsură de ± 500 Pa sau mai puțin.
FC1 regulator
de debit (fig. 4, 5 și 10)
Pentru sistemele
izocinetice (fig. 4 și 5) este nevoie de un regulator de debit pentru
a menține o diferență de presiune nulă între EP și ISP. Acesta se poate
menține:
a) reglând turația
sau debitul aspiratorului SB și menținând constantă turația suflantei PB în
timpul fiecărei secvențe (fig. 4);
sau
b) reglând
aspiratorul (SB) pentru a obține un debit masic constant de gaze diluate și
reglând debitul suflantei PB și, astfel, pe cel al gazelor prelevate într-o
zonă aproape de capătul tubului de transfer TT (fig. 5).
În cazul în care se
folosește un sistem de reglare a presiunii, eroarea buclei de reglaj nu trebuie
să depășească ± 3 Pa. Variațiile de presiune din tunelul de diluare nu
trebuie să depășească în medie ± 250 Pa.
La un sistem
multituburi (fig.10), este necesar un regulator de debit pentru o separare
proporțională a gazelor de eșapament și o presiune diferențială nulă între ieșirea
unității cu tuburi multiple și ieșirea din TT . Reglarea se poate face
controlând debitul aerului injectat în DT la ieșirea din TT.
PCV1, PCV2 clapete
de reglare a presiunii (fig. 9)
Două robinete care
servesc la reglajul presiunii sunt necesare la sistemul cu două tuburi Venturi sau
cu două diafragme înainte de a asigura o separare proporțională a debitului
prin reglajul contrapresiunii în EP și a presiunii în DT. Robinetele vor
fi plasate după SP, în EP și între PB și DT.
DC umidificator
(fig. 10)
Trebuie să se
instaleze un umidificator la ieșirea din unitatea multituburi pentru a reduce
la maximum oscilațiile de presiune din conducta de eșapament EP.
VN tub
Venturi (fig.8)
Se instalează un tub
Venturi în tunelul de diluare DT pentru a crea o depresiune în zona de ieșire din
tubul de transfer TT. Debitul de gaze prin TT se determină cu ajutorul
variației presiunii în zona difuzorului tubului Venturi. El este proporțional
cu debitul suflantei PB, conducând la un coeficient de diluție constant. Deoarece
variația de presiune este afectată de temperatura la ieșirea din tubul de
transfer TT și de diferența de presiune dintre EP și DT, coeficientul efectiv
de diluție este sensibil mai mic la sarcină mică decât la sarcina mare a
motorului.
FC2 regulator
de debit (fig. 6, 7, 11 și 12 facultativ)
Se poate folosi un
regulator de debit pentru a regla debitul suflantei PB sau al aspiratorului SB. Regulatorul
de debit poate fi comandat prin semnalul de debit al gazelor sau de debit al
combustibilului sau prin traductorul de presiune diferențială pentru CO2
sau NOx.
Atunci când se
utilizează un sistem de alimentare cu aer comprimat (fig. 11), FC2
reglează direct debitul de aer.
FM1 debitmetru
(fig. 6, 7, 11 și 12)
Contor de gaze sau alt
aparat de măsură a debitului de aer de diluare. FM1 este facultativ dacă suflanta
PB este etalonată să măsoare debitul.
FM2- debitmetru
( fig. 12 )
Contor de gaze sau alt
aparat de măsură a debitului de gaze de eșapament diluate. FM2 este facultativ,
dacă SB este etalonat să măsoare debitul.
PB suflantă
(fig. 4, 5, 6, 7, 8, 9 și 12)
Pentru a regla debitul
aerului de diluare suflanta poate fi conectată la regulatorul de debit FC1 sau
FC2. Suflanta PB nu este necesară când se folosește un robinet cu clapetă
de reglare a presiunii. Dacă este etalonată, suflanta PB poate fi folosită
la măsurarea debitului de aer de diluare.
SB aspirator
(fig. 4, 5, 6, 9,10 și 12)
Se folosesc numai
pentru sistemele de prelevare fracționată. Dacă este etalonat, aspiratorul
SB se poate folosi la măsurarea debitului de aer de diluare.
DAF filtru
pentru aerul de diluare (fig. 4 12)
Se recomandă ca aerul
de diluare să fie filtrat și trecut prin mangal pentru eliminarea concentrației
de fond a hidrocarburilor. Aerul de diluare trebuie să aibă temperatura de
298 K (25 °C) ± 5 K.
La solicitarea
producătorului, aerul de diluare trebuie să fie analizat conform bunelor
practici inginerești pentru a determina nivelul de fond al particulelor, care
trebuie să fie, ulterior, scăzut din valorile măsurate în gazele de eșapament
diluate.
PSP sonda
de prelevare pentru determinarea nivelului de particule (fig. 4, 5, 6, 8,
9, 10 și 12)
Sonda este componentă
principală a tubului de transfer de particule PTT și trebuie:
la montaj să
fie orientată spre amonte și amplasată într-un punct unde aerul de diluare și
gazele de eșapament sunt perfect amestecate, adică pe axa mediană a tunelului
de diluare DT a sistemului de diluare, la aproximativ o distanță egală cu 10
diametre de tunel, în aval față de punctul în care gazele de eșapament intră în
tunelul de diluare;
să aibă
diametrul interior de minimum 12 mm;
să poată fi
încălzită la o temperatură a pereților de cel mult 325 K (52 °C) prin încălzire
directă sau prin preîncălzirea aerului de diluare, cu condiția ca temperatura
să nu depășească 325 K (52 °C) înainte de introducerea gazelor de eșapament
în tunelul de diluare;
să poată fi
izolată.
DT tunelul
de diluare (fig. 4 -12)
Tunelul de diluare
trebuie:
să aibă o
lungime suficient de mare pentru a asigura o amestecare completă a gazelor de eșapament
cu aerul de diluare în condiții de turbulență;
să fie realizat
din oțel inoxidabil cu următoarele caracteristici dimensionale:
un raport între
grosime și diametru de 0,025 sau mai mic, pentru tunele de diluare cu diametrul
interior mai mare de 75 mm;
grosimea
nominală a pereților de cel puțin 1,5 mm pentru tunelul de diluare cu diametrul
interior egal sau mai mic de 75 mm;
să aibă
diametrul minimum 75 mm pentru prelevarea fracționată;
pentru
prelevarea totală a probelor se recomandă să aibă diametrul de cel puțin 25 mm;
să poată fi
încălzit la o temperatură a pereților de cel mult 325 K (52 °C), prin încălzire
directă sau prin preîncălzirea aerului de diluare, cu condiția ca temperatura
aerului să nu depășească 325 K (52 °C) înainte de
introducerea gazelor de eșapament în tunelul de diluare;
să poată fi
izolat.
Gazele de eșapament
ale motorului trebuie să fie perfect amestecate cu aerul de diluare. Pentru
sistemele cu prelevare fracționată, trebuie să se verifice calitatea
amestecului, după punerea lor în funcțiune, în cel puțin 4 puncte egal distanțate,
trasând o curbă a concentrației de CO2
din
tunelul de diluare DT. Dacă este necesar, se poate utiliza un orificiu
amestecător.
Notă:
Dacă temperatura
mediului din vecinătatea tunelului de diluare DT este mai mică de 293 K (20 °C), se iau măsuri de
precauție pentru evitarea pierderilor de particule pe pereții reci ai tunelului
de diluare. Prin urmare, se recomandă încălzirea și/sau izolarea tunelului
în limitele parametrilor menționați anterior.
