Hotărârea Guvernului nr. 26/2002

M. Of. nr. 67 din 30 ianuarie 2002

 

GUVERNUL ROMÂNIEI

 

HOTĂRÂRE

privind stabilirea condițiilor de etichetare a materialelor utilizate la producerea principalelor componente ale articolelor de încălțăminte destinate vânzării către consumatori

 

În temeiul prevederilor art. 107 din Constituția României și ale art. 6 din Ordonanța Guvernului nr. 21/1992 privind protecția consumatorilor, republicată, cu modificările și completările ulterioare,

Guvernul României adoptă prezenta hotărâre. 

Art. 1. − (1) Prezenta hotărâre stabilește condițiile de etichetare a materialelor utilizate la producerea principalelor componente ale articolelor de încălțăminte destinate vânzării către consumatori. 

(2) În sensul prezentei hotărâri, articole de încălțăminte reprezintă toate produsele cu tălpi aplicate, destinate acoperirii sau protejării piciorului, inclusiv părțile componente ale acestora, comercializate separat, prevăzute în anexa nr. 1. 

(3) Lista cuprinzând articolele de încălțăminte care fac obiectul prezentei hotărâri este prevăzută în anexa nr. 2. 

(4) Nu fac obiectul etichetării potrivit prezentei hotărâri:

a) încălțămintea uzată − second-hand;

b) încălțămintea de protecție;

c) încălțămintea la producerea căreia s-au folosit substanțe și preparate chimice periculoase, dăunătoare sănătății și interzise comercializării;

d) încălțămintea pentru jucării. 

Art. 2. − (1) Etichetele cuprind informații referitoare la cele trei părți componente ale articolelor de încălțăminte, astfel cum sunt definite în anexa nr. 1, respectiv:

a) fața;

b) căptușeala și acoperișul de branț;

c) talpa exterioară. 

(2) Compoziția materialelor utilizate la producerea principalelor componente ale articolelor de încălțăminte se indică prin pictograme sau prin indicații scrise sub formă de text în limba română, fără a exclude prezentarea acestora și în alte limbi străine, în conformitate cu prevederile anexei nr. 1. 

(3) Etichetarea materialelor utilizate la producerea principalelor componente ale încălțămintei poate fi completată, dacă este cazul, cu informații suplimentare aplicate pe etichete sub formă de text. 

(4) În cazul feței, clasificarea materialelor utilizate se face fără să se țină seama de accesorii sau întărituri, cum ar fi borduri, ornamentații, catarame, găici sau alte accesorii similare, respectiv întărituri pentru montat capse și pentru protecția gleznei. 

(5) În cazul tălpii exterioare, clasificarea materialelor utilizate se stabilește pe baza volumului materialelor conținute de aceasta. 

Art. 3. − Comercializarea articolelor de încălțăminte care fac obiectul și îndeplinesc cerințele prezentei hotărâri nu poate fi interzisă sau restricționată din considerente legate de etichetare conform prevederilor prezentei hotărâri. 

Art. 4. − (1) Etichetarea articolelor de încălțăminte trebuie să furnizeze informații privind:

a) materialul clasificat conform prevederilor pct. 2 din anexa nr. 1, care este în proporție de cel puțin 80% din suprafața desfășurată pentru față, căptușeală și acoperiș de branț, respectiv de cel puțin 80% din volumul pentru talpă, în componența acestora;

b) dacă nici un material nu reprezintă 80% din produs se indică principalele două materiale componente ale încălțămintei. 

(2) Etichetarea se face pe cel puțin unul dintre articolele de încălțăminte al fiecărei perechi și se realizează prin imprimare, lipire, ștanțare sau atașarea unei etichete. 

(3) Etichetarea trebuie să fie vizibilă, bine aplicată și accesibilă și să nu inducă în eroare consumatorul, iar pictogramele trebuie să fie suficient de mari pentru ca informațiile conținute de acestea să fie ușor de înțeles. 

Art. 5. − (1) Producătorul sau reprezentantul său autorizat, persoană juridică cu sediul în România, este responsabil pentru furnizarea etichetelor pentru articolele de încălțăminte și pentru corectitudinea/acuratețea informațiilor furnizate. 

(2) În cazul în care producătorul sau reprezentantul autorizat al acestuia nu are sediul în România, responsabilitatea prevăzută la alin. (1) revine importatorului. 

(3) Comerciantul cu amănuntul are responsabilitatea comercializării articolelor de încălțăminte etichetate conform prezentei hotărâri. 

Art. 6. − (1) Nerespectarea dispozițiilor art. 2 alin. (2) și ale art. 4 constituie contravenție și se sancționează conform art. 46 alin. (1) lit. c) din Ordonanța Guvernului nr. 21/1992 privind protecția consumatorilor, republicată, cu modificările și completările ulterioare. 

(2) Constatarea contravențiilor și aplicarea sancțiunilor se fac de către inspectorii Autorității Naționale pentru Protecția Consumatorilor. 

(3) Contravențiilor prevăzute la alin. (1) le sunt aplicabile prevederile Ordonanței Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor. 

Art. 7. − Anexele nr. 1 și 2 fac parte integrantă din prezenta hotărâre. 

Art. 8. − Prezenta hotărâre intră în vigoare la 30 de zile de la data publicării ei în Monitorul Oficial al României, Partea I. 

Art. 9. − Pe data intrării în vigoare a prezentei hotărâri se abrogă Hotărârea Guvernului nr. 261/1998 pentru aprobarea Normelor metodologice privind etichetarea încălțămintei destinate populației, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 181 din 15 mai 1998. 

