AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre pentru aprobarea pachetelor

de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale, tehnologiilor și dispozitivelor asistive în cadrul sistemului

de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2021-2022

 

 

Analizând proiectul de Hotărâre pentru aprobarea pachetelor de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale, tehnologiilor și dispozitivelor asistive în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2021-2022, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.192 din 22.06.2021 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr.D530 din 22.06.2021,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și al art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de hotărâre are ca obiect aprobarea pachetelor de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor, a dispozitivelor medicale, a tehnologiilor și a dispozitivelor asistive în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2021-2022.

Menționăm că, potrivit prevederilor art.351 alin.(3) din Legea nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată, cu modificările și completările ulterioare, introdus prin Ordonanța de urgență a Guvernului nr.88/2017, „Pachetul de servicii medicale pentru asigurările voluntare de sănătate, serviciile medicale furnizate sub formă de abonament, precum și modalitatea și condițiile acordării acestora se aprobă prin hotărâre a Guvernului”. Pentru asigurarea caracterului complet al reglementării, este de analizat dacă respectivele pachete de servicii, precum și modalitatea și condițiile acordării acestora, nu ar putea face obiectul prezentului proiect.

2. Din punct de vedere al dreptului european, prezentul demers normativ intră sub incidența reglementărilor statuate la nivelul Uniunii Europene, subsumate Politicii în domeniul liberei circulații a lucrătorilor, segmentul legislativ – Securitate socială, sectorul – Aplicare la lucrătorii migranți.

Analizat din perspectiva dreptului european, prezentul proiect  nu reprezintă o transpunere a unui act juridic european și nici nu are drept finalitate crearea cadrului juridic necesar punerii directe în aplicare a unui regulament european, competența de reglementare aparținând, de-o manieră exclusivă, autorităților naționale.

În acest sens, proiectul ce vizează aprobarea pachetelor de servicii medicale, respectiv, pachetul minimal de servicii și pachetul de servicii de bază, acordate pentru perioada 2021 – 2022 și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale, tehnologiilor și dispozitivelor asistive în sistemul asigurărilor sociale de sănătate pentru anii 2021 – 2022, se elaborează de Casa Națională de Asigurări de Sănătate, în urma negocierii cu Colegiul Medicilor din România (CMR), Colegiul Medicilor Stomatologi din România (CMSR), Colegiul Farmaciștilor din România (CFR), Ordinul Asistenților Medicali Generaliști, Moașelor și Asistenților Medicali din România (OAMGMAMR), Ordinul Biochimiștilor, Biologilor și Chimiștilor în Sistemul Sanitar din România (OBBCSSR), precum și în urma consultării cu organizațiile patronale, sindicale și profesionale reprezentative din domeniul medical.

Cu titlul general, legat de contextul dispozițiilor cap.III din anexa nr.1 la proiect, prin care este reglementat cadrul juridic pentru pachetul de servicii și pentru pacienții din Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, menționăm faptul că, „Uniunea Europeană și Marea Britanie au semnat, în data de 30 decembrie 2020, acordul post Brexit care stabilește relația economică și de cooperare între statele europene și Marea Britanie și care va fi aplicat provizoriu, începând cu data de 1 ianuarie 2021. Astfel, asistența medicală este inclusă în sfera de aplicare a acordului, iar aranjamentele privind asigurările de sănătate existente până la 31 decembrie 2020 se vor aplica în continuare și începând cu 1 ianuarie 2021”[1].

Pe aceste coordonate, precizăm că, în condițiile ieșirii Marii Britanii din Uniunea Europeană, pacienții din Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord, titulari de card european de asigurări sociale de sănătate, în perioada de valabilitate a cardului, beneficiază în România, în continuare, în asistența medicală primară de serviciile medicale prevăzute la cap.I lit A pct.1 subpct.1.1 și 1.2 și la cap.II lit.A pct.1.1 subpct.1.1.2. și cap.II lit.A din anexa nr.1 la prezentul proiect.