La sarcini mari ale
motorului, tunelul poate fi răcit prin mijloace neagresive, cum ar fi un
ventilator de circulare, cu condiția ca temperatura mediului de răcire să nu
scadă sub 293 K (20 °C)
HE schimbătorul
de căldură (fig. 9 și 10)
Schimbătorul de
căldură trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru menținerea temperaturii
de la aspirație până la aspiratorul SB, în limitele de ± 11 K față din
temperatura medie de funcționare măsurată în timpul încercării.
1.2.1.2. Sistemul
de diluare în circuit direct (fig. 13)
Sistemul de diluare
descris funcționează pe principiul diluării volumului total al gazelor de eșapament
prelevat conform metodei de prelevare la volum constant (CVS). Operația
constă în măsurarea volumului total al amestecului dintre gazele de eșapament și
aerul de diluare. Se poate utiliza un sistem PDP, un CFV sau SSV.
Pentru colectarea
ulterioară a particulelor, se trece prin sistemul de prelevare a particulelor o
probă de gaze de eșapament diluate (pct. 1.2.2, fig. 14 și 15). În
cazul în care diluarea se face direct, atunci se numește diluare simplă. În
cazul în care proba este diluată a doua oară într-un tunel de diluare secundară,
atunci se numește diluare dublă. Diluarea dublă se aplică
atunci când nu se pot îndeplini cerințele de temperatură la suprafața filtrului
printr-o singură diluare. Deși constituie, în principiu, un sistem de
diluare, metoda de diluare dublă este descrisă ca variantă a sistemului de
prelevare de probe pentru particule la pct. 1.2.2 (fig. 15), deoarece
are cele mai multe caracteristici comune cu un sistem tipic de prelevare de
probe pentru particule.
Emisiile gazoase pot
fi, de asemenea, determinate în tunelul de diluare al unui sistem complet de diluare
în circuit direct. Prin urmare, sondele de prelevare pentru componenți
gazoși apar în fig. 13, dar nu apar și în lista elementelor componente. Cerințele
de îndeplinit sunt indicate la punctul 1.1.1.
Descrierea figurii 13
EP conductă
de eșapament
Lungimea conductei de
eșapament măsurată de la ieșirea din colectorul de eșapament al motorului, din
turbosuflantă sau din sistemul de posttratare până la tunelul de diluare nu
trebuie să depășească mai mult de 10 m. În cazul în care sistemul are o
lungime mai mare de 4 m, porțiunea ce depășește această lungime trebuie
izolată, cu excepția fummetrului montat în linie, dacă este folosit. Grosimea
radială a izolației trebuie să fie de cel puțin 25 mm. Coeficientul de
conductibilitate termică a materialului de izolație trebuie să nu depășească
valoarea de 0,1 W/mK, măsurată la temperatura de 673 K (400 °C). Pentru a reduce
inerția termică a conductei de eșapament se recomandă un raport între grosime și
diametru de 0,015 sau mai mic. Utilizarea tronsoanelor flexibile trebuie
limitată la un raport între lungime și diametru de 12 sau mai mic.
Figura 13
Sistemul de diluare în circuit direct vezi figura 3
Volumul total de gaze
de eșapament brute este amestecat în tunelul de diluare DT cu aerul de diluare. Debitul
gazelor de eșapament diluate se măsoară fie cu o pompă volumetrică PDP, fie cu
un tub Venturi funcționând în curgere critică CFV, fie cu un tub Venturi funcționând
în regim subsonic SSV. Se poate utiliza un schimbător de căldură HE sau un
compensator electronic EFC pentru prelevarea proporțională a particulelor și
pentru determinarea debitului. Deoarece determinarea masei particulelor se
bazează pe debitul total al gazelor de eșapament diluate, nu este necesară
calcularea coeficientului de diluție.
PDP pompa
volumetrică
Debitul total de gaze
de eșapament diluate se determină luând în calcul turația și debitul pe o turație
a pompei. Contrapresiunea sistemului de eșapament nu trebuie, în mod
artificial, micșorată prin PDP sau prin sistemul de aspirație a aerului de
diluare. Presiunea statică a gazului de eșapament măsurată cu sistemul CVS
în funcțiune, la o turație și sarcină identică cu a motorului, trebuie să rămână
în limitele de ± 1,5 kPa din presiunea statică măsurată fără CVS conectat.
Temperatura
amestecului de gaze, imediat în amonte de PDP, trebuie să se situeze în
limitele a ±6 K din temperatura medie de funcționare măsurată în timpul
încercării.
Compensarea debitului
se poate face numai dacă temperatura la aspirație în PDP nu depășește 323 K (50
°C).
CFV tubul
Venturi la debit critic
Tubul Venturi CFV
măsoară debitul total al gazelor de eșapament diluate în condiții de limitare
(debit critic). Contrapresiunea statică a gazelor de eșapament măsurată cu
sistemul CFV în funcțiune trebuie să rămână în limitele de ± 1,5 kPa din
presiunea statică măsurată fără ca CFV să fie conectat, la o turație și sarcină
a motorului identice. Când nu se folosește un compensator de debit,
temperatura amestecului de gaze, imediat înaintea CFV, trebuie să se încadreze
în limitele ± 11 K din temperatura medie de funcționare măsurată în timpul
încercării.
SSV tubul
Venturi subsonic
SSV măsoară debitul
total de gaze de eșapament diluate în funcție de presiunea și temperatura la intrare
și reducerea de presiune între intrarea și secțiunea minimă a SSV. Contrapresiunea
statică măsurată cu sistemul SSV în funcțiune trebuie să fie menținută în
limitele a ± 1,5 kPa din presiunea statică măsurată fără ca SSV să fie
conectat, la o turație și o sarcină identică a motorului. Temperatura amestecului
de gaze imediat în amonte de SSV trebuie să fie menținută în limitele a ± 11 K
din temperatura medie de funcționare măsurată în cursul încercării, când nu se
utilizează compensator de debit.
HE schimbătorul
de căldură (facultativ, dacă se utilizează un EFC)
Schimbătorul de
căldură trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru menținerea temperaturii
în limitele prevăzute anterior.
EFC compensator
electronic de debit (facultativ, dacă se folosește un HE)
În cazul în care
temperatura la aspirație în PDP sau în CFV sau SSV nu este menținută în
limitele prevăzute mai sus este nevoie de un compensator de debit pentru
măsurători continue ale debitului și pentru reglarea prelevării fracționate din
sistemul de prelevare a particulelor. În acest scop, se utilizează citirile
debitului efectuate în permanență pentru a corecta proporțional debitul
prelevat ce trece prin filtrele de particule ale sistemului de prelevare (fig. 14
și 15).
DT tunel
de diluare
Tunelul de diluare
trebuie:
să aibă un
diametru suficient de mic pentru a determina curgerea gazelor într-un regim
turbulent (numărul lui Reynolds mai mare de 4000) și o lungime suficientă
pentru a asigura amestecarea completă a gazelor de eșapament cu aerul de
diluare. Se poate, de asemenea, utiliza un orificiu de amestecare.
să aibă un
diametru de cel puțin 75 mm;
să poată fi
izolat.
Gazele de eșapament
ale motorului trebuie dirijate în aval până în punctul în care intră în tunelul
de diluare, apoi trebuie bine amestecate.