 

PRIM-MINISTRU

ADRIAN NĂSTASE

Contrasemnează:

Ministrul industriei și resurselor,

Dan Ioan Popescu

Ministrul integrării europene,

Hildegard Carola Puwak

Președintele Autorității Naționale pentru Protecția Consumatorilor,

Rovana Plumb,

secretar de stat

 

București, 17 ianuarie 2002. 

Nr. 26. 

ANEXA Nr. 1*)

 

 1. Denumirea, definițiile și pictogramele corespunzătoare părților componente ale încălțămintei.

 

 

Pictograme

Indicații scrise

(a) Față

Reprezintă fața exterioară superioară a elementului structural ce se atașează tălpii exterioare

RO Față

F Tige

D Obermaterial

IT Tomaia

NL Bovendeel

EN Upper

DK Overdel

GR ΕΠΑΝΩΜΕΡΟΣ

ES Empeine

P Parte superior

(b) Căptușeală și acoperiș de branț

Reprezintă dublura părții superioare și a tălpii interioare ce alcătuiesc interiorul articolului de încălțăminte

RO Căptușeală și acoperiș de branț

F Doublure et semelle de propreté

D Futter und Dcksohle

IT Fodera e Sottopiede

NL Coering en inlegzool

EN Lining and sock

DK Foring og bindsaal

GR ΦΟΑΡΕΣ

ES Forro y plantilla

P Forro e Palmilha

(c) Talpă exterioară

Reprezintă partea de jos a articolului de încălțăminte ce este supusă abraziunii în timpul utilizării și este atașată părții superioare.

RO Talpă

F Semelle extérieure

D Laufshle

IT Suola esterna

NL Buitenzool

EN Sole

DK Ydersaal

GR ΣΟΛΑ

ES Suela P Sola

 

2. Definiții și pictograme corespunzătoare materialelor utilizate la producerea articolelor de încălțăminte.

 

 

Pictograme

Indicații scrise

(a) (1) Piei cu fața naturală

Termenul generic de piele desemnează pielea de animal cu structura fibroasă a acesteia, mai mult sau mai puțin intactă, tăbăcită pentru a deveni neputrescibilă. Părul sau lâna pot să fi fost sau nu îndepărtate. Pielea folosită la încălțăminte mai poate fi obținută și dintr-o piele de animal despicată în straturi înainte sau după tăbăcire. Totuși, dacă pielea tratată este dezintegrată mecanic și/sau chimic în particule fibroase, bucăți mai mici sau pulberi, cu sau fără ajutorul unui agent de liere, și este transformată în folii sau în alte forme, acestea nu sunt considerate piele. Dacă pielea este acoperită, în orice fel, cu un strat protector sau este lăcuită, aceste straturi nu trebuie să depășească grosimea de 0,15 mm. În cazul în care se folosește termenul de "piele față naturală" în informațiile textuale suplimentare prevăzute la art. 6, acesta se va aplica pielii care își păstrează suprafața originală prin îndepărtarea epidermei, fără a fi supusă polizării, șlefuirii sau despicării.

RO Piei cu față naturală

F Cuir

D Leder

IT Cuoio

NL Leder

EN Leather

DK Leader

GR ΔΕΡΜΑ

ES Cuero

P Couros e peles curtidas

(a) (2) Piei cu față corectată

Stratul de acoperire aplicat pe piele nu depășește o treime din grosimea totală a pielii, dar este mai mare de 0,15 mm.

RO Piei cu față corectată

F Cuir enduit

D Beschichtetes Leder

IT Cuoio rivestito

NL Gecoat leder

EN Coated leather

DK Overtrukkel laeder

GR EENΔEΔΥMENO ΔEPMA

ES Cuero untado

PCouro revestido

(b) Materiale textile

Termenul "textile" desemnează toate produsele care fac obiectul H.G. nr. 332/2001 cu modificările ulterioare.

RO Materiale textile

F Textile

D Textil

IT Tessili

NL Textiel

EN Textile

DK Testilmaterialer

GR YΦAΣMA

ES Textil P Téxteis

(c) Alte materiale

RO Alte materiale

F Auters matériaux

D Sonstiges Material

IT Altre materie

NL Overige materialen

EN Other materials

DK Andre materialer

GR AΛΛA YΛIKA

ES Otros materiales

POutros materiais

 

ANEXA Nr. 2

LISTA

cuprinzând articolele de încălțăminte a căror componență se etichetează1)

 

1. pantofi cu toc jos sau înalt, de interior sau de stradă;

2. ghete până la gleznă, cizme de înălțime medie, cizme până la genunchi și cizme mai înalte de genunchi;

3. sandale de diferite tipuri, „espadrile” (pantofi cu partea superioară din pânză și tălpi din material vegetal împletit), pantofi de tenis, pantofi de sport și pentru alergat, sandale de plajă și alte tipuri de încălțăminte de stradă;

4. pantofi speciali de sport destinați unei anumite activități sportive, prevăzuți cu diverse accesorii, precum: crampoane, ținte, opritoare, bride sau accesorii similare, precum și ghete de patinaj, clăpari de schi și încălțăminte pentru cros, ghete de luptă, ghete de box și pantofi pentru ciclism. Mai sunt incluse și articolele mixte compuse din patine (pe gheață sau role) prinse pe încălțăminte;

5. pantofi de dans;

6. încălțăminte alcătuită dintr-o singură piesă, în special din cauciuc sau material plastic, prin formare în matriță, exclusiv produsele de unică folosință din material subțire (hârtie, folie de plastic etc., fără tălpi aplicate);

7. galoși ce sunt purtați peste încălțăminte, uneori fără toc;

8. încălțăminte de unică folosință cu tălpi aplicate;

9. încălțăminte ortopedică. 

 



*)  Anexa nr. 1 este reprodusă în facsimil. 

1) Enumerarea din prezenta anexă are un caracter exemplificativ.