3. Semnalăm că, potrivit prevederilor art.229 alin.(2) din Legea nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată, cu modificările și completările ulterioare, contractul-cadru multianual „se aprobă prin hotărâre a Guvernului, în termen de 60 de zile de la intrarea în vigoare a legii bugetului de stat pentru anul în care urmează să se aprobe un nou contract-cadru”. Având în vedere faptul că Legea bugetului de stat pe anul 2021 nr.15/2021 a intrat în vigoare la data de 12 martie 2021, este evident că, raportat la momentul avizării prezentului proiect, termenul menționat mai sus a fost depășit.

4. La titlu, pentru corelare cu prevederile art.1 alin.(1) din proiect, propunem inserarea termenului „medicale” după sintagma „pachetelor de servicii”.

De asemenea, pentru unitate terminologică cu art.163 alin.(3), art.191 alin.(1), art.205 și art.255 alin.(2) din Legea nr.95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare, sintagma „Contractului-cadru care reglementează condițiile” trebuie înlocuită cu sintagma „Contractului-cadru privind condițiile”.

5. Semnalăm că, în prezent, sunt aplicabile dispozițiile Hotărârii Guvernului nr.140/2018 pentru aprobarea pachetelor de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2018-2019, cu modificările și completările ulterioare.

Prin Hotărârea Guvernului nr.351/2021, termenul de aplicare a prevederilor Hotărârii Guvernului nr.140/2018, cu modificările și completările ulterioare, a fost prelungit până la data de 30 iunie 2021.

Prin urmare, pentru considerente de rigoare normativă, se impune introducerea, după art.2, a unui nou articol, marcat ca art.3, care să dispună, în mod expres, abrogarea Hotărârii Guvernului nr.140/2018, cu următoarea redactare:

„Art.3. - La data intrării în vigoare a prezentei hotărâri, Hotărârea Guvernului nr.140/2018 pentru aprobarea pachetelor de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2018-2019, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.270 din 27 martie 2018, cu modificările și completările ulterioare, se abrogă”.

Pe cale de consecință, actualul art.3 va fi marcat ca art.4.

6. La art.1 alin.(2), pentru unitate în redactare cu titlul proiectului, precum și cu cel al anexei nr.2, propunem ca formularea „dispozitivelor asistive în sistemul asigurărilor sociale de sănătate” să fie redată sub forma  „dispozitivelor asistive în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate”.

7. Cu privire la anexe, formulăm următoarele observații de ordin general:

a) pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, acestea trebuie marcate prin poziționarea în colțul din dreapta sus a primei pagini a expresiilor „Anexa nr.1”, respectiv „Anexa nr.2”;

b) în ceea ce privește actele normative la care se fac trimiteri în cuprinsul anexelor, precizăm că, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, trimiterile la acestea trebuie realizate prin indicarea categoriei acestora, a numărului și a anului adoptării lor, urmată de indicarea titlului și, dacă este cazul, de mențiuni referitoare la evenimentele legislative intervenite ulterior intrării acestora în vigoare (aprobare prin lege, modificări și/sau completări, republicări.

Totodată, precizăm că, potrivit normelor de tehnică legislativă, trimiterile vor fi făcute doar la actele normative în vigoare și că titlurile actelor normative vor fi redate doar când acestea sunt invocate pentru prima dată, pentru a nu se încărca excesiv textul reglementării.

Având în vedere observațiile cu caracter general de mai sus, redăm, în continuare, formularea corectă pentru trimiterea la acele acte normative a căror indicare s-a făcut fără a se avea în vedere intervențiile legislative suferite ulterior intrării lor în vigoare, sau prin utilizarea unor formulări nespecifice stilului normativ:

- Legea farmaciei nr.266/2008 republicată, cu modificările și completările ulterioare

- Legea nr.362/2018 privind asigurarea unui nivel comun ridicat de securitate a rețelelor și sistemelor informatice, cu modificările și completările ulterioare;

- Legea nr.190/2018 privind măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor), cu modificările ulterioare;