În cazul în care se
folosește diluare simplă, se transferă o probă din tunelul de diluare în
sistemul de prelevare de probe pentru particule (pct. 1.2.2, fig. 14). Debitul
PDP sau capacitatea CFV sau SSV trebuie să fie suficientă pentru a menține
gazele diluate la o temperatură mai mică sau egală cu 325 K (52 °C) imediat înainte
de filtrul primar.
În cazul în care se
folosește diluarea dublă, o probă din tunelul de diluare este transferată în
cel de-al doilea tunel de diluare, unde este încă o dată diluată, iar apoi
trecută prin filtrele de prelevare (pct. 1.2.2, fig.15). Debitul PDP
sau capacitatea CFV sau SSV trebuie să fie suficientă pentru a menține gazele
diluate din DT la o temperatură mai mică sau egală cu 464 K (191 °C) în zona de
prelevare. Sistemul secundar de diluare trebuie să furnizeze un volum
suficient de aer de diluare pentru a menține gazele dublu diluate la o
temperatură mai mică sau egală cu 325 K (52 °C) imediat înainte
de filtrul primar.
DAF filtru
pentru aerul de diluare
Se recomandă ca aerul
de diluare să fie filtrat și trecut prin mangal pentru eliminarea concentrației
de fond a hidrocarburilor. Aerul de diluare trebuie să aibă o temperatură
de 298 K (25 °C) ± 5 K. La cererea producătorului,
aerul de diluare trebuie să fie analizat conform bunelor practici inginerești
pentru a determina nivelul de fond al particulelor, care, ulterior, poate fi
scăzut din valorile măsurate în gazele de eșapament diluate.
PSP sonda
de prelevare de particule
Sonda este componenta
principală a tunelului de transfer de particule PTT și trebuie:
la montaj să
fie orientată spre amonte și amplasată într-un punct unde aerul de diluare și
gazele de eșapament sunt perfect amestecate, adică pe axa mediană a tunelului
de diluare DT, la aproximativ o distanță egală cu 10 diametre de tunel, în aval
față de punctul în care gazele de eșapament intră în tunelul de diluare;
să aibă
diametrul interior de minimum 12 mm;
să poată fi
încălzită la o temperatură a pereților nu mai mare de 325 K (52 °C) prin încălzire
directă sau prin preîncălzirea aerului de diluare, cu condiția ca temperatura
aerului să nu depășească 325 K (52 °C) înainte de
introducerea gazelor de eșapament în tunelul de diluare;
să poată fi
izolată.
1.2.2 Sistemul de
prelevare pentru determinarea nivelului de particule (fig. 14 și 15)
Sistemul de prelevare
pentru determinarea nivelului de particule este necesar pentru colectarea particulelor
cu ajutorul unuia sau mai multor filtre de particule. În cazul diluării în
circuit derivat cu prelevare totală, care constă în trecerea volumului total de
gaze diluate prin filtre, sistemul de diluare (pct. 1.2.1.1, fig. 7 și
11) și sistemul de prelevare formează o singură unitate. În cazul
diluării în circuit derivat sau în circuit direct cu prelevare fracționată care
constă în a face să treacă prin filtre numai o parte din gazele de eșapament
diluate, sistemul de diluare (pct. 1.2.1.1, fig. 4, 5, 6, 8, 9, 10 și
12 și pct. 1.2.1.2, fig. 13) și sistemul de prelevare formează
unități distincte.
În înțelesul prezentei
hotărâri, sistemul de diluare dublă
Pentru a evita
modificările la buclele de control, se recomandă ca pompa de prelevare să funcționeze
continuu pe toată durata încercării. În cazul metodei cu un singur filtru,
trebuie folosit un sistem de derivație pentru a trece proba prin filtru, la
momentul dorit. Interferența schimbării procedurii asupra buclelor de control
trebuie să fie minimă.
Descrierea figurilor
14 și 15
PSP sonda
de prelevare a particulelor (fig. 14 și 15)
Sonda de prelevare a
particulelor prezentată în figurile menționate reprezintă primul element al tubului
de transfer de particule PTT. Sonda trebuie:
la montaj să
fie orientată spre amonte și amplasată într-un punct unde aerul de diluare și
gazele de eșapament sunt perfect amestecate, adică pe axa mediană a tunelului
de diluare DT (pct. 1.2.1), la o distanță aproximativ egală cu 10 diametre
de tunel, în aval de punctul în care gazele de eșapament intră în tunelul de
diluare;
să aibă
diametrul interior de cel puțin 12 mm;
să poată fi
încălzită la o temperatură a pereților nu mai mare de 325 K (52 °C) înainte de introducerea
gazelor de eșapament în tunelul de diluare, cu condiția ca temperatura aerului
să nu depășească 325 K (52 °C) înainte de introducerea gazelor de eșapament
în tunelul de diluare;
să poată fi
izolată.
Figura 14
Sistemul de prelevare pentru determinarea nivelului de particule
Se prelevează o probă
de gaze de eșapament diluate din tunelul de diluare DT al unui sistem de diluare
în circuit derivat sau în circuit direct. Proba trece prin sonda de prelevare
de particule PST și tubul de transfer de particule PTT cu ajutorul pompelor de
prelevare P. Proba se trece prin port-filtrele FH ce conțin filtrele
pentru reținerea particulelor. Debitul probei este controlat de
regulatorul de debit FC3. În cazul în care se folosește un compensator
electronic de debit EFC (fig. 13), debitul gazelor de eșapament diluate
servește drept semnal de comandă pentru FC3.
Figura 15
Sistemul de diluare (numai pentru sistemul în circuit direct)
Cu ajutorul sondei de
prelevare PSP și a tubului de transfer de particule PTT se transferă o probă de
gaze de eșapament diluate din tunelul de diluare DT al unui sistem de diluare
în circuit direct în tunelul secundar de diluare SDT, unde mai este diluată
încă o dată. Proba este trecută apoi prin port-filtrele FH care conțin
filtrele pentru reținerea particulelor. Debitul aerului de diluare este de
obicei constant, pe când debitul probei este controlat de regulatorul de debit
FC3. Dacă se folosește un compensator electronic de debit EFC (fig. 13),
debitul total de gaze diluate servește drept semnal de comandă pentru FC3.
PTT tub
de transfer al particulelor (fig. 14 și 15)
Tubul pentru
transferul particulelor nu trebuie să depășească lungimea de 1020 mm; el
trebuie să fie cât mai scurt posibil.
Dimensiunile sunt
valabile în următoarele condiții:
în cazul
sistemului de prelevare fracționată cu diluare în circuit derivat și al
sistemului de diluare simplă în circuit direct, de la capătul sondei până la
port-filtru;
în cazul sistemului
de prelevare totală cu diluare în circuit derivat, de la capătul terminal al
tunelului de diluare până la port-filtru;
în cazul
sistemului de diluare dublă, de la vârful sondei până la tunelul de diluare
secundară.
Tubul de transfer
trebuie:
să poată fi
încălzit la o temperatură a pereților de cel mult 325 K (52 °C) fie direct, fie
prin încălzirea prealabilă a aerului de diluare, cu condiția ca temperatura
aerului să nu depășească 325 K (52 °C) înainte de
introducerea gazelor de eșapament în tunelul de diluare;
să poată fi
izolat.
SDT tunel
de diluare secundară (fig. 15)
Tunelul de diluare
secundară trebuie să aibă un diametru minim de 75 mm și o lungime suficientă pentru
a permite probei diluate a doua oară să stea cel puțin 0,25 sec. în tunel. Port-filtrul
primar FH se amplasează la o distanță de cel mult 300 mm față de ieșirea din
tunelul de diluare secundară SDT.
Tunelul de diluare
secundară trebuie:
să poată fi
încălzit la o temperatură a pereților de cel mult 325 K (52 °C) fie direct, fie
prin preîncălzirea aerului de diluare, cu condiția ca temperatura aerului să nu
depășească 325 K (52 °C);
să poată fi
izolat.
FH port-filtru
(e) (fig. 14 și 15)
Pentru filtrele
primare și pentru cele secundare se pot folosi carcase comune sau individuale. Trebuie
îndeplinite prevederile din anexa nr. 3, subanexa nr. 1 pct. 1.5.1.3.
Port filtrele
trebuie:
să poată fi
încălzite la o temperatură a pereților de cel mult 325 K (52 °C), fie direct, fie
prin încălzirea prealabilă a aerului de diluare, cu condiția ca temperatura
aerului să nu depășească 325 K (52 °C);
să poată fi
izolate.
P pompa
de prelevare (fig. 14 și 15)
Pompa de prelevare de
particule trebuie situată la o distanță suficientă de tunel pentru a menține temperatura
gazului la intrare constantă (în limitele a ± 3 K), în cazul în care nu se
folosește corectarea debitului cu ajutorul lui FC3.
DP pompa
pentru aerul de diluare (fig. 15) (numai pentru sistemul cu diluare
dublă în circuit direct).
Pompa pentru aerul de
diluare trebuie plasată astfel încât aerul pentru diluarea secundară să fie furnizat
la o temperatură de 298 K (25 °C) ± 5 K.
FC3 regulator
de debit (fig. 14 și 15)
Trebuie folosit un
regulator de debit pentru a compensa debitul probei pentru particule, în cazul variațiilor
de temperatură sau contrapresiune din circuitul probei, dacă nu există alte
mijloace. Acest regulator de debit este necesar dacă se folosește un
compensator electronic de debit EFC (fig. 13)
FM3 debitmetru
(fig. 14 și 15) (debitul probei pentru particule)
Debitmetrul trebuie
amplasat la o distanță suficientă de pompa de prelevare pentru a menține temperatura
gazelor la intrare constantă (în limitele a ± 3 K), în absența corectării
debitului cu ajutorul lui FC3.
FM4 debitmetru
(fig. 15) (numai pentru aerul de diluare cu diluare dublă în circuit
direct)
Debitmetrul care
măsoară debitul gazelor trebuie amplasat astfel încât temperatura gazelor la
intrare să rămână la valoarea constantă de 298 K (25 °C) ± 5 K.
BV robinet
cu bile (facultativ)
Robinetul cu bile
trebuie să aibă un diametru nominal cel puțin egal sau mai mare cu diametrul interior
al tubului de prelevare și un timp de comutare mai mic de 0,5 sec.
Notă:
În cazul în care
temperatura mediului din vecinătatea PSP, PTT, SDT și FH este mai mică de 293 K
(20 °C) se iau măsuri de precauție pentru evitarea depunerilor de
particule pe pereții reci ai acestor componente. Prin urmare, se recomandă
încălzirea și/sau izolarea componentelor în limitele parametrilor menționați
mai sus. Se recomandă, de asemenea, ca temperatura suprafeței filtrului,
în timpul prelevării, să nu scadă sub 293 K (20 °C).
La sarcini ridicate
ale motorului, componentele menționate mai sus pot fi răcite printr-o metodă neagresivă,
cum ar fi un ventilator de recirculare, atâta timp cât temperatura mediului de
răcire nu este mai mică de 293 K (20 °C).
ANEXA
Nr. 7
CERTIFICAT DE
APROBARE DE TIP
Loc pentru
ștampila
autorității
Informații referitoare
la:
Acordarea /
prelungirea / refuzul / retragerea aprobării de tip
a unui tip de motor
sau tipuri de familii de motoare privind emisiile poluante, în aplicarea
hotărârii nr. .... /
..................
modificată prin ...................../
.............
Aprobarea de tip nr. ..........
/ ............................. Prelungirea
nr. ........... / .............................
Motivarea prelungirii
(dacă este cazul): ...........................................................................................
PARTEA 1
0 Generalități
0.1 Marca (numele
producătorului) ..................................................................................................
0.2 Numele
producătorului tipului de motor reprezentativ și, dacă este cazulž al tipului familiei
de motoare29) .................................................................................................................................
0.3 Codul tipului de
motor înscris de producător ..............................................................................
Amplasarea codului .....................................................................................................................
Metoda de aplicare a codului .......................................................................................................
0.4 Specificarea mașinii
care este propulsată de motor30) .............................................................
0.5 Numele și adresa
producătorului ...............................................................................................
Numele și adresa reprezentantului autorizat al
producătorului, dacă este cazul ...................
0.6 Amplasarea,
codificarea și metoda de aplicare a numărului de identificare a motorului .............
0.7 Amplasarea și
metoda de aplicare a marcajului pentru aprobarea EC de tip .............................
0.8 Adresa uzinei care
montează motorul .......................................................................................
PARTEA 2
1. Restricții de utilizare a motorului (dacă
este cazul) ...................................................................
1.1. Condiții
speciale care trebuie respectate la instalarea motorului/motoarelor pe mașină .........
1.1.1. Depresiunea
maximă admisibilă la intrare ...................................................
kPa
1.1.2. Contrapresiunea
maximă admisibilă la evacuare ........................................ kPa
2. Serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea
încercărilor31)
.................................................
3. Data întocmirii raportului de încercare ......................................................................................
4. Numărul raportului de încercare ...............................................................................................
5. Subsemnatul, prin prezenta, certifică faptul că
descrierea din documentul de informații pentru motorul/motoarele menționate mai
sus sau întocmită de producător este corectă și că rezultatele încercărilor
anexate sunt aplicabile tipului.
Mostra a fost
selectată de autoritatea competentă și pusă la dispoziție de producător ca
motor de tip29)
...............................................................
Aprobarea de tip se
acordă / refuză / retrage29)
.........................................................
Locul: .............................................................................................................................
Data: ..............................................................................................................................
Semnătura: ....................................................................................................................
Documente anexate:
Pachet de informații
Rezultatele
încercărilor (anexa nr. 1)
Studiul relevant de
corelare cu sistemele de prelevare utilizate care sunt diferite de sistemele de
referință32) (dacă este cazul)
Subanexa
nr. 1
REZULTATELE
ÎNCERCĂRILOR PENTRU MOTOARELE CU APRINDERE PRIN COMPRIMARE
1. Informații referitoare la
efectuarea încercării NRSC33)
1.1. Combustibil de referință utilizat
pentru încercări
1.1.1. Cifra cetanică ......................................................................
1.1.2. Conținutul în sulf .....................................................................
1.1.3. Densitate .....................................................................
1.2. Ulei
1.2.1. Marcă (mărci):
.....................................................................