- Ordinul ministrului sănătății și al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate nr.564/499/2021 pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaționale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaționale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asigurații, cu sau fără contribuție personală, pe bază de prescripție medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, precum și denumirile comune internaționale corespunzătoare medicamentelor care se acordă în cadrul programelor naționale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr.720/2008, și a normelor metodologice privind implementarea acestuia (a abrogat Ordinul ministrului sănătății și al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate nr.1.301/500/2008 pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaționale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaționale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asigurații, cu sau fără contribuție personală, pe bază de prescripție medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr.720/2008, republicată, cu modificările și completările ulterioare);

c) întrucât trimiterile din text sunt redactate inadecvat sub forma „în condițiile legii”, „potrivit legii”, „potrivit legislației naționale/europene în vigoare privind serviciile de încredere”, „conform prevederilor legale în vigoare”, „cu excepția situațiilor impuse de actele normative”, „actele normative referitoare la normele metodologice privind activitatea structurilor de control din cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate în vigoare”, „potrivit prevederilor legale în vigoare”, „să respecte legislația muncii”, „în conformitate cu legislația specifică”, sugerăm înlocuirea acestora cu trimiteri exprese la actele normative avute în vedere.

8. La anexa nr.1, având în vedere că, potrivit prevederilor art.49 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările, enumerările se identifică prin utilizarea literelor alfabetului și nu prin alte semne grafice, iar o enumerare distinctă nu poate cuprinde, la rândul ei, o altă enumerare, pentru identificarea corectă și facilă a dispozițiilor prevăzute în proiect, este necesară reamenajarea normelor din cuprinsul acestei anexe.

La Notele care sunt poziționate după lit.D și E ale cap.I, potrivit cărora detalierea și condițiile acordării serviciilor medicale și de medicină dentară se stabilesc prin norme, semnalăm că sunt încălcate dispozițiile art.229 alin.(3) lit.g) din Legea nr.95/2006, potrivit cărora „Contractul-cadru reglementează, în principal, condițiile acordării asistenței medicale cu privire la: (…) g) condițiile acordării serviciilor la nivel teritorial, precum și lista acestora;”.

La cap.I, lit.A pct.2, pentru o exprimare proprie stilului normativ, propunem ca sintagma „altele decât cele de la pct.1.6” să fie înlocuită cu sintagma „altele decât cele prevăzute la subpct.1.6”.

La cap.II lit.C pct.1, pentru rigoare normativă, sugerăm inserarea termenului „acordate” după sintagma „servicii medicale de bază”.

La titlul cap.III, pentru corectitudinea normei de trimitere, actul european menționat în text se va reda sub forma: „Regulamentului (CE) nr.883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială”.

Această observație este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect, cu precizarea că nu se va mai reda titlul respectivului regulament, pentru a nu se încărca excesiv textul reglementării.

9. La anexa nr.2, ca observație cu titlu general, semnalăm folosirea la singular, în cadrul normelor de trimitere, a unor noțiuni, cum ar fi termen, sancțiune, caz, obligație, suma, deși normele vizate au în vedere mai multe astfel de noțiuni, fiind necesar a fi folosit pluralul.

Cu titlu de exemplu: norma de trimitere de la art.9 lit.e), referitoare la „termenul prevăzut la art.196 alin.(1)”, în condițiile în care la respectivul alineat se face referire la mai multe termene.

Totodată, semnalăm multitudinea de paragrafe nemarcate subsecvente unor alineate și puncte, al căror conținut este foarte amplu, fapt contrar principiilor ce stau la baza normelor de tehnică legislativă.

Menționăm și faptul că unele dintre paragrafele amintite sunt intercalate între alineatele marcate ca atare și enumerările identificate cu litere succedate de alte enumerări însemnate tot cu litere, urmate de cifre arabe, sub forma „a) .....;”, „a1.....;”, „a2....;”.

Precizăm că un astfel de procedeu contravine normelor de tehnică legislativă și îngreunează identificarea normelor de trimitere.

La art.1 alin.(1) lit.c), semnalăm că expresia „potrivit reglementărilor Legii nr.95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare și cele ale Legii nr.185/2017, cu modificările și completările ulterioare” nu asigură precizie normei, astfel încât este necesar să fie prevăzute în mod expres dispozițiile la care se face referire.

La art.2 alin.(1), pentru un spor de rigoare normativă, este necesară inserarea sintagmei „Casa Asigurărilor de Sănătate a Apărării, Ordinii Publice, Siguranței Naționale și Autorității Judecătorești, denumită în continuare” înaintea abrevierii „CASAOPSNAJ”.

Menționăm că trimiterile ulterioare la această entitate se vor face utilizând forma abreviată a denumirii acesteia.

          Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

La art.7 lit.c) pct.2, pentru unitate terminologică, expresia „pachetul de servicii minimal și de baz㔠trebuie redată sub forma „pachetul minimal de servicii și pachetul de servicii de bază”.

La lit.h), pentru unitate în redactare cu celelalte ipoteze juridice din cadrul enumerării, propunem ca textul să debuteze, astfel: „să respecte, începând cu data de 1 ianuarie 2022, avertizările...”.

Această observația este valabilă și pentru art.24 lit.w).

La lit.i), recomandăm eliminarea expresiei „în permanență”, ca fiind de prisos.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La lit.r), semnalăm că sunt redate obligații distincte, care ar trebui evidențiate în mod separat.

La lit.s), pentru un limbaj specific normativ, este necesară înlocuirea sintagmei „precum și în condițiile reglementate la art.11” cu sintagma „potrivit prevederilor art.11”.

La lit.x), pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, norma de trimitere la „art.223 alin.(1) și alin.(11)” trebuie redată sub forma „art.223 alin.(1) și (11)”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art.8 lit.f), având în vedere conținutul normei, apreciem că aceasta ar trebui prevăzută ca alineat distinct în cuprinsul articolului, marcat ca alin.(2).

La art.9 lit.b), semnalăm că sintagma „însoțite de documente justificative” este insuficient de clară, ceea ce afectează predictibilitatea normei. Ca urmare, este necesară reformularea textului, astfel încât să fie prevăzute în mod expres documentele vizate.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La lit.d), pentru un spor de rigoare normativă, este necesară înlocuirea sintagmei „documentele comunitare în vigoare” cu sintagma „documentele europene în vigoare”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La lit.e), semnalăm că sintagma „în funcție de data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, și data de intrare în vigoare a prezentului contract-cadru și a normelor metodologice de aplicare a acestuia, precum și a actelor normative de modificare/completare a acestora” este lipsită de claritate și predictibilitate, fiind necesară revederea și reformularea textului.

Observația este valabilă și pentru lit.f), în ceea ce privește sintagma „în condiții grele și foarte grele”.

La art.13 alin.(5), pentru rigoare normativă, este necesară clarificarea sensului expresiei „zonele rurale cu deficit din punctul de vedere al existenței medicilor”. Formulăm prezenta observație și pentru expresia „secție de acuți/secție de cronici” de la art.24 lit.b) pct.3.

La art.14 alin.(3) lit.c), finalul textului va fi redat sub forma „prevăzute la lit.a) și b)”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art.18 alin.(2), întrucât alineatul la care se face trimitere, respectiv „alin.(1) lit.a) - e)” este constituit din literele menționate, pentru corectitudine, aceasta se va reda, astfel: „alin.(1)”.

La art.19 lit.g), recomandăm reformularea sintagmei „excluderea medicului/medicilor”, deoarece este improprie stilului normativ. Formulăm prezenta observație pentru toate situațiile similare din proiect.

Referitor la lit.i), este de analizat dacă trimiterea din text nu ar trebui să vizeze și alin.(5) al art.17, care reglementează sancțiuni pentru nerespectarea obligației prevăzută la art.7 lit.w).

La art.20 lit.e), pentru precizia normei de trimitere, în loc de „art.18 lit.a)” se va reda „art.18 alin.(1) lit.a)”.

La art.22 alin.(6), pentru rigoare normativă, propunem ca sintagma „organizate conform Ordonanței de urgență a Guvernului nr.83/2000” să fie înlocuită cu sintagma „organizate potrivit prevederilor Ordonanței de urgență a Guvernului nr.83/2000”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art.23 alin.(5) prima liniuță, precizăm că formularea „prevăzute în Ordinul ministrului sănătății privind aprobarea Normelor tehnice de realizare a programelor naționale de sănătate publică în vigoare” este improprie stilului normativ, fiind necesară redarea datelor de identificare ale actului normativ vizat.