1.2.2. Tip (tipuri): (indicarea procentajului de
ulei în amestec, dacă uleiul și combustibilul sunt amestecate)
1.3. Echipament antrenat de motor (dacă
este cazul)
1.3.1. Enumerare și detalii de identificare .....................................................................
1.3.2. Puterea absorbită la turațiile indicate
ale motorului (urmând indicațiile producătorului):
1.4. Performanțele motorului
1.4.1. Turațiile motorului:
Ralanti: ...............................min-1
Turația intermediară: ......... min-1
Turația nominală: ............... min-1
1.4.2. Puterea motorului34)
1.5. Nivelurile emisiilor
1.5.1. Reglajele frânei (kW)
1.5.2. Rezultatele emisiilor la încercarea NRSC:
CO ................................... g/kWh
HC .................................... g/kWh
NOx
................................. .g/kWh
Particule ............................
g/kWh
1.5.3. Sistemul de prelevare a probelor utilizat
pentru încercarea NRSC:
1.5.3.1. Emisii gazoase35) ....................................................................
1.5.3.2. Particule35)
..............................................................................
1.5.3.2.1. Metoda36):
filtru unic / multiplu
2. Informații cu privire la
efectuarea încercării NRTC37)
2.1. Rezultatele emisiilor la efectuarea încercării
NRTC:
CO ................................... g/kWh
NOx
.................................. g/kWh
Particule ..........................
g/kWh
2.2. Sistemul de prelevare a probelor
utilizat pentru încercarea NRTC
Emisii gazoase37) .....................................................
Particule37) ..............................................................
Metoda36) : filtru simplu /
filtre multiple.
Subanexa
nr. 2
REZULTATELE
ÎNCERCĂRILOR PENTRU MOTOARELE CU APRINDERE PRIN SCÂNTEIE
1. Informații referitoare la
efectuarea încercărilor39)
1.1. Combustibilul de referință utilizat
pentru încercări
1.1.1. Cifra octanică: ..................................................................................
1.1.2. Indicarea procentajului de ulei în
amestec, dacă uleiul și combustibilul sunt
amestecate,
cum este cazul pentru motoarele în 2 timpi ......................................
1.1.3. Masa volumică a benzinei pentru motoarele
în 4 timpi sau de amestec combustibil/
/ulei pentru motoarele în 2
timpi ...........................................
1.2. Uleiul
1.2.1. Marca / mărci: ......................................................
1.2.2. Tip / tipuri: ............................................................
(indicați
procentajul de ulei în amestec, dacă uleiul și carburantul sunt amestecate)
1.3. Echipamentele acționate de motor (dacă
este cazul)
1.3.1. Enumerarea și detalii de identificare:
.............................................
1.3.2. Puterea absorbită la turațiile indicate
ale motorului
(urmând
indicațiile producătorului)
1.4. Performanțele motorului
1.4.1. Turațiile motorului:
ralanti: .................................min-1
intermediară:
......................min-1
nominală: ...........................min-1
1.4.2. Puterea motorului38)
1.5. Nivelul emisiilor
1.5.1. Reglajul frânei [kW]
1.5.2 Rezultatele obținute pentru emisii pe
ciclurile de încercare
CO .........................
g/kWh
HC .........................
g/kWh
NOx
....................... g/kWh
Subanexa
nr. 3
ECHIPAMENTE ȘI
AUXILIARE DE INSTALAT PENTRU ÎNCERCAREA DE DETERMINARE A PUTERII MOTORULUI
Nr. crt. |
ECHIPAMENTE ȘI AUXILIARE |
DE I |
1. |
Sistem de admisie |
|
|
Galerie de admisie |
Da, echipament de serie |
|
Priză de reciclare a gazelor de carter |
Da, echipament de serie |
|
Dispozitive de comandă pentru sistemele cu
dublu colector de admisie |
Da, echipament de serie |
|
Debitmetru de aer |
Da, echipament de serie |
|
Conducte de aducere a aerului |
Da (a) |
|
Filtru de aer |
Da (a) |
|
Atenuator de admisie |
Da (a) |
|
Limitator de turație |
Da (a) |
2. |
Dispozitiv pentru încălzirea prin
inducție a colectorului de admisie |
Da, echipament de serie. |
|
|
Se va plasa, dacă este posibil, în
condițiile cele mai favorabile |
3. |
Sistem de evacuare |
|
|
Epurator de evacuare |
Da, echipament de serie |
|
Galeria de evacuare |
Da, echipament de serie |
|
Tubulatură |
Da (b) |
|
Toba de evacuare |
Da (b) |
|
Țeavă de evacuare |
Da (b) |
|
Frână de motor |
Nu (c) |
|
Echipament de supraalimentare |
Da, echipament de serie |
4. |
Pompa de alimentare cu combustibil |
Da, echipament de serie (d) |
5. |
Echipament de carburație |
|
|
Carburator |
Da, echipament de serie |
|
Sistem de reglaj electronic, debitmetru de
aer etc. |
Da, echipament de serie |
|
Auxiliare pentru motorul cu gaz |
Da, echipament de serie |
|
Detentor |
Da, echipament de serie |
|
Evaporator |
Da, echipament de serie |
|
Amestecător |
Da, echipament de serie |
6. |
Echipament pentru injecția de
combustibil (benzină și diesel) |
|
|
Prefiltru |
Da, echipament de serie sau echipament de
stand |
|
Filtru |
Da, echipament de serie sau echipament de
stand |
|
Pompă |
Da, echipament de serie |
|
Conducte de înaltă presiune |
Da, echipament de serie |
|
Injector |
Da, echipament de serie |
|
Clapetă de aer |
Da, echipament de serie (e) |
|
Sistem de reglaj electronic, debitmetru de
aer etc. |
Da, echipament de serie |
|
Regulator / sistem de comandă |
Da, echipament de serie |
|
Tamponarea automată la plină sarcină a
cremalierei în funcție de condițiile |
Da, echipament de serie atmosferice |
7. |
Echipament de răcire cu lichid |
|
|
Radiator |
Nu |
|
Ventilator |
Nu |
|
Carenaj ventilator |
Nu |
|
Pompă de apă |
Da, echipament de serie (f) |
|
Termostat |
Da, echipament de serie (g) |
8. |
Răcire cu aer |
|
|
Carenaj |
Nu (h) |
|
Ventilator sau suflantă |
Nu (h) |
|
Dispozitiv pentru reglaj temperatură |
Nu |
9. |
Echipament electric |
|
|
Generator |
Da, echipament de serie (i) |
|
Sistem de distribuție a aprinderii |
Da, echipament de serie |
|
Bobină sau bobine |
Da, echipament de serie |
|
Cablaj |
Da, echipament de serie |
|
Bujii |
Da, echipament de serie |
|
Sistem de reglaj electronic, incluzând
sistemul de detectare a zgomotelor, |
Da, echipament de serie întârzierii la
aprindere |
10. |
Echipament de supraalimentare |
|
|
Compresor antrenat direct de motor și/sau de
gazul de evacuare |
Da, echipament de serie |
|
Răcitor intermediar |
Da, echipament de serie sau echipament de
stand (k) |
|
Pompă de lichid de răcire sau ventilator
antrenat de motor |
Nu (k) |
|
Dispozitiv de reglaj al debitului de lichid
de răcire |
Da, echipament de serie |
11. |
Ventilator auxiliar al standului de
încercare |
Da, dacă este necesar |
12. |
Dispozitive antipoluare |
Da, echipament de serie |
13. |
Echipament de pornire |
Echipament stand |
14. |
Pompă pentru uleiul de ungere |
Da, echipament de serie |
(a) Sistemul
de admisie complet, prevăzut pentru aplicația considerată, trebuie să fie
utilizat; dacă el riscă să aibă o influență notabilă asupra puterii motorului,
în cazul motoarelor cu aprindere prin scânteie cu aspirație naturală, dacă
producătorul o cere. În celelalte cazuri, poate fi utilizat un sistem
echivalent și trebuie verificat ca presiunea de admisie să nu difere cu mai
mult de 100 [Pa] față de valoarea limită superioară fixată de producător pentru
propriul filtru de aer.
(b) Sistemul de
evacuare complet trebuie să fie instalat cum se prevede pentru aplicația
considerată; dacă el riscă să aibă o influență notabilă asupra puterii motorului
în cazul motoarelor cu aprindere prin scânteie cu aspirație naturală, dacă
producătorul o cere. În celelalte cazuri, poate fi instalat un sistem echivalent
cu condiția ca presiunea măsurată să nu difere cu mai mult de 1000 [Pa] față de
limita superioară specificată de producător.
(c) Dacă există o
frână de motor pe sistemul de evacuare încorporat în motor, clapeta frânei este
fixată în poziție de deschidere completă.
(d) Presiunea de
alimentare cu combustibil poate fi ajustată, dacă este necesar, pentru a
reproduce presiunea existentă în aplicația considerată (în particular, când
este utilizat un sistem de retur al combustibilului).
(e) Clapeta de
admisie aer este clapeta de comandă a regulatorului pneumatic al pompei de
injecție. Regulatorul sau sistemul de injecție poate conține alte
dispozitive ce pot influența cantitatea de combustibil injectat.
(f) Circulația
lichidului de răcire trebuie să fie reprodusă exclusiv de pompa de apă a
motorului. Răcirea cu lichid se poate face printr-un circuit exterior, în
așa manieră încât pierderea de sarcină a acestui circuit și presiunea la
intrarea în pompă rămân sensibil egale cu ale sistemului de răcire a motorului.
(g) Termostatul
poate fi fixat în poziția de deschidere completă.
(h) Dacă suflanta
sau ventilatorul de răcire rămân instalate pentru încercare, puterea absorbită reprezentată
este adăugată la rezultate, numai în cazul ventilatoarelor de răcire ale
motoarelor răcite cu aer montate direct pe arborele cotit. Puterea
ventilatorului sau a suflantei este determinată la turațiile utilizate pentru
încercare, fie prin calcul, începând cu caracteristicile standard, fie prin
încercări practice.
(i) Puterea
minimă a generatorului electric trebuie să fie cea strict necesară alimentării
auxiliarelor indispensabile la funcționarea motorului. Dacă este necesar
să fie racordată o baterie se va utiliza o baterie în bună stare complet
încărcată.
(j) Motoarele
supraalimentate cu răcire intermediară trebuie să fie încercate cu
dispozitivele de răcire a aerului, fie că acestea sunt cu aer sau cu lichid. Dacă
producătorul o preferă, răcirea cu aer poate fi înlocuită cu o instalație pe
bancul de încercări. În toate cazurile, măsurarea puterii la fiecare turație
trebuie efectuată cu căderea maximă de presiune și căderea minimă de
temperatură ale aerului de supraalimentare aspirat în răcitor pe standul de
încercare, conform specificațiilor producătorului.
(k) Pot fi
inserate, de exemplu, sisteme de recirculare a gazelor de evacuare,
convertizoare, catalitice, reactoare termice, injecție de aer secundar și
sistem de antievaporare pentru combustibil.
(l) Energia
necesară sistemului de pornire electrică sau alt sistem de pornire trebuie să
fie furnizată de standul de încercare.
ANEXA
Nr. 8
SISTEMUL DE
NUMEROTARE A
1. Numărul
va fi compus din cinci părți separate prin caracterul (*).
Partea 1:
litera de tipar e minusculă, urmată de litera/literele sau numărul distinctiv
al statului membru care a eliberat certificatul de aprobare de tip:
1 |
pentru Germania |
12 |
pentru Austria |
2 |
pentru Franța |
13 |
pentru Luxemburg |
3 |
pentru Italia |
17 |
pentru Finlanda |
4 |
pentru Olanda |
18 |
pentru Danemarca |
5 |
pentru Suedia |
21 |
pentru Portugalia |
6 |
pentru Belgia |
23 |
pentru Grecia |
9 |
pentru Spania |
IRL |
pentru Irlanda |
11 |
pentru Regatul Unit |
|
|
Partea 2: numărul
prezentei directive. Deoarece aceasta conține diferite date de aplicare și
diferite standarde tehnice, se vor adăuga două caractere. Aceste litere se
referă la diferite date de intrare în vigoare a valorilor limită și la montarea
motorului la diferite tipuri de mașini mobile nerutiere, pe baza cărora s-a
acordat certificatul de aprobare de tip:
primul caracter
este definit conform categoriilor prevăzute la art. 10 din prezenta hotărâre
și se notează cu litere de tipar astfel:
categoria 18 kW
≤ P < 37 kW se notează cu litera D;
categoria 37 kW
≤ P < 75 kW se notează cu litera C;
categoria 75 kW
≤ P < 130 kW se notează cu litera B;
categoria 130
kW ≤ P < 560 kW se notează cu litera A.
al doilea
caracter este definit în anexa nr. 1, secțiunea 1 și se referă la modul de
încercare prevăzut în anexa nr. 3, pct. 3.6.
Partea 3:
numărul ultimei directive amendate aplicabilă pentru aprobarea de tip. Dacă
este cazul, se adaugă alte două caractere în funcție de condițiile descrise în
Partea 2, chiar dacă, ca urmare a noilor parametri, numai un singur caracter ar
trebui schimbat. Dacă nu s-a efectuat nicio modificare, aceste caractere
se omit.
Partea 4:
un număr compus din patru cifre (cu zerouri figurând la început, dacă este
cazul) care reprezintă numărul aprobării de tip inițiale. Secvența de
numerotare începe cu 0001.
Partea 5:
un număr compus din două cifre (cu zerouri figurând la început, dacă este cazul) care
reprezintă numărul prelungirii aprobării. Secvența de numerotare începe cu
01, pentru fiecare aprobare inițială.
2. Exemplu de
numerotare pentru a treia aprobare (actualmente fără prelungire), care
corespunde datei de intrare în vigoare A (prima etapă, gama de putere
superioară) și aplicarea motorului pe tipul de mașini mobile A, eliberată
de Regatul Unit:
e 11 * 98 / _ AA* 00 / 000XX * 0003 * 00
3. Exemplu
de numerotare pentru a doua prelungire a celei de-a patra aprobări care
corespunde datei de intrare în vigoare E (a doua etapă, gama de putere
intermediară) pentru același tip de mașină A, eliberată de Germania:
e 1 * 01 / _ EA * 00 / 000XX * 0004 * 02
ANEXA
Nr. 9
LISTA
APROBĂRILOR DE TIP
EMISE PENTRU MOTOARE /
FAMILIE DE MOTOARE
Loc pentru
ștampila
autorității
Lista nr. ...................................................................................
Valabil de la ...................................... până
la ..........................................
Informațiile următoare
vor fi indicate pentru toate aprobările acordate / refuzate / retrase în cursul
perioadei precizate:
Producătorul: .........................................................................
Numărul certificatului
de aprobare de tip: .......................................................................
Motivele prelungirii
(dacă este cazul): .......................................................................
Marca: .......................................................................