În situația în care această dispoziție constituie temei legal al adoptării respectivului ordin, textul ar trebui reformulat, astfel:

          „a) copie a contractului încheiat cu un laborator de referință din cele reglementate prin normele tehnice de realizare a programelor naționale de sănătate publică, care vor fi aprobate prin ordin al ministrului sănătății;”.

Această observație este valabilă, în mod corespunzător, și pentru art.96 alin.(1) lit.c) și d), în ceea ce privește formularea „conform prevederilor Hotărârii de Guvern privind aprobarea programelor naționale de sănătate și ale Normelor tehnice de realizare a programelor naționale de sănătate curative, aprobate prin ordin al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate”.

La art.32 alin.(4), normele de trimitere la „alin.(2) lit.b), d), e), f)” și la „alin.(2) lit.b), d), e), f), g) și h)” trebuie redate, astfel:  „alin.(2) lit.b), d)-f)”, respectiv „alin.(2) lit.b), d) - g) și h)”.

Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru art.35 alin.(2).

La art.35 alin.(5), pentru corectitudine, expresia „prevăzute de prezenta hotărâre” va fi înlocuită cu expresia „prevăzute de prezentul contract-cadru”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art.42 lit.v), pentru conformitate cu textul normei de trimitere, respectiv la „lit.u)”, sintagma „să transmită în platforma informatică din asigurările de sănătate” trebuie redată sub forma „să transmită în platforma informatică a asigurărilor de sănătate”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art.44 lit.n), pentru un spor de rigoare normativă, propunem inserarea termenului „medicale” după sintagma „contravaloarea serviciilor”.

La art.56 alin.(2), referitor la sintagma „se asigură de medici dentiști/medici stomatologi și dentiști”, semnalăm că, potrivit art.II din Legea nr.35/2019 pentru modificarea și completarea Legii nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, „în tot cuprinsul legii, sintagma „medic dentist“ se înlocuiește cu sintagma „medic stomatolog...“.

Ca urmare, pentru corectitudine, este necesară reformularea corespunzătoare a respectivei sintagme în întreg cuprinsul cap.IV.

La art.66 alin.(2), propunem revederea și reanalizarea formulării „acordarea serviciilor medicale sunt cele prevăzute în hotărâre și în norme” pentru respectarea prevederilor art.36 alin.(1) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare.

La art.82 alin.(1) lit.i), pentru suplețea normei, propunem ca aceasta să aibă următoarea formulare:

„i) în cazul nerespectării obligațiilor prevăzute la art.72 alin.(8) și a celor prevăzute la art.74 lit.r), t) - v);”.

La art.84 alin.(1) lit.c), precizia normei de trimitere, propunem înlocuirea sintagmei „din prezenta anex㔠cu sintagma „din același articol”.

La art.99 alin.(3), pentru corectitudinea trimiterii la Legea nr.95/2006, expresia „republicată, cu modificările ulterioare” trebuie înlocuită cu sintagma „republicată, cu modificările și completările ulterioare”.

La art.102 alin.(4) partea introductivă, pentru corectitudinea și precizia normei de trimitere,  expresia „art.92 lit.z)” se va reda sub forma „art.92 alin.(1) lit.z)”.

La art.106 alin.(1) lit.l), în considerarea dispozițiilor art.6 alin.(1) lit.j), este necesară redarea doar a abrevierii Ordinului Asistenților Medicali Generaliști, Moașelor și Asistenților Medicali din România, respectiv „OAMGMAMR”.

La art.122 alin.(2) lit.a), propunem revederea și reformularea normei, întrucât în actuala formulare este neclară.

La art.150, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, norma de trimitere la „H.G. nr.720/2008, republicată, cu modificările și completările ulterioare” trebuie redată sub forma „Hotărârea Guvernului nr.720/2008, republicată, cu modificările și completările ulterioare”.

La art.153 lit.h) pentru precizia normei, sintagma „cu respectarea prevederilor art.61 din Ordinul ministrului sănătății nr.444/2019 pentru aprobarea Normelor privind înființarea, organizarea și funcționarea unităților farmaceutice, cu modificările și completările ulterioare” trebuie înlocuită cu sintagma „cu respectarea prevederilor art.61 din Normele privind înființarea, organizarea și funcționarea unităților farmaceutice, aprobate prin Ordinul ministrului sănătății nr.444/2019, cu modificările și completările ulterioare”.