Tipul de motor: .......................................................................
Data eliberării: ........................................................................
Data primei eliberări
(în cazul prelungirii): .......................................................................
ANEXA
Nr. 10
LISTA MOTOARELOR PRODUSE
Loc pentru
ștampila
autorității
Lista nr. ................................................................................
Valabil de la ........................ până
la ............................................
Informațiile următoare
sunt indicate pentru toate seriile de identificare, tipurile, familiile
motoarelor produse și pentru toate numerele aprobărilor acordate în cursul
perioadei precizate, conform precizărilor prezentei hotărâri:
Producătorul: ...................................................................................
Marca: .................................................................................
Numărul certificatului
de aprobare de tip: ..................................................................................
Numele familiei de
motoare40) ..................................................................................
Tipul motorului : 1: .....................
2: ........................ n: .....................
Numărul de
identificare al motoarelor:
.................... 001
.................... 001 .................... 001
................... 002 .................... 002 .................... 002
.................... m .................... p
.................... q
Data eliberării: ...............................................................................
Data primei eliberări
(în cazul prelungirii): ...............................................................................
ANEXA
Nr. 11
FIȘA TEHNICĂ A
MOTOARELOR APROBATE
ANEXA
Nr. 12
RECUNOAȘTEREA
ALTOR MODURI DE APROBARE DE TIP
1. Certificatele de
aprobare de tip descrise mai jos și, după caz, mărcile de aprobare corespunzătoare
sunt recunoscute ca echivalente la o aprobare efectuată conform prevederilor
prezentei hotărâri pentru motoarele categoriilor A, B și C, așa cum sunt
definite la art. 10 alin. (2):
1.1. Certificatele
de aprobare de tip eliberate conform Directivei 2000/25/CE.
1.2. Certificatele
de aprobare de tip eliberate conform Directivei 88/77/CEE, care răspund prescripțiilor
prevăzute pentru fazele A sau B privind art. 2 și anexa nr. 1 pct. 6.2.1
din Directiva 38/77/CEE, modificată prin Directiva 91/542/CEE sau a seriei de
amendamente care corectează jumătate din reglementarea nr. 49.02 a
Comisiei Economice a Națiunilor Unite pentru Europa.
1.3. Certificatele
de aprobare de tip eliberate conform reglementării nr. 96 a Comisiei
Economice a Națiunilor Unite pentru Europa.
2. Pentru
motoarele din categoriile D, E, F și G (faza II) definite în art. 10
alin. (3), următoarele certificate de aprobare de tip și, după caz,
mărcile de aprobare corespunzătoare sunt recunoscute ca echivalente unei
aprobări în înțelesul prezentei hotărâri:
2.1. Certificatele
de aprobare de tip (faza II) eliberate conform Directivei 2000/25/CE.
2.2. Certificatele
de aprobare de tip eliberate conform Directivei 88/77/CEE, modificată prin
Directiva 99/96/CE, care sunt conforme cu una din fazele A, B1, B2 sau C,
prevăzute la art. 2 și la pct. 6.2.1 din anexa nr. 2.
2.3. Seria de
amendamente a reglementării nr. 49.03 a Comisiei Economice (a Națiunilor
Unite) pentru Europa.
2.4. Certificatele
de aprobare de tip (faza B) eliberate conform reglementării Comisiei
Economice a Națiunilor Unite pentru Europa, nr. 96 pct. 5.2.1, a
seriei de amendamente 01 din aceste reglementări.
3. Pentru
categoriile de motoare H, I și J (faza III A) și categoriile de motoare K,
L și M (faza III B), definite la articolul 10, paragraful 3, aprobările
următoare și, dacă este cazul, mărcile de recepții corespondente sunt
considerate ca echivalente cu o aprobare acordată conform prezentei hotărâri:
3.1. Aprobările
de tip eliberate pe baza Directivei 88/77/CE, modificată prin Directiva
99/96/CE, care sunt conforme valorilor limită indicate la linia B1, B2 sau C
prevăzute la art. 2 și la pct. 6.2.1 din anexa nr. 1 a acestei
directive.
3.2. Omologările
eliberate pe baza regulamentului CEE UN nr. 49, seria amendamentelor 03,
a motoarelor care sunt conforme fazelor B1, B2 sau C prevăzute la paragraful
5.2
ANEXA
Nr. 13
PREVEDERI
APLICABILE MOTOARELOR INTRODUSE PE PIAȚĂ ÎN CADRUL UNUI REGIM DE FLEXIBILITATE
La solicitarea unui
producător de echipamente și în urma acordării autorizației de către
autoritatea competentă care acordă aprobarea de tip, producătorul poate
introduce pe piață, în intervalul de timp dintre două faze consecutive de
valori limită, un număr limitat de motoare care sunt conforme numai cu valorile
limită emise corespunzătoare fazelor anterioare, în conformitate cu următoarele
prevederi:
1. DEMERSURILE
PRODUCĂTORULUI DE MOTOARE ȘI PRODUCĂTORUL DE ECHIPAMENTE
1.1. Producătorul
de echipamente care dorește să utilizeze un regim de flexibilitate solicită
autorizația autorității competente care acordă aprobarea de tip de a achiziționa
de la furnizorii săi de motoare, în intervalul de timp dintre două faze privind
emisiile, numărul de motoare precizate la punctele 1.2 și 1.3, care nu respectă
valorile limită curente privind emisiile, dar sunt conforme cu cele ale fazei imediat
anterioare referitoare la valorile limită de emisii.
1.2. Numărul de
motoare introduse pe piață în cadrul unui regim de flexibilitate nu poate să depășească,
pentru fiecare categorie de motoare, 20% din vânzările anuale ale
producătorului de echipamente prevăzute cu motoare din categoria de motoare
respectivă (calculate ca media vânzărilor pe ultimii 5 ani pe piața Uniunii
Europene). În cazul în care un producător de echipamente comercializează echipamente
pe piața Uniunii Europene într-un interval mai scurt de 5 ani, media se
calculează pentru perioada în care producătorul de echipamente a comercializat
echipamente în Uniunea Europeană.
1.3. Ca opțiune
alternativă la punctul 1.2, producătorul de echipamente poate să solicite
autorizație pentru furnizorul/furnizorii săi de motoare pentru a introduce pe
piață un număr fix de motoare în cadrul regimului de flexibilitate. Numărul
de motoare din fiecare categorie nu poate să depășească următoarele valori:
1.4. Producătorul
de echipamente include în cererea sa către autoritatea competentă care acordă aprobarea
de tip, următoarele informații:
(a) o mostră din
etichetele ce urmează să fie aplicate pe fiecare mașină mobilă nerutieră pe
care se va instala un motor introdus pe piață în cadrul regimului de flexibilitate. Etichetele
conțin următorul text:
NR. MAȘINII.......(numărul
secvențial al mașinii) din ... (numărul total de mașini din gama
respectivă de putere) CU
(b) o mostră de
etichete suplimentare care urmează să fie aplicate pe motor și care conțin
textul menționat la pct. 2.2 din prezenta anexă.
1.5. Producătorul
de echipamente comunică autorităților competente care acordă aprobarea de tip din
fiecare stat membru utilizarea regimului de flexibilitate.
1.6. Producătorul
de echipamente pune la dispoziția autorității competente toate informațiile
care au legătură cu punerea în aplicare a regimului de flexibilitate pe care
autoritatea competentă poate să le solicite, dacă este necesar, pentru a lua o
decizie.