La art.156 alin.(2), având în vedere că din textul preconizat nu se înțelege dacă se exceptează de la prevederile prezentului proiect sau se dorește derogarea de la dispozițiile Legii nr.339/2005, cu modificările și completările ulterioare. Este necesară revederea și reformularea corespunzătoare a textului.

La art.167 alin.(2), pentru o exprimare specific normativă, sugerăm ca textul să debuteze, astfel:

„(2) Până la data intrării în vigoare a ordinului prevăzut la alin.(1)... ”.

La art.171 alin.(1) partea introductivă, pentru concordanță cu denumirea secțiunii a 6-a „Sancțiuni, condiții de suspendare, reziliere și încetare a contractelor de furnizare de dispozitive medicale, tehnologii și dispozitive asistive”, propunem înlocuirea termenului „măsuri” cu cel de „sancțiuni”.

La art.186 alin.(1), fiind la o primă menționare în proiect, precum și pentru o completă informare juridică, recomandăm redarea completă a titlului regulamentului european, astfel: „Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE”.

Pentru trimiterile ulterioare la acest regulament se va utiliza formularea „Regulamentul (UE) 2016/679 - Regulamentul general privind protecția datelor” .

Referitor la art.194, având în vedere conținutul acestuia, pentru o corectă încadrare în cuprinsul proiectului, apreciem că acesta ar trebui plasat în cuprinsul cap.I, urmând a fi prevăzute și definițiile dispersate în cuprinsul proiectului.

La art.206 alin.(2), semnalăm că sintagma „asigurații prevăzuți la art.230 alin.(3) din Legea nr.95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare”, încălcă dispozițiile art.50 alin.(1) teza finală, din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora, „nu poate fi făcută, de regulă, o trimitere la o altă normă de trimitere”.

La art.216 alin.(2), semnalăm că este necesară revederea normei de trimitere, întrucât actului normativ menționat în text, respectiv „Ordinului președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate privind aprobarea regulilor de confirmare din punctul de vedere al datelor clinice și medicale la nivel de pacient pentru cazurile spitalizate în regim de spitalizare continuă și de zi, precum și a metodologiei de evaluare a cazurilor neconfirmate din punctul de vedere al datelor clinice și medicale pentru care se solicită reconfirmarea, cu modificările și completările ulterioare”, îi lipsește numărul și anul emiterii acestuia, motiv pentru care nu ne putem pronunța asupra corectitudinii atât a titlului cât și a evenimentelor legislative menționate.

La art.219 alin.(2), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, expresia „litera b)” din cadrul normei de trimitere la „art.215 alin.(1) litera b)”  trebuie scris㠄lit.b)”.

 

 

 

 

PREȘEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

 

București

Nr.477/24.06.2021



[1] Potrivit comunicatului de presă al CNAS publicat pe site-ul: http://www.cnas.ro/media/pageFiles/Reglement%C4%83ri%20privind%20accesul%20la%20asisten%C8%9Ba%20medical%C4%83%20%C3%AEn%20Regatul%20Unit%20%C3%AEncep%C3%A2nd%20cu%201%20ianuarie%202021.pdf. Cu titlu de exemplu menționăm că, ”(...) un cetățean UE aflat într-un sejur temporar în Regatul Unit (un turist, un student sau o persoană într-o călătorie de afaceri) va continua să beneficieze de asistența medicală necesară în baza Cardului European de Asigurări de Sănătate (CEASS) / European Health Insurance Card (EHIC). Pentru șederi pe perioade mai lungi, legislația internă a Marii Britanii privind imigrația poate prevedea cerințe suplimentare. În special, Regatul Unit va impune resortisanților țărilor terțe o suprataxă pentru asistență medicală ca și condiție pentru eliberarea unei vize de intrare pentru o perioadă de ședere mai lungă de 6 luni. Această suprataxă va trebui plătită și de cetățenii UE, dar va fi rambursată studenților și persoanelor care rămân asigurate în statul membru (deținătorii de documente portabile S1)”.