1.7. Producătorul
de echipamente întocmește, odată la șase luni, un raport privind aplicarea regimului
de flexibilitate pe care îl utilizează și îl prezintă autorităților competente
din fiecare stat membru. Raportul include date cumulative privind numărul
de motoare și de mașini mobile nerutiere introduse pe piață în cadrul regimului
de flexibilitate, numerele de serie ale motoarelor și ale mașinilor mobile
nerutiere, precum și statele membre în care au fost introduse pe piață mașinile
mobile nerutiere. Această procedură continuă să fie aplicată atâta timp
cât regimul de flexibilitate este în desfășurare.
2. DEMERSURILE
PRODUCĂTORULUI DE
2.1. Un
producător de motoare poate introduce pe piață în cadrul regimului de
flexibilitate motoarele în conformitate cu punctul 1 din prezenta anexă.
2.2. Producătorul
de motoare trebuie să aplice pe motoarele respective o etichetă ce conține următorul
text: Motor introdus pe piață în cadrul regimului de flexibilitate.
3. DEMERSURILE
AUTORITĂȚII COMPETENTE
3.1. Autoritatea
competentă care acordă aprobarea de tip evaluează conținutul solicitării de
utilizare a regimului de flexibilitate și documentele anexate. Autoritatea
competentă îl informează în consecință pe producătorul de echipamente cu
privire la decizia sa de a permite sau nu utilizarea regimului de flexibilitate.
ANEXA
Nr. 14
CCNR Faza I41)
ANEXA
Nr. 15
CCNR Faza I42)
*) Hotărârea nr. 332/2007 a fost
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 472 din 13 iulie 2007
și este reprodusă și în acest număr bis.
1) Conform art. 15
lit. i) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 24/2007
privind stabilirea unor măsuri de reorganizare în cadrul administrației publice
centrale, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 247
din 12 aprilie 2007, denumirea Ministerul Mediului și Gospodăririi Apelor se
înlocuiește cu denumirea Ministerul Mediului și Dezvoltării Durabile.
2) Conform art. 15
lit. b) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 24/2007
privind stabilirea unor măsuri de reorganizare în cadrul administrației publice
centrale, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 247
din 12 aprilie 2007, denumirea Ministerul Economiei și Comerțului se
înlocuiește cu denumirea Ministerul Economiei și Finanțelor, în cazul
prevederilor care reglementează activitatea în domeniul economiei, sau cu
denumirea Ministerul pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și
Profesii Liberale, în cazul prevederilor care reglementează activitatea în
domeniul comerțului.
3) Anexele se publică ulterior în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 472 bis abonament, care se
poate achiziționa de la Centrul pentru vânzări și relații cu publicul al Regiei
Autonome Monitorul Oficial, București, șos. Panduri nr. 1.
4) unde x poate fi orice
rezultat obținut din proba n.
5) A nu se completa mențiunile
inutile.
6) A se vedea definiția în anexa
nr. 1, secțiunea 1.
7) În cazul mai multor motoare
reprezentative se vor întocmi formulare pentru fiecare în parte.
8) Precizați toleranța.
9) A nu se completa mențiunile
inutile.
10) Precizați toleranța.
11) A nu se completa mențiunile
inutile.
12) A se completa în funcție de
specificațiile indicate în anexa nr. 1, secțiunile 6 și 7.
13) După caz, marcați cu literele
n.a, dacă nu este aplicabil.
14) În cazul mai multor motoare
reprezentative se întocmesc formulare pentru fiecare în parte.
15) Precizați toleranța.
16) A nu se completa mențiunile
inutile.
17) A nu se completa mențiunile
inutile.
18) Identic cu ciclul C1 descris la
pct. 8.3.1.1 din standardul EN ISO 8178-4:2002 (E).
19) Identic cu ciclul D2 descris la
pct. 8.4.1 din standardul EN ISO 8178-4:2002 (E).
20) Motoarele auxiliare cu turație
constantă trebuie să fie certificate utilizând ciclul de funcționare ISO D2,
adică ciclul cu 5 secvențe în regim stabilizat specificat la pct. 3.7.1.2
de mai sus, în timp ce motoarele auxiliare cu turație variabilă trebuie să fie
certificate utilizând ciclul de funcționare ISO C1, adică a ciclului cu 8
secvențe în regim stabilizat specificat la pct. 3.7.1.1 de mai sus.
21) Identic cu ciclul E3 descris la
pct. 8.5.1, 8.5.2 și 8.5.3 din standardul EN ISO 8178-4:2002 (E).
Cele
4 puncte se situează pe o curbă medie a elicei realizată pe baza măsurătorilor
din timpul utilizării.
22) Identic cu ciclul E2 descris la
punctele 8.5.1, 8.5.2 și 8.5.3 din standardul EN ISO 8178-4:2002 (E).
23) Identic cu ciclul F descris în
standardul EN ISO 8178-4:2002 (E).
24) Procedura de etalonare este aceeași
pentru încercările NRSC și N
25) În cazul NOx,
concentrația de NOx (NOx conc sau NOx concc) trebuie
să fie multiplicată cu KHNOx (factor de corecție a umidității pentru
NOx, menționat la pct. 1.3.3) după cum urmează:
KHNOx
Śconc sau KHNOx Śconcc
26) Debitul masic al particulelor PTmass
trebuie multiplicat cu Kp (factor de corecție a umidității pentru particule,
menționat la pct. 1.4.1).
27) În cazul NOx,
concentrația trebuie să fie multiplicată cu factorul de corecție a umidității KH
(factor de corecție a umidității pentru NOx).
28) Figurile 4 12 prezintă
diferite tipuri de sisteme de diluare în circuit derivat care, în mod normal,
pot fi utilizate pentru încercarea în regim stabilizat (NRSC). Din cauza
restricțiilor foarte severe impuse ale încercărilor desfășurate în regimuri
tranzitorii, numai sistemele de diluare în circuit derivat (fig. 4 12),
capabile să îndeplinească cerințele menționate în Sistem de diluare în circuit
derivat la anexa nr. 3, subanexa nr. 1, punctul 2.4., sunt acceptate
pentru încercarea în regim tranzitoriu (NRSC).
29) A nu se completa mențiunile
inutile.
30) Conform definiției din anexa
nr. 1, Partea 1 a prezentei hotărâri.
31) Indicați fără obiect dacă
încercările sunt efectuate de către autoritatea competentă.
32) Specificate în anexa nr. 1,
secțiunea 4.2.
33) În cazul mai multor motoare
reprezentative, a se executa separat pentru fiecare motor.
34) Puterea necorectată măsurată
conform prevederilor de la anexa nr. 1 pct. 2.4.
35) A se indica cifrele definite la
anexa nr. 6 pct. 1.
36) A nu se completa mențiunile
inutile.
37) În cazul mai multor motoare reprezentative,
a se executa separat pentru fiecare motor.
39) În cazul mai multor motoare de
referință, aceste informații trebuie să fie date pentru fiecare dintre
ele.
38) Puterea necorectată măsurată
conform prevederilor de la anexa nr. 1 pct. 2.4.
40) Unde este cazul.
41) Protocolul CCNR 19, Rezoluția
Comisiei Centrale privind navigația pe Rin din 11 mai 2000.
42) Protocolul CCNR 21, Rezoluția
Comisiei Centrale privind navigația pe Rin din 31 mai 2